ABOUT THE SPEAKER
Vanessa Ruiz - Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art.

Why you should listen

Vanessa Ruiz is the driving force behind Street Anatomy, a blog that aggregates works that explore the intersection of art and medical illustration. Since its 2007 launch, Street Anatomy has published more than one thousand posts, revealing human anatomy in pencil drawings, tattoos, 3-D printing and interior design, among other media.

Fascinated by the surge in street art that was happening in Chicago while she pursued a master’s degree in biomedical visualization at the University of Illinois, Ruiz found a lack of public knowledge about the profession. She created Street Anatomy in the hopes of taking medical illustration into more public spaces and built an online resource for the public to discover contemporary anatomical art that gained instant popularity.

More profile about the speaker
Vanessa Ruiz | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Vanessa Ruiz: The spellbinding art of human anatomy

Ванесса Руис: Завораживающее искусство анатомии человека

Filmed:
1,502,553 views

Ванесса Руис отправляется с нами в путешествие по многовековой истории анатомического искусства человека, делится изображениями, ожившими благодаря этой визуальной науке, которая вдохновляет художников. Ванесса Руис считает: «У анатомического искусства достаточно сил, чтобы выйти за пределы медицинских учебников и связать нас с нашими телами с помощью искусства».
- Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a loverлюбовник of humanчеловек anatomyанатомия,
0
1120
2416
Будучи любителем анатомии человека,
00:15
I'm so excitedв восторге that we're finallyв конце концов
puttingсдачи our bodiesтела at the centerцентр of focusфокус.
1
3560
4016
я очень рада, что наши тела наконец
оказались в центре внимания.
00:19
ThroughЧерез practicesпрактика
suchтакие as preventiveпревентивный medicineлекарственное средство,
2
7600
2576
Использование профилактической медицины,
00:22
patientпациент empowermentрасширение прав и возможностей
3
10200
1456
информирование пациентов,
самомониторинг,
00:23
and self-monitoringс самоконтролем --
4
11680
1576
00:25
down to now obsessingувлеченно
over everyкаждый singleОдин stepшаг we take in a day.
5
13280
4536
вплоть до недавней мании
непрерывного наблюдения за здоровьем.
00:29
All of this worksработает to promoteсодействовать
6
17840
1616
Всё это способствует формированию
00:31
a healthyздоровый connectionсоединение
betweenмежду ourselvesсами and our bodiesтела.
7
19480
3760
здорового взаимодействия
с нашим организмом.
00:37
DespiteНесмотря all this focusфокус
on the healthyздоровый selfсам,
8
25640
3376
Вопреки акцентированию внимания
на поддержании здоровья,
00:41
generalГенеральная publicобщественности knowledgeзнание
of the anatomicalанатомический selfсам is lackingне хватает.
9
29040
3840
общество почти ничего
не знает об анатомии.
00:45
ManyМногие people don't know
the locationместо нахождения of theirих vitalжизненно важно organsорганы,
10
33800
2715
Многие не знают расположения
основных органов
00:48
or even how they functionфункция.
11
36539
1757
или даже их функции.
00:50
And that's because humanчеловек anatomyанатомия
12
38320
2456
Причина заключается в сложности
анатомии человека;
00:52
is a difficultсложно and time-intensiveвремя интенсивно
subjectпредмет to learnучить.
13
40800
3200
для её изучения требуется много времени.
00:56
How manyмногие of you here
madeсделал it throughчерез anatomyанатомия?
14
44720
2120
Сколько из присутствующих
изучали анатомию?
00:59
WowВау, good --
15
47880
1216
Хорошо,
01:01
mostбольшинство of you are in medicineлекарственное средство.
16
49120
1360
большинство из вас — медики.
01:03
I, like you, spentпотраченный countlessбесчисленный hoursчасов
memorizingзапоминание hundredsсотни of structuresсооружения.
17
51480
4760
Подобно вам, я потратила массу времени
на заучивание сотен структур.
01:09
Something no studentстудент of anatomyанатомия
could do withoutбез the help of visualsвизуальные.
18
57000
5440
Изучение анатомии
невозможно без визуализаций.
01:15
Because at the endконец of the day,
19
63480
1456
Потому что в конечном итоге
01:16
whetherбудь то you rememberзапомнить
everyкаждый little structureсостав or not,
20
64959
2657
именно медицинские иллюстрации
будоражат наше любопытство
01:19
these medicalмедицинская illustrationsиллюстрации are what
makesмарки studyingизучение anatomyанатомия so intriguingинтригующий.
21
67640
4576
при изучении анатомии, хотя вы
можете и не помнить каждую систему.
01:24
In looking at them,
22
72240
1456
Глядя на них,
01:25
we're actuallyна самом деле viewingпросмотр
a manualруководство of our very selvesсамости.
23
73720
3240
мы видим справочник о себе.
01:30
But what happensпроисходит when we're doneсделанный studyingизучение?
24
78280
2000
Что происходит после окончания обучения?
01:32
These beautifulкрасивая illustrationsиллюстрации
are then shutзакрыть back
25
80960
3016
Эти прекрасные иллюстрации остаются
01:36
into the pagesстраницы of a medicalмедицинская textbookучебник,
26
84000
1976
в учебниках или приложениях,
01:38
or an appприложение,
27
86000
1216
которые мы открываем
01:39
referencedссылка only when neededнеобходимый.
28
87240
1360
при крайней необходимости.
01:41
And for the publicобщественности,
29
89320
1336
Остальное население
01:42
medicalмедицинская illustrationsиллюстрации
mayмай only be encounteredвстречается passivelyпассивно
30
90680
2856
сталкивается с медицинскими
иллюстрациями, пробегая взглядом
01:45
on the wallsстены of a doctor'sврача officeофис.
31
93560
1640
по стенам врачебных кабинетов.
01:48
From the beginningsистоки of modernсовременное medicineлекарственное средство,
32
96280
2136
С момента зарождения современной медицины
01:50
medicalмедицинская illustrationиллюстрация,
33
98440
1296
медицинские иллюстрации,
01:51
and thereforeследовательно anatomyанатомия,
34
99760
1576
наряду с анатомией,
01:53
have existedсуществовавший primarilyв первую очередь withinв
the realmобласть of medicalмедицинская educationобразование.
35
101360
3880
главным образом существовали
в рамках медицинского образования.
01:58
YetВсе же there's something fascinatingочаровательный
happeningпроисходит right now.
36
106400
3096
Тем не менее, сейчас происходит
нечто захватывающее.
02:01
ArtistsХудожники are breakingломка anatomyанатомия
out of the confinesграницы of the medicalмедицинская worldМир
37
109520
3496
Художники выносят анатомию
за пределы медицинского мира
02:05
and are thrustingтолкание it
into the publicобщественности spaceпространство.
38
113040
2200
и «выбрасывают» её
в общественные пространства.
02:07
For the pastмимо nine9 yearsлет,
I have been cataloguingкаталогизация and sharingразделение
39
115920
2856
Последние девять лет
я систематизировала произведения
02:10
this riseподъем in anatomicalанатомический artИзобразительное искусство
with the publicобщественности --
40
118800
2496
анатомического искусства и,
будучи медицинским иллюстратором,
02:13
all from my perspectiveперспективы
as a medicalмедицинская illustratorиллюстратор.
41
121320
2800
делилась своим видением с другими.
02:17
But before I get into showingпоказ you
how artistsхудожники are reclaimingисправляя anatomyанатомия todayCегодня,
42
125240
4576
Прежде чем я перейду к демонстрации
анатомии в современном искусстве,
02:21
it's importantважный to understandПонимаю
how artИзобразительное искусство influencedвлияние anatomyанатомия in the pastмимо.
43
129840
4360
важно понять влияние искусства
на анатомию в прошлом.
02:27
Now, anatomyанатомия is by its
very natureприрода a visualвизуальный scienceнаука,
44
135080
2896
Анатомия, по сути,
является визуальной наукой,
02:30
and the first anatomistsанатомы to understandПонимаю
this livedжил duringв течение the RenaissanceРенессанс.
45
138000
3680
и впервые анатомы осознали
это в эпоху Возрождения.
02:34
They reliedполагались on artistsхудожники
46
142360
1976
Они надеялись, что художники помогут
02:36
to help advertiseрекламировать theirих discoveriesоткрытия
to theirих peersсверстники in the publicобщественности.
47
144360
3480
рассказать обществу об их открытиях.
02:40
And this driveводить машину to not only teachучат
but alsoтакже to entertainразвлекать
48
148680
4520
Это стремление объединить
образование с развлечением
02:45
resultedв результате in some of the strangestстраннее
anatomicalанатомический illustrationsиллюстрации.
49
153960
4520
вылилось в очень странные
анатомические иллюстрации.
02:51
Anatomyанатомия was caughtпойманный in a struggleборьба
betweenмежду scienceнаука, artИзобразительное искусство and cultureкультура
50
159960
4176
Анатомия была вовлечена в борьбу
между наукой, искусством и культурой,
02:56
that lastedпродолжалась for over 500 yearsлет.
51
164160
2800
которая продолжалась более пятисот лет.
03:01
ArtistsХудожники renderedоказываемых
dissectedрасчлененный cadaversтрупы as aliveв живых,
52
169200
5656
Представленные художниками
телá были словно живые,
03:06
posedпозировала in these humorousюмористический
anatomicalанатомический stripteasesстриптиз.
53
174880
2680
будто показывали забавный
анатомический стриптиз.
03:10
ImagineПредставить seeingвидя that
in your textbooksучебники todayCегодня.
54
178320
2080
Представьте их в современных учебниках.
03:14
They alsoтакже showedпоказал them as very much deadмертвый --
55
182080
2640
Также художники изображали мёртвые тела,
03:17
unwillinglyнеохотно strippedраздетый of theirих skinкожа.
56
185880
1800
насильственно освежёванные.
03:21
Disembodiedбестелесный limbsконечности were oftenдовольно часто
posedпозировала in literalбуквальный still livesжизни.
57
189800
4760
Отделённые от тела конечности
часто изобржались в натюрмортах.
03:28
And some illustrationsиллюстрации
even includedвключены popпоп cultureкультура referencesРекомендации.
58
196520
4136
Некоторые иллюстрации
даже ссылались на поп-культуру.
03:32
This is ClaraКлара,
59
200680
1296
Это Клара,
03:34
a famousизвестный rhinocerosносорог that was
travelingпутешествие EuropeЕвропа in the mid-в середине1700s,
60
202000
3336
известный носорог, путешествовавший
по Европе в середине XVIII века,
03:37
at a time when seeingвидя a rhinoносорог
was an excitingзахватывающе rarityредкость.
61
205360
3016
в те времена носорог
был волнующей редкостью.
03:40
IncludingВ том числе her in this illustrationиллюстрация
was akinпохожий to celebrityзнаменитость sponsorshipспонсорство todayCегодня.
62
208400
4680
Эта иллюстрация сопоставима
с современной рекламой со знаменитостями.
03:46
The introductionвведение of colorцвет
63
214720
1440
Внедрение цвéта
03:49
then broughtпривел a wholeвсе newновый
depthглубина and clarityясность to anatomyанатомия
64
217080
3056
привело к передаче новых глубин анатомии,
03:52
that madeсделал it stunningоглушающий.
65
220160
1360
сделав её завораживающей.
03:56
By the earlyрано 20thго centuryвека,
66
224360
1416
Однако в начале XX века
03:57
the perfectидеально balanceбаланс of scienceнаука
and artИзобразительное искусство had finallyв конце концов been struckпораженный
67
225800
3456
идеальный баланс науки
и искусства был нарушен
04:01
with the emergenceпоявление
of medicalмедицинская illustratorsиллюстраторы.
68
229280
2816
из-за появления
медицинских иллюстраторов.
04:04
They createdсозданный a universalуниверсальный
representationпредставление of anatomyанатомия --
69
232120
2856
Они создали универсальные
анатомические изображения —
04:07
something that was neitherни aliveв живых norни deadмертвый,
70
235000
2856
нечто ни живое, ни мёртвое,
04:09
that was freeсвободно from those influencesвлияет
of artisticхудожественный cultureкультура.
71
237880
3360
не подверженное влиянию
художественной культуры.
04:14
And this focusфокус on no-frillsникакие оборки accuracyточность
72
242360
2536
Акцентирование внимания
на точности без излишеств
04:16
was preciselyточно for the benefitвыгода
of medicalмедицинская educationобразование.
73
244920
3616
пошлó на пользу только
медицинскому образованию.
04:20
And this is what we
get to studyизучение from todayCегодня.
74
248560
3600
Именно на этом нам приходится
обучаться по сей день.
04:26
But why is it that medicalмедицинская illustrationиллюстрация --
75
254440
2456
Однако почему медицинские иллюстрации,
04:28
bothи то и другое pastмимо and presentнастоящее время --
76
256920
1575
как старые, так и современные,
04:30
capturesзахваты our imaginationsфантазиями?
77
258519
1560
пленяют наше воображение?
04:33
Now, we are innatelyврожденно tunedнастроенный
into the beautyкрасота of the humanчеловек bodyтело.
78
261120
3920
Все мы с рождения настроены
на красоту человеческого тела,
04:37
And medicalмедицинская illustrationиллюстрация is still artИзобразительное искусство.
79
265800
3160
а медицинские иллюстрации
всё ещё являются искусством.
04:42
Nothing can elicitвызывать
an emotionalэмоциональный responseответ --
80
270240
2616
Ничто не может вызвать более
широкий спектр эмоций —
04:44
from joyрадость to completeполный disgustотвращение --
81
272880
2576
от радости до полного отвращения, —
04:47
more than the humanчеловек bodyтело.
82
275480
1240
чем человеческое тело.
04:49
And todayCегодня,
83
277400
1216
Сегодня
04:50
artistsхудожники armedвооруженный with that emotionэмоция,
84
278640
2376
художники вооружаются этими эмоциями,
04:53
are graspingзахватывая anatomyанатомия
from the medicalмедицинская worldМир,
85
281040
2696
чтобы вынести анатомию
за пределы медицинского мира
04:55
and are reinvigoratingактивизации it throughчерез artИзобразительное искусство
in the mostбольшинство imaginativeобразный waysпути.
86
283760
5120
и оживить её в максимально творческих
произведениях искусства.
05:01
A perfectидеально exampleпример of this is Spanishиспанский
contemporaryсовременный artistхудожник FernandoФернандо VicenteВисенте.
87
289720
5296
Идеальным примером является современный
испанский художник Фернандо Висенте.
05:07
He takes 19thго centuryвека anatomicalанатомический
illustrationsиллюстрации of the maleмужской bodyтело
88
295040
5160
Он использует анатомические
иллюстрации мужского тела XIX века
05:13
and envelopsобволакивает them in a femaleженский пол sensualityчувственность.
89
301080
3760
и окутывает их женской чувственностью.
05:18
The womenженщины in his paintingsкартины tauntшпилька us
to viewПосмотреть beyondза theirих surfaceповерхность anatomyанатомия,
90
306480
4976
Женщины на иллюстрациях побуждают
заглянуть под их поверхностную анатомию,
05:23
therebyтем самым introducingвведения a strongсильный femininityженственность
91
311480
2936
которая вносит здоровую женственность.
05:26
that was previouslyпредварительно lackingне хватает in the historyистория
of anatomicalанатомический representationпредставление.
92
314440
3880
Ранее её не хватало в истории
анатомических изображений.
05:32
Artistryартистичность can alsoтакже be seenвидели in the repairремонт
and recoveryвосстановление of the humanчеловек bodyтело.
93
320040
5176
Также искусство можно увидеть
в восстановлении человеческого тела.
05:37
This is an X-rayРентгеновский of a womanженщина
who fracturedсломанный and dislocatedдислоцированный her ankleлодыжка
94
325240
3136
Это рентген женщины,
которая сломала лодыжку
из-за несчастного случая на роликах.
05:40
in a roller-skatingкатание на роликах accidentавария.
95
328400
1400
05:42
As a tributeдань to her traumaтравма,
96
330480
2216
Чтобы запечатлеть свою травму,
05:44
she commissionedвведен в эксплуатацию Montreal-basedМонреале
architectархитектор FedericoFederico CarbajalCarbajal
97
332720
3696
она наняла архитектора из Монреаля
Федерико Карбаджала
05:48
to constructсооружать a wireпровод sculptureскульптура
of her damagedповрежденный lowerниже legножка.
98
336440
3800
для создания скульптуры
её повреждённой голени из проволоки.
05:53
Now, noticeуведомление those brightяркий redкрасный screwsвинты
magnifiedвозвеличил in the sculptureскульптура.
99
341360
3200
Обратите внимание на ярко-красные
штифты в скульптуре.
05:57
These are the actualфактический surgicalхирургический screwsвинты
used in reconstructingвосстанавливающий her ankleлодыжка.
100
345680
4240
Именно они использовались
для восстановления её лодыжки.
06:02
It's medicalмедицинская hardwareаппаратные средства
that's been repurposedпереориентированы as artИзобразительное искусство.
101
350640
3360
Это медицинское снаряжение было
по-новому представлено как искусство.
06:08
People oftenдовольно часто askпросить me how I chooseвыберите
the artИзобразительное искусство that I showcaseвитрина onlineонлайн
102
356760
3696
Многие интересуются, как я выбираю
произведения искусства для онлайн-выставки
06:12
or featureособенность in galleryгалерея showsшоу.
103
360480
1936
или размещения в галерее.
06:14
And for me it's a balanceбаланс
betweenмежду the techniqueтехника
104
362440
2656
Для меня важен баланс техники и идеи,
06:17
and a conceptконцепция that pushesвыталкивает the boundariesграницы
of anatomyанатомия as a way to know thyselfсам,
105
365120
4736
которая раздвигает границы
анатомии как способа самопознания.
06:21
whichкоторый is why the work
of MichaelМайкл Reedyпронзительный struckпораженный me.
106
369880
2320
Именно поэтому работы
Майкла Риди поражают меня.
06:25
His seriousсерьезный figureфигура drawingsрисунки
are oftenдовольно часто layeredслоистый in elementsэлементы of humorюмор.
107
373480
4096
Его серьёзные работы часто
содержат элементы юмора.
06:29
For instanceпример, take a look at her faceлицо.
108
377600
3080
Например, взгляните на её лицо.
Обратите внимание на красные пятна.
06:33
Noticeуведомление those redкрасный marksМетки.
109
381840
1400
06:36
MichaelМайкл manifestsманифесты the consumingпотребляющий
insecurityненадежность of a skinкожа conditionсостояние
110
384200
4296
Майкл изображает поглощающую
непредсказуемость кожного заболевания
06:40
as these maniacalманиакальный cartoonмультфильм monstersмонстры
111
388520
1976
в виде маниакальных мультяшных монстров,
06:42
annoyingраздражающий and out of controlконтроль
in the backgroundзадний план.
112
390520
2160
которые докучают и не поддаются контролю.
06:45
On the mirroredзеркальные figureфигура,
113
393520
1360
На зеркальном рисунке
06:47
he rendersоказывает the fullполный anatomyанатомия
114
395640
2136
он показывает полную анатомию
06:49
and coversкрышки it in glitterсверкание,
115
397800
2136
и окружает её сиянием,
06:51
makingизготовление it look like candyконфеты.
116
399960
1360
делая похожей на конфету.
06:54
By doing this,
117
402640
1216
Таким образом
06:55
MichaelМайкл downplaysпреуменьшает
the commonобщий perceptionвосприятие of anatomyанатомия
118
403880
2376
Майкл преуменьшает
обыденное восприятие анатомии,
06:58
so closelyтесно tiedсвязанный to just diseaseболезнь and deathсмерть.
119
406280
3480
в первую очередь ассоциирующееся
с болезнями и смертью.
07:03
Now, this nextследующий conceptконцепция
mightмог бы not make much senseсмысл,
120
411680
2936
Возможно, следующая концепция
не несёт глубокий смысл,
07:06
but humanчеловек anatomyанатомия
is no longerдольше limitedограниченное to humansлюди.
121
414640
2920
но человеческая анатомия больше
не ограничивается людьми.
07:10
When you were a childребенок,
122
418400
1256
Вы в детстве мечтали,
07:11
did you ever wishжелание
that your toysигрушки could come to life?
123
419680
2456
чтобы ваши игрушки ожили?
07:14
Well, JasonДжейсон FreenyFreeny
makesмарки those dreamsмечты come trueправда
124
422160
2216
Джейсон Фрини осуществляет эту мечту
с помощью магического вскрытия игрушек.
07:16
with his magicalволшебный toyигрушка dissectionsдиссекция.
125
424400
1616
07:18
(LaughterСмех)
126
426040
1320
(Смех)
07:20
One mightмог бы think that this
would bringприносить a morbidпатологический edgeкрай
127
428640
2416
Для кого-то это может
показаться отвратительным
07:23
to one'sодин это innocentневинный childhoodдетство charactersперсонажи,
128
431080
2456
по отношению к невинным детским игрушкам,
07:25
but JasonДжейсон saysговорит of his dissectionsдиссекция,
129
433560
2496
однако Джон говорит об этих вскрытиях:
07:28
"One thing I've never seenвидели
in a child'sДети reactionреакция to my work is fearстрах."
130
436080
4480
«Я никогда не видел у детей
страха при виде моих работ».
07:33
It's always wonderзадаваться вопросом,
131
441640
1536
Всегда изумление,
07:35
amazementизумление
132
443200
1376
удивление
07:36
and wantingжелая to exploreисследовать.
133
444600
1320
и желание исследовать.
07:38
FearСтрах of anatomyанатомия and gutsкишки
is a learnedнаучился reactionреакция.
134
446680
3520
Боязнь анатомии и внутренностей
не является врождённой.
07:44
This anatomizationпрепарирование alsoтакже extendsпродолжается to
politicallyполитически and sociallyсоциально chargedзаряженный objectsобъекты.
135
452040
6400
Данное препарирование также касается
политических и социальных объектов.
07:51
In NoahНой Scalin'sScalin-х "Anatomyанатомия of Warвойна,"
136
459360
2096
В «Анатомии войны» Ноа Скалина
07:53
we see a gunпистолет dissectedрасчлененный
to revealвыявить humanчеловек organsорганы.
137
461480
3560
мы видим пистолет, состоящий
из человеческих органов.
07:57
But if you look closelyтесно,
138
465800
2096
Но если присмотреться,
вы увидите отсутствие сéрдца и мозга.
07:59
you'llВы будете noticeуведомление that it lacksне хватает a brainголовной мозг.
139
467920
1760
08:02
And if you keep looking,
you mightмог бы alsoтакже noticeуведомление
140
470960
2176
Если продолжите
всматриваться, то заметите,
08:05
that NoahНой has so thoughtfullyглубокомысленно
placedпомещенный the rectumпрямая кишка
141
473160
3096
как глубокомысленно Ноа
поместил задний проход
08:08
at the businessбизнес endконец of that gunпистолет barrelбочка.
142
476280
1880
на конце ствола оружия.
08:13
Now, this nextследующий artistхудожник
I've been followingследующий for manyмногие yearsлет,
143
481640
3216
За следующим художником
я слежу уже много лет,
как он пробуждает в обществе
восхищение анатомией.
08:16
watchingнаблюдение him exciteвозбуждать
the publicобщественности about anatomyанатомия.
144
484880
2320
08:21
DannyДэнни QuirkГалтель is a youngмолодой artistхудожник
145
489080
2136
Молодой художник Дэнни Куирк
08:23
who paintsкраски his subjectsпредметы
in the processобработать of self-dissectionсамостоятельно рассечение.
146
491240
3280
рисует людей в процессе самовскрытия.
Он пренебрегает правилами
медицинской иллюстрации,
08:27
He bendsотводы the rulesправила of medicalмедицинская illustrationиллюстрация
147
495560
2056
08:29
by insertingвставка a very dramaticдраматичный
lightлегкий and shadowтень.
148
497640
2400
добавляя драматизма за счёт светотени.
08:32
And this createsсоздает a 3-D-D illusionиллюзия
149
500800
2376
Создаётся трёхмерная иллюзия,
08:35
that lendsпридает itselfсам very well
to paintingкартина directlyнепосредственно on the humanчеловек skinкожа.
150
503200
5120
которая отлично выглядит
нанесённой прямо на человеческую кожу.
08:41
DannyДэнни makesмарки it look as if a person'sИндивидуальность человека
skinкожа has actuallyна самом деле been removedудален.
151
509520
3840
Дэнни создаёт видимость реального
удаления человеческой кожи.
08:46
And this effectэффект --
152
514080
1695
Данный эффект —
08:47
alsoтакже coolкруто and tattoo-likeтату как --
153
515799
2201
также напоминающий татуировки —
08:50
easilyбез труда transitionsпереходы
into a medicalмедицинская illustrationиллюстрация.
154
518960
2839
можно легко преобразовать
в медицинскую иллюстрацию.
08:55
Now DannyДэнни is currentlyВ данный момент
travelingпутешествие the worldМир,
155
523240
2056
В данный момент Дэнни путешествует по миру
08:57
teachingобучение anatomyанатомия to the publicобщественности
viaс помощью his bodyтело paintingsкартины,
156
525320
3016
и через рисунки на теле
обучает людей анатомии.
09:00
whichкоторый is why it was
so shockingотвратительный to find out
157
528360
2056
Я была в шоке, узнав, что его не взяли
09:02
that he was rejectedотвергнуто
from medicalмедицинская illustrationиллюстрация programsпрограммы.
158
530440
2720
в проекты по созданию
медицинских иллюстраций.
09:05
But he's doing just fine.
159
533880
2040
Но он в полном порядке.
09:10
Then there are artistsхудожники
160
538200
1536
Также есть художники,
09:11
who are extractingэкстрагирование anatomyанатомия from bothи то и другое
the medicalмедицинская worldМир and the artИзобразительное искусство worldМир
161
539760
3776
которые извлекают анатомию
из мира медицины и искусства
09:15
and are placingразмещение it
directlyнепосредственно on the streetsулицы.
162
543560
2080
и переносят её прямо на улицы.
09:18
London-basedВ Лондоне SHOK-SHOK-1 paintsкраски
giantгигант X-raysРентгеновские лучи of popпоп cultureкультура iconsиконки.
163
546400
3920
В Лондоне SHOK-1 рисует огромные
рентгеновские снимки икон поп-культуры.
09:23
His X-raysРентгеновские лучи showпоказать how cultureкультура
can come to have an anatomyанатомия of its ownсвоя,
164
551200
4256
Его работы показывают, что у культуры
тоже может быть своя анатомия,
09:27
and converselyнаоборот how cultureкультура can becomeстали
partчасть of the anatomyанатомия of a personчеловек.
165
555480
3840
и наоборот, как культура может стать
частью анатомии человека.
09:32
You come to admireвосхищаться his work
166
560000
1336
Его работы восхитят вас,
09:33
because reproducingвоспроизводящий X-raysРентгеновские лучи by handрука,
let aloneв одиночестве with sprayспрей paintпокрасить,
167
561360
3056
потому что создать
рентгеновский снимок вручную,
09:36
is extremelyочень difficultсложно.
168
564440
2056
лишь с помощью красок, крайне трудно.
09:38
But then again this is a streetулица artistхудожник,
169
566520
1896
Впрочем, у этого уличного художника
09:40
who alsoтакже happensпроисходит to holdдержать
a degreeстепень in appliedприкладная chemistryхимия.
170
568440
3480
есть диплом по прикладной химии.
09:45
NychosNychos, an Austrianавстриец streetулица artistхудожник,
171
573120
2496
Австрийский уличный художник Найкос
09:47
takes the termсрок "explodedвзорванный viewПосмотреть"
to a wholeвсе newновый levelуровень,
172
575640
3096
переносит понятие «взрыв»
на совершенно новый уровень,
09:50
splatteringразбрызгивание humanчеловек and animalживотное dissectionsдиссекция
on wallsстены all over the worldМир.
173
578760
3680
по всему миру нанося на стены
изображения людей и животных в разрезе.
09:55
InfluencedПод влиянием by comicsкомиксы and heavyтяжелый metalметалл,
174
583680
2616
Под воздействием комиксов и хэви-метал
09:58
NychosNychos insertsвставки a very youthfulюношеский
and enticingсоблазнительный energyэнергия into anatomyанатомия
175
586320
4816
Найкос вселяет молодёжную
и позитивную энергию в анатомию,
10:03
that I just love.
176
591160
1240
и мне это очень нравится.
10:06
Streetулица artistsхудожники believe
that artИзобразительное искусство belongsпринадлежит to the publicобщественности.
177
594960
3816
Уличные художники верят,
что искусство принадлежит обществу.
10:10
And this streetулица anatomyанатомия is so captivatingпленительный
178
598800
2856
Эта уличная анатомия завораживает,
10:13
because it is the furthestдальше всего removedудален
from the medicalмедицинская worldМир.
179
601680
2720
потому что она оторвана
от медицинского мира.
10:16
It forcesсил you to look at it,
180
604920
1616
Она заставляет вас смотреть
10:18
and confrontпротивостоять your ownсвоя
perceptionsвосприятие about anatomyанатомия,
181
606560
2240
и менять ваше представление об анатомии,
10:21
whetherбудь то you find it beautifulкрасивая,
182
609400
2256
кажется ли она вам прекрасной,
10:23
grossваловой,
183
611680
1216
грубой,
10:24
morbidпатологический
184
612920
1216
отвратительной
10:26
or awe-inspiringвнушающий благоговение, like I do.
185
614160
2000
или внушающей благоговение, как мне.
10:28
That it elicitsвыявляющей these responsesответы at all
186
616920
1936
Она не оставляет нас равнодушными
10:30
is dueв связи to our intimateинтимный
and oftenдовольно часто changingизменения relationshipотношения with it.
187
618880
3560
из-за тесной взаимосвязи
и переменчивого отношения к ней.
10:36
All of the artistsхудожники
that I showedпоказал you here todayCегодня
188
624120
2216
Все представленные сегодня художники
10:38
referencedссылка medicalмедицинская
illustrationsиллюстрации for theirих artИзобразительное искусство.
189
626360
2656
используют медицинские
иллюстрации в произведениях.
10:41
But for them,
190
629040
1216
Однако для них
10:42
anatomyанатомия isn't just something to memorizeвыучить наизусть,
191
630280
2696
анатомия не ограничивается заучиванием,
10:45
but a baseбаза from whichкоторый to understandПонимаю
the humanчеловек bodyтело on a meaningfulзначимым levelуровень;
192
633000
4160
а является основой для познания
человеческого тела с разных сторон,
10:50
to depictизображать it in waysпути that we can relateиметь отношение,
193
638080
2376
для изображения её в доступной форме,
10:52
whetherбудь то it be throughчерез cartoonsмультфильмы,
194
640480
2336
будь то карикатуры,
10:54
bodyтело paintingкартина
195
642840
1216
рисунки на теле
10:56
or streetулица artИзобразительное искусство.
196
644080
1200
или стрит арт.
10:57
Anatomicalанатомический artИзобразительное искусство has the powerмощность
197
645840
2216
У анатомического искусства достаточно сил,
11:00
to reachдостичь farдалеко beyondза
the pagesстраницы of a medicalмедицинская textbookучебник,
198
648080
3016
чтобы выйти за пределы
медицинских учебников,
11:03
to igniteвоспламеняться an excitementволнение in the publicобщественности,
199
651120
2176
зажечь азарт в обществе
11:05
and reinvigorateвдохнуть новую жизнь an enthusiasmэнтузиазм
in the medicalмедицинская worldМир,
200
653320
2440
и возродить энтузиазм в медицинском мире,
11:08
ultimatelyв конечном счете connectingсоединительный our innermostсокровенное selvesсамости
with our bodiesтела throughчерез artИзобразительное искусство.
201
656760
5920
с помощью искусства создав связь
между нами и нашими телами.
11:15
Thank you.
202
663880
1216
Спасибо.
11:17
(ApplauseАплодисменты)
203
665120
2080
(Аплодисменты)
Translated by Natalie Pysemska
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vanessa Ruiz - Anatomical artist
Vanessa Ruiz documents the intersection of medical illustration and contemporary art.

Why you should listen

Vanessa Ruiz is the driving force behind Street Anatomy, a blog that aggregates works that explore the intersection of art and medical illustration. Since its 2007 launch, Street Anatomy has published more than one thousand posts, revealing human anatomy in pencil drawings, tattoos, 3-D printing and interior design, among other media.

Fascinated by the surge in street art that was happening in Chicago while she pursued a master’s degree in biomedical visualization at the University of Illinois, Ruiz found a lack of public knowledge about the profession. She created Street Anatomy in the hopes of taking medical illustration into more public spaces and built an online resource for the public to discover contemporary anatomical art that gained instant popularity.

More profile about the speaker
Vanessa Ruiz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee