ABOUT THE SPEAKER
Kevin Surace - Engineer, executive
Kevin Surace is looking at the climate crisis from an engineer's perspective -- and creating products that prove there's no piece of our daily lives we can't redesign to be cleaner and greener.

Why you should listen

Kevin Surace wants to reduce the use of fossil fuels and their effect on the environment by greening manufacturing processes that create the basic components of our everyday life. As CEO of Serious Materials, he's helping to reduce the energy usage (and CO2 emissions) generated by the world's largest contributor -- buildings.

Before Serious Materials, Surace worked with Perfect Commerce, General Magic, Air Communications, National Semiconductor and Seiko-Epson.

More profile about the speaker
Kevin Surace | Speaker | TED.com
TED2009

Kevin Surace: Eco-friendly drywall

Kevin Surace inventeazǎ gipscartonul ecologic

Filmed:
389,615 views

Kevin Surace sugereazǎ sǎ regândim materialele de construcţii -- precum eternul gipscarton -- pentru a reduce uriaşa amprentǎ CO2 generatǎ de producţia acestora şi construirea clǎdirilor. El ne prezintǎ EcoRock, un gipscarton curat, reciclabil şi eficient energetic, creat de echipa lui de la Serious Materials.
- Engineer, executive
Kevin Surace is looking at the climate crisis from an engineer's perspective -- and creating products that prove there's no piece of our daily lives we can't redesign to be cleaner and greener. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What's happeninglucru to the climateclimat?
0
0
2000
Ce se întâmplǎ cu clima?
00:20
It is unbelievablyincredibil badrău.
1
2000
2000
Este incredibil de rǎu.
00:22
This is, obviouslyevident, that famouscelebru viewvedere now of the ArcticArctic,
2
4000
3000
Asta-i, evident, imaginea aceea faimoasǎ asupra Arcticii
00:25
whichcare is likelyprobabil to be goneplecat at this pointpunct
3
7000
2000
ce va dispǎrea în curând
00:27
in the nextUrmător → threeTrei or fourpatru or fivecinci yearsani. Very, very, very scaryinfricosator.
4
9000
3000
în urmǎtorii tre, sau patru, sau cinci ani. Foarte, foarte înfricoşǎtor
00:30
So we all look at what we can do.
5
12000
2000
Şi cu toţii ne gândim la ce-am putea face.
00:32
And when you look at the worldwidela nivel mondial sourcessurse of COCO2,
6
14000
2000
Şi când te uiţi la sursele globale de CO2
00:34
52 percentla sută are tiedlegat de to buildingsclădiri.
7
16000
2000
52 la sutǎ sunt din construcţii.
00:36
Only ninenouă percentla sută is passengerpasageri carsautoturisme, interestinglyInteresant enoughdestul.
8
18000
3000
Doar nouǎ la sutǎ de la automobile, ca un fapt interesant.
00:39
So we rana fugit off to a sushisushi barbar.
9
21000
2000
Aşa cǎ a fugit la un sushi-bar
00:41
And at that sushisushi barbar we camea venit up with a great ideaidee.
10
23000
2000
Şi la acel sushi-bar ne-a venit o idee minunatǎ.
00:43
And it was something calleddenumit EcoRockEcoRock.
11
25000
2000
Ceva numit EcoRock.
00:45
And we said we could redesignredesign the 115-year-old-de ani
12
27000
3000
Şi am zis cǎ vom regândi, dupǎ 115 ani,
00:48
gypsumgips drywallgips carton processproces that generatesgenerează
13
30000
2000
procesul de fabricare a gipscartonul, ce produce
00:50
20 billionmiliard poundslire sterline of COCO2 a yearan.
14
32000
2000
9 miliarde de kilograme de CO2 anual.
00:52
So it was a bigmare ideaidee. We wanted to reducereduce that by 80 percentla sută,
15
34000
3000
Era deci o idee mǎreaţǎ. Vroiam sǎ reducem asta cu 80 la sutǎ.
00:55
whichcare is exactlyexact what we'vene-am doneTerminat.
16
37000
2000
Şi exact asta am şi fǎcut.
00:57
We starteda început R&D in 2006.
17
39000
2000
Am început cercetǎrile şi dezvoltarea în 2006.
00:59
DecidedDecis to use recycledreciclate contentconţinut from cementciment
18
41000
2000
Am hotǎrât sǎ folosim materiale rǎmase din procesul
01:01
and steeloţel manufacturingde fabricație.
19
43000
2000
de fabricare a cimentului şi oţelului.
01:03
There is the insideinterior of our lablaborator. We haven'tnu au shownafișate this before.
20
45000
2000
Asta-i în laboratorul nostru. Nu v-am arǎtat asta pânǎ acum.
01:05
But our people had to do some 5,000
21
47000
3000
Personalul nostru a încercat peste 5000
01:08
differentdiferit mixesAmestecuri to get this right, to hitlovit our targetsobiective.
22
50000
5000
de combinaţii diferite s-o obţinem pe cea optimǎ.
01:13
And they workeda lucrat absolutelyabsolut very, very, very hardgreu.
23
55000
2000
Şi au muncit extraordinar de mult.
01:15
So then we wenta mers forwardredirecţiona and builtconstruit our productionproducere linelinia in ChinaChina.
24
57000
3000
Apoi, pasul urmǎtor a fost sǎ construim o linie de producţie în China.
01:18
We don't buildconstrui this productionproducere equipmentechipament any longermai lung in the U.S., unfortunatelydin pacate.
25
60000
3000
Nu mai facem echipamente de producţie în Statele Unite, din pǎcate.
01:21
We did the linelinia installinstalare over the summervară.
26
63000
2000
Am instalat linia în timpul verii.
01:23
We starteda început right there, with absolutelyabsolut nothing.
27
65000
2000
Am început acolo, de la absolut nimic.
01:25
You're seeingvedere for the first time, a brandmarca newnou drywallgips carton productionproducere linelinia,
28
67000
4000
Ce vedeţi în premierǎ, este o nouǎ linie de producţie a gipscartonului
01:29
not madefăcut usingutilizând gypsumgips at all.
29
71000
2000
în care nu se foloseşte gips deloc.
01:31
That's the finishedterminat productionproducere linelinia there.
30
73000
2000
Iatǎ şi linia de producţie terminatǎ.
01:33
We got our first panelpanou out on DecemberDecembrie thirdal treilea.
31
75000
2000
Am scos primul panou pe 3 Decembrie.
01:35
That is the slurrygunoiului de grajd beingfiind pouredturnat ontope paperhârtie, basicallype scurt. That's the linelinia runningalergare.
32
77000
4000
În principiu, aceea este pasta ce se toarnǎ pe hârtie, pe linie.
01:39
The excitingemoționant thing is, look at the facesfețe of the people.
33
81000
3000
Sunt minunate feţele oamenilor, uitaţi-vǎ şi voi.
01:42
These are people who workeda lucrat this projectproiect for two to threeTrei yearsani.
34
84000
2000
Sunt oamenii care au lucrat la acest proiect timp de doi-trei ani.
01:44
And they are so excitedexcitat. That's the first boardbord off the linelinia.
35
86000
3000
Şi sunt entuziasmaţi. Acela e primul placaj fǎcut.
01:47
Our ViceVice PresidentPreşedintele of OperationFuncţionarea kissingsărutat the boardbord. ObviouslyÎn mod evident very, very excitedexcitat.
36
89000
4000
Vicepreşedintele secţiei de producţie sǎrutǎ placajul. Evident, foarte bucuros.
01:51
But this has a hugeimens, hugeimens impactefect on the environmentmediu inconjurator.
37
93000
3000
Şi asta va avea un impact imens asupra mediului.
01:54
We signedsemnat the first panelpanou just a fewpuțini weekssăptămâni after that, had a great signingsemnare ceremonyceremonia,
38
96000
4000
Am semnat primul placaj la câteva sǎptǎmâni dupǎ aia, în cadrul unei ceremonii.
01:58
leadingconducere to people hopefullyin speranta usingutilizând these productsproduse acrosspeste the worldlume.
39
100000
4000
Sperǎm ca oamenii din întreaga lume sǎ ajungǎ sǎ foloseascǎ acest produs.
02:02
And we'vene-am got Cradle-to-CradleCradle la Cradle GoldAur on this thing.
40
104000
2000
Am primit Cradle to Cradle Gold pe acest produs.
02:04
We happeneds-a întâmplat to wina castiga, just recentlyrecent, the GreenVerde ProductProdus of the YearAn
41
106000
2000
Am câştigat, de curând, premiul "Produsul Verde al Anului"
02:06
for "The Re-InventionRe-inventarea of DrywallGips carton," from PopularPopulare ScienceStiinta.
42
108000
3000
pentru "Re-Inventarea Gipscartonului", oferit de Popular Science
02:09
Thank you. Thank you.
43
111000
2000
Vǎ mulţumesc. Vǎ mulţumesc
02:11
So here is what we learnedînvățat: 8,000 gallonsgaloane of gasgaz
44
113000
3000
Şi iatǎ ce am învǎţat. 30.000 de litrii de benzinǎ
02:14
equivalentechivalent to buildconstrui one housecasă.
45
116000
2000
echivaleazǎ cu a construi o casǎ.
02:16
You probablyprobabil had no ideaidee. It's like drivingconducere around the worldlume sixşase timesori.
46
118000
2000
Probabil habar n-aveaţi. Destul cât sǎ conduci în jurul lumii de şase ori.
02:18
We musttrebuie sa changeSchimbare everything.
47
120000
2000
Trebuie sǎ schimbǎm tot.
02:20
Look around the roomcameră: chairsscaune, woodlemn,
48
122000
3000
Uitaţi-vǎ prin încǎpere, scaune, lemn.
02:23
everything around us has to changeSchimbare or we're not going to licklinge this problemproblemă.
49
125000
3000
Totul din jurul nostru trebuie sǎ se schimbe sau nu vom rezolva aceastǎ problemǎ.
02:26
Don't listen to the people who say you can't do this, because anyoneoricine can.
50
128000
3000
Nu-i ascultaţi pe cei ce zic cǎ nu se poate face, pentru cǎ oricine poate.
02:29
And these jobloc de munca lossespierderile, we can fixrepara them with green-collarverde-guler jobslocuri de munca.
51
131000
3000
Iar şomajul , se poate rezolva prin locurile de muncǎ din sectorul verde.
02:32
We'veNe-am got fourpatru plantsplante. We're buildingclădire this stuffchestie around the countryțară.
52
134000
2000
Avem patru întreprinderi. Construim prin toatǎ ţara.
02:34
We're going as fastrapid as we can.
53
136000
2000
Ne mişcǎm cât de repede putem.
02:36
Two and a halfjumătate millionmilion carsautoturisme worthin valoare de of gypsumgips,
54
138000
3000
Gips în valoare a douǎ milioane şi jumǎtate de maşini,
02:39
you know, COCO2 generatedgenerate. Right?
55
141000
2000
vǎzut ca CO2 generat. Înţelegeţi?
02:41
So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time'stimp pe up.
56
143000
3000
Aşa cǎ voi ce veţi face? Vǎ zic ce am fǎcut eu şi de ce. Şi ştiu cǎ am rǎmas fǎrǎ timp.
02:44
Those are my kidscopii, NatalieNatalie and DavidDavid.
57
146000
2000
Aceia sunt copii mei, Natalie şi David.
02:46
When they have theiral lor kidscopii, 2050,
58
148000
2000
Când vor avea şi ei copii, în 2050,
02:48
they'dle-ar better look back at GrandpaBunicul and say,
59
150000
2000
aş vrea ca atunci când se gândesc la Bunicul sǎ zicǎ:
02:50
"Hey, you gavea dat it a good shotlovitură. You did the bestCel mai bun you could
60
152000
2000
"Ai fǎcut şi tu un lucru bun. Cât de mult ai putut"
02:52
with the teamechipă that you had."
61
154000
2000
"cu echipa pe care ai avut-o."
02:54
So my hopesperanţă is that when you leavepărăsi TEDTED,
62
156000
3000
Aşa cǎ sper ca atunci când plecaţi de la TED,
02:57
you will look at reducingreduce your carboncarbon footprinturmă
63
159000
2000
vǎ veţi gândi cum sǎ vǎ reduceţi amprenta de carbon
02:59
in howeverin orice caz you can do it.
64
161000
2000
în orice mod posibil vouǎ.
03:01
And if you don't know how, please find me -- I will help you.
65
163000
3000
Şi dacǎ nu ştiţi cum, cǎutaţi-mǎ. Vǎ voi ajuta.
03:04
Last but not leastcel mai puţin, BillProiect de lege GatesPorti, I know you inventedinventat WindowsWindows.
66
166000
3000
Şi nu în ultimul rând, Bill Gates, ştim cǎ ai inventat Windows.
03:07
Wait tillpână you see, maybe nextUrmător → yearan, what kinddrăguț of windowsferestre we'vene-am inventedinventat.
67
169000
3000
Poate anul viitor, o sǎ vezi ce ferestre am inventat şi noi.
03:10
Thank you so much.
68
172000
2000
Vǎ mulţumesc mult.
03:12
(ApplauseAplauze)
69
174000
3000
(Aplauze)
Translated by Arnold Platon
Reviewed by Valentin Azoicai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Surace - Engineer, executive
Kevin Surace is looking at the climate crisis from an engineer's perspective -- and creating products that prove there's no piece of our daily lives we can't redesign to be cleaner and greener.

Why you should listen

Kevin Surace wants to reduce the use of fossil fuels and their effect on the environment by greening manufacturing processes that create the basic components of our everyday life. As CEO of Serious Materials, he's helping to reduce the energy usage (and CO2 emissions) generated by the world's largest contributor -- buildings.

Before Serious Materials, Surace worked with Perfect Commerce, General Magic, Air Communications, National Semiconductor and Seiko-Epson.

More profile about the speaker
Kevin Surace | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee