ABOUT THE SPEAKER
Heidi M. Sosik - Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet.

Why you should listen

Heidi M. Sosik is a scientist, inventor and explorer at the Woods Hole Oceanographic Institution, where she holds the Stanley W. Watson Chair for Excellence in Oceanography. Sosik leads a multidisciplinary team conducting long-term research on marine ecosystems and how they are changing in response to intersecting pressures from human activity, environmental variability and climate change.

During undergraduate engineering studies at MIT, Sosik became fascinated by the diversity of microscopic life in the ocean. This led her toward a doctorate in oceanography and a research career focused on discovery. Today she develops and deploys new technologies to see life in the ocean in new ways. Sosik is co-inventor of a robotic underwater microscope used by researchers around the world to study minuscule forms of life in the ocean and by coastal managers to ensure that seafood is safe to eat. Sosik has been recognized for her impact and leadership through honors including a Presidential Early Career Award for Scientists and Engineers and selection as a Fellow of The Oceanography Society.

Sosik's bold plan to explore the ocean's twilight zone is one of the first ideas of The Audacious Project, TED's initiative to inspire global change.

More profile about the speaker
Heidi M. Sosik | Speaker | TED.com
TED2018

Heidi M. Sosik: The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone

Heidi M. Sosik: De ontdekkingen die ons wachten in de schemerzone van de oceaan

Filmed:
1,400,675 views

Wat zullen we aantreffen in de schemerzone: het omvangrijke, mysterieuze, vrijwel onontdekte gebied dat zich honderden meters onder het oceaanoppervlak bevindt? Heidi M. Sosik van Woods Hole Oceanographic Institution wil erachter komen. In deze talk vol wonderbaarlijke dingen, deelt ze haar plan om met behulp van onderwatertechnologieën deze nog niet in kaart gebrachte wateren te onderzoeken, die misschien wel een miljoen nieuwe soorten en 90 procent van 's werelds biomassa aan vis herbergen. Wat we daar ontdekken, zal ons niet alleen verbazen, zegt Sosik -- maar het zal ons ook helpen betere beheerders van de oceanen te worden. (Dit ambitieuze idee is een onderdeel van The Audacious Project, het initiatief van TED om wereldwijde verandering te inspireren en te bekostigen.)
- Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I betinzet all of you are familiarvertrouwd
with this viewuitzicht of the oceanoceaan,
0
760
3480
Ik wed dat jullie allemaal bekend zijn
met dit beeld van de oceaan,
maar het punt is:
00:17
but the thing is,
1
5280
1256
het grootste deel ziet er
beslist niet zo uit.
00:18
mostmeest of the oceanoceaan lookslooks nothing like this.
2
6560
2200
00:21
BelowHieronder the sunlitzonovergoten surfaceoppervlak waterswateren,
3
9480
2376
Onder de zonbeschenen oppervlaktewateren
00:23
there's an otherworldlybuitenaards realmrijk
4
11880
2016
is er een geheimzinnig rijk,
00:25
knownbekend as the twilightTwilight zonezone.
5
13920
1640
bekend als de schemerzone.
00:28
At 200 to 1,000 metersmeter belowbeneden the surfaceoppervlak,
6
16520
3256
Tussen de 200 tot 1000 meter
onder de oppervlakte
is er amper zonlicht.
00:31
sunlightzonlicht is barelynauwelijks a glimmerschijnsel.
7
19800
2336
00:34
TinyTiny particlesdeeltjes swirlSwirl down
throughdoor the darknessduisternis
8
22160
3096
Kleine deeltjes dwarrelen
door de duisternis omlaag,
00:37
while flashesknippert of bioluminescenceBioluminescentie
9
25280
2536
terwijl lichtflitsen aangeven
00:39
give us a clueaanwijzing that
these waterswateren teemTeem with life:
10
27840
4296
dat deze wateren vol leven zitten:
microben, plankton en vissen.
00:44
microbesmicroben, planktonplankton, fishvis.
11
32159
2417
00:46
Everything that liveslevens here
has amazingverbazingwekkend adaptationsaanpassingen
12
34600
3256
Ieder levend wezen hier
heeft verbazingwekkende aanpassingen
00:49
for the challengesuitdagingen
of suchzodanig an extremeextreem environmentmilieu.
13
37880
3120
aan de uitdagingen
van zo'n extreem milieu.
00:54
These animalsdieren help supportondersteuning
toptop predatorsroofdieren suchzodanig as whaleswalvissen, tunatonijn,
14
42160
3816
Deze dieren ondersteunen toproofdieren,
zoals walvissen, tonijnen,
zwaardvissen en haaien.
00:58
swordfishzwaardvis and sharkshaaien.
15
46000
1800
01:00
There could be 10 timestijden
more fishvis biomassbiomassa here
16
48720
2776
Er zou wel eens 10 keer zoveel biomassa
aan vis kunnen zijn als gedacht.
01:03
than previouslyeerder thought.
17
51520
1656
01:05
In factfeit, maybe more
than all the restrust uit of the oceanoceaan combinedgecombineerde.
18
53200
3920
Misschien wel meer dan
de rest van de oceaan samen.
01:10
There are countlessontelbaar
undiscoveredUndiscovered speciessoorten in deepdiep waterswateren,
19
58440
4416
Er zijn ontelbaar veel
onontdekte soorten in diepe wateren
01:14
and life in the twilightTwilight zonezone
is intertwinedverweven with earth'saarde climateklimaat.
20
62880
4720
en het leven in de schemerzone
is verweven met het aardse klimaat.
01:20
YetNog the twilightTwilight zonezone
is virtuallyvirtueel unexploredonontgonnen.
21
68760
3496
Toch is de schemerzone vrijwel onontdekt.
01:24
There are so manyveel things
we still don't know about it.
22
72280
2640
We weten er nog zo weinig over.
Ik denk dat we dat kunnen veranderen.
01:27
I think we can changeverandering that.
23
75760
2000
01:30
I was drawngetrokken to oceanographyoceanografie
by just this kindsoort of challengeuitdaging.
24
78320
3976
Oceanografie trok me aan
door precies dit soort uitdagingen.
01:34
To me it representsvertegenwoordigt
the perfectperfect intersectionkruispunt
25
82320
2176
Voor mij is dat de ideale combinatie van
wetenschap, technologie en het onbekende,
01:36
of sciencewetenschap, technologytechnologie and the unknownonbekend,
26
84520
3136
01:39
the sparkvonk for so manyveel breakthroughdoorbraak
discoveriesontdekkingen about life on our planetplaneet.
27
87680
4960
waar zoveel grensverleggende ontdekkingen
gedaan werden over het aardse leven.
01:46
As a collegecollege studentstudent,
28
94080
1736
Als student ging ik op expeditie
op de Atlantische Oceaan
01:47
I wentgegaan on an expeditionexpeditie
acrossaan de overkant the AtlanticAtlantische
29
95840
2696
met een team wetenschappers
01:50
with a teamteam of scientistswetenschappers
usinggebruik makend van a high-poweredhigh-powered laserlaser
30
98560
3576
dat met behulp van een krachtige laser
microscopisch kleine algen bestudeerde.
01:54
to measuremaatregel microscopicmicroscopische algaezeewier.
31
102160
1840
Het bizarre van deze reis
01:57
The wildwild thing that happenedgebeurd on that tripreis
32
105200
2216
01:59
is that we discoveredontdekt what everyoneiedereen
who lookedkeek before had completelyhelemaal missedgemiste:
33
107440
4520
was dat we ontdekten
wat iedereen volledig had gemist:
fotosynthetische cellen,
kleiner dan iedereen voor mogelijk hield.
02:04
photosyntheticfotosynthetische cellscellen
smallerkleiner than anyoneiedereen thought possiblemogelijk.
34
112760
3760
02:09
We now know those tinyklein cellscellen
are the mostmeest abundantovervloedig
35
117680
2936
We weten nu dat deze kleine cellen
de meest voorkomende
fotosynthetische organismen op aarde zijn.
02:12
photosyntheticfotosynthetische organismsorganismen on earthaarde.
36
120640
2240
02:15
This amazingverbazingwekkend discoveryontdekking happenedgebeurd
because we used newnieuwe technologytechnologie
37
123880
4456
We deden deze verbazende ontdekking,
omdat we nieuwe technologie gebruikten
02:20
to see life in the oceanoceaan in a newnieuwe way.
38
128360
2840
om het oceaanleven
op een nieuwe manier te zien.
02:24
I am convincedovertuigd that the discoveriesontdekkingen
awaitingin afwachting van us in the twilightTwilight zonezone
39
132280
4336
Ik ben ervan overtuigd dat de ontdekkingen
die ons wachten in de schemerzone
02:28
will be just as breathtakingadembenemend.
40
136640
2200
net zo adembenemend zullen zijn.
02:32
We know so little about the twilightTwilight zonezone
because it's difficultmoeilijk to studystudie.
41
140120
4176
We weten zo weinig over de schemerzone,
omdat het moeilijk is haar te bestuderen.
02:36
It's exceedinglybuitengewoon largegroot,
42
144320
1816
De zone is zeer groot en reikt
van de Noordpool tot de Zuidelijke Oceaan
02:38
spanningoverspannen from the ArcticArctic
to the SouthernZuidelijke OceanOceaan
43
146160
2176
en rond de hele planeet.
02:40
and around the globewereldbol.
44
148360
1336
02:41
It's differentverschillend from placeplaats to placeplaats.
45
149720
2416
Ze is op iedere plaats weer anders.
02:44
It changesveranderingen quicklysnel
as the waterwater and animalsdieren moveverhuizing.
46
152160
3256
Ze verandert snel, omdat
het water en de dieren bewegen.
02:47
And it's deepdiep and darkdonker and coldkoude,
and the pressuresdruk there are enormousenorm.
47
155440
4160
Ze is diep, donker en koud
en de druk is er overal enorm.
02:53
What we do know is fascinatingfascinerend.
48
161000
2400
Wat we wel weten is fascinerend.
02:56
You maymei be imaginingverbeelden
hugereusachtig monstersmonsters lurkingloer in the deepdiep seazee,
49
164200
4000
Jullie denken misschien dat er
enorme monsters op de loer liggen,
03:01
but mostmeest of the animalsdieren are very smallklein,
50
169120
2720
maar de meeste dieren zijn erg klein,
03:06
like this lanternlantaarn fishvis.
51
174200
2360
zoals deze lantaarnvis.
03:11
And this fierce-lookingfel uitziende fishvis
is calledriep a bristlemouthbristlemouth.
52
179560
3536
Deze ziet er woest uit
en wordt borstelmondvis genoemd.
03:15
Believe it or not, these are the mostmeest
abundantovervloedig vertebratesgewervelde dieren on earthaarde
53
183120
3936
Geloof het of niet, dit zijn
de meest voorkomende gewervelden op aarde
03:19
and manyveel are so smallklein
that a dozendozijn could fitpassen in this one tubebuis.
54
187080
3800
en vele zijn zo klein
dat er een dozijn in deze buis past.
03:25
It getskrijgt even more interestinginteressant,
55
193080
1976
Het wordt nog interessanter,
03:27
because smallklein sizegrootte does not stop them
from beingwezen powerfulkrachtig throughdoor sheerzeeg numberaantal.
56
195080
5200
want ondanks hun grootte zijn ze machtig,
louter door hun aantallen.
03:32
DeepDiep, penetratingindringende sonarsonar showsshows us
that the animalsdieren formformulier densedicht layerslagen.
57
200800
4576
Diepgaande sonar toont ons
dat de dieren dichte lagen vormen.
03:37
You can see what I mean
by the redrood and yellowgeel colorskleuren
58
205400
2456
Je ziet wat ik bedoel
aan het rood en het geel
03:39
around 400 metersmeter in these datagegevens.
59
207880
2696
rond de 400 meter in deze data.
03:42
So much soundgeluid bouncesbounces off this layerlaag,
60
210600
1976
Deze laag kaatst zoveel geluid terug
03:44
it's been mistakenverkeerd for the oceanoceaan bottombodem.
61
212600
2280
dat men het aanzag voor de bodem.
03:48
But if we look, it can't be,
because the layerlaag is deepdiep duringgedurende the day,
62
216200
4496
Maar als we beter kijken kan dat niet,
want de laag is overdag diep
en ze komt 's nachts omhoog.
03:52
it risesstijgt up at night
63
220720
2016
Dit patroon herhaalt zich dag na dag.
03:54
and the patternpatroon repeatswordt herhaald day after day.
64
222760
2440
03:58
This is actuallywerkelijk the largestDe grootste
animaldier migrationmigratie on earthaarde.
65
226280
4376
Dit is feitelijk de grootste
dierlijke migratie op aarde.
04:02
It happensgebeurt around the globewereldbol everyelk day,
66
230680
2456
Het gebeurt elke dag wereldwijd.
04:05
sweepingvegen throughdoor the world's's werelds oceansoceanen
in a massivemassief livingleven waveGolf
67
233160
3736
Ze bewegen door de oceanen
in een enorme, levende golf,
04:08
as twilightTwilight zonezone inhabitantsinwoners
travelreizen hundredshonderden of metersmeter
68
236920
2736
want 's nachts reizen
de dieren honderden meters
04:11
to surfaceoppervlak waterswateren to feedeten geven at night
69
239680
2616
naar oppervlaktewateren
om zich te voeden
04:14
and returnterugkeer to the relativefamilielid safetyveiligheid
of deeperdiepere, darkerdonkerder waterswateren duringgedurende the day.
70
242320
4160
en keren tijdens de dag terug
naar de veiligere en donkere diepten.
04:19
These animalsdieren and theirhun movementsbewegingen
help connectaansluiten the surfaceoppervlak and deepdiep oceanoceaan
71
247400
5216
Deze dieren en hun bewegingen
verbinden oppervlakte en diepte
04:24
in importantbelangrijk waysmanieren.
72
252640
1280
op belangrijke manieren.
04:26
The animalsdieren feedeten geven nearin de buurt the surfaceoppervlak,
73
254960
2736
De dieren voeden zich
vlakbij de oppervlakte,
04:29
they bringbrengen carbonkoolstof in theirhun foodeten
into the deepdiep waterswateren,
74
257720
3775
ze brengen koolstof
uit hun voedsel in de diepte.
04:33
where some of that carbonkoolstof can stayverblijf behindachter
75
261519
2817
De koolstof kan achterblijven
04:36
and remainblijven isolatedgeïsoleerd from the atmosphereatmosfeer
for hundredshonderden or even thousandsduizenden of yearsjaar.
76
264360
5920
en afgesloten zijn van de atmosfeer
voor honderden of duizenden jaren.
04:43
In this way, the migrationmigratie
maymei help keep carbonkoolstof dioxidedioxide
77
271720
5056
Zo kan de migratie helpen
om koolstofdioxide
uit de atmosfeer te houden
04:48
out of our atmosphereatmosfeer
78
276800
1656
en de effecten te beperken
van globale opwarming op ons klimaat.
04:50
and limitbegrenzing the effectsbijwerkingen
of globalglobaal warmingverwarming on our climateklimaat.
79
278480
3240
Maar we hebben nog vele vragen.
04:55
But we still have manyveel questionsvragen.
80
283480
1656
04:57
We don't know whichwelke speciessoorten are migratingmigreren,
81
285160
2256
We weten niet welke soorten migreren,
04:59
what they're findingbevinding to eateten,
82
287440
1536
wat ze vinden om te eten,
05:01
who is tryingproberen to eateten them
83
289000
1776
wie probeert hen te eten
05:02
or how much carbonkoolstof
they are ablein staat to transportvervoer-.
84
290800
3440
of hoeveel koolstof
ze kunnen transporteren.
05:08
So I'm a scientistwetenschapper
who studiesstudies life in the oceanoceaan.
85
296000
3040
Ik ben een wetenschapper
die het oceaanleven bestudeert.
05:11
For me, curiositynieuwsgierigheid about these things
is a powerfulkrachtig driverbestuurder,
86
299960
3520
Voor mij is nieuwsgierigheid
een krachtige drijfveer,
maar er zijn ook andere motieven.
05:16
but there's more to the motivationmotivatie here.
87
304600
2680
05:20
We need to answerantwoord these questionsvragen
and answerantwoord them quicklysnel,
88
308040
3696
We moeten deze vragen snel beantwoorden,
05:23
because the twilightTwilight zonezone is underonder threatbedreiging.
89
311760
2600
omdat de schemerzone bedreigd wordt.
05:27
FactoryFabriek shipsschepen in the openOpen oceanoceaan
90
315200
1936
Fabrieksschepen hebben honderdduizenden
05:29
have been vacuumingstofzuigen up
91
317160
1416
tonnen krill opgezogen.
05:30
hundredshonderden of thousandsduizenden of tonstons of smallklein,
shrimp-likegarnalen-achtige animalsdieren calledriep krillkrill.
92
318600
3920
Dit zijn garnaalachtige dieren.
05:35
The animalsdieren are groundgrond into fishvis mealmaaltijd
93
323280
1896
Deze dieren worden vermalen tot visvoer
05:37
to supportondersteuning increasingtoenemend demandseisen
for aquacultureaquacultuur
94
325200
3216
om aan de toenemende vraag
naar zeedieren te voldoen
05:40
and for nutraceuticalsnutraceuticals suchzodanig as krillkrill oilolie-.
95
328440
2976
en voor voedselsupplementen
zoals olie uit krill.
05:43
IndustryIndustrie is on the brinkrand
of deepeningverdieping fisheriesvisserij suchzodanig as these
96
331440
3296
De industrie staat op het punt
om grootschalig te gaan vissen
halverwege de oceaan,
05:46
into the mid-watermid-water
97
334760
1696
waardoor er een soort
schemerzone-goudkoorts kan ontstaan
05:48
in what could startbegin
a kindsoort of twilightTwilight zonezone goldgoud rushstormloop
98
336480
3416
buiten het bereik van
nationale regulering van de visserij.
05:51
operatingbedrijfs- outsidebuiten the reachberijk
of nationalnationaal fishingvisserij regulationsreglement.
99
339920
4360
05:57
This could have irreversibleonomkeerbare
global-scaleglobaal-schaal impactsimpacts
100
345080
3576
Dit kan onomkeerbare
en wereldwijde invloed hebben
06:00
on marineMarine life and foodeten websWebs.
101
348680
2400
op het zeeleven en voedselketens.
We moeten de invloed
van de visserij te snel af zijn
06:04
We need to get out
aheadverder of fishingvisserij impactsimpacts
102
352280
2736
06:07
and work to understandbegrijpen
this criticalkritisch partdeel of the oceanoceaan.
103
355040
3000
en eraan werken dit cruciale deel
van de oceaan te begrijpen.
06:10
At WoodsWoods HoleGat OceanographicOceanografisch InstitutionInstelling,
104
358840
1936
Op Woods Hole Oceanographic Institution
06:12
I'm really fortunateGelukkig to be surroundedomgeven
by colleaguescollega's who sharedelen this passionpassie.
105
360800
4200
word ik gelukkig omringd
door collega's die deze passie delen.
06:17
TogetherSamen, we are readyklaar
to launchlancering a large-scalegrootschalig explorationexploratie
106
365640
3696
We staan samen klaar
een grootschalige verkenning
te starten van de schemerzone.
06:21
of the twilightTwilight zonezone.
107
369360
1240
06:23
We have a planplan to beginbeginnen right away
108
371200
2016
We willen meteen beginnen met expedities
in de Noord-Atlantische Oceaan,
06:25
with expeditionsexpedities in the NorthNoord AtlanticAtlantische,
109
373240
1896
06:27
where we'llgoed tackleaanpakken the biggroot challengesuitdagingen
110
375160
2096
waar we de grote uitdagingen aangaan
06:29
of observingobserveren and studyingaan het studeren
the twilightTwilight zone'szone remarkableopmerkelijk diversityverscheidenheid.
111
377280
4160
van het observeren en bestuderen
van de opmerkelijke diversiteit.
06:34
This kindsoort of multiscaleMultiscale,
multidimensionalmultidimensionale explorationexploratie
112
382360
4216
Dit soort veelzijdige verkenningen
06:38
meansmiddelen we need to integrateintegreren
newnieuwe technologiestechnologieën.
113
386600
2600
vraagt om nieuwe technologieën.
06:42
Let me showtonen you a recentrecent examplevoorbeeld
that has changedveranderd our thinkinghet denken.
114
390360
3920
Ik zal een recent voorbeeld geven
dat onze gedachtegang veranderd heeft.
06:46
SatelliteSatelliet trackingbijhouden devicesapparaten
on animalsdieren suchzodanig as sharkshaaien
115
394920
3696
Volgapparatuur via satellieten
op dieren als haaien
laat nu zien dat veel toproofdieren
06:50
are now showingtonen us that manyveel toptop predatorsroofdieren
116
398640
2856
06:53
regularlyregelmatig diveduiken deepdiep
into the twilightTwilight zonezone to feedeten geven.
117
401520
2920
regelmatig diep duiken
in de schemerzone om te eten.
06:57
And when we mapkaart theirhun swimmingzwemmen patternspatronen
and comparevergelijken them to satellitesatelliet datagegevens,
118
405240
4896
En als we hun zwempatronen
vergelijken met satellietdata,
komen we erachter dat hun voedselplekken
07:02
we find that theirhun feedingvoeding hotwarm spotsvlekken
119
410160
2016
07:04
are linkedgekoppelde to oceanoceaan currentsstromingen
and other featuresKenmerken.
120
412200
2920
zijn verbonden met oceaanstromen
en andere kenmerken.
07:08
We used to think these animalsdieren
foundgevonden all of theirhun foodeten in surfaceoppervlak waterswateren.
121
416480
4360
We dachten vroeger dat deze dieren
al hun voedsel in oppervlaktewater vonden.
07:13
We now believe they dependafhangen
on the twilightTwilight zonezone.
122
421480
3280
We geloven nu dat ze afhankelijk zijn
van de schemerzone.
07:17
But we still need to figurefiguur out
how they find the bestbeste areasgebieden to feedeten geven,
123
425680
3776
Maar we moeten nog uitzoeken
hoe ze de beste voedselplekken vinden,
07:21
what they're eatingaan het eten there
124
429480
1496
wat ze daar eten
07:23
and how much theirhun dietsdiëten dependafhangen
on twilightTwilight zonezone speciessoorten.
125
431000
3880
en hoezeer hun dieet afhangt
van de soorten in deze zone.
07:28
We will alsoook need newnieuwe technologiestechnologieën
to exploreonderzoeken the linkskoppelingen with climateklimaat.
126
436240
4160
We hebben ook nieuwe technologieën
nodig om het klimaateffect te onderzoeken.
07:33
RememberVergeet niet these particlesdeeltjes?
127
441280
1480
Ken je deze deeltjes nog?
07:36
Some of them are producedgeproduceerd
by gelatinousgelatine-achtige animalsdieren calledriep salpssalps.
128
444000
3640
Sommige worden geproduceerd
door geleiachtige dieren salpen genaamd.
07:40
SalpsSalps are like superefficientsuperefficiënt
vacuumvacuüm cleanersreinigingsmiddelen,
129
448160
2376
Salps slurpen als efficiënte
stofzuigers plankton
07:42
slurpingslurpen up planktonplankton and producingproducerende
fast-sinkingsnel-daalt pelletspellets of poopkak --
130
450560
5696
en produceren snelzinkende poepbolletjes,
probeer dat eens 10 keer snel te zeggen,
07:48
try sayinggezegde that 10 timestijden fastsnel --
131
456280
2136
07:50
pelletspellets of poopkak that carrydragen carbonkoolstof
deepdiep into the oceanoceaan.
132
458440
3240
poepbolletjes, die koolstof
diep in de oceaan brengen.
07:54
We sometimessoms find salpssalps
in enormousenorm swarmszwermen.
133
462680
3576
We vinden soms salpen in enorme zwermen.
07:58
We need to know where
and when and why and whetherof
134
466280
3896
We moeten uitzoeken waar, wanneer,
waarom en óf deze koolstofafvanging
08:02
this kindsoort of carbonkoolstof sinkwastafel
has a biggroot impactbotsing on earth'saarde climateklimaat.
135
470200
3920
een grote invloed heeft op het klimaat.
08:07
To meetontmoeten these challengesuitdagingen, we will need
to pushDuwen the limitslimieten of technologytechnologie.
136
475400
3720
Om dit te kunnen, moeten we
de technologische grenzen verleggen.
We zullen camera's gebruiken
en slimme robots die monsters nemen,
08:11
We will deployimplementeren camerascamera's
and samplersSamplers on smartslim robotsrobots
137
479920
3056
08:15
to patrolpatrouille the depthsdiepte and help us trackspoor
the secretgeheim liveslevens of animalsdieren like salpssalps.
138
483000
4840
om in de dieptes de geheime levens
van dieren zoals salps te volgen.
08:20
We will use advancedgevorderd sonarsonar
139
488520
2056
We zullen geavanceerde sonar gebruiken
08:22
to figurefiguur out how manyveel fishvis
and other animalsdieren are down there.
140
490600
3960
om erachter te komen hoeveel vissen
en andere dieren daar beneden zijn.
We zullen DNA uit de omgeving sequencen
in een soort forensische analyse
08:27
We will sequencevolgorde DNADNA from the environmentmilieu
in a kindsoort of forensicgerechtelijk analysisanalyse
141
495280
4416
om erachter te komen welke soorten er zijn
08:31
to figurefiguur out whichwelke speciessoorten are there
142
499720
2216
en wat ze eten.
08:33
and what they are eatingaan het eten.
143
501960
1240
08:36
With so much that's still
unknownonbekend about the twilightTwilight zonezone,
144
504520
3416
Met zoveel dat we nog niet
weten over de schemerzone,
08:39
there's an almostbijna unlimitedonbeperkt
opportunitykans for newnieuwe discoveryontdekking.
145
507960
3440
is er een bijna onbeperkte kans
voor nieuwe ontdekkingen.
08:44
Just look at these beautifulmooi,
fascinatingfascinerend creaturesschepsels.
146
512360
3199
Kijk eens naar deze prachtige,
fascinerende schepsels.
08:48
We barelynauwelijks know them.
147
516159
2097
We kennen ze amper.
08:50
And imaginestel je voor how manyveel more
are just down there waitingaan het wachten
148
518280
2816
En stel je je eens voor
hoeveel meer er daar beneden
08:53
for our newnieuwe technologiestechnologieën to see them.
149
521120
2080
op ontdekking wachten.
Er heerst een enorm enthousiasme hierover
08:56
The excitementopwinding levelniveau about this
could not be higherhoger on our teamteam
150
524400
3416
in ons team van oceanologen,
ingenieurs en communicatiedeskundigen.
08:59
of oceanoceaan scientistswetenschappers,
engineersingenieurs and communicatorscommunicators.
151
527840
3560
Ook is er een sterk gevoel van urgentie.
09:04
There is alsoook a deepdiep sensezin of urgencyurgentie.
152
532800
2720
09:08
We can't turnbeurt back the clockklok
on decadestientallen jaren of overfishingoverbevissing
153
536400
4296
We kunnen de klok niet terugdraaien
voor de decennia van overbevissing
in de vele gebieden
09:12
in countlessontelbaar regionsRegio's of the oceanoceaan
154
540720
2536
die ooit onuitputtelijk leken.
09:15
that onceeen keer seemedscheen inexhaustibleonuitputtelijke.
155
543280
1880
09:18
How amazingverbazingwekkend would it be
to take a differentverschillend pathpad this time?
156
546240
4080
Zou het niet geweldig zijn
om dit keer een ander pad te bewandelen?
09:23
The twilightTwilight zonezone
is trulywerkelijk a globalglobaal commonsburgerij.
157
551560
3040
De schemerzone is mondiaal gezien
echt van iedereen.
09:27
We need to first know and understandbegrijpen it
158
555160
3176
We moeten dit gebied
eerst kennen en begrijpen,
voordat we het
verantwoordelijk kunnen beheren
09:30
before we can be responsibleverantwoordelijk stewardsstewards
159
558360
2856
en kunnen hopen op duurzame bevissing.
09:33
and hopehoop to fishvis it sustainablyduurzaam.
160
561240
2320
09:36
This is not just a journeyreis for scientistswetenschappers,
161
564240
2576
Dit is niet slechts een reis
voor wetenschappers.
09:38
it is for all of us,
162
566840
1936
Het is voor ons allemaal,
09:40
because the decisionsbeslissingen we collectivelycollectief make
163
568800
2936
omdat de besluiten die we samen nemen
09:43
over the nextvolgende decadedecennium
164
571760
1896
in het volgend decennium
zullen bepalen hoe de oceaan
09:45
will affectaantasten what the oceanoceaan lookslooks like
165
573680
2456
er de volgende eeuwen uitziet.
09:48
for centurieseeuwen to come.
166
576160
1600
09:50
Thank you.
167
578600
1216
Dank jullie wel.
09:51
(ApplauseApplaus)
168
579840
5000
(Applaus)
Translated by Gerard van der Rijst
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heidi M. Sosik - Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet.

Why you should listen

Heidi M. Sosik is a scientist, inventor and explorer at the Woods Hole Oceanographic Institution, where she holds the Stanley W. Watson Chair for Excellence in Oceanography. Sosik leads a multidisciplinary team conducting long-term research on marine ecosystems and how they are changing in response to intersecting pressures from human activity, environmental variability and climate change.

During undergraduate engineering studies at MIT, Sosik became fascinated by the diversity of microscopic life in the ocean. This led her toward a doctorate in oceanography and a research career focused on discovery. Today she develops and deploys new technologies to see life in the ocean in new ways. Sosik is co-inventor of a robotic underwater microscope used by researchers around the world to study minuscule forms of life in the ocean and by coastal managers to ensure that seafood is safe to eat. Sosik has been recognized for her impact and leadership through honors including a Presidential Early Career Award for Scientists and Engineers and selection as a Fellow of The Oceanography Society.

Sosik's bold plan to explore the ocean's twilight zone is one of the first ideas of The Audacious Project, TED's initiative to inspire global change.

More profile about the speaker
Heidi M. Sosik | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee