ABOUT THE SPEAKER
Shea Hembrey - Artist and curator
Shea Hembrey explores patterns from nature and myth. A childhood love of nature, and especially birdlife, informs his vision.

Why you should listen

Shea Hembrey's art imitates nature’s forms, in an attempt to appreciate how humans have always appropriated and learned from forms in nature. An early fascination with birds (as a teenager, he was a licensed breeder of migratory waterfowl), led to "Mirror Nests," a series of metal replicas of bird nests exhibited at Cornell’s Lab of Ornithology observatory.

Hembrey works with focused concentration on a single project, letting his research into his subject direct the media and methods of the final product. He has produced works on folk and faith healing inspired by his healer grandfather, and his view of art was profoundly changed while studying Maori art while he was a Rotary International Ambassadorial Scholar to New Zealand.

More profile about the speaker
Shea Hembrey | Speaker | TED.com
TED2011

Shea Hembrey: How I became 100 artists

Shea Hembrey : Cum am devenit 100 de artişti

Filmed:
1,615,180 views

Cum pui în scenă o expoziţie internaţională de artă cu lucrări ale unor 100 de artişti diferiți? Dacă este Shea Hembrey, îi inventezi tu însuţi pe toţi artiştii şi lucrările lor -- de la instalaţii la scară largă, în aer liber până la picturi minuscule desenate cu o pensulă cu un singur fir. Priviţi această prezentare amuzantă şi surprinzătoare pentru a vedea explozia de creativitate şi diversitate de abilităţi de care e capabil un singur artist.
- Artist and curator
Shea Hembrey explores patterns from nature and myth. A childhood love of nature, and especially birdlife, informs his vision. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a contemporarycontemporan artistartist
0
0
2000
Sunt un artist contemporan
00:17
with a bitpic of an unexpectedneașteptat backgroundfundal.
1
2000
2000
cu un trecut puţin neaşteptat.
00:19
I was in my 20s before I ever wenta mers to an artartă museummuzeu.
2
4000
3000
Aveam peste 20 de ani când am mers la primul meu muzeu de artă.
00:22
I grewcrescut up in the middlemijloc of nowherenicăieri
3
7000
2000
Am crescut în mijlocul pustietăţii
00:24
on a dirtmurdărie roaddrum in ruralrural ArkansasArkansas,
4
9000
2000
pe un drum de ţară în Arkansas-ul rural,
00:26
an hourora from the nearestcel mai apropiat moviefilm theaterteatru.
5
11000
2000
la o oră de cel mai apropiat cinema.
00:28
And I think it was a great placeloc to growcrește up as an artistartist
6
13000
3000
Şi cred că a fost un loc grozav pentru a creşte ca artist,
00:31
because I grewcrescut up around quirkyciudate, colorfulcolorat characterscaractere
7
16000
3000
pentru că am crescut pe lângă personaje colorate,
00:34
who were great at makingluare with theiral lor handsmâini.
8
19000
3000
care erau tare pricepuţi în lucrul cu mâinile.
00:37
And my childhoodcopilărie is more hickHick
9
22000
2000
Iar copilăria mea este mai "de la ţară"
00:39
than I could ever possiblyeventual relateraporta to you,
10
24000
2000
decât aş putea vreodată să vă povestesc,
00:41
and alsode asemenea more intellectualintelectual than you would ever expectaştepta.
11
26000
3000
şi de asemenea mai intelectuală decât aţi putea să vă aşteptati vreodată.
00:44
For instanceinstanță, me and my sistersoră, when we were little,
12
29000
2000
De exemplu, eu şi sora mea, când eram mici,
00:46
we would competeconcura to see who could eatmânca the mostcel mai squirrelveveriţă brainscreier.
13
31000
3000
concuram să vedem cine poate să mânânce cele mai multe creiere de veveriţă.
00:49
(LaughterRâs)
14
34000
2000
(Râsete)
00:51
But on the other sidelatură of that, thoughdeşi,
15
36000
2000
Dar pe de altă parte, totuşi,
00:53
we were bigmare readerscititori in our housecasă.
16
38000
2000
se citea foarte mult în casa noastră.
00:55
And if the TVTV was on, we were watchingvizionarea a documentarydocumentar.
17
40000
3000
Şi dacă televizorul era aprins, ne uitam la un documentar.
00:59
And my dadtata is the mostcel mai voraciousvorace readercititor I know.
18
44000
3000
Iar tatăl meu este cel mai vorace cititor pe care îl ştiu.
01:02
He can readcitit a novelroman or two a day.
19
47000
2000
Poate citi un roman sau două pe zi.
01:04
But when I was little, I remembertine minte,
20
49000
2000
Dar când eram mic, îmi aduc aminte,
01:06
he would killucide fliesmuste in our housecasă with my BBBB gunarmă.
21
51000
3000
omora muşte pe-acasă cu pistolul meu cu bile.
01:09
And what was so amazinguimitor to me about that --
22
54000
2000
Ce era aşa de uluitor pentru mine în legătura cu asta --
01:11
well he would be in his reclinerfotolii, would hollerstriga for me to fetchAdu the BBBB gunarmă,
23
56000
3000
ei bine, stătea în fotoliul său, mă striga să îi aduc pistolul,
01:14
and I'd go get it.
24
59000
2000
iar eu îl aduceam.
01:16
And what was amazinguimitor to me --
25
61000
2000
Şi ce era uluitor pentru mine --
01:18
well it was prettyfrumos kickasskickass; he was killingucidere a flya zbura in the housecasă with a gunarmă --
26
63000
3000
ei bine, era destul de mişto; omora o muscă în casă casă cu un pistol --
01:21
but what was so amazinguimitor to me
27
66000
2000
dar ce era aşa de uluitor pentru mine
01:23
was that he knewștiut just enoughdestul how to pumppompa it.
28
68000
2000
era că ştia exact cum să tragă.
01:25
And he could shoottrage it from two roomscamere away
29
70000
3000
Putea să o împuşte de la două camere depărtare
01:28
and not damagedeteriora what it was on
30
73000
3000
fără să distrugă obiectul pe care stătea,
01:31
because he knewștiut how to pumppompa it just enoughdestul to killucide the flya zbura
31
76000
2000
pentru că ştia cum să tragă în aşa fel încât să omoare musca
01:33
and not damagedeteriora what it landeda aterizat on.
32
78000
3000
fără să strice mobila pe care ateriza.
01:38
So I should talk about artartă.
33
83000
2000
Deci ar trebui să vorbesc despre artă.
01:40
(LaughterRâs)
34
85000
2000
(Râsete)
01:42
Or we'llbine be here all day with my childhoodcopilărie storiespovestiri.
35
87000
3000
Sau am sta aici toată ziua cu poveştile mele din copilărie.
01:46
I love contemporarycontemporan artartă,
36
91000
2000
Iubesc arta contemporană,
01:48
but I'm oftende multe ori really frustratedfrustrat with the contemporarycontemporan artartă worldlume
37
93000
2000
dar sunt des realmente frustrat de lumea artei contemporane
01:50
and the contemporarycontemporan artartă scenescenă.
38
95000
2000
şi de scena artei contemporane.
01:52
A fewpuțini yearsani agoîn urmă,
39
97000
2000
Acum câţiva ani,
01:54
I spenta petrecut monthsluni in EuropeEuropa
40
99000
2000
am petrecut câteva luni în Europa
01:56
to see the majormajor internationalinternaţional artartă exhibitionsExpozitii
41
101000
3000
pentru a vedea principalele expoziţii de artă internaţionale
01:59
that have the pulsepuls
42
104000
2000
care au pulsul
02:01
of what is supposedpresupus to be going on in the artartă worldlume.
43
106000
2000
a ceea ce se presupune că se întâmplă în lumea artei.
02:03
And I was strucklovit
44
108000
2000
Şi am fost lovit
02:05
by going to so manymulți, one after the other,
45
110000
3000
mergând la aşa de multe, una după alta,
02:08
with some clarityclaritate of what it was
46
113000
2000
de o anume claritate a ceea ce era
02:10
that I was longingdor for.
47
115000
2000
după ce tânjeam.
02:12
And I was longingdor for severalmai mulți things that I wasn'tnu a fost gettingobtinerea,
48
117000
2000
Şi tânjeam după câteva lucruri pe care nu le primeam,
02:14
or not gettingobtinerea enoughdestul of.
49
119000
2000
sau nu le primeam suficient.
02:16
But two of the mainprincipal things:
50
121000
2000
Dar două din lucrurile majore:
02:18
one of it, I was longingdor for more work
51
123000
2000
unul din ele, tânjeam după mai multe lucrări
02:20
that was appealingatrăgătoare to a broadlarg publicpublic,
52
125000
2000
care sa fie atractive pentru un public larg,
02:22
that was accessibleaccesibil.
53
127000
2000
care să fie accesibile.
02:24
And the secondal doilea thing that I was longingdor for
54
129000
2000
Şi al doilea lucru după care tânjeam
02:26
was some more exquisiterafinat craftsmanshipmăiestrie
55
131000
2000
erau o măiestrie şi o tehnică
02:28
and techniquetehnică.
56
133000
3000
ceva mai rafinate.
02:31
So I starteda început thinkinggândire and listinglistare
57
136000
3000
Am început deci să mă gândesc şi să fac liste
02:34
what all it was that I thought would make a perfectperfect biennialbienal.
58
139000
3000
cu tot ce credeam eu că ar face o bienală perfectă.
02:37
So I decideda decis,
59
142000
2000
Aşa că m-am hotărât:
02:39
I'm going to startstart my ownpropriu biennialbienal.
60
144000
2000
îmi voi face propria bienală.
02:41
I'm going to organizeorganiza it and directdirect it
61
146000
2000
O voi organiza şi regiza
02:43
and get it going in the worldlume.
62
148000
3000
şi o voi promova în lume.
02:46
So I thought, okay,
63
151000
2000
Deci m-am gândit, ok,
02:48
I have to have some criteriacriterii of how to choosealege work.
64
153000
3000
trebuie să am nişte criterii după care să aleg lucrările.
02:51
So amongstîntre all the criteriacriterii I have,
65
156000
2000
Printre toate criteriile pe care le am,
02:53
there's two mainprincipal things.
66
158000
2000
sunt două lucruri principale.
02:55
One of them, I call my Mimaw'sMimaw pe TestTest.
67
160000
2000
Unul din ele, îl numesc Testul meu Mimaw's.
02:57
And what that is
68
162000
2000
Şi ce e testul ăsta,
02:59
is I imagineimagina explainingexplicând a work of artartă
69
164000
2000
e că îmi imaginez că explic o operă de artă
03:01
to my grandmotherbunică in fivecinci minutesminute,
70
166000
2000
bunicii mele în cinci minute.
03:03
and if I can't explainexplica it in fivecinci minutesminute,
71
168000
2000
Şi dacă nu o pot explica în cinci minute,
03:05
then it's too obtuseobtuz
72
170000
2000
atunci e prea obtuză
03:07
or esotericezoterice
73
172000
2000
sau esoterică
03:09
and it hasn'tnu are been refinedrafinat enoughdestul yetinca.
74
174000
2000
şi nu a fost încă rafinată destul.
03:11
It needsare nevoie to workeda lucrat on
75
176000
2000
Trebuie să se mai lucreze la ea
03:13
untilpana cand it can speakvorbi fluentlyfluent.
76
178000
3000
înainte să poată vorbi fluent.
03:16
And then my other secondal doilea seta stabilit of rulesnorme --
77
181000
2000
Şi apoi al doilea set al meu de reguli --
03:18
I hateură to say "rulesnorme" because it's artartă --
78
183000
2000
urăsc să spun "reguli" pentru că e artă --
03:20
my criteriacriterii would be
79
185000
2000
criteriul meu ar fi
03:22
the threeTrei H'sH pe,
80
187000
2000
criteriul MIM,
03:24
whichcare is headcap, heartinimă and handsmâini.
81
189000
2000
care e minte, inimă şi mâini.
03:26
And great artartă would have "headcap":
82
191000
3000
Şi arta grozavă ar avea minte:
03:29
it would have interestinginteresant intellectualintelectual ideasidei
83
194000
2000
ar avea idei şi concepte intelectuale
03:31
and conceptsconcepte.
84
196000
2000
interesante.
03:33
It would have "heartinimă" in that it would have passionpasiune
85
198000
3000
Ar avea inimă în sensul că ar avea pasiune
03:36
and heartinimă and soulsuflet.
86
201000
2000
şi inimă şi suflet.
03:38
And it would have "handmână" in that it would be greatlyfoarte mult craftedartizanale.
87
203000
3000
Şi ar avea mâini în sensul că ar fi excelent lucrată.
03:41
So I starteda început thinkinggândire about
88
206000
2000
Aşa că am început să mă gândesc la
03:43
how am I going to do this biennialbienal,
89
208000
2000
cum anume voi face această bienală,
03:45
how am I going to travelvoiaj the worldlume
90
210000
2000
cum voi călători prin lume
03:47
and find these artistsartiști?
91
212000
2000
pentru a îi găsi pe aceşti artişti.
03:49
And then I realizedrealizat one day, there's an easierMai uşor solutionsoluţie to this.
92
214000
3000
Şi apoi mi-am dat seama într-o zi că există o soluţie mai uşoară.
03:52
I'm just going to make the wholeîntreg thing myselfeu insumi.
93
217000
2000
Pur şi simplu voi face întreaga chestie de unul singur.
03:54
(LaughterRâs)
94
219000
2000
(Râsete)
03:56
And so this is what I did.
95
221000
3000
Şi iată ceea ce am făcut.
03:59
So I thought, a biennialbienal needsare nevoie artistsartiști.
96
224000
2000
M-am gândit: o bienală are nevoie de artişti.
04:01
I'm going to do an internationalinternaţional biennialbienal; I need artistsartiști from all around the worldlume.
97
226000
3000
Voi face o bienală internaţională, aşa că am nevoie de artişti din toată lumea.
04:04
So what I did was
98
229000
2000
Ceea ce am făcut a fost
04:06
I inventedinventat a hundredsută artistsartiști from around the worldlume.
99
231000
3000
să inventez o sută de artişti din toată lumea.
04:09
I figuredimaginat out theiral lor biosBIOS-ul, theiral lor passionspasiuni in life
100
234000
3000
Le-am compus biografiile, pasiunile lor în viaţă,
04:12
and theiral lor artartă stylesstiluri,
101
237000
2000
şi stilurile lor de artă,
04:14
and I starteda început makingluare theiral lor work.
102
239000
3000
şi am început să le fac lucrările.
04:17
(LaughterRâs)
103
242000
2000
(Râsete)
04:19
(ApplauseAplauze)
104
244000
3000
(Aplauze)
04:22
I feltsimțit, oh this is the kinddrăguț of projectproiect that I could spendpetrece my wholeîntreg life doing.
105
247000
3000
Am simţit că acesta e genul de proiect la care aş putea lucra toată viaţa.
04:25
So I decideda decis, I'm going to make this a realreal biennialbienal.
106
250000
2000
Aşa că m-am hotărât: voi face din asta o bienală adevărată.
04:27
It's going to be two yearsani of studiostudio work.
107
252000
2000
Va fi nevoie de doi ani de muncă de studio.
04:29
And I'm going to createcrea this in two yearsani,
108
254000
2000
Şi voi crea asta în doi ani.
04:31
and I have.
109
256000
2000
Şi aşa am făcut.
04:35
So I should startstart to talk about these guys.
110
260000
3000
Ar trebui să încep să vorbesc despre oamenii aceştia.
04:38
Well the rangegamă is quitedestul de a bitpic.
111
263000
2000
Gama e destul de largă.
04:40
And I'm suchastfel de a techniciantehnician, so I lovediubit this projectproiect,
112
265000
2000
Mă interesează foarte mult tehnicile, aşa că mi-a plăcut la nebunie proiectul
04:42
gettingobtinerea to playa juca with all the techniquestehnici.
113
267000
3000
pentru că am ajuns să mă joc cu toate tehnicile.
04:45
So for exampleexemplu, in realistrealist paintingspicturi,
114
270000
2000
Aşadar, de exemplu, picturile realiste,
04:47
it rangesgamele from this,
115
272000
2000
variază de la asta,
04:49
whichcare is kinddrăguț of oldvechi mastersmasterat stylestil,
116
274000
2000
care e un fel de stil al maeştrilor vechi,
04:51
to really realisticrealist still-lifeîncă de viaţă,
117
276000
3000
la natura moartă foarte realistă,
04:54
to this typetip of paintingpictură where I'm paintingpictură with a singlesingur hairpăr.
118
279000
3000
la acest tip de pictură pe care îl fac cu un singur fir.
04:57
And then at the other endSfârşit, there's performanceperformanţă and shortmic de statura filmsfilme
119
282000
3000
Apoi, la celălalt capăt, sunt spectacolele şi filmele scurte
05:00
and indoorde interior installationsInstalatii
120
285000
2000
şi lucrările de sală,
05:02
like this indoorde interior installationinstalare
121
287000
2000
cum ar fi această lucrare
05:04
and this one,
122
289000
3000
şi aceasta,
05:07
and outdoorîn aer liber installationsInstalatii like this one
123
292000
4000
şi lucrări în aer liber, precum aceasta
05:11
and this one.
124
296000
2000
şi aceasta.
05:13
I know I should mentionmenționa: I'm makingluare all these things.
125
298000
2000
Ar trebui să menţionez, eu creez toate aceste lucruri.
05:15
This isn't PhotoshoppedPhotoshopped.
126
300000
2000
Nimic nu e modificat în Photoshop.
05:17
I'm undersub the riverrâu with those fishpeşte.
127
302000
2000
Chiar sunt sub apă cu acei peşti.
05:19
So now let me introduceintroduce some of my fictionalfictiv artistsartiști to you.
128
304000
3000
Acum permiteţi-mi să vi-i prezint pe câţiva din artiştii mei fictivi.
05:22
This is NellNell RemmelRemmel.
129
307000
2000
Aceasta este Nell Remmel.
05:24
NellNell is interestedinteresat in agriculturalagricol processesprocese,
130
309000
2000
Nell este interesată de procesele din agricultură,
05:26
and her work is basedbazat in these practicespractici.
131
311000
3000
iar munca ei se bazează pe aceste practici.
05:29
This piecebucată, whichcare is calleddenumit "FlippedOglindită EarthPământ" --
132
314000
2000
În această lucrare, care se numeşte „Pământ întors” --
05:31
she was interestedinteresat in takingluare the skycer
133
316000
3000
a dorit să ia cerul
05:34
and usingutilizând it to cleansecureţe barrensterp groundsol.
134
319000
3000
şi să îl folosească la curăţarea pământului gol.
05:37
And by takingluare giantgigant mirrorsoglinzi --
135
322000
3000
Şi folosind oglinzi uriaşe --
05:40
(ApplauseAplauze)
136
325000
2000
(Aplauze)
05:42
and here she's takingluare giantgigant mirrorsoglinzi
137
327000
2000
Şi aici ia acele oglinzi uriaşe
05:44
and pullingtrăgând them into the dirtmurdărie.
138
329000
3000
şi le pune în pământ.
05:47
And this is 22 feetpicioare long.
139
332000
2000
Are 7 metri lungime.
05:49
And what I lovediubit about her work
140
334000
2000
Ce mi-a plăcut cel mai tare la lucrarea ei
05:51
is, when I would walkmers pe jos around it
141
336000
2000
e că, atunci când mă plimb în jurul ei,
05:53
and look down into the skycer,
142
338000
2000
şi mă uit în jos la cer,
05:55
looking down to watch the skycer,
143
340000
2000
mă uit în jos să privesc cerul,
05:57
and it unfoldeddesfasurata in a newnou way.
144
342000
2000
se dezvăluie într-un fel nou.
05:59
And probablyprobabil the bestCel mai bun partparte of this piecebucată
145
344000
2000
Probabil partea cea mai bună a acestei lucrări
06:01
is at duskamurg and dawnzori de zi
146
346000
2000
e la apus şi la răsărit
06:03
when the twilightamurg wedgepană has fallencăzut and the ground'steren pe darkîntuneric,
147
348000
3000
când cade amurgul şi pământul e întunecat,
06:06
but there's still the lightușoară abovede mai sus, brightluminos abovede mai sus.
148
351000
2000
dar mai e încă lumina de deasupra, strălucind sus.
06:08
And so you're standingpermanent there and everything elsealtfel is darkîntuneric,
149
353000
2000
Aşa că stai acolo şi toate celelalte sunt întunecate,
06:10
but there's this portalPortal that you want to jumpa sari in.
150
355000
2000
dar mai există acest portal în care vrei să sari.
06:12
This piecebucată was great. This is in my parents'părinţilor backyardcurte in ArkansasArkansas.
151
357000
3000
Aceasta lucrare a fost grozavă. E în curtea a părinţilor mei din Arkansas.
06:15
And I love to digsăpa a holegaură.
152
360000
2000
Îmi place la nebunie să sap gropi.
06:17
So this piecebucată was great fundistracţie
153
362000
2000
Această lucrare a fost foarte distractivă
06:19
because it was two dayszi of diggingsăpat in softmoale dirtmurdărie.
154
364000
3000
pentru că au fost necesare două zile de săpat în pământ moale.
06:23
The nextUrmător → artistartist is KayKay OverstryOverstry,
155
368000
2000
Următorul artist este Kay Overstry,
06:25
and she's interestedinteresat in ephemeralityephemerality and transienceefemeritate.
156
370000
3000
care este interesată de efemeritate.
06:28
And in her mostcel mai recentRecent projectproiect,
157
373000
2000
Cel mai recent proiect al ei
06:30
it's calleddenumit "WeatherVremea I MadeA făcut."
158
375000
2000
se numeşte „Vremea făcută de mine".
06:32
And she's makingluare weathervreme
159
377000
2000
Ea creează vreme
06:34
on her body'sorganismului scalescară.
160
379000
2000
la scara corpului său.
06:36
And this piecebucată is "FrostFrost."
161
381000
2000
Această lucrare este „Îngheţ”.
06:38
And what she did was she wenta mers out on a coldrece, dryuscat night
162
383000
3000
Ceea ce a făcut a fost că a ieşit într-o noapte rece, uscată
06:41
and breathedrespirat back and forthmai departe on the lawngazon
163
386000
3000
şi a respirat încoace şi încolo pe peluză
06:44
to leavepărăsi --
164
389000
2000
pentru a lăsa --
06:46
to leavepărăsi her life'sviata lui markmarcă,
165
391000
2000
pentru a lăsa o urmă a vieţii ei,
06:48
the markmarcă of her life.
166
393000
2000
urma respiraţiei sale.
06:50
(ApplauseAplauze)
167
395000
5000
(Aplauze)
06:55
And so this is five-footcinci-picior, five-inches5-inch of frostFrost
168
400000
2000
Acesta e un metru şi jumătate de brumă
06:57
that she left behindin spate.
169
402000
2000
pe care a lăsat-o ea în urmă.
06:59
The sunsoare risesse ridică, and it meltsse topește away.
170
404000
3000
Soarele răsare, şi se topeşte.
07:02
And that was playedjucat by my mommama.
171
407000
3000
Iar rolul a fost jucat de mama mea.
07:05
So the nextUrmător → artistartist, this is a groupgrup of JapaneseJaponeză artistsartiști,
172
410000
2000
Următorul artist, e de fapt un grup de artişti japonezi,
07:07
a collectivecolectiv of JapaneseJaponeză artistsartiști --
173
412000
2000
un colectiv de artişti japonezi --
07:09
(LaughterRâs)
174
414000
2000
(Râsete)
07:11
in TokyoTokyo.
175
416000
2000
din Tokyo.
07:13
And they were interestedinteresat in developingîn curs de dezvoltare a newnou, alternativealternativă artartă spacespaţiu,
176
418000
3000
Pe ei îi interesa să dezvolte un nou spaţiu alternativ pentru artă.
07:16
and they neededNecesar fundingfinanțarea for it,
177
421000
2000
Şi aveau nevoie de finanţare pentru el,
07:18
so they decideda decis to come up with some interestinginteresant fundraisingstrângere de fonduri projectsproiecte.
178
423000
3000
aşa că au hotărât să inventeze nişte proiecte interesante de finanţare.
07:21
One of these is scratch-offzero-off masterpiecescapodopere.
179
426000
3000
Unul din ele se referă la capodoperele răzuibile.
07:24
(LaughterRâs)
180
429000
2000
(Râsete)
07:26
And so what they're doing --
181
431000
2000
Ceea ce fac ei --
07:28
eachfiecare of these artistsartiști on a nine-by-seven-inchnouă-de-şapte-inch cardcard,
182
433000
2000
fiecare dintre aceşti artişti, pe un carton de 18 pe 23 de centimetri,
07:30
whichcare they sellvinde for 10 bucksdolari,
183
435000
2000
pe care le vând cu 10 dolari,
07:32
they drewdrew originaloriginal workslucrări of artartă.
184
437000
2000
au desenat opere originale de artă.
07:34
And you buya cumpara one, and maybe you get a realreal piecebucată, and maybe not.
185
439000
3000
Cumperi una, şi poate câştigi lucrarea originală, sau poate că nu.
07:37
Well this has sparkeda stârnit a crazemanie in JapanJaponia,
186
442000
3000
Chestia asta a declanşat o nebunie în Japonia,
07:40
because everyone'stoată lumea e wantingdoresc a masterpiececapodopera.
187
445000
2000
pentru că toată lumea doreşte o capodoperă.
07:42
And the onescele that are the mostcel mai soughtcăutat after
188
447000
2000
Iar cele care sunt cele mai căutate
07:44
are the onescele that are only barelyde abia scratchedzgâriat off.
189
449000
2000
sunt cele care sunt doar puţin răzuite.
07:46
And all these workslucrări, in some way,
190
451000
3000
Toate aceste lucrări, într-un fel,
07:49
talk about lucknoroc or fatesoartă or chanceşansă.
191
454000
3000
vorbesc despre noroc sau destin sau şansă.
07:52
Those first two
192
457000
2000
Aceste prime două
07:54
are portraitsportrete of mega-jackpotMega jackpot winnerscâştigătorii yearsani before and after theiral lor wina castiga.
193
459000
2000
sunt portrete ale câştigătorilor de jackpot-uri uriaşe, ani înainte, şi ani după ce au câştigat.
07:56
And in this one it's calleddenumit "DrawingDesen the ShortScurt StickStick-ul."
194
461000
3000
Iar acesta e numit „Tragerea băţului celui scurt".
07:59
(LaughterRâs)
195
464000
2000
(Râsete)
08:01
I love this piecebucată because I have a little cousinvăr at home
196
466000
2000
Îmi plac aceste lucrări pentru că am acasă un mic verişor
08:03
who introduceda introdus me -- whichcare I think is suchastfel de a great introductionintroducere --
197
468000
3000
care m-a prezentat -- şi eu cred că este o prezentare grozavă --
08:06
to a friendprieten one day as, "This is my cousinvăr SheaShea.
198
471000
3000
unui prieten, într-o zi: „Acesta este verişorul meu, Shea.
08:09
He drawsatrage sticksbastoane realreal good."
199
474000
2000
Desenează beţe foarte bine.”
08:11
(LaughterRâs)
200
476000
2000
(Râsete)
08:13
WhichCare is one of the bestCel mai bun complimentscomplimente ever.
201
478000
3000
A fost unul din cele mai bune complimente primite vreodată.
08:16
This artistartist is GusGus WeinmuellerWeinmueller,
202
481000
2000
Acest artist este Gus Weinmueller,
08:18
and he's doing a projectproiect, a largemare projectproiect, calleddenumit "ArtArta for the PeoplesPopoarele."
203
483000
3000
şi lucrează la un proiect, un mare proiect, numit „Artă pentru popoare”.
08:21
And withinîn this projectproiect, he's doing a smallermai mic projectproiect
204
486000
3000
În cadrul acestui proiect, face unul mai mic,
08:24
calleddenumit "ArtistsArtisti in ResidenceResidence."
205
489000
2000
numit „Artişti în casa lor"
08:26
And what he does is --
206
491000
2000
Ce face el este să --
08:28
(LaughterRâs)
207
493000
2000
(Râsete)
08:30
he spendspetrece a weeksăptămână at a time with a familyfamilie.
208
495000
2000
să stea câte o săptămână cu o familie.
08:32
And he showsspectacole up on theiral lor porchverandă, theiral lor doorstepla usa,
209
497000
4000
Apare pe prispa lor, la uşa lor,
08:36
with a toothbrushperiuta de dinti and pajamaspijama,
210
501000
2000
cu o periuţă de dinţi şi pijamale,
08:38
and he's readygata to spendpetrece the weeksăptămână with them.
211
503000
3000
şi e pregătit să petreacă o săptămână cu ei.
08:41
And usingutilizând only what's presentprezent,
212
506000
2000
Şi, folosind doar ce e acolo,
08:43
he goesmerge in and makesmărci a little abodedomiciliu studiostudio to work out of.
213
508000
3000
intră şi face un mic studio de reşedinţă din care să lucreze.
08:46
And he spendspetrece that weeksăptămână talkingvorbind to the familyfamilie
214
511000
2000
Şi îşi petrece acea săptămână vorbind cu familia
08:48
about what do they think great artartă is.
215
513000
2000
despre ce anume cred ei că e arta de calitate.
08:50
He has all these discussionsdiscuții with theiral lor familyfamilie,
216
515000
2000
Are întregi discuţii cu familia.
08:52
and he digssapă throughprin everything they have,
217
517000
2000
Cotrobăie prin tot ce au ei,
08:54
and he findsdescoperiri materialsmateriale to make work.
218
519000
2000
şi găseşte materiale pe care să le folosească.
08:56
And he makesmărci a work
219
521000
2000
Şi creează o lucrare
08:58
that answersrăspunsuri what they think great artartă is.
220
523000
2000
care corespunde părerii lor despre arta de calitate.
09:00
For this familyfamilie, he madefăcut this still-lifeîncă de viaţă paintingpictură.
221
525000
2000
Pentru această familie, a făcut această tablou de natură moartă.
09:02
And whateverindiferent de he makesmărci
222
527000
2000
ŞI orice ar face,
09:04
somehowoarecum referencesreferințe nestingcuiburi and spacespaţiu
223
529000
2000
se referă cumva la cuib şi spaţiu
09:06
and personalpersonal propertyproprietate.
224
531000
3000
şi proprietate personală.
09:09
This nextUrmător → projectproiect,
225
534000
2000
Proiectul următor
09:11
this is by JaochimJaochim ParisvegaParisVega,
226
536000
2000
îi aparţine lui Joachim Parisvega,
09:13
and he's interestedinteresat in --
227
538000
2000
iar pe el îl interesează --
09:15
he believescrede artartă is everywherepretutindeni waitingaşteptare --
228
540000
2000
convingerea lui e că arta e pretutindeni, în aşteptare --
09:17
that it just needsare nevoie a little bitpic of a pushApăsaţi to happenîntâmpla.
229
542000
3000
şi tot ce are nevoie ca să se întâmple e un mic impuls.
09:20
And he providesprevede this pushApăsaţi by harnessingvalorificarea naturalnatural forcesforţele,
230
545000
3000
Iar el furnizează acest impuls prin mânuirea forţelor naturale,
09:23
like in his seriesserie where he used rainploaie to make paintingspicturi.
231
548000
4000
cum ar fi seria în care a folosit ploaia pentru a face tablouri.
09:27
This projectproiect is calleddenumit "Love NestsCuiburi."
232
552000
2000
Acest proiect se numeşte "Cuiburi are iubirii".
09:29
What he did was to get wildsălbatic birdspăsări to make his artartă for him.
233
554000
3000
Ce a făcut a fost să folosească păsările sălbatice pentru a-i crea lui arta.
09:32
So he put the materialmaterial in placeslocuri where the birdspăsări were going to collectcolectarea them,
234
557000
2000
A pus materialele în locuri de unde păsările urmau să le adune,
09:34
and they craftedartizanale his nestscuiburi for him.
235
559000
2000
iar ele au meşteşugit cuiburile pentru el.
09:36
And this one'sunul e calleddenumit "Lovelock'sLovelock pe NestCuib."
236
561000
2000
Acesta se numeşte "Cuibul cârlionţului".
09:38
This one'sunul e calleddenumit "MixtapeMixtape Love Song'sMelodie pe NestCuib."
237
563000
3000
Acesta se numeşte "Cuibul mixajului de cântece de iubire".
09:41
(LaughterRâs)
238
566000
3000
(Râsete)
09:44
And this one'sunul e calleddenumit "LovemakingAmorul NestCuib."
239
569000
2000
Iar acesta se numeşte "Cuibul pentru făcut dragoste".
09:46
(LaughtedLaughted)
240
571000
4000
(Râsete)
09:50
NextUrmătoarea is SylviaSylvia SlaterSlater.
241
575000
2000
Următoarea este Sylvia Slater.
09:52
Sylvia'sSylvia pe interestedinteresat in artartă trainingpregătire.
242
577000
2000
Sylvia e interesată de negoţul cu artă.
09:54
She's a very seriousserios SwissElveţian artistartist.
243
579000
2000
E un artist elvețian foarte serios.
09:56
(LaughterRâs)
244
581000
2000
(Râsete)
09:58
And she was thinkinggândire about her friendsprieteni and familyfamilie
245
583000
2000
Se gândea la prietenii şi familia ei
10:00
who work in chaos-riddenhaos de culpabilitate placeslocuri and developingîn curs de dezvoltare countriesțări,
246
585000
3000
care lucrează în locuri haotice şi ţări în curs de dezvoltare,
10:03
and she was thinkinggândire,
247
588000
2000
şi se întreba:
10:05
what can I make that would be of valuevaloare to them,
248
590000
2000
oare ce aş putea face, care să fie valoros pentru ei,
10:07
in casecaz something badrău happensse întâmplă
249
592000
2000
în cazul în care se întâmplă ceva rău
10:09
and they have to buya cumpara theiral lor way acrosspeste the borderfrontieră
250
594000
2000
şi ar avea nevoie să îşi cumpere ieşirea din ţară
10:11
or paya plati off a gunmanpistolar?
251
596000
2000
sau să plătească un pistolar.
10:13
And so she camea venit up with creatingcrearea
252
598000
2000
Astfel i-a venit ideea de a crea
10:15
these pocket-sizedbuzunar-sized artworkslucrari
253
600000
2000
aceste lucrări de artă cu dimensiuni de buzunar
10:17
that are portraitsportrete of the personpersoană that would carrytransporta them.
254
602000
3000
care sunt portrete ale persoanei care le poartă.
10:20
And you would carrytransporta this around with you,
255
605000
2000
Le-ai putea purta cu tine
10:22
and if everything wenta mers to helliad, you could make paymentsplăţi
256
607000
2000
şi dacă totul se duce naibii, ai putea face plăţi
10:24
and buya cumpara your life.
257
609000
2000
pentru a-ţi cumpăra viaţa.
10:26
So this life pricePreț
258
611000
2000
Acest preţ al vieţii
10:28
is for an irrigationirigare non-profitnon-profit directordirector.
259
613000
3000
este pentru un director non-profit de irigaţii.
10:31
So hopefullyin speranta what happensse întâmplă is you never use it,
260
616000
2000
În mod ideal ce se întâmplă e că nu le foloseşti niciodată,
10:33
and it's an heirloomobiecte de familie that you passtrece down.
261
618000
3000
şi e o moştenire pe care o poţi lăsa.
10:36
And she makesmărci them so they could eitherfie be brokenspart up into paymentsplăţi,
262
621000
3000
Le face în aşa fel încât să poată fi împărţite în mai multe plăţi,
10:39
or they could be like these, whichcare are leavesfrunze that can be paymentsplăţi.
263
624000
3000
sau pot fi ca acestea, frunze care pot fi folosite ca plată.
10:42
And so they're valuablevaloros. This is preciousprețios metalsmetale and gemstonespietre semipretioase.
264
627000
3000
Sunt valoroase. Acestea sunt metale şi pietre preţioase.
10:45
And this one had to get brokenspart up.
265
630000
2000
Iar aceasta a trebuit să fie ruptă.
10:47
He had to breakpauză off a piecebucată to get out of EgyptEgipt recentlyrecent.
266
632000
4000
El a fost nevoit să rupă o bucată pentru a ieşi din Egipt de curând.
10:51
This is by a duoDuo, MichaelMichael AbernathyAndrei and BudBud HollandOlanda.
267
636000
3000
Aceasta e opera unui duo, Michael Abernathy şi Bud Holland.
10:54
And they're interestedinteresat in creatingcrearea culturecultură,
268
639000
2000
Ei doresc să creeze cultură,
10:56
just traditiontradiţie.
269
641000
2000
tradiţie pur şi simplu.
10:58
So what they do is they movemișcare into an areazonă
270
643000
2000
Ce fac ei e să se mute într-o zonă
11:00
and try to establisha stabili a newnou traditiontradiţie in a smallmic geographicgeografic areazonă.
271
645000
3000
şi să încerce să creeze o nouă tradiţie într-o zonă geografică mică.
11:03
So this is in EasternEst TennesseeTennessee,
272
648000
2000
Aici suntem în Tennessee-ul de est,
11:05
and what they decideda decis was
273
650000
2000
şi ce au hotărât ei a fost
11:07
that we need a positivepozitiv traditiontradiţie
274
652000
2000
că e nevoie de o tradiţie pozitivă
11:09
that goesmerge with deathmoarte.
275
654000
2000
care să fie asociată cu moartea.
11:11
So they camea venit up with "digsăpa jigspu."
276
656000
2000
Aşa că au venit cu ideea de chef la groapă.
11:13
And a digsăpa jigferăstrău pendular --
277
658000
3000
Iar un chef la groapă --
11:16
a digsăpa jigferăstrău pendular is where,
278
661000
2000
un chef la groapă e când,
11:18
for a milestonepiatră de hotar anniversaryaniversare or a birthdayzi de nastere,
279
663000
2000
pentru aniversarea unui eveniment, sau o zi de naştere,
11:20
you gatheraduna all your friendsprieteni and familyfamilie togetherîmpreună
280
665000
3000
îţi aduni toţi prietenii şi familia
11:23
and you dancedans on where you're going to be buriedîngropat.
281
668000
2000
şi dansezi pe locul unde vei fi înmormântat.
11:25
(LaughterRâs)
282
670000
2000
(Râsete)
11:27
And we got a lot of attentionAtenţie when we did it.
283
672000
3000
Şi ne-a fost acordată multă atenţie când am făcut-o.
11:30
I talkeda vorbit my familyfamilie into doing this, and they didn't know what I was doing.
284
675000
2000
Mi-am convins familia să facă asta, şi ei nu ştiau ce făceam.
11:32
And I was like, "Get dressedtăbăcit for a funeralînmormântare. We're going to go do some work."
285
677000
3000
Eu le spuneam: "Îmbrăcaţi-vă ca pentru înmormântare. Vom face ceva treabă."
11:35
And so we got to the gravemormânt and madefăcut this, whichcare was hilariousvesel --
286
680000
3000
Aşa că am ajuns la mormânt şi am făcut asta, ceea ce a fost hilar --
11:38
the attentionAtenţie that we got.
287
683000
2000
toată atenţia pe care am primit-o.
11:40
So what happensse întâmplă is you dancedans on the gravemormânt,
288
685000
2000
Ce se întâmplă e că dansezi pe mormânt.
11:42
and after you've doneTerminat your dancedans,
289
687000
2000
După ce ţi-ai terminat dansul,
11:44
everyonetoata lumea toaststoasturi you and tellsspune you how great you are.
290
689000
2000
toată lumea toastează pentru tine şi îţi spune cât de grozav eşti.
11:46
And you in essenceesență have a funeralînmormântare
291
691000
2000
În esenţă ai parte de o înmormântare
11:48
that you get to be presentprezent for.
292
693000
2000
la care eşti prezent.
11:50
That's my mommama and dadtata.
293
695000
2000
Aceştia sunt mama şi tatăl meu.
11:52
This is by JasonJason BirdsongBirdsong.
294
697000
2000
Asta e de Jason Birdsong.
11:54
He is interestedinteresat in how we see as an animalanimal,
295
699000
3000
El e pasionat de cum vedem lucrurile ca un animal,
11:57
how we are interestedinteresat in mimicrymimetism and camouflagecamuflaj.
296
702000
3000
cum suntem interesaţi de mimetism şi camuflaj.
12:00
You know, we look down a darkîntuneric alleyalee
297
705000
2000
Ştiţi, când ne uităm pe o alee întunecată
12:02
or a junglejunglă pathcale,
298
707000
2000
sau o cărare în junglă,
12:04
tryingîncercat to make out a facefață or a creaturecreatură.
299
709000
2000
încercând să distingem o faţă sau o creatură.
12:06
We just have that naturalnatural way of seeingvedere.
300
711000
2000
Avem pur şi simplu acel mod natural de a vedea.
12:08
And he playsjoacă with this ideaidee.
301
713000
2000
Iar el se joacă cu această idee.
12:10
And this piecebucată: those aren'tnu sunt actuallyde fapt leavesfrunze.
302
715000
2000
Iar în lucrarea aceasta: acelea nu sunt de fapt frunze.
12:12
They're butterflyfluture specimensspecimene who have a naturalnatural camouflagecamuflaj.
303
717000
2000
Sunt specimene de fluturi care au un camuflaj natural.
12:14
So he pairsperechi these up.
304
719000
2000
Îi împerechează pe aceştia.
12:16
There's anothero alta pilemorman of leavesfrunze.
305
721000
2000
Iată o altă grămadă de frunze.
12:18
Those are actuallyde fapt all realreal butterflyfluture specimensspecimene.
306
723000
2000
Toţi aceia sunt de fapt specimene de fluturi adevăraţi.
12:20
And he pairsperechi these up with paintingspicturi.
307
725000
3000
Şi le împerechează cu tablouri.
12:23
Like this is a paintingpictură of a snakesarpe in a boxcutie.
308
728000
3000
De exemplu, aceasta e o pictură cu un şarpe într-o cutie.
12:26
So you opendeschis the boxcutie and you think, "WhoaUau, there's a snakesarpe in there."
309
731000
3000
Deschizi cutia şi te gândeşti: "Vai, e un şarpe înăuntru."
12:29
But it's actuallyde fapt a paintingpictură.
310
734000
2000
Dar de fapt e o pictură.
12:31
So he makesmărci these interestinginteresant conversationsconversații
311
736000
2000
El creează nişte conversaţii interesante
12:33
about realismrealism and mimicrymimetism
312
738000
2000
despre realism şi mimetism
12:35
and our driveconduce to be fooledpăcălit by great camouflagecamuflaj.
313
740000
3000
şi despre tendinţa noastră de a fi păcăliţi de camuflaje reuşite.
12:38
(LaughterRâs)
314
743000
2000
(Râsete)
12:40
The nextUrmător → artistartist is HazelHazel ClausenClausen.
315
745000
3000
Următorul artist este Hazel Clausen.
12:43
HazelHazel ClausenClausen is an anthropologistantropolog who tooka luat a sabbaticalconcediu sabatic
316
748000
3000
Hazel Clausen este un antropolog care şi-a luat un an sabatic
12:46
and decideda decis, "You know, I would learnînvăța a lot about culturecultură
317
751000
2000
şi a hotărât: "Ştiţi, aş învăţa multe despre cultură
12:48
if I createdcreată a culturecultură that doesn't existexista from scratchzgârietură."
318
753000
3000
dacă aş crea o cultură care nu există de la zero."
12:51
So that's what she did.
319
756000
2000
Şi asta a şi făcut.
12:53
She createdcreată the SwissElveţian people namednumit the UvulitesUvulites,
320
758000
2000
A creat populaţia elveţiană numită uvuliţi,
12:55
and they have this distinctivedistinctiv yodelingyodeling songcântec
321
760000
3000
iar ei au acest cântec specific
12:58
that they use the uvulauvulei for.
322
763000
2000
pentru care îşi folosesc omuşorul.
13:00
And alsode asemenea they referencereferinţă how the uvulauvulei --
323
765000
2000
Asta e şi o referinţă la felul în care omuşorul --
13:02
everything they say is fallencăzut
324
767000
2000
ei spun că totul a căzut
13:04
because of the forbiddeninterzis fruitfruct.
325
769000
2000
din cauza fructului interzis.
13:06
And that's the symbolsimbol of theiral lor culturecultură.
326
771000
3000
Şi acesta e simbolul culturii lor.
13:10
And this is from a documentarydocumentar
327
775000
2000
Asta e dintr-un documentar
13:12
calleddenumit "SexualSexuale PracticesPractici and PopulationsPopulaţiile ControlControlul
328
777000
3000
numit "Practici sexuale şi controlul populaţiei
13:15
AmongPrintre the UvulitesUvulites."
329
780000
2000
în rândul uvuliţilor."
13:17
This is a typicaltipic angoraAngora turcească embroideryBroderie for them.
330
782000
4000
Aceasta e o broderie de angora tipică pentru ei.
13:21
This is one of theiral lor foundersFondatorii, GertGert SchaefferSchaeffer.
331
786000
3000
Aceasta e una din strămoşii lor, Gert Schaeffer.
13:24
(LaughterRâs)
332
789000
2000
(Râsete)
13:26
And actuallyde fapt this is my AuntMatusa IreneIrene.
333
791000
2000
De fapt e mătuşa mea Irene.
13:28
It was so funnyamuzant havingavând a fakefals personpersoană
334
793000
2000
A fost tare amuzant să avem o persoană falsă
13:30
who was makingluare fakefals things.
335
795000
2000
care face lucruri false.
13:32
And I cracksparge up at this piecebucată,
336
797000
3000
Şi mor de râs când văd piesa asta,
13:35
because when I see it I know that's FrenchFranceză angoraAngora turcească
337
800000
3000
pentru că atunci când mă uit la ea ştiu că e angora franţuzească,
13:38
and all antiqueAntique GermanGermană ribbonspanglici
338
803000
2000
şi multe panglici vechi germane
13:40
and woollână that I got in a NebraskaNebraska millmoară
339
805000
2000
şi lână pe care am luat-o dintr-o filatură din Nebraska
13:42
and carriedtransportate around for 10 yearsani
340
807000
2000
şi am tot cărat-o de colo colo timp de 10 ani
13:44
and then antiqueAntique ChineseChineză skirtsfuste.
341
809000
3000
şi apoi fuste chinezeşte antice.
13:47
The nextUrmător → is a collectivecolectiv of artistsartiști
342
812000
2000
Următorul e un colectiv de artişti
13:49
calleddenumit the SilverArgint DobermansDoberman,
343
814000
2000
numiţi Dobermanii Argintii.
13:51
and theiral lor mottoMotto-ul is to spreadrăspândire pragmatismpragmatism
344
816000
2000
Motto-ul lor e să răspândească pragmatismul
13:53
one personpersoană at a time.
345
818000
2000
persoană cu persoană.
13:55
(LaughterRâs)
346
820000
2000
(Râsete)
13:57
And they're really interestedinteresat
347
822000
2000
Ei sunt foarte interesaţi
13:59
in how over-coddledsupra-coddled we'vene-am becomedeveni.
348
824000
3000
de cât de supra-răsfăţaţi am devenit.
14:02
So this is one of theiral lor commentscomentarii on how over-coddledsupra-coddled we'vene-am becomedeveni.
349
827000
4000
Acesta e unul din comentariile lor despre cât de supra-menajaţi am devenit.
14:06
And what they'vele-au doneTerminat
350
831000
2000
Ceea ce au făcut
14:08
is they put a warningavertizare signsemn on everyfiecare singlesingur barbBarb on this fencegard.
351
833000
2000
a fost să pună un semn de atenţionare pe fiecare ghimpe de pe acest gard.
14:10
(LaughterRâs)
352
835000
3000
(Râsete)
14:13
(ApplauseAplauze)
353
838000
6000
(Aplauze)
14:19
And this is calleddenumit "HorseCal SenseSens FenceGard."
354
844000
3000
Se numeşte "Gardul simţului de cal".
14:22
The nextUrmător → artistartist is K. M. YoonYoon,
355
847000
2000
Următorul artist este K. M. Yoon,
14:24
a really interestinginteresant SouthSud KoreanCoreeană artistartist.
356
849000
2000
un artist sud-coreean forarte interesant.
14:26
And he's reworkingremaniere a ConfucianConfucianiste artartă traditiontradiţie
357
851000
2000
El prelucrează o tradiţie artistică confucianistă
14:28
of scholarsavant stonespietre.
358
853000
2000
a pietrelor şcolare.
14:30
NextUrmătoarea is MaynardMaynard SipesSipes.
359
855000
2000
Următorul este Maynard Sipes.
14:32
And I love MaynardMaynard SipesSipes,
360
857000
2000
Îl iubesc pe Maynard Sipes,
14:34
but he's off in his ownpropriu worldlume,
361
859000
3000
dar el e închis în lumea lui,
14:37
and, blessbinecuvânta his heartinimă, he's so paranoidparanoic.
362
862000
3000
şi, fie binecuvântat, e foarte paranoic.
14:42
NextUrmătoarea is RoyRoy PenigPenig,
363
867000
2000
Următorul este Roy Pening,
14:44
a really interestinginteresant KentuckyKentucky artistartist,
364
869000
2000
un artist foarte interesant din Kentucky,
14:46
and he's the nicestcel mai frumos guy.
365
871000
3000
şi e cel mai drăguţ tip.
14:49
He even onceo singura data tradedtranzacţionate a work of artartă for a blockbloc of governmentGuvern cheesebrânză
366
874000
3000
Odată chiar a schimbat o operă de artă pe o bucată de caşcaval
14:52
because the personpersoană wanted it so badlyprost.
367
877000
3000
pentru că acea persoană o dorea atât de tare.
14:56
NextUrmătoarea is an AustralianAustralian artistartist, JaneenJaneen JacksonJackson,
368
881000
3000
Urmează un artist australian, Janeen Jackson,
14:59
and this is from a projectproiect of hersal ei
369
884000
2000
şi asta e dintr-un proiect de-al ei
15:01
calleddenumit "What an ArtworkOpera de arta Does When We're Not WatchingVizionarea."
370
886000
3000
numit "Ce face o operă de artă când noi nu ne uităm".
15:04
(LaughterRâs)
371
889000
2000
(Râsete)
15:06
NextUrmătoarea is by a LithuanianLituaniană fortuneavere tellerpovestitor, JurgiJurgi PetrauskasPetrauskas.
372
891000
3000
Următorul e de un prezicător lituanian, Jurgi Petrauskas.
15:09
NextUrmătoarea is GingerGhimbir CheshireCheshire.
373
894000
2000
Următoarea e Ginger Cheshire.
15:11
This is from a shortmic de statura filmfilm of hersal ei calleddenumit "The Last PersonPersoană."
374
896000
3000
Asta e dintr-un film de scurt metraj de-al ei numit "Ultima persoană".
15:14
And that's my cousinvăr and my sister'ssora lui dogcâine, GabbyGeany.
375
899000
3000
Iar aceea e verişoara mea, şi câinele surorii mele, Gabby.
15:17
The nextUrmător →, this is by SamSam SandySandy.
376
902000
2000
Următoarea, e de Sam Sandy.
15:19
He's an AustralianAustralian AboriginalAborigen eldermai mare,
377
904000
2000
El e unul din bătrânii australieni aborigeni,
15:21
and he's alsode asemenea an artistartist.
378
906000
2000
şi e şi artist în acelaţi timp.
15:23
And this is from a largemare travelingcălător sculpturesculptură projectproiect
379
908000
2000
Iar asta e dintr-un mare proiect de sculptură de călătorie
15:25
that he's doing.
380
910000
2000
pe care îl face.
15:27
This is from EstelleEstelle WilloughsbyWilloughsby.
381
912000
3000
Asta e de la Estelle Willoughsby.
15:30
She healsvindecã with colorculoare.
382
915000
2000
Ea vindecă folosind culoarea.
15:32
And she's one of the mostcel mai prolificprolific of all these hundredsută artistsartiști,
383
917000
3000
Şi e unul din cei mai prolifici din toţi aceşti o sută de artişti,
15:35
even thoughdeşi she's going to be 90 nextUrmător → yearan.
384
920000
2000
chiar dacă va împlini 90 de ani anul viitor.
15:37
(LaughterRâs)
385
922000
2000
(Râsete)
15:39
This is by Z. ZhouZhou,
386
924000
2000
Asta e de Z. Zhou,
15:41
and he's interestedinteresat in stasisstază.
387
926000
3000
iar el e interesat de stază.
15:44
NextUrmătoarea is by HildaHilda SinghSingh,
388
929000
2000
Următorul e de Hilda Singh,
15:46
and she's doing a wholeîntreg projectproiect calleddenumit "SocialSociale OutfitsUtilaje."
389
931000
3000
iar ea face un întreg proiect numit "Veșmânt social".
15:49
NextUrmătoarea is by VeraVera SokolovaSokolova.
390
934000
2000
Următorul e de Vera Sokolova.
15:51
And I have to say, VeraVera kinddrăguț of scaressperie me.
391
936000
2000
Trebuie să spun, Vera mă cam sperie.
15:53
You can't look her directlydirect in the eyesochi
392
938000
2000
Nu o poţi privi drept în ochi,
15:55
because she's kinddrăguț of scaryinfricosator.
393
940000
2000
pentru că e un pic cam înfricoşătoare.
15:57
And it's good that she's not realreal;
394
942000
2000
Şi e bine că nu e adevărată;
15:59
she'dea ar be madnebun that I said that.
395
944000
2000
ar fi tare furioasă că am spus asta.
16:01
(LaughterRâs)
396
946000
2000
(Râsete)
16:03
And she's an optometristoptometrist in StSt. PetersburgPetersburg,
397
948000
3000
E optometrist în St. Petersburg,
16:06
and she playsjoacă with opticsoptică.
398
951000
2000
şi se joacă cu optica.
16:08
NextUrmătoarea, this is by ThomasThomas SwiftonSwifton.
399
953000
2000
Următorul e de Thomas Swifton.
16:10
This is from a shortmic de statura filmfilm, "AdventuresAventurile with SkinnySlab."
400
955000
2000
E dintr-un film de scurt metraj, "Aventurile slăbănogului”.
16:12
(LaughterRâs)
401
957000
3000
(Râsete)
16:15
And this is by CicilyIonutz BennettBennett,
402
960000
2000
Iar asta e de Cicily Bennett,
16:17
and it's from a seriesserie of shortmic de statura filmsfilme.
403
962000
2000
dintr-o serie de filme de scurt metraj.
16:19
And after this one, there's 77 other artistsartiști.
404
964000
3000
Şi după asta, mai sunt 77 de alţi artişti.
16:22
And all togetherîmpreună with those other 77 you're not seeingvedere,
405
967000
3000
Şi împreună cu aceşti alţi 77 pe care nu îi vedeţi,
16:25
that's my biennialbienal.
406
970000
2000
asta e bienala mea.
16:27
Thank you. Thank you.
407
972000
3000
Vă mulţumesc. Vă mulţumesc.
16:30
Thanksmulţumesc.
408
975000
2000
Mulţumesc.
16:32
(ApplauseAplauze)
409
977000
5000
(Aplauze)
16:37
Thank you. Thanksmulţumesc.
410
982000
3000
Vă mulţumesc. Mulţumesc.
16:40
(ApplauseAplauze)
411
985000
2000
(Aplauze)
Translated by Karina Herman
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shea Hembrey - Artist and curator
Shea Hembrey explores patterns from nature and myth. A childhood love of nature, and especially birdlife, informs his vision.

Why you should listen

Shea Hembrey's art imitates nature’s forms, in an attempt to appreciate how humans have always appropriated and learned from forms in nature. An early fascination with birds (as a teenager, he was a licensed breeder of migratory waterfowl), led to "Mirror Nests," a series of metal replicas of bird nests exhibited at Cornell’s Lab of Ornithology observatory.

Hembrey works with focused concentration on a single project, letting his research into his subject direct the media and methods of the final product. He has produced works on folk and faith healing inspired by his healer grandfather, and his view of art was profoundly changed while studying Maori art while he was a Rotary International Ambassadorial Scholar to New Zealand.

More profile about the speaker
Shea Hembrey | Speaker | TED.com