ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Peter Diamandis: Our next giant leap

Peter Diamandis: Următorul salt gigantic

Filmed:
574,903 views

Peter Diamandis spune că este imperativul nostru moral să continuăm explorarea spaţiului cosmic -- şi vorbeşte despre modul în care, prin diferite metode de premiere și stimulare, vom realiza acest lucru.
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My missionmisiune in life sincede cand I was a kidcopil was,
0
0
3000
Misiunea vieţii mele încă din copilărie a fost
00:21
and is, to take the restodihnă of you into spacespaţiu.
1
3000
3000
şi este, să vă duc pe toţi în spaţiu.
00:24
It's duringpe parcursul our lifetimedurata de viață that we're going to take the EarthPământ,
2
6000
4000
Încă în timpul vieții noastre vom părăsi Pământul,
00:28
take the people of EarthPământ and transitiontranziție off, permanentlypermanent. And that's excitingemoționant.
3
10000
4000
vom lua pământeni și îi vom transfera permanent. Și asta e emoţionant.
00:32
In factfapt, I think it is a moralmorală imperativeimperativ
4
14000
2000
De fapt, cred că e un imperativ moral
00:34
that we opendeschis the spacespaţiu frontierfrontiera.
5
16000
3000
să deschidem frontierele spaţiului cosmic.
00:37
You know, it's the first time that we're going to have a chanceşansă
6
19000
2000
Știți , e prima dată când vom avea ocazia
00:39
to have planetaryplanetar redundancyconcediere,
7
21000
2000
să avem redundanţă planetară,
00:41
a chanceşansă to, if you would, back up the biospherebiosferă.
8
23000
3000
o şansă, dacă vreţi, de a salva o dublură a biosferei.
00:44
And if you think about spacespaţiu,
9
26000
3000
Dacă vă gândiţi la spaţiul cosmic,
00:47
everything we holddeține of valuevaloare on this planetplanetă --
10
29000
3000
tot ce preţuim pe această planetă --
00:50
metalsmetale and mineralsminerale and realreal estateimobiliar and energyenergie -- is in infiniteinfinit quantitiescantităţile in spacespaţiu.
11
32000
4000
metale, minerale, teren, energie -- există în cantitaţi infinite în spaţiu.
00:54
In factfapt, the EarthPământ is a crumbmiez de pâine in a supermarketsupermarket filledumplut with resourcesresurse.
12
36000
5000
De fapt, Pământul e o firimitură într-un supermarket plin de resurse.
00:59
The analogyanalogie for me is AlaskaAlaska. You know, we boughtcumparat AlaskaAlaska.
13
41000
3000
Analogia, pentru mine, e Alaska. Noi, americanii
01:02
We AmericansAmericanii boughtcumparat AlaskaAlaska in the 1850s. It's calleddenumit Seward'sSeward pe follynebunia.
14
44000
4000
am cumpărat-o prin 1850. E așa-numita "nebunia lui Seward".
01:06
We valuedprețuit it as the numbernumăr of sealsigiliu, focă peltsblănuri we could killucide.
15
48000
4000
O evaluam în funcţie de numarul de piei de focă pe care le puteam ucide.
01:10
And then we discovereddescoperit these things -- goldaur and oilulei and fishingpescuit and timbercherestea --
16
52000
4000
Iar apoi am descoperit aceste lucruri : aur, petrol, pescuit și cherestea --
01:14
and it becamea devenit, you know, a trillion-dollartrilioane de dolari economyeconomie,
17
56000
3000
şi a devenit o economie de 1 trilion de dolari.
01:17
and now we take our honeymoonsluna de miere there. The samela fel thing will happenîntâmpla in spacespaţiu.
18
59000
3000
Iar acum ne petrecem luna de miere acolo. La fel se va întâmpla în spaţiu.
01:20
We are on the vergemărgini of the greatestcea mai mare explorationexplorare
19
62000
3000
Suntem pe calea celei mai mari explorări
01:23
that the humanuman racerasă has ever knowncunoscut.
20
65000
2000
pe care a cunoscut-o rasa umană.
01:25
We exploreexplora for threeTrei reasonsmotive,
21
67000
2000
Explorăm din 3 motive,
01:27
the weakestcel mai slab of whichcare is curiositycuriozitate.
22
69000
2000
cel mai nesemnificativ fiind curiozitatea.
01:29
You know, it's fundedfinanțat NASA'sNASA budgetbuget up untilpana cand now.
23
71000
4000
Știți, a alimentat bugetele NASA până în prezent.
01:33
Some imagesimagini from MarsMarte, 1997.
24
75000
3000
Câteva imagini de pe Marte, 1997.
01:36
In factfapt, I think in the nextUrmător → decadedeceniu, withoutfără any questionîntrebare,
25
78000
2000
De fapt, în următorii 10 ani, fără îndoială
01:38
we will discoverdescoperi life on MarsMarte and find that it is literallyliteralmente ubiquitousomniprezent
26
80000
4000
vom descoperi viaţă pe Marte şi vom realiza că aceasta e practic omniprezentă,
01:42
undersub the soilssolurile and differentdiferit partspărți of that planetplanetă.
27
84000
3000
sub sol şi în diferite părţi ale acelei planetei.
01:45
The strongermai puternic motivatormotivatie, the much strongermai puternic motivatormotivatie, is fearfrică.
28
87000
3000
Un motiv mai puternic, cel mult mai puternic, e frica.
01:48
It drovea condus us to the moonlună. We -- literallyliteralmente in fearfrică -- with the SovietSovietice UnionUniunea
29
90000
4000
Ne-a dus pe Lună. Literalmente de frică -- împreună cu U.R.S.S.
01:52
racedalergat to the moonlună. And we have these hugeimens rocksroci,
30
94000
4000
am concurat până la Lună. Avem aceşti asteroizi gigantici,
01:56
you know, killer-sizedcriminal de dimensiuni rocksroci in the hundredssute of thousandsmii or millionsmilioane out there,
31
98000
5000
asteroizi uriași, mii sau milioane în spaţiu,
02:01
and while the probabilityprobabilitate is very smallmic,
32
103000
2000
şi, deși probabilitatea e infimă,
02:03
the impactefect, figuredimaginat in literallyliteralmente,
33
105000
2000
impactul, calculat efectiv,
02:05
of one of these hittinglovind the EarthPământ is so hugeimens
34
107000
3000
cu unul din aceştia lovind Pământul e atât de imens
02:08
that to spendpetrece a smallmic fractionfracțiune looking, searchingin cautarea,
35
110000
3000
încât a aloca ceva timp privind, cercetând,
02:11
preparingpregătirea to defendapăra, is not unreasonablenerezonabile.
36
113000
2000
şi pregătindu-ne să ne apărăm nu e irațional.
02:13
And of coursecurs, the thirdal treilea motivatormotivatie,
37
115000
2000
Şi bineînțeles al 3-lea motiv,
02:15
one nearaproape and deardragă to my heartinimă as an entrepreneurantreprenor, is wealthbogatie.
38
117000
4000
unul drag mie ca antreprenor, e bogăţia.
02:19
In factfapt, the greatestcea mai mare wealthbogatie. If you think about these other asteroidsasteroizi,
39
121000
4000
De fapt, imensă bogăţie. Dacă vă gândiţi la acești asteroizi,
02:23
there's a classclasă of the nickelnichel ironfier,
40
125000
2000
există clasa nichel fier,
02:25
whichcare in platinum-groupgrup de platină metalmetal marketspiețe alonesingur
41
127000
2000
care pe piaţa metalelor din grupa platinei
02:27
are worthin valoare de something like 20 trilliontrilion dollarsdolari,
42
129000
2000
valorează în jur de 20 trilioane de dolari,
02:29
if you can go out and grabapuca one of these rocksroci.
43
131000
2000
dacă puteți merge şi lua una din aceste roci.
02:31
My planplan is to actuallyde fapt buya cumpara putsputs on the preciousprețios metalmetal marketpiaţă,
44
133000
3000
Planul meu e să cumpăr acţiuni pe piaţa metalelor preţioase,
02:34
and then actuallyde fapt claimRevendicare that I'm going to go out and get one.
45
136000
2000
şi apoi să pretind că merg în spaţiu să iau unul.
02:36
And that will fundfond the actualreal missionmisiune to go and get one.
46
138000
3000
Asta va finanţa misiunea de a explora unul.
02:39
But fearfrică, curiositycuriozitate and greedlăcomie have drivencondus us.
47
141000
3000
Frica, curiozitatea şi lăcomia ne-au motivat.
02:42
And for me, this is -- I'm the shortmic de statura kidcopil on the right.
48
144000
4000
Şi pentru mine -- sunt băiatul scund din dreapta.
02:46
This was -- my motivationmotivație was actuallyde fapt duringpe parcursul ApolloApollo.
49
148000
4000
Asta a fost -- motivaţia mea a apărut în timpul misiunii Apollo.
02:50
And ApolloApollo was one of the greatestcea mai mare motivatorsmotivatori ever.
50
152000
2000
Iar Apollo a fost unul din cei mai puternici stimulatori.
02:52
If you think about what happeneds-a întâmplat at the turnviraj of -- earlydin timp 1960s,
51
154000
6000
Dacă te gândești la ce s-a întamplat la începutul anilor 1960,
02:58
on MayPoate 25, JFKJFK said, "We're going to go to the moonlună."
52
160000
4000
la 25 mai, când Kennedy spunea "Vom merge pe Lună".
03:02
And people left theiral lor jobslocuri de munca and they wenta mers to obscureobscur locationslocații
53
164000
3000
Oamenii şi-au lăsat slujbele şi au plecat în locaţii obscure
03:05
to go and be partparte of this amazinguimitor missionmisiune.
54
167000
3000
pentru a participa la această misiune incredibilă.
03:08
And we knewștiut nothing about going to spacespaţiu.
55
170000
2000
Şi habar nu aveam despre călătoria în cosmos.
03:10
We wenta mers from havingavând literallyliteralmente put AlanAlan ShepardShepard in suborbitalnou flightzbor
56
172000
3000
Am evoluat de la trimiterea lui Alan Shepard în zbor suborbital
03:13
to going to the moonlună in eightopt yearsani,
57
175000
2000
la călătoria pe Lună în doar 8 ani,
03:15
and the averagein medie agevârstă of the people that got us there was 26 yearsani oldvechi.
58
177000
6000
iar media de vârsta a celor ce ne-au dus acolo era 26 de ani.
03:21
They didn't know what couldn'tnu a putut be doneTerminat.
59
183000
1000
Nu cunoșteau imposibilul.
03:22
They had to make up everything.
60
184000
3000
Au trebuit să inventeze totul.
03:25
And that, my friendprieten, is amazinguimitor motivationmotivație.
61
187000
2000
Iar asta, prietene, e o motivaţie extraordinară.
03:27
This is GeneGene CernanCernan, a good friendprieten of mineA mea, sayingzicală,
62
189000
3000
Acesta e Gene Cernan, un bun prieten, spunând,
03:30
"If I can go to the moonlună" -- this is the last humanuman on the moonlună so fardeparte --
63
192000
4000
"Dacă pot ajunge pe Lună" -- e deocamdată ultimul om care a ajuns pe Lună --
03:34
"nothing, nothing is impossibleimposibil." But of coursecurs,
64
196000
3000
nimic, nimic nu e imposibil". Dar desigur,
03:37
we'vene-am thought about the governmentGuvern always as the personpersoană takingluare us there.
65
199000
4000
am considerat mereu guvernul ca fiind cel care să ne ducă acolo.
03:41
But I put forwardredirecţiona here, the governmentGuvern is not going to get us there.
66
203000
4000
Dar anticipez, guvernul nu ne va duce acolo.
03:45
The governmentGuvern is unableincapabil to take the risksriscuri requirednecesar to opendeschis up this preciousprețios frontierfrontiera.
67
207000
5000
Guvernul nu-şi poate asuma riscurile deschiderii acestei preţioase frontiere.
03:50
The shuttlenavetă is costingcostă a billionmiliard dollarsdolari a launchlansa.
68
212000
2000
Lansarea unei nave spațiale costă 1 miliard de dolari.
03:52
That's a patheticjalnic numbernumăr. It's unreasonablenerezonabile.
69
214000
3000
E un număr patetic. Nu e verosimil.
03:55
We shouldn'tnu ar trebui be happyfericit in standingpermanent for that.
70
217000
3000
Nu ar trebui să ne mulțumim cu asta.
03:58
One of the things that we did with the AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL
71
220000
2000
Un lucru pe care l-am realizat cu Ansari X PRIZE
04:00
was take the challengeprovocare on that riskrisc is OK, you know.
72
222000
4000
a fost să validăm riscul acestei provocări.
04:04
As we are going out there and takingluare on a newnou frontierfrontiera,
73
226000
3000
Din moment ce abordăm şi cucerim o nouă frontieră,
04:07
we should be allowedpermis to riskrisc.
74
229000
2000
ar trebui să ni se permită să riscăm.
04:09
In factfapt, anyoneoricine who saysspune we shouldn'tnu ar trebui, you know,
75
231000
3000
De altfel, oricine spune că nu ar trebui,
04:12
just needsare nevoie to be put asidedeoparte, because, as we go forwardredirecţiona,
76
234000
4000
trebuie înlăturat, pentru că pe măsură ce înaintăm,
04:16
in factfapt, the greatestcea mai mare discoveriesdescoperiri we will ever know is aheadînainte of us.
77
238000
4000
cele mai mari descoperiri pe care le vom face sunt înaintea noastră.
04:20
The entrepreneursantreprenori in the spacespaţiu businessAfaceri are the furrycu blană mammalsmamifere,
78
242000
3000
Cei care investesc în afacerile spaţiale sunt mamiferele cu blană
04:23
and clearlyclar the industrial-militaryindustrial-militar complexcomplex --
79
245000
2000
şi desigur complexul militar-industrial --
04:25
with BoeingBoeing and LockheedLockheed and NASANASA -- are the dinosaursdinozauri.
80
247000
4000
cu Boeing, Lockheed şi NASA -- fiind dinozaurii.
04:29
The abilityabilitate for us to accessacces these resourcesresurse
81
251000
3000
Capacitatea noastră de a accesa aceste resurse
04:32
to gaincâştig planetaryplanetar redundancyconcediere --
82
254000
2000
pentru a câștiga redundanţă planetară --
04:34
we can now gatheraduna all the informationinformație, the geneticgenetic codescoduri,
83
256000
3000
putem acum aduna toate informaţiile, codurile genetice,
04:37
you know, everything storedstocate on our databasesbaze de date,
84
259000
2000
tot ce e stocat în bazele noastre de date,
04:39
and back them up off the planetplanetă,
85
261000
2000
şi le putem crea o dublură în afara planetei,
04:41
in casecaz there would be one of those disastrousdezastruoase situationssituații.
86
263000
4000
în caz că ne-am confrunta cu una din acele situaţii dezastruoase.
04:45
The difficultydificultate is gettingobtinerea there, and clearlyclar, the costa costat to orbitorbită is keycheie.
87
267000
5000
Dificultatea e de a ajunge acolo şi, desigur, costurile de-a orbita sunt cheia.
04:50
OnceO dată you're in orbitorbită, you are two thirdstreimi of the way, energeticallypunct de vedere energetic, to anywhereoriunde --
88
272000
3000
Ajuns pe orbită, ai parcurs 2/3 din drum, energetic vorbind, spre oriunde ai călători --
04:53
the moonlună, to MarsMarte. And todayastăzi,
89
275000
3000
spre Lună, spre Marte.
04:56
there's only threeTrei vehiclesvehicule -- the U.S. shuttlenavetă, the RussianRusă SoyuzSoyuz
90
278000
4000
Există în prezent doar 3 vehicule -- racheta americană, Soyuz-ul rusesc
05:00
and the ChineseChineză vehiclevehicul -- that getsdevine you there.
91
282000
2000
şi vehiculul chinezesc -- care vă duc acolo.
05:02
ArguablyFără îndoială, it's about 100 millionmilion dollarsdolari a personpersoană on the spacespaţiu shuttlenavetă.
92
284000
5000
O navă spaţială cu o persoană în spațiu costă cca 100 milioane dolari.
05:07
One of the companiescompanii I starteda început, SpaceSpaţiu AdventuresAventurile, will sellvinde you a ticketbilet.
93
289000
3000
O companie pe care am lansat-o, Space Adventures, vă va vinde un bilet.
05:10
We'veNe-am doneTerminat two so fardeparte. We'llVom be announcinganunţând two more on the SoyuzSoyuz
94
292000
4000
Am făcut până acum doua călătorii. Vom anunţa încă două cu destinaţia
05:14
to go up to the spacespaţiu stationstatie for 20 millionmilion dollarsdolari.
95
296000
3000
staţia spaţială Soyuz, pentru 20 milioane dolari.
05:17
But that's expensivescump and to understanda intelege what the potentialpotenţial is --
96
299000
4000
E scump, dar a înţelege potenţialul --
05:21
(LaughterRâs) --
97
303000
2000
(Râsete)
05:23
it is expensivescump. But people are willingdispus to paya plati that!
98
305000
3000
E scump. Dar oamenii sunt dispuşi să plătească pentru asta!
05:26
You know, one -- we have a very uniqueunic periodperioadă in time todayastăzi.
99
308000
3000
Trăim vremuri unice în prezent.
05:29
For the first time ever, we have enoughdestul wealthbogatie
100
311000
2000
Pentru prima dată, avem destulă bogăţie
05:31
concentratedconcentrat in the handsmâini of fewpuțini individualspersoane fizice
101
313000
2000
concentrată în mâinile câtorva indivizi
05:33
and the technologytehnologie accessibleaccesibil
102
315000
2000
şi tehnologie accesibilă
05:35
that will allowpermite us to really driveconduce spacespaţiu explorationexplorare.
103
317000
4000
să ne permită să abordăm explorarea spaţiului.
05:39
But how cheapieftin could it get? I want to give you the endSfârşit pointpunct.
104
321000
4000
Cât de mult se poate ieftini? Să vă ofer punctul final.
05:43
We know -- 20 millionmilion dollarsdolari todayastăzi, you can go and buya cumpara a ticketbilet,
105
325000
2000
Cu 20 milioane dolari azi poţi cumpăra un bilet.
05:45
but how cheapieftin could it get?
106
327000
2000
Dar cât de mult se poate ieftini?
05:47
Let's go back to highînalt schoolşcoală physicsfizică here.
107
329000
1000
Să ne amintim Fizica din liceu.
05:48
If you calculatecalculati the amountCantitate of potentialpotenţial energyenergie, mghMGH,
108
330000
4000
Calculând energia potenţială, PE=mgh,
05:52
to take you and your spacesuitspacesuit up to a couplecuplu hundredsută milesmile,
109
334000
3000
necesară transferului la câteva sute de mile,
05:55
and then you accelerateaccelera yourselftu to 17,500 milesmile perpe hourora --
110
337000
4000
iar apoi accelerezi la 17,500 de mile/oră --
05:59
remembertine minte, that one halfjumătate MVMV squaredpătrat -- and you figurefigura it out.
111
341000
4000
amintiţi-vă că energia chinetică KE = ½mv² -- și calculezi.
06:03
It's about 5.7 gigajoulesgigajouli of energyenergie.
112
345000
4000
Circa 5.7 gigajouli de energie.
06:07
If you expendedcheltuite that over an hourora, it's about 1.6 megawattsmegawaţi.
113
349000
5000
Dacă o extinzi la o oră, sunt circa 1,6 megawați.
06:12
If you go to one of Vijay'sMihai pe micro-powermicro-putere sourcessurse,
114
354000
3000
Dacă folosim o sursă de micro-energie Vijay,
06:15
and they sellvinde it to you for sevenȘapte centscenți a kilowattkilowatt hourora --
115
357000
2000
care vinde cu 7 cenţi un KWh --
06:17
anybodycineva here fastrapid in mathmatematica?
116
359000
2000
E cineva aici rapid la matematică?
06:19
How much will it costa costat you and your spacesuitspacesuit to go to orbitorbită?
117
361000
4000
Cât va costa ca tu şi echipamentul tău să ajungă pe orbită?
06:23
100 bucksdolari. That's the price-improvementîmbunătățirea prețului curvecurba that --
118
365000
4000
100 de dolari. Asta e curba îmbunătăţirii preţului --
06:27
we need some breakthroughsdescoperiri in physicsfizică alongde-a lungul the way,
119
369000
2000
dar avem nevoie pe parcurs de descoperiri în fizică.
06:29
I'll grantacorda you that.
120
371000
3000
Sunt de acord cu asta.
06:32
(LaughterRâs)
121
374000
1000
(Râsete)
06:33
But guys, if historyistorie has taughtînvățat us anything,
122
375000
4000
Dar, istoria ne-a învăţat ceva,
06:37
it's that if you can imagineimagina it, you will get there eventuallyîn cele din urmă.
123
379000
3000
dacă îți poți imagina ceva, vei reuși într-un final.
06:40
I have no questionîntrebare that the physicsfizică,
124
382000
3000
Nu mă îndoiesc că fizica, ingineria
06:43
the engineeringInginerie to get us down to the pointpunct
125
385000
3000
ne vor duce în punctul în care
06:46
where all of us can affordpermite orbitalorbitale spacespaţiu flightzbor is around the cornercolţ.
126
388000
4000
toţi ne vom permite zboruri spaţiale pe orbită foarte curând.
06:50
The difficultydificultate is that there needsare nevoie to be a realreal marketplacepiata de desfacere to driveconduce the investmentinvestiție.
127
392000
5000
Dificultatea e că trebuie să existe o piaţă reală pentru a susţine investiţia.
06:55
TodayAstăzi, the BoeingsBoeings and the LockheedsLockheeds don't spendpetrece a dollardolar
128
397000
4000
În prezent, Boeing şi Lockheed nu cheltuie niciun dolar
06:59
of theiral lor ownpropriu moneybani in R&D.
129
401000
2000
în cercetare și dezvoltare.
07:01
It's all governmentGuvern researchcercetare dollarsdolari, and very fewpuțini of those.
130
403000
3000
Sunt strict bani de la guvern, şi foarte puţini.
07:04
And in factfapt, the largemare corporationscorporații,
131
406000
2000
Şi, de fapt, marile corporaţii,
07:06
the governmentsguvernele, can't take the riskrisc.
132
408000
2000
guvernele, nu-şi pot asuma riscul.
07:08
So we need what I call an exothermicexoterme economiceconomic reactionreacţie in spacespaţiu.
133
410000
4000
Aşa că e necesar ce numesc eu reacţie economică exotermică în spaţiu.
07:12
Today'sAstăzi commercialcomercial marketspiețe worldwidela nivel mondial, globalglobal commercialcomercial launchlansa marketpiaţă?
134
414000
4000
Cât e piața comercială actuală globală, piața globală de lansare?
07:16
12 to 15 launcheslansări perpe yearan.
135
418000
3000
12 - 15 lansări pe an.
07:19
NumberNumărul of commercialcomercial companiescompanii out there? 12 to 15 companiescompanii.
136
421000
2000
Nr. de companii comerciale? 12 - 15 companii.
07:21
One perpe companycompanie. That's not it. There's only one marketplacepiata de desfacere,
137
423000
4000
O lansare pe companie. Nu-i destul. E o singură piaţă de desfacere,
07:25
and I call them self-loadingauto-încărcare carboncarbon payloadssarcinile utile.
138
427000
3000
eu le numesc încărcături de carbon auto-încărcate.
07:28
They come with theiral lor ownpropriu moneybani. They're easyuşor to make.
139
430000
3000
Vin cu proprii bani. Sunt uşor de făcut.
07:31
It's people. The AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL was my solutionsoluţie,
140
433000
4000
Sunt oameni. Ansari X PRIZE a fost soluţia mea,
07:35
readingcitind about LindberghLindbergh for creatingcrearea the vehiclesvehicule to get us there.
141
437000
4000
citind despre Lindbergh pentru crearea vehiculelor să ne ducă acolo.
07:39
We offereda oferit 10 millionmilion dollarsdolari in cashbani gheata for the first reusablerefolosibile shipnavă,
142
441000
3000
Am oferit 10 milioane dolari pentru prima navă reutilizabilă,
07:42
carrytransporta threeTrei people up to 100 kilometerskilometri,
143
444000
2000
care va duce 3 persoane până la 100 km,
07:44
come back down, and withinîn two weekssăptămâni, make the tripexcursie again.
144
446000
3000
va reveni şi în 2 săptămâni va reface traseul.
07:47
Twenty-sixDouăzeci şi şase teamsechipe from sevenȘapte countriesțări entereda intrat the competitioncompetiție,
145
449000
4000
26 de echipe din 7 ţări s-au înscris în competiţie,
07:51
spendingcheltuire betweenîntre one to 25 millionmilion dollarsdolari eachfiecare.
146
453000
3000
cheltuind între 1 şi 25 de milioane de dolari fiecare.
07:54
And of coursecurs, we had beautifulfrumoasa SpaceShipOneSpaceShipOne,
147
456000
2000
Şi, desigur, am avut frumoasa SpaceShipOne,
07:56
whichcare madefăcut those two flightszboruri and woncastigat the competitioncompetiție.
148
458000
4000
care a realizat cele două zboruri şi a câştigat competiţia.
08:00
And I'd like to take you there, to that morningdimineaţă,
149
462000
3000
Aș dori să vă duc acolo, în acea dimineaţă,
08:03
for just a quickrapid videovideo.
150
465000
2000
cu un film scurt.
08:21
(VideoPagina) PilotPilot: ReleaseLansare our firefoc.
151
483000
2000
(Film) Pilot: Porniți focul.
08:26
RichardRichard SearfossSearfoss: Good lucknoroc.
152
488000
5000
Richard Searfoss: Succes.
08:31
(ApplauseAplauze)
153
493000
7000
(Aplauze)
08:46
RSRS: We'veNe-am got an altitudealtitudine call of 368,000 feetpicioare.
154
508000
8000
RS: Am atins altitudinea de 112 km.
08:54
(ApplauseAplauze)
155
516000
1000
(Aplauze)
08:57
RSRS: So in my officialoficial capacitycapacitate as the chiefşef judgejudecător
156
519000
3000
RS: În calitatea mea oficială de șef al juriului
09:00
of the AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL competitioncompetiție,
157
522000
2000
în competiţia Ansari X PRIZE,
09:02
I declaredeclara that MojaveMojave AerospaceIndustria aerospaţială VenturesAsocieri
158
524000
2000
declar Mojave Aerospace Ventures
09:04
has indeedintr-adevar earnedcâștigat the AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL.
159
526000
3000
câștigătoarea premiului Ansari X PRIZE.
09:07
(ApplauseAplauze)
160
529000
2000
(Aplauze)
09:09
PeterPetru DiamandisDiamandis: ProbablyProbabil the mostcel mai difficultdificil thing that I had to do
161
531000
2000
Peter Diamandis: Probabil cel mai greu
09:11
was raisea ridica the capitalcapital for this. It was literallyliteralmente impossibleimposibil.
162
533000
3000
a fost să strâng fonduri. Părea literalmente imposibil.
09:14
We wenta mers -- I wenta mers to 100, 200 CEOsDirectori executivi, CMOsCMOs.
163
536000
4000
Am mers la 100-200 de directori executivi, directori de marketing.
09:18
No one believeda crezut it was doneTerminat. EveryoneToată lumea said, "Oh, what does NASANASA think?
164
540000
2000
Nimeni nu credea că s-a realizat. Toţi au spus: "Oh, ce părere are NASA?
09:20
Well, people are going to diea muri,
165
542000
2000
Oamenii vor muri,
09:22
how can you possiblyeventual going to put this forwardredirecţiona?"
166
544000
2000
cum vei reuşi să lansezi proiectul?"
09:24
I foundgăsite a visionaryvizionar familyfamilie, the AnsariElisaveta familyfamilie, and ChampChamp CarMasina,
167
546000
3000
Am găsit o familie de vizionari, familia Ansari şi Champ Car,
09:27
and raisedridicat partparte of the moneybani, but not the fulldeplin 10 millionmilion.
168
549000
3000
şi am strâns o parte din bani, dar nu toţi 10 milioane.
09:30
And what I endedîncheiat up doing was going out to the insuranceasigurare industryindustrie
169
552000
4000
Şi, ce am făcut în final, m-am dus la industria de asigurări
09:34
and buyingcumpărare a hole-in-onegaura-in-one insuranceasigurare policypolitică.
170
556000
2000
şi am cumpărat o poliţă de asigurări pentru situaţii excepţionale.
09:36
See, the insuranceasigurare companiescompanii wenta mers to BoeingBoeing and LockheedLockheed,
171
558000
2000
Companiile de asigurări au mers la Boeing şi Lockheed
09:38
and said, "Are you going to competeconcura?" No.
172
560000
2000
şi le-au spus: "Veţi concura?" Nu.
09:40
"Are you going to competeconcura?" No. "No one'sunul e going to wina castiga this thing."
173
562000
2000
"Veţi concura?" Nu. "Nimeni nu va câştiga concursul ăsta."
09:42
So, they tooka luat a betpariu that no one would wina castiga by JanuaryIanuarie of '05,
174
564000
5000
Aşa că au pariat că nimeni nu va câştiga până la 5 ianuarie,
09:47
and I tooka luat a betpariu that someonecineva would wina castiga.
175
569000
4000
iar eu am pariat că cineva va câştiga.
09:51
(ApplauseAplauze)
176
573000
1000
(Aplauze)
09:52
So -- and the bestCel mai bun thing is they paidplătit off and the checkVerifica didn't bouncesaritura.
177
574000
6000
Cel mai grozav a fost că au plătit, iar cecurile au avut acoperire.
09:58
(LaughterRâs)
178
580000
1000
(Râsete)
09:59
We'veNe-am had a lot of accomplishmentsrealizari
179
581000
2000
Am avut multe realizări,
10:01
and it's been a tremendousextraordinar successsucces.
180
583000
2000
iar succesul a fost imens.
10:03
One of the things I'm mostcel mai happyfericit about is that the SpaceShipOneSpaceShipOne
181
585000
6000
Cel mai mult mă bucur că SpaceShipOne
10:09
is going to hangatârna in AirAer and SpaceSpaţiu MuseumMuzeul,
182
591000
2000
va fi expusă la Muzeul Aerian Spaţial
10:11
nextUrmător → to the SpiritSpiritul of StSt. LouisLouis and the WrightWright FlyerAfisul.
183
593000
2000
lângă "Spirit of St. Louis" şi "Wright Flyer".
10:13
Isn't that great? (ApplauseAplauze)
184
595000
5000
Nu e minunat? (Aplauze)
10:18
So a little bitpic about the futureviitor, stepspași to spacespaţiu, what's availabledisponibil for you.
185
600000
4000
Puţin despre viitor, paşi în cosmos, ce e accesibil pentru voi.
10:22
TodayAstăzi, you can go and experienceexperienţă weightlessusoare flightszboruri.
186
604000
4000
În prezent, puteţi experimenta zboruri în gravitație zero.
10:26
By '08, suborbitalnou flightszboruri, the pricePreț tagTag-ul for that, you know, on VirginFecioara,
187
608000
4000
Până în '08, zboruri suborbitale, preţurile le găsiți pe Virgin,
10:30
is going to be about 200,000.
188
612000
2000
vor fi de circa $200.000.
10:32
There are threeTrei or fourpatru other seriousserios effortseforturi that will bringaduce the pricePreț down very rapidlyrapid,
189
614000
3000
Există 3-4 activităţi serioase care vor reduce foarte rapid preţurile.
10:35
I think, to about 25,000 dollarsdolari for a suborbitalnou flightzbor.
190
617000
4000
Cred, până la 25.000 dolari pentru un zbor suborbital.
10:39
OrbitalOrbitale flightszboruri -- we can take you to the spacespaţiu stationstatie.
191
621000
2000
Zboruri orbitale -- vă putem duce la staţia spaţială.
10:41
And then I trulycu adevărat believe, onceo singura data a groupgrup is in orbitorbită around the EarthPământ --
192
623000
4000
Și într-adevăr cred că, odată ce un grup e pe orbită în jurul Pământului --
10:45
I know if they don't do it, I am --
193
627000
2000
dacă nu o fac ei, o fac eu --
10:47
we're going to stockpileînmagazina some fuelcombustibil,
194
629000
2000
vom depozita combustibil pe parcurs,
10:49
make a beelinelinie dreaptă for the moonlună and grabapuca some realreal estateimobiliar.
195
631000
3000
vom crea o linie directă de zbor spre Lună şi vom înșfăca niște terenuri.
10:52
(LaughterRâs)
196
634000
1000
(Răsete)
10:53
QuickRapid momentmoment for the designersdesigneri in the audiencepublic.
197
635000
3000
O mențiune rapidă pentru designerii din public.
10:56
We spenta petrecut 11 yearsani gettingobtinerea FAAFAA approvalaprobarea to do zerozero gravitygravitatie flightszboruri.
198
638000
4000
Am aşteptat 11 ani să obţinem aprobarea FAA pentru zboruri fără gravitaţie.
11:00
Here are some fundistracţie imagesimagini. Here'sAici este BurtBurt RutanRutan
199
642000
2000
Iată nişte imagini amuzante. Iată-l pe Burt Rutan
11:02
and my good friendprieten GregGreg MeronekMeronek insideinterior a zerozero gravitygravitatie --
200
644000
4000
şi pe bunul meu prieten Greg Meronek în gravitaţie zero.
11:06
people think a zerozero gravitygravitatie roomcameră,
201
648000
2000
Oamenii cred că o cameră cu gravitaţie zero
11:08
there's a switchintrerupator on there that turnstransformă it off --
202
650000
2000
are un buton de oprire --
11:10
but it's actuallyde fapt parabolicparabolice flightzbor of an airplaneavion.
203
652000
2000
dar e obținut prin zbor parabolic al unui avion.
11:12
And turnstransformă out 7-Up-Up has just doneTerminat a little commercialcomercial that's airingaerisire this monthlună.
204
654000
5000
7-UP a făcut o reclamă ce va fi transmisă luna asta.
11:17
If we can get the audioaudio up?
205
659000
2000
Să mărim volumul.
11:19
(VideoPagina) NarratorNaratorul: For a chanceşansă to wina castiga the first freegratuit ticketbilet to spacespaţiu,
206
661000
4000
Video: Ca să câştigaţi primul bilet de zbor în spaţiu,
11:23
look for speciallyspecial markedmarcat packagespachete of DietDieta 7-Up-Up.
207
665000
4000
căutaţi baxurile special marcate de Diet 7-UP.
11:27
When you want the tastegust that won'tnu va weighcântări you down,
208
669000
2000
Când doriţi gustul care nu vă îngreunează,
11:29
the only way to go is up.
209
671000
2000
singura direcţie e în sus.
11:31
PDPD: That was filmedfilmat insideinterior our airplaneavion, and so, you can now do this.
210
673000
5000
PD: Asta a fost filmat în avionul nostru, aşa că, acum puteţi face asta.
11:36
We're basedbazat down in FloridaFlorida.
211
678000
2000
Sediul nostru e în Florida.
11:38
Let me talk about the other thing I'm excitedexcitat about.
212
680000
2000
Să vă spun despre altceva ce mă entuziasmează.
11:40
The futureviitor of prizespremii. You know, prizespremii are a very oldvechi ideaidee.
213
682000
4000
Viitorul premiilor. Premiile sunt o idee foarte veche.
11:44
I had the pleasureplăcere of borrowingîmprumut from the LongitudeLongitudine PrizePremiul
214
686000
3000
Am avut plăcerea să împrumut de la Longitude Prize
11:47
and the OrteigOrteig PrizePremiul that put LindberghLindbergh forwardredirecţiona.
215
689000
3000
şi Orteig Prize care au inițiat premiul Lindbergh.
11:50
And we have madefăcut a decisiondecizie in the X PRIZEPREMIUL FoundationFundaţia
216
692000
3000
Şi am luat decizia în cadrul Fundaţiei X PRIZE
11:53
to actuallyde fapt carrytransporta that conceptconcept forwardredirecţiona into other technologytehnologie areaszone,
217
695000
4000
să extindem acest concept spre alte domenii tehnice,
11:57
and we just tooka luat on a newnou missionmisiune statementafirmație:
218
699000
2000
şi ne-am asumat o nouă misiune:
11:59
"to bringaduce about radicalradical breakthroughsdescoperiri in spacespaţiu
219
701000
3000
"să încurajăm descoperiri radicale în domeniul spaţial
12:02
and other technologiestehnologii for the benefitbeneficiu of humanityumanitate."
220
704000
3000
şi al altor tehnologii pentru binele umanităţii."
12:05
And this is something that we're very excitedexcitat about.
221
707000
3000
Iar asta ne entuziasmează.
12:08
I showeda arătat this slidealuneca to LarryLarry PageFilme, who just joinedalăturat our boardbord.
222
710000
3000
Am arătat acest slide lui Larry Page care de scurt timp s-a alăturat echipei noastre.
12:11
And you know, when you give to a nonprofitnon-profit,
223
713000
2000
Când donezi unei organizaţii nonprofit,
12:13
you mightar putea have 50 centscenți on the dollardolar.
224
715000
2000
poți primi 50 de cenţi la un dolar.
12:15
If you have a matchingpotrivire grantacorda, it's typicallytipic two or threeTrei to one.
225
717000
3000
Dacă ai o subvenţie care echivalează suma, e 2-3 la 1.
12:18
If you put up a prizepremiu, you can get literallyliteralmente a 50 to one leveragepârghie on your dollarsdolari.
226
720000
5000
Dacă acorzi un premiu poți obține profit de 50 la 1 pentru banii investiți.
12:23
And that's hugeimens. And then he turnedîntoarse around and said,
227
725000
2000
Iar asta e enorm. Iar apoi, s-a întors şi a spus,
12:25
"Well, if you back a prizepremiu instituteinstitut that runsruleaza a 10 prizepremiu, you get 500 to one."
228
727000
4000
"Ei bine, dacă inițiezi un institut de premii care acordă 10 premii, obții 500 la 1."
12:29
I said, "Well, that's great."
229
731000
2000
Am răspus, "Grozav."
12:31
So, we have actuallyde fapt -- are looking to turnviraj the X PRIZEPREMIUL
230
733000
3000
Aşa că încercăm să transformăm X PRIZE
12:34
into a world-classclasă mondială prizepremiu instituteinstitut.
231
736000
3000
într-un institut de premii de talie mondială.
12:37
This is what happensse întâmplă when you put up a prizepremiu,
232
739000
3000
Iată ce se întâmplă când oferi un premiu,
12:40
when you announceva anuntam it and teamsechipe startstart to beginÎNCEPE doing trialsîncercări.
233
742000
4000
când îl anunţi și echipele încep probele.
12:44
You get publicitypublicitate increasecrește, and when it's woncastigat,
234
746000
3000
Crește publicitatea, iar când e câştigat,
12:47
publicitypublicitate shootslăstari throughprin the roofacoperiş -- if it's properlycum se cuvine manageda reușit --
235
749000
2000
publicitatea explodează dacă e manageriată bine --
12:49
and that's partparte of the benefitsbeneficii to a sponsorsponsorul.
236
751000
4000
şi asta e parte din beneficiile sponsorului.
12:53
Then, when the prizepremiu is actuallyde fapt woncastigat, after it's movingin miscare,
237
755000
4000
Apoi, după ce premiul e câştigat efectiv,
12:57
you get societalsocietale benefitsbeneficii, you know, newnou technologytehnologie, newnou capabilitycapacitate.
238
759000
4000
ai beneficii sociale, tehnologie nouă, capabilități noi.
13:01
And the benefitbeneficiu to the sponsorssponsori
239
763000
2000
Şi câştigurile sponsorilor
13:03
is the sumsumă of the publicitypublicitate and societalsocietale benefitsbeneficii over the long termtermen.
240
765000
3000
reprezintă suma publicității şi beneficiilor sociale pe termen lung.
13:06
That's our valuevaloare propositionpropoziție in a prizepremiu.
241
768000
3000
Asta e valoarea inclusă într-un premiu.
13:09
If you were going to go and try to createcrea SpaceShipOneSpaceShipOne,
242
771000
2000
Dacă încerci să creezi SpaceShipOne,
13:11
or any kinddrăguț of a newnou technologytehnologie,
243
773000
2000
sau orice altă tehnologie nouă,
13:13
you have to fundfond that from the beginningînceput
244
775000
3000
trebuie s-o finanţezi de la început
13:16
and maintainmenţine that fundingfinanțarea with an uncertainincert outcomerezultat.
245
778000
3000
şi să menţii finanţarea cu un rezultat incert.
13:19
It mayMai or mayMai not happenîntâmpla. But if you put up a prizepremiu,
246
781000
3000
Reușești sau nu. Dar dacă oferi un premiu,
13:22
the beautifulfrumoasa thing is, you know, it's a very smallmic maintenanceîntreținere feetaxă,
247
784000
3000
partea frumoasă e că taxa de întreţinere e mică
13:25
and you paya plati on successsucces.
248
787000
2000
şi plătești pentru succes.
13:27
OrteigOrteig didn't paya plati a dimeBan out to the ninenouă teamsechipe that wenta mers acrosspeste --
249
789000
2000
Orteig n-a plătit 1 cent celor 9 echipe care au traversat --
13:29
triedîncercat to go acrosspeste the AtlanticOceanul Atlantic,
250
791000
2000
au încercat să traverseze Atlanticul,
13:31
and we didn't paya plati a dimeBan untilpana cand someonecineva woncastigat the AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL.
251
793000
3000
iar noi n-am plătit 1 cent până când cineva a câştigat Ansari X PRIZE.
13:34
So, prizespremii work great.
252
796000
2000
Deci premiile sunt o soluţie bună.
13:36
You know, innovatorsinovatori, the entrepreneursantreprenori out there,
253
798000
2000
Voi inventatorii, antreprenorii,
13:38
you know that when you're going for a goalpoartă,
254
800000
2000
ştiţi că atunci când vă fixaţi un obiectiv,
13:40
the first thing you have to do is believe
255
802000
2000
primul lucru e să credeţi
13:42
that you can do it yourselftu.
256
804000
2000
că-l puteţi realiza.
13:44
Then, you've got to, you know, facefață potentialpotenţial publicpublic ridiculeridicol
257
806000
2000
Apoi, trebuie să înfruntați posibile ridiculizări publice
13:46
of -- that's a crazynebun ideaidee, it'llO să never work.
258
808000
2000
de genul -- e o nebunie, nu va merge niciodată.
13:48
And then you have to convinceconvinge othersalții,
259
810000
3000
Apoi trebuie să convingeţi pe alții,
13:51
so that they can, in factfapt, help you raisea ridica the fundsfonduri,
260
813000
3000
ca de fapt ei să vă ajute să strângeţi fonduri,
13:54
and then you've got to dealafacere with the factfapt that you've got governmentGuvern bureaucraciesbirocraţii
261
816000
3000
iar apoi, trebuie să vă zbateţi cu birocraţia guvernamentală
13:57
and institutionsinstituții that don't want you to movemișcare those things forwardredirecţiona,
262
819000
3000
şi instituţii care nu doresc să demarați
14:00
and you have to dealafacere with failureseșecuri. What a prizepremiu does,
263
822000
2000
şi să considerați posibilitatea eşecului. Ce face un premiu,
14:02
what we'vene-am experiencedcu experienta a prizepremiu doing,
264
824000
2000
ce am experimentat noi că face un premiu,
14:04
is literallyliteralmente help to short-circuitscurt-circuit or supporta sustine all of these things,
265
826000
5000
literalmente vă ajută să grăbiţi sau să susţineţi toate astea,
14:09
because a prizepremiu credentialsacreditări the ideaidee that this is a good ideaidee.
266
831000
2000
pentru că un premiu validează ideea că e o idee bună.
14:11
Well, it musttrebuie sa be a good ideaidee.
267
833000
2000
Ei bine, trebuie că e o idee bună.
14:13
Someone'sCineva pe offeringofertă 10 millionmilion dollarsdolari to go and do this thing.
268
835000
3000
Cineva oferă 10 milioane dolari pentru asta.
14:16
And eachfiecare of these areaszone was something that we foundgăsite
269
838000
3000
În fiecare din aceste domenii a fost ceva la care
14:19
the AnsariElisaveta X PRIZEPREMIUL helpeda ajutat short-circuitscurt-circuit these for innovationinovaţie.
270
841000
5000
Ansari X PRIZE şi-a adus contribuţia la inovare.
14:24
So, as an organizationorganizare, we put togetherîmpreună a prizepremiu discoverydescoperire processproces
271
846000
3000
Deci, ca organizaţie, am inițiat un proces de descoperire a premiului
14:27
of how to come up with prizespremii and writescrie the rulesnorme,
272
849000
3000
constând în a găsi premiile şi a scrie regulile,
14:30
and we're actuallyde fapt looking at creatingcrearea prizespremii
273
852000
3000
şi ne gândim să creăm premii
14:33
in a numbernumăr of differentdiferit categoriescategorii.
274
855000
2000
pentru mai multe categorii diferite,
14:35
We're looking at attackingatacare energyenergie, environmentmediu inconjurator, nanotechnologynanotehnologie --
275
857000
5000
în domeniul energiei, mediului, nanotehnologiei --
14:40
and I'll talk about those more in a momentmoment.
276
862000
2000
voi mai vorbi despre astea imediat.
14:42
And the way we're doing that is we're creatingcrearea prizepremiu teamsechipe
277
864000
2000
Creăm echipe de premii în cadrul X PRIZE.
14:44
withinîn the X PRIZEPREMIUL. We have a spacespaţiu prizepremiu teamechipă.
278
866000
3000
Avem o echipă a premiilor spaţiale.
14:47
We're going after an orbitalorbitale prizepremiu.
279
869000
2000
Dorim un premiu orbital.
14:49
We are looking at a numbernumăr of energyenergie prizespremii.
280
871000
3000
Considerăm mai multe premii pentru energie.
14:52
CraigCraig VenterVenter has just joinedalăturat our boardbord
281
874000
2000
Craig Ventura ni s-a alăturat,
14:54
and we're doing a rapidrapid genomegenomului sequencingsecvențiere prizepremiu with him,
282
876000
2000
lucrăm cu el la premiul pentru secveţierea rapidă a unui genom,
14:56
we'llbine be announcinganunţând latermai tarziu this fallcădea,
283
878000
2000
le vom anunţa în această toamnă,
14:58
about -- imagineimagina beingfiind ablecapabil to sequencesecvenţă anybody'soricine e DNAADN-UL
284
880000
4000
imaginaţi-vă că aţi putea mapa ADN-ul oricui
15:02
for undersub 1,000 dollarsdolari, revolutionizerevoluţiona medicinemedicament.
285
884000
3000
sub $1000, revoluţionând medicina.
15:05
And cleancurat waterapă, educationeducaţie, medicinemedicament and even looking at socialsocial entrepreneurshipspiritului antreprenorial.
286
887000
5000
Apă curată, educaţie, medicină şi chiar antreprenoriat social.
15:10
So my finalfinal slidealuneca here is, the mostcel mai criticalcritic toolinstrument
287
892000
3000
Ultimul meu slide, cea mai importantă unealtă
15:13
for solvingrezolvarea humanity'sumanității grandmare challengesprovocări -- it isn't technologytehnologie,
288
895000
4000
pentru rezolvarea marilor probleme ale umanităţii -- nu e tehnologia,
15:17
it isn't moneybani, it's only one thing --
289
899000
2000
nu sunt banii, e un singur lucru --
15:19
it's the committedcomise, passionatepasionat humanuman mindminte.
290
901000
3000
e mintea umană loială, pasionată.
15:22
(ApplauseAplauze)
291
904000
4000
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com