Katie Hinde: What we don't know about mother's milk
Katie Hinde: O que não sabemos sobre o leite materno
Katie Hinde is studying breast milk’s status as the first superfood, providing babies with invaluable microbes custom-tailored to their individual needs, via an incredible and unlikely dialogue between the mother’s enzymes and the baby’s saliva. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about how breastfeeding is free?
que a amamentação é de graça?
women's time and energy.
ao tempo e energia da mulher.
how much time and energy it takes
quanto tempo e energia se consome
little cannibal.
os mamíferos sugam.
o desenvolvimento do recém-nascido.
to support mothers and babies.
para apoiar as mães e os bebés.
com as mães e os bebés,
who loves mothers and babies:
que amam as mães e os bebés:
the grandparents, the aunties,
that make our human social networks.
as nossas redes sociais humanas.
simple solutions and simple slogans,
de soluções simples e os slogans simples,
into that nuance very early,
com essas nuances muito cedo,
with a journalist
com uma jornalista,
breastfeed her baby?"
deve amamentar o bebé?"
that brought me up short,
que me fez parar,
what she should do with her body.
o que ela deve fazer com o seu corpo.
is food, medicine and signal.
medicamento e sinalizador.
blocks for their bodies,
os blocos de construção do corpo,
lhes fornece os micróbios
the infant's intestinal tract.
o tracto intestinal do recém-nascido.
elevado a biliões.
ajudam a combater organismos patogénicos
that help fight pathogens
that signal to the infant's body.
que dão sinais ao corpo do recém-nascido.
como algo adquirido.
something in plain sight.
debaixo do nosso nariz.
homogenized, pasteurized,
padronizado, homogeneizado, pasteurizado,
flavored and formulated.
e como fórmula nutricional.
and biomedical research.
biomédica e das ciências da vida.
to search that database,
para pesquisar essa base de dados
articles about pregnancy,
de artigos sobre a gravidez,
breast milk and lactation.
o leite materno e a lactação.
just investigating breast milk,
o número de artigos só sobre leite materno
about coffee, wine and tomatoes.
sobre o café, o vinho e os tomates.
about erectile dysfunction.
sobre a disfunção eréctil.
sobre essas coisas
know about those things --
acho que devemos saber sobre tudo.
we should know about everything.
muito, muito menos...
jovem está adaptado a consumir,
is adapted to consume --
have at least one child in her lifetime.
terão pelo menos um filho durante a vida.
babies are born each year.
nascem quase 130 milhões de bebés.
deserve our best science.
merecem a nossa melhor ciência.
that milk doesn't just grow the body,
o leite não faz só crescer o corpo,
and shapes neurodevelopment.
e modela o neurodesenvolvimento.
and baby saliva --
com saliva do bebé
that produces hydrogen peroxide
peróxido de hidrogénio
os estafilococos e a salmonela.
a outras espécies de mamíferos,
that the biological recipe of milk
que a receita biológica do leite
for sons or daughters.
para os filhos ou para as filhas.
na unidade de cuidados intensivos neonatal
in the neonatal intensive care unit,
à prateleira do supermercado,
and daughters may grow at different rates,
podem crescer a velocidades diferentes,
intend to breastfeed,
pretende amamentar,
their breastfeeding goals.
os seus objectivos de amamentação.
like obesity, endocrine disorders,
como a obesidade, problemas endócrinos,
biology of lactation.
a biologia subjacente à lactação.
knowledgeable clinical support.
apoio clínico suficientemente conhecedor.
and UNICEF established criteria
e a UNICEF estabeleceram critérios
considered baby friendly --
amigos dos bebés
of support for mother-infant bonding
de apoio para o elo mãe-bebé
in the United States
em cada cinco bebés nos EUA
with many problems
com muitos problemas
and weeks of lactation.
e semanas de amamentação.
with establishing latch,
quanto à quantidade de leite.
knowledgeable clinical staff
com conhecimentos suficientes
grappling with these struggles,
se deparam com estas batalhas,
to naturally be able to do.
conseguir fazer naturalmente.
is evolutionarily ancient
é evolutivamente ancestral,
or that we're instantly good at it.
tenhamos jeito instantaneamente.
is evolutionarily ancient?
que é evolutivamente ancestral?
to start out being good at it.
logo a ter muito jeito.
quality equitable care
cuidados equitativos e de qualidade
lactation and breastfeeding.
a lactação e o aleitamento materno.
that continuing education,
na investigação mais recente
to cutting-edge research
and the social sciences,
quer das ciências sociais,
e enviesamentos implícitos
a new mother and her clinician.
e o seu médico.
is not intersectional,
não for intersectorial,
têm de regressar ao trabalho,
do not provide paid parental leave,
não oferecem licença de maternidade paga,
as just a few days after giving birth.
logo poucos dias após o parto.
mother and infant health
e do recém-nascido
about breast milk to moms
às mães sobre o leite materno
the institutional support
that mother-infant bonding
do elo entre a mãe e o bebé
and collective bargaining units,
e as unidades de negociação colectiva,
in the public health of our community,
na saúde pública da nossa comunidade,
to play in achieving it.
a desempenhar para o conseguir.
of improving human health.
da melhoria da saúde humana.
prematuros, doentes ou lesionados,
early or sick or injured,
constituintes bioactivos,
can be critically important.
high risk of infectious disease,
um alto risco de doenças infecciosas,
pode ser incrivelmente protector.
like storms and earthquakes,
como tempestades ou tremores de terra,
fed and hydrated.
os bebés alimentados e hidratados.
a fugir de zonas de guerra,
from the biggest global challenges.
os bebés dos maiores desafios globais.
is not just about messaging to mothers
não é só transmitir a mensagem às mães
o que é importante no leite materno
what is important in breast milk
melhores leites de substituição
breastfeed for whatever reason.
ou que não o fazem por algum motivo.
of moms raising their babies
a criar os seus bebés
de todo o mundo se debatem
social and economic equality,
social e económica,
core aspect of womanhood,
fundamental, de ser mulher,
of what makes women awesome.
que fazem das mulheres formidáveis.
ABOUT THE SPEAKER
Katie Hinde - Lactation researcherKatie Hinde is studying breast milk’s status as the first superfood, providing babies with invaluable microbes custom-tailored to their individual needs, via an incredible and unlikely dialogue between the mother’s enzymes and the baby’s saliva.
Why you should listen
Did you know mother's milk is older than dinosaurs? Or that the "biological recipe" of milk differs for sons and daughters? Or that milk doesn't just build babies but fuels them too? Mother's milk is the food, medicine and message that organize a baby's brain, body and behavior. What we take for granted in the grocery store dairy aisle has been shaped by hundreds of millions of years of natural selection. As scientists decode the mysteries of milk, we gain essential new tools for human health and well-being.
Scientist, writer and advocate, Katie Hinde, PhD, explores the dynamic interactions between mothers, milk, and infants. Author of dozens of essays and academic articles, Hinde situates her work at the intersection of the life sciences and social sciences to inform parents, clinicians and policy-makers about institutional and inter-personal support of mothers and babies. Hinde co-authored the book Building Babies and founded the science outreach blog, "Mammals Suck…Milk!"
Hinde earned a PhD in Anthropology at UCLA, completed post-doctoral training in neuroscience at the California National Primate Research Center, and then launched her faculty career in the Department of Human Evolutionary Biology at Harvard University. Now an Associate Professor, Hinde is the Director of the Comparative Lactation Lab in the Center for Evolution and Medicine and the School of Human Evolution and Social Change at Arizona State University.
Described as "The Milk Maven" in the inaugural Grist 50 list of "innovators, organizers and visionaries who will lead us toward a more sustainable future," Hinde's work was highlighted for tackling social justice in health and research. From considering how milk feeds microbes to researching how milk shapes infant behavior , her research has been featured in the New York Times, National Geographic, La Presse, Wall Street Journal, Quartz and more. Hinde has been recognized with Early Career Awards from the International Society for Research in Human Milk and Lactation and the American Society of Primatologists for making outstanding, original contributions to these fields as a young investigator.
Importantly, Hinde is dedicated to science outreach and building enthusiasm for animals, ecology and behavior. In 2013, Hinde created the annual March Mammal Madness, a month-long science outreach extravaganza that is used in hundreds of classrooms described by Deadspin Deputy Editor Barry Petchesky as "the only bracket you need."
Understanding milk can directly translate to more personalized clinical recommendations and health optimization for mothers and their infants as well as substantiate the importance of infrastructure and institutional support for breastfeeding. Further, identifying the composition and function of milk informs the formulation of more representative artificial breast milk for those mothers facing obstacles or contraindications to breastfeeding. Lastly, decoding mother's milk will allow for enhanced precision medicine for the most fragile infants and children in neonatal and pediatric intensive care units. Such integrative approaches to mother's milk take discoveries at the bench to applications at the bedside.
Katie Hinde | Speaker | TED.com