David Korins: 3 ways to create a space that moves you, from a Broadway set designer
David Knoris: Três formas de criar um espaço que nos comova, de um cenógrafo da Broadway
David Korins develops and designs innovative experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with your No. 2 pencil --
com o teu lápis n.º 2
para o quadro meio apagado,
aquele alfabeto cursivo
written cursive alphabet,
do relógio industrial, na parede.
on the wall, that industrial clock.
sentir aquela luz fluorescente opressiva,
that oppressive fluorescent light,
mas já não é preciso,
but you don't have to,
"Ok, rapazes e raparigas, acabou".
"OK, boys and girls, you're done."
só resta de ti um rasto de vapor.
left of you but a vapor trail.
que bates na pequena cadeira de plástico,
that little molded plastic chair,
and the BO smell and the cubbies,
e odor corporal e pelos cubículos,
I'm a designer and creative director,
sou "designer" e diretor criativo,
de várias formas diferentes.
in all kinds of different ways,
mas não é.
complicated, but it's not.
vou dar-vos três formas
I'm going to give you three ways
a andarem pelo mundo
move through your world
of space, or at least reveal them.
de espaço ou, pelo menos, revelá-las.
New Yorker, blah, blah, blah, therapy.
nova-iorquino, blá, blá, terapia.
porque é que estão a fazer isso, certo?
why you're doing these things, right?
de criar "Hamilton",
of designing "Hamilton,"
Lin-Manuel Miranda,
this 246-year-old story?
esta história com 246 anos?
that you want to say,
que querem contar
when they experience the show?"
sintam quando virem o espetáculo?"
we move into step two: the design phase.
para o 2.º passo: fase de criação.
some little tricks about that,
porque fazemos estes brinquedos fixes.
because we get to make these cool toys.
he reaches into mine,
ele entra no meu,
look like the world
se parece com o mundo
onde podem fazer o espetáculo?"
where we could house your show?"
and when the answer is yes --
— e quando a resposta é sim —
is the most terrifying part,
ser a parte mais assustadora,
we get to build this thing,
oportunidade de construir algo,
from a few people to a few hundred people
de poucas pessoas para centenas de pessoas
"Querido, encolhi as crianças"
super-sizer machine
"Is it OK? Is it OK?"
"Está bem? Está bem?"
that you want to turn into a show
que queiram transformar num espetáculo
que se chama a vossa vida.
by the way. It's called your life.
"All the world's a stage."
"O mundo inteiro é um palco".
was that part where he said,
and the lighting designers
e os "designers" de iluminação
o cenógrafo no vosso mundo.
being the set designer in your world.
se seguirem estes três passos
if you do these three steps
as I said, I'm going to tell you,
que como disse, vou contar,
"Como é que se sente hoje?"
"How are you feeling today?"
porque quando criamos o mundo para vocês,
because when we design the world for you,
is going to become light and color.
vai tornar-se luz e cor.
"Dear Evan Hansen"
"Dear Evan Hansen."
"Dear Evan Hansen" existe
of almost all light and color.
de luz e cor quase total.
escuridão de breu.
the way that sadness is an emotion.
tal como a tristeza é uma emoção.
but not before it wrecks people.
mas não antes de as destruir.
could the set possibly be to transform you
custará o cenário para me transformar
durante 2 horas e 20 minutos
Miss Darling's class.
da aula da Miss Darling.
at the right moment,
no momento certo,
a beautiful blue sky.
e aparece um belo céu azul
and it transports them,
transporta-as e fá-las ter esperança.
you're painting with feelings.
estão a pintar com sentimentos.
you file away in your mental Rolodex.
que preenche o vosso Rolodex mental
e onde é que existe na vossa casa?
and where in your home does it exist?
to tell you how you feel in certain times.
como, por vezes, vocês se sentem.
because you put the hero in white,
porque puseram o herói em branco,
you put the villain in all black.
o vilão todo de preto.
that happens in the world
que acontece no mundo
de uma forma segura.
the world in a safe way.
Light switches are all at the same height.
Os interruptores estão à mesma altura.
— graças a Deus — à mesma altura,
thank God -- at the same height,
o assento da sanita.
misses the toilet bowl.
esses padrões de arquitetura
to tweak those architectural standards
I made for Pee-Wee Herman.
que fiz para o Pee-Wee Herman.
so that we perceive Pee-Wee as a child.
de forma a o vermos como uma criança.
and everything come to life,
e tudo o mais adquirem vida,
than those stairs.
do que aquelas escadas.
up and down those stairs,
sobe e desce as escadas,
esse tipo de interação
of what we ask people in opera to do.
pedimos às pessoas na ópera que façam.
can glide up and down effortlessly
possam subir e descer facilmente
in Pee-Wee's Playhouse,
um cantor de ópera na casa de Pee-Wee.
or they wouldn't be able to do their job.
fazer o seu trabalho.
numa ópera.
in an opera set.
subir aquelas escadas.
up and down those stairs.
a fugir elegantemente pelas escadas.
elegantly up and down the stairs.
na vossa casa, onde estão todos os dias.
what you exist in every single day.
o caixote do lixo é demasiado pequeno
the trash can is just too small
that you buy every night, right?
que compram todas as noites, certo?
like I'm kneading dough at a pizza place,
como se fosse a massa numa pizzaria,
because I don't understand.
porque não percebo.
precariously placed coats,
casacos descuidadamente pendurados,
of a chasm of darkness.
num abismo de escuridão.
revelasse algo sobre vocês
revealed something about yourself
that he wanted to be God.
que queria ser Deus.
estávamos a trocar mensagens,
we were sending images back and forth,
de uma aurora boreal
of the aurora borealis
do cume de uma montanha
from a mountaintop looking down
the surface of water --
was a huge light box
foi uma enorme caixa de luz
in front of it,
as luzes a piscar como relâmpagos.
like a lightning bolt.
épico de iniciante.
starter-kit epic.
com um rasgo no meio,
with a tear down the middle,
partes profundas do cosmos.
deep parts of the cosmos.
on top of an obelisk,
no cimo de um obelisco
standing on top of boxes.
de pé em cima de caixas.
como um artista através do espaço
as an artist through space,
lá estava ele,
de 24m por 12m de altura.
by 40-foot-tall ancient artifact,
and we were all witness to it.
e todos fomos testemunhas.
which I didn't design but I witnessed,
que eu não criei, mas a que assisti,
on a floating plexiglass deck
num convés de acrílico flutuante
to Yeezus up above.
a não ser louvar Yeezus lá em cima.
in your living room.
na vossa sala de estar.
who he was about himself,
quem ele era sobre ele mesmo,
and I saw a puddle.
de estacionamento, e vi uma poça.
Não. Vou passar por cima".
No -- I'm going through it."
toda a água por baixo do meu carro,
all the water underneath my car,
tenho um momento de revelação.
needs to be designed.
precisa de ser projetado.
"The drainage needs to be designed
neste parque de estacionamento."
neste mundo precisa de ser projetado".
in the world needs to be designed."
próprios equipamentos,
um caminho interessante
an interesting or necessarily helpful path
reaching into people's minds
a entrar na mente das pessoas
that we can all interact with.
com os quais podemos interagir.
to do this with fancy collaborators,
com colaboradores sofisticados,
estes três passos fáceis
those three easy steps --
why do I do the things that I do;
porque é que faço as coisas que faço;
and follow through with it,
segui-lo até ao fim,
with a little color theory --
com a pequena teoria da cor —
disrespect for architectural standards,
e um desrespeito geral
em que querem viver,
that you want to live in,
and buy a new trash can.
e vou comprar um novo caixote de lixo.
ABOUT THE SPEAKER
David Korins - Creative director, set designerDavid Korins develops and designs innovative experiences.
Why you should listen
David Korins is the founder and principal designer of David Korins Design, a multidisciplinary creative firm developing and designing innovative experiences. Korins is currently represented on Broadway with the back-to-back Tony Award-winning hits Hamilton and Dear Evan Hansen. David has worked extensively as a production designer in TV, film and award shows. He also won an Emmy Award for Fox's Grease: Live!
David Korins | Speaker | TED.com