Lori Gottlieb: How changing your story can change your life
Лори Готтлиб: Изменить историю — значит изменить свою жизнь
Lori Gottlieb asks: What if the stories we tell ourselves are wrong? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by telling you about an email
необычные письма,
called "Dear Therapist,"
«Дорогой психотерапевт!».
какие письма я получаю.
of very personal letters
from heartbreak and loss,
"The Problems of Living."
I get lots of emails just like this,
похожее на множество других,
into my world for a second
с чем я работаю,
until a couple of years ago.
stopped wanting to have sex as much,
that for the past few months,
последние несколько месяцев
long, late-night phone calls
и долго разговаривает
with a coworker when I was young
была интрижка с коллегой,
to trust my husband again.
доверять своему мужу.
through a divorce,
чтобы дети прошли через развод,
about how painful infidelity is.
как тяжело пережить измену,
painful it is here
growing up with her father.
have some empathy for this woman,
feelings for her husband.
«не очень приятные» чувства к её мужу.
that go through my mind too,
these letters in my inbox.
when I respond to these letters
осторожно отвечать на них,
is actually just a story
что эти письма, — просто истории,
of this story also exists.
другие версии этих историй.
anything as a therapist,
я поняла,
narrators of our own lives.
собственной жизни.
говорить об этом.
going to believe my TED Talk.
that we purposely mislead.
is absolutely true,
мне люди, — правда.
they emphasize or minimize,
что они выделяют или опускают,
и что хотят, чтобы увидела я,
in a particular way.
described this beautifully -- he said,
to take a moral stance."
какую-то моральную позицию».
with stories about our lives.
рассказывая о своей жизни.
why things went wrong,
почему всё пошло наперекосяк,
we make sense of our lives.
как мы смотрим на жизнь.
or just wrong?
или просто неправильны.
shape our stories.
зависят от обстоятельств.
shapes what they become.
как мы о ней рассказываем.
is that if we can change our stories,
можем изменить свою историю,
an unreliable narrator.
недостоверным рассказчиком.
because if I say I'm a therapist,
психотерапевтом,
этим заниматься?
about to give you a pelvic exam?"
to help people edit,
помочь людям всё изменить.
about my specific role as Dear Therapist
«Дорогого психотерапевта»,
I'm not just editing for one person.
не просто одному человеку.
of readers how to edit,
письмо как пример.
or going in circles,
или движется по кругу,
or are they a distraction?"
или они лишь мешают?»
tend to circle around two key themes.
вокруг двух главных тем.
at freedom for a second.
похожи между собой.
amount of freedom.
to the problem at hand,
we feel like we have none.
are about feeling trapped, right?
что мы будто в клетке, так?
by our families, our jobs,
своей семьи и работы,
with a narrative of self-flagellation --
склонностью к самобичеванию.
is better than mine" story,
the "I'm unlovable" story,
история «Я непривлекательный»,
work out for me" story.
не получится».
and she doesn't answer,
а она не отвечает,
she'll never trust him again,
то не сможет ему доверять,
her children will suffer.
that I think is a perfect example
хорошо показывает,
in these stories.
в этих историях.
shaking the bars,
который трясёт решётку,
созданной нашими эмоции.
around the bars to freedom
в поисках свободы,
for our role in the story,
that I see in our stories: change.
наших историй — изменение.
in the story to change."
другой герой этой истории».
she'd be the king."
or utterly miserable,
неприятно или крайне убого,
and setting and plot,
окружение и сюжет,
dialogue in this story.
how the story is going to go
is to venture into the unknown.
шагнуть в неизвестность,
than a blank page.
чем пустая страница.
becomes much easier to write.
about getting to know ourselves.
что нужно познавать себя.
is to unknow yourself.
является незнание себя.
you've been telling yourself
которую вы себе рассказываете,
that you've been telling yourself
from the woman, about the affair.
написавшей об измене.
taped up in my office:
outside of one's knowledge or competence.
лежащими вне компетенции советчика.
after this TED Talk.
вы все будете употреблять его.
that as a therapist,
что как психотерапевт
what they want to do,
что они хотят делать,
their life choices for them.
together, right here,
письмо этой женщины,
how we can all revise our stories.
посмотреть на историю.
that you're telling yourself right now
которую вы себе рассказываете
you're experiencing,
который вы пережили,
at the supporting characters.
к второстепенным героям.
которая написала письмо,
who wrote me that letter
what's called "idiot compassion."
we go along with the story,
мы продолжаем историю.
несправедливо», —
get the promotion he wanted,
желаемого повышения,
several times before
put in the effort,
also steals office supplies.
он такой придурок», —
that her boyfriend broke up with her,
что парень бросил её,
that there are certain ways
or the going through his drawers,
или роется в его ящике,
in every bar you're going to,
начиналась драка
we need to offer wise compassion,
нужно разумно сострадать
I think the technical term might be --
стать научным термином,
what we've left out of the story.
что осталось за историей.
is having an affair,
этой женщине,
changed two years ago,
сексуальная жизнь,
phone calls are really about.
that because of her history,
story of betrayal,
to let me, in her letter,
who's taking a Rorschach test.
который проходил тест Роршаха.
they look like that,
вам чернильные пятна, как вот это,
at his ink blot and he says,
you definitely don't see."
что ещё вы не видите?»
ещё одно письмо.
наладить отношения с женой.
её раздражает всё, что я делаю.
I make when I chew.
to secretly put extra milk in my granola
подлить мне молока в мюсли,
after my father died two years ago.
два года назад, она стала придирчивой.
to what I was going through.
что я сейчас испытываю.
у него тоже умер отец пару месяцев назад,
whose father died a few months ago,
like I talk to my friend,
как и с другом,
tolerates me now.
она меня едва переносит.
скорее всего, заметили,
I read you earlier,
которую я уже вам читала.
narrator's point of view.
с другой точки зрения.
a husband who's cheating,
who can't understand his grief.
не способной понять его горе.
is that for all of their differences,
несмотря на различия,
is a longing for connection.
of the first-person narration
от рассказа первого рассказчика
from another character's perspective,
другого рассказчика,
becomes much more sympathetic,
станет восприниматься лучше,
in the editing process,
if you looked at your story
person's point of view?
from this wider perspective?
who are depressed,
to talk to you about you right now,"
чтобы разговаривать о себе».
in a very particular way.
искажает наши истории.
lonely or hurt or rejected.
одиночества и обиды.
we're looking through.
our own fake-news broadcasters.
of the letter I read you.
and pita chips, by the way.
между мюсли и чипсами.
of the alternative narratives
на всех подобных письмах,
but also in my column.
но и ведя колонку советов.
in the same situation
unbeknownst to the other,
of this woman's letter is,
этой женщины,
of her letter that she wrote to me.
историю своего письма.
is having an affair of any kind --
what the plot is yet.
for what the plot can become.
that I see people who are really stuck,
вправду потерянных людей,
in their stuckness.
отвергающие помощь»,
when you try to offer them a suggestion,
that will never work, because ..."
«Да нет, из этого ничего не выйдет...»
because I can't do that."
я не смогу этого сделать».
but people are just so annoying."
но все люди такие надоедливые».
of misery and stuckness.
и слабохарактерности.
I usually take a different approach.
начинаю говорить о другом.
I'm not your therapist right now.
что я не ваш психотерапевт.
at me right now,
about all of us, eventually.
authors of our own unhappiness,
наших несчастий,
while we're still alive.
пока мы живы.
and not the victim in our stories,
а не жертвами,
that lives in our minds
на странице своей жизни
which stories to listen to
какие истории слушать,
to go through a revision
to the quality of our lives
we tell ourselves about them.
которые мы рассказываем.
to the stories of our lives,
personal Pulitzer Prize.
help-rejecting complainers,
и отвергающие помощь»,
that is so easy to slip into
or angry or vulnerable.
злость и беззащитность.
you're struggling with something,
когда будете с чем-то бороться,
ABOUT THE SPEAKER
Lori Gottlieb - Psychotherapist, authorLori Gottlieb asks: What if the stories we tell ourselves are wrong?
Why you should listen
Lori Gottlieb is a natural storyteller -- and no wonder. She has crafted stories for film and television series as Hollywood executive, delved deep into her subjects' stories as a nationally recognized journalist and has helped people to change their stories through her weekly "Dear Therapist" column for "The Atlantic" and her clinical work as a psychotherapist.
In her latest New York Times bestselling book, Maybe You Should Talk to Someone, which is currently being adapted as a television series with Eva Longoria, she tells the stories of four of her patients, along with a fifth patient -- herself. She also serves as a member of the Advisory Council for Bring Change to Mind and as an advisor to the Aspen Institute, and she appears as a frequent expert on emotional health in media such as The Today Show, Good Morning America, The CBS Early Show, CNN, and NPR's "Fresh Air." Her new podcast, which will premiere in 2020, will be co-hosted with fellow TED speaker Guy Winch and executive produced by Katie Couric.
Lori Gottlieb | Speaker | TED.com