Zachary R. Wood: Why it's worth listening to people you disagree with
Закари Р. Вуд: Почему стоит слушать тех, с кем ты не согласен
As the head of a student group called Uncomfortable Learning, Zachary R. Wood made a point of engaging in conversation with people he disagreed with. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
coauthored "The Bell Curve,"
написали «Колоколообразную кривую» —
and more likely to succeed than others.
и шансы на успех выше, чем у других.
explains the prominence of violent crime
огромное число насильственных преступлений
are not the only people who think this.
не единственные, кто так думает.
commentator named John Derbyshire
обозреватель по имени Джон Дербишир
a non-black version of the talk
стать версией советов для белых,
they have to give their kids today:
сегодня считают нужным дать детям:
likely to draw a lot of blacks,"
на которых будет множество чёрных»,
to blacks in distress."
перед чёрным в беде».
I invited John Derbyshire
я пригласил Джона Дербишира
be giving them a platform and attention
платформу и обеспечу внимание публики
throughout my life.
was diagnosed with schizophrenia,
диагностировали шизофрению —
by mood swings and paranoid delusions.
характерны скачки настроения и паранойя.
would turn our small house
превратила наш маленький дом
her rage on a daily basis,
ежедневно приводили меня в ужас,
and challenging,
сложными и запутанными,
that I needed to live apart from her.
было решено, что я должен жить отдельно.
some of the important lessons
некоторых из жизненных уроков,
about learning from the other side.
чтобы учиться чему-то у других.
liberal democrats.
and the issues our world faces
мира и вопросов, стоящих перед ним, —
and ever-changing.
постоянно меняющимся.
the phrase "affirmative action"
«позитивная дискриминация»
о значении этого термина,
and thoughtful explanation
at least as interesting
why people of various political views
люди различных политических взглядов
supported it herself,
и поддерживает это явление,
as a controversial one
насколько это противоречивый вопрос:
the presence of minorities
расширить присутствие меньшинств
hardworking people of different races
положение трудолюбивых людей разных рас
just write off opinions
или тебе что-то не нравится,
to learn from the perspectives of others,
всегда есть чему научиться,
that has been formative and uncomfortable.
процесса моего становления.
that I should attend a private school
что я должен посещать частную школу,
the best education possible.
predominantly white private schools,
частных школ преимущественно для белых,
that reflected racial stereotypes.
отражающим расовые стереотипы.
assumed within minutes of meeting me
после минуты общения со мной
я умею играть в баскетбол.
that my race made it harder for them
что моя раса мешает им увидеть во мне
reading, writing and speaking.
писать, выступать на публике.
to work tirelessly
неустанно трудиться над тем,
people had assumed.
других относительно меня.
in order to put my best foot forward,
чтобы произвести наилучшее впечатление,
and excruciatingly well-mannered.
и до крайности обходительным.
I had to show poise and confidence,
демонстрировать уверенность и спокойствие,
and listen closely.
и внимательно слушать.
that I deserved to be there
понимали, что я достоин быть здесь
and the discomfort I often felt,
и дискомфорт, который я временами ощущал,
of being at an elite private school
в элитной частной школе
to explore my curiosity,
проявлять любознательность,
of subjects that fascinated me the most.
которые наиболее меня увлекали.
стало следующим шагом.
drive and interest in the world of ideas
стремление к знаниям и интерес к миру идей
with peers and professors
со сверстниками, преподавателями
a deeper understanding of myself
чтобы начать лучше понимать себя
peers and professors
сверстников и профессоров,
in doing the same thing,
was also met with resistance.
также встречало и сопротивление.
with controversy in the real world,
в реальной жизни,
controversial speakers to campus.
выступления спорных лекторов.
opposed this group,
категорически против группы,
and my administration.
и администрацией.
speakers to campus could be valuable,
выступления спорных спикеров
facing personal attacks,
личными выпадами в мой адрес,
distorted by those around me.
искажало мои намерения.
чувства многих людей,
controversial speakers
не нравилось слушать о том,
a war against men
traumatic experiences in their lives.
был травмирующий опыт в жизни.
слушать оскорбительное мнение —
that they've worked so hard to overcome.
которые они с таким трудом преодолели.
these people a platform,
что, давая таким людям слово,
I listen to these points of view
когда слышу подобные мнения
doesn't make them go away,
непривычное мнение его не устранит,
agree with them.
the potential of society
and offensive ideas,
they may attract or indoctrinate.
стремятся такие идеи внушить.
that we may reach a better understanding,
мы можем достичь лучшего понимания,
to solve problems,
к разрешению проблем,
if we don't talk to each other
не говори мы друг с другом,
быть хорошими слушателями.
would be speaking on campus,
взорвала соцсети.
in fact, was so intense,
rescinded the invitation.
because, as I saw it,
поскольку видел,
that any of my peers or I could do
не сможем заставить замолчать тех,
of our future employers.
on college campuses,
в кампусе колледжа
is that it's worth the discomfort,
что стоит испытать дискомфорт,
not weaker, because of it.
сильнее, а не слабее.
with uncomfortable learning,
через неприятный опыт
to change the values
сложно изменить систему ценностей
that I've been a part of.
частью которого был я сам.
interactions that I've been able to have
the work that I'm doing
кто поддерживает меня в моей работе,
and who do not support it.
the values of a community,
изменить достаточно сложно,
from individual interactions.
из общения с отдельными людьми.
with John Derbyshire
with Charles Murray before his talk.
с Чарльзом Мюрреем перед его выступлением.
would be difficult.
a deeper understanding of his arguments.
и его аргументы стали для меня понятнее.
believed in creating a more just society.
в создание более справедливого общества.
of what justice entailed
что его понимание справедливости
to understand the issue,
to approach the issue of inequality
of issues like welfare
как социальная политика
libertarian and conservative beliefs,
their presence in our society.
их присутствие в нашем обществе.
his viewpoints eloquently,
были весьма красноречивы,
with a deeper understanding.
ко мне пришло понимание ситуации.
in the face of adversity,
перед лицом невзгод
understanding of humanity.
сути человечности.
the depths of the views
of everyone they're representing.
понять всех, кого представляют.
involving constant learning,
является постоянное обучение,
to add value down the line
лучших результатов в дальнейшем,
and understanding
к эмпатии и пониманию
with unfamiliar perspectives.
ABOUT THE SPEAKER
Zachary R. Wood - Crusader for dialogueAs the head of a student group called Uncomfortable Learning, Zachary R. Wood made a point of engaging in conversation with people he disagreed with.
Why you should listen
Zachary R. Wood wants to encourage open conversations about hard topics. He is a Robert L. Bartley Fellow at The Wall Street Journal and a class of 2018 graduate of Williams College, where he served as president of Uncomfortable Learning, a student group that sparked national controversy for inviting provocative speakers to campus, from John Derbyshire to Charles Murray. Wood's defense of such conversations led him to give Senate testimony in the summer of 2017.
His recent writing has appeared in The Wall Street Journal, The Washington Post, The Huffington Post, The Nation, The Weekly Standard, Times Higher Education, Inside Higher Ed, Jet and SLAM Magazine. In 2018, he'll publish Uncensored, a book that tells his own personal story to enrich and deepen his work as an advocate for difficult conversations. You can reach him at zachwood2448@gmail.com.
Zachary R. Wood | Speaker | TED.com