ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre: Canlı Sanal Koro

Filmed:
1,152,617 views

Besteci ve şef Eric Whitacre, birçok ülkeden şarkıcıların bir videoya koyulduğu "sanal koroları" biraraya getirerek milyonlara ilham verdi. Şimdi, ilk defa, bu deneyimi gerçek zamana taşıyor ve dünyanın her yanından 32 şarkıcı sahnedeki koroya, Octavio Paz'ın bir şiirine dayalı Whitacre eseri "Cloudburst"ün destansal bir performansı için Skype ile sahnedeki (üç yerel üniversiteden toplanmış olan) koroya katılıyorlar.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
1991'de
00:14
maybe the mostçoğu profoundderin and transformativedönüştürücü
1
2363
2758
hayatımın belki de en derin ve hayat değiştirici
00:17
experiencedeneyim of my life.
2
5121
1566
deneyimini yaşadım.
00:18
I was in the thirdüçüncü yearyıl of my seven-yearyedi yıllık undergraduateLisans degreederece.
3
6687
4727
Yedi senelik lisans eğitimimin üçüncü yılındaydım.
00:23
I tookaldı a coupleçift victoryzafer lapsTur in there.
4
11414
2191
Bir kaç çift dikiş yaptım.
00:25
And I was on a collegekolej choirkoro tourtur up in NorthernKuzey CaliforniaCalifornia,
5
13605
4222
Kuzey Kaliforniya'da bir üniversite korosu turundaydım
00:29
and we had stoppeddurduruldu for the day after all day on the busotobüs,
6
17827
2657
ve tüm günü otobüste geçirdikten sonra o gün için durmuştuk
00:32
and we were relaxingrahatlatıcı nextSonraki to this beautifulgüzel
7
20484
2066
ve dağlarda bu güzel ve şairane
00:34
idylliccennet gibi lakegöl in the mountainsdağlar.
8
22550
2189
gölün yanında dinleniyorduk.
00:36
And there were cricketscırcır and birdskuşlar and frogskurbağalar makingyapma noisegürültü,
9
24739
4396
Cırcır böcekleri, kuşlar ve kurbağalar birlikte ses yapıyorlardı
00:41
and as we satoturdu there, over the mountainsdağlar cominggelecek in
10
29135
2716
ve biz orada otururken, dağların üzerinden
00:43
from the northkuzeyinde were these StevenSteven SpielbergianSpielbergian cloudsbulutlar
11
31851
2968
Steven Spielberg filmlerindeki gibi bulutlar kuzeyden
00:46
rollingyuvarlanan towardkarşı us,
12
34819
1473
bize doğru geliyorlardı
00:48
and as the cloudsbulutlar got about halfwayyarım over the valleyvadi,
13
36292
2647
ve bulutlar vadinin yarısını kapladığında,
00:50
so help me God, everyher singletek animalhayvan in that placeyer
14
38939
4398
yemin ederim oradaki tüm hayvanlar aynı anda
00:55
stoppeddurduruldu makingyapma noisegürültü at the sameaynı time.
15
43337
2216
ses çıkarmayı durdurdular.
00:57
(WhooshVızıldamak) This electricelektrik hushSessiz ol, as if they could senseduyu what was about to happenolmak.
16
45553
5084
(ŞŞŞŞŞ) Bu elektriksel sessizlik, sanki ne olacağını hissetmişlerdi.
01:02
And then the cloudsbulutlar camegeldi over us, and then,
17
50637
2060
Sonra rüzgarlar üzerimize geldi ve sonra,
01:04
boomBoom! This massivemasif thunderclapGök gürültüsü, and sheetsçarşaflar of rainyağmur.
18
52697
4310
bom! Çok büyük bir gök gürültüsü ve bardaktan boşalırcasına yağmur.
01:09
It was just extraordinaryolağanüstü, and when I camegeldi back home
19
57007
3462
Doğaüstüydü ve eve geri döndüğümde
01:12
I foundbulunan a poemşiir by the MexicanMeksika poetşair OctavioOctavio PazPaz,
20
60469
3003
Meksikalı şair Octavio Paz'ın bir şiirini buldum
01:15
and decidedkarar to setset it to musicmüzik,
21
63472
2501
ve müzik haline getirmeye karar verdim,
01:17
a pieceparça for choirkoro calleddenilen "CloudburstSağnak,"
22
65973
2181
korolar için bir parça, adı "Cloudburst" ("Sağanak"),
01:20
whichhangi is the pieceparça that we'lliyi performyapmak for you in just a momentan.
23
68154
3163
ki biz de birazdan size bu parçayı sunacağız.
01:23
Now fasthızlı forwardileri to just threeüç yearsyıl agoönce.
24
71317
4375
Şimdi üç yıl önceye ilerleyelim
01:27
(MusicMüzik) And we releasedyayınlandı to YouTubeYouTube this,
25
75692
3441
(Müzik) Ve biz YouTube'da bunu yayınladık,
01:31
the VirtualSanal ChoirKoro ProjectProje,
26
79133
2256
Sanal Koro Projesi,
01:33
185 singersşarkıcılar from 12 differentfarklı countriesülkeler.
27
81389
3207
12 farklı ülkeden 185 şarkıcı.
01:36
You can see my little videovideo there conductingiletken these people,
28
84596
3437
Burada benim, yurt odalarında veya evdeki salonlarında tek
01:40
aloneyalnız in theironların dormYurt roomsOdalar
29
88033
1155
başına olan bu insanları
01:41
or in theironların livingyaşam roomsOdalar at home.
30
89188
3089
yönettiğim küçük videomu görebilirsiniz.
01:44
Two yearsyıl agoönce, on this very stageevre, we premieredİlk seslendirilişi:
31
92277
3726
İki yıl önce, bu sahnede Sanal Koro 2'nin
01:48
VirtualSanal ChoirKoro 2,
32
96003
3547
prömiyerini yaptık,
01:51
2,052 singersşarkıcılar from 58 differentfarklı countriesülkeler,
33
99550
4562
58 farklı ülkeden 2,052 şarkıcı
01:56
this time performingicra a pieceparça that I had writtenyazılı calleddenilen "SleepUyku."
34
104112
3291
bu sefer benim yazdığım "Sleep" ("Uyku") adlı parçayı söyledi.
01:59
And then just last springbahar we releasedyayınlandı VirtualSanal ChoirKoro 3,
35
107403
5294
Sonra geçen bahar Sanal Koro 3'ü yayınladık,
02:04
"WaterSu Night," anotherbir diğeri pieceparça that I had writtenyazılı,
36
112697
2556
"Water Night" ("Su Gecesi"), yazdığım bir başka parça,
02:07
this time nearlyneredeyse 4,000 singersşarkıcılar from 73 differentfarklı countriesülkeler.
37
115253
6264
bu sefer 73 farklı ülkeden neredeyse 4,000 şarkıcı vardı.
02:13
(MusicMüzik)
38
121517
5419
(Müzik)
02:18
And when I was speakingkonuşuyorum to ChrisChris about the futuregelecek
39
126936
3007
Sonra Chris'e Sanal Koro'nun geleceğinden ve
02:21
of VirtualSanal ChoirKoro and where we mightbelki be ableyapabilmek to take this,
40
129943
2150
bunu nerelere götürebileceğimizden bahsederken
02:24
he challengedmeydan me to pushit the technologyteknoloji as faruzak as we possiblybelki could.
41
132093
4761
beni teknolojiyi zorlayabildiğim kadar zorlamaya davet etti.
02:28
Could we do this all in realgerçek time?
42
136854
2503
Bunun tamamını gerçek zamanda yapabilir miydik?
02:31
Could we have people singingşan togetherbirlikte in realgerçek time?
43
139357
3040
İnsanlara gerçek zamanda birlikte şarkı söyletebilir miydik?
02:34
And with the help of SkypeSkype,
44
142397
1595
Ve Skype'ın yardımıyla
02:35
that is what we are going to attemptgirişim todaybugün.
45
143992
2104
bugün bunu deneyeceğiz.
02:38
Now, we'lliyi performyapmak "CloudburstSağnak" for you.
46
146096
2173
Şimdi sizie "Cloudburst" parçasını sunacağız.
02:40
The first halfyarım will be performedgerçekleştirilen by the livecanlı singersşarkıcılar here on stageevre.
47
148269
3152
İlk yarısı sahnedeki canlı şarkıcılar tarafından söylencek.
02:43
I'm joinedkatıldı by singersşarkıcılar from CalCal StateDevlet Long BeachBeach,
48
151421
2496
Bana burada Cal State Long Beach, Cal State Fullerton
02:45
CalCal StateDevlet FullertonFullerton and RiversideRiverside CommunityTopluluk CollegeÜniversite,
49
153917
3328
ve Riverside Community College'dan şarkıcılar katılıyor,
02:49
some of the besten iyi amateuramatör choirskorolar in the countryülke, and —
50
157245
3320
ülkedeki en iyi amatör korolardan bazıları, ve --
02:52
(ApplauseAlkış) --
51
160565
7038
(Alkış) --
02:59
and in the secondikinci halfyarım of the pieceparça,
52
167603
2186
ve parçanın ikinci yarısında
03:01
the virtualsanal choirkoro will joinkatılmak us, 30 differentfarklı singersşarkıcılar
53
169789
2822
sanal koro da bize katılacak, 30 farklı ülkeden
03:04
from 30 differentfarklı countriesülkeler.
54
172611
2050
30 farklı şarkıcı.
03:06
Now, we'vebiz ettik pusheditilmiş the technologyteknoloji as faruzak as it can go,
55
174661
2584
Biz bu teknolojiyi zorlayabildiğimiz kadar zorladık,
03:09
but there's still lessaz than a secondikinci of latencygecikme süresi,
56
177245
2832
ama hala bir saniyeden daha az bir gecikme var,
03:12
but in musicalmüzikal termsşartlar, that's a lifetimeömür.
57
180077
2079
ki müzikte bu bir ömür demektir.
03:14
We dealanlaştık mı in millisecondsmilisaniye.
58
182156
1452
Milisaniyelerle uğraşıyoruz.
03:15
So what I've donetamam is, I've adapteduyarlanmış "CloudburstSağnak"
59
183608
2467
Dolayısıyla "Cloudburst" parçasını gecikmeleri
03:18
so that it embracessarılmalar the latencygecikme süresi
60
186075
2503
içine alacak şekilde değiştirdim
03:20
and the performerssanatçılar singşarkı söyle into the latencygecikme süresi
61
188578
2905
ve sanatçılar tam birlikte söylemek yerine
03:23
insteadyerine of tryingçalışıyor to be exactlykesinlikle togetherbirlikte.
62
191483
2498
gecikmeli olarak söyleyecekler.
03:25
So with deepderin humilitytevazu, and for your approvalonay,
63
193981
3264
Tevazuyla ve onayınız için
03:29
we presentmevcut "CloudburstSağnak."
64
197245
2112
size "Cloudburst'ü" sunuyoruz.
03:31
(ApplauseAlkış)
65
199357
4719
(Alkış)
03:36
(PianoPiyano)
66
204076
3757
(Piyano)
03:42
[The rainyağmur ...]
67
210249
4536
[Yağmur ...]
03:53
[EyesGözler of shadow-waterGölge-su]
68
221142
3667
[Gölge suyunun gözleri]
03:58
[eyesgözleri of well-waterşey-su]
69
226253
3749
[kuyu suyunun gözleri]
04:16
[eyesgözleri of dream-waterrüya-su.]
70
244512
6763
[düş suyunun gözleri.]
04:27
[BlueMavi sunsgüneşler, greenyeşil whirlwindstespitetmeyi,]
71
255439
6012
[Mavi güneşler, yeşil kasırgalar,]
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightışık peckinggagalama openaçık]
72
273919
5812
[ışığın gagaları gagalayarak nar]
04:53
[pomegranateNar starsyıldızlar.]
73
281687
3772
[yıldızlarını açıyor.]
05:03
[But tell me, burntyanmış earthtoprak, is there no waterSu?]
74
291694
6204
[Ama söyle bana yanık dünya, hiç su yok mu?]
05:22
[Only bloodkan, only dusttoz,]
75
310311
4733
[Sadece kan, sadece toz,]
05:30
[only nakedçıplak footstepsayak sesleri on the thornsdikenler?]
76
318239
4628
[sadece dikenlerin üstünde çıplak ayak izleri?]
05:46
[The rainyağmur awakensuyanır...]
77
334903
3684
[Yağmur uyanıyor...]
06:04
[We mustşart sleepuyku with openaçık eyesgözleri,]
78
352271
3312
[Gözlerimiz açık uyumalıyız,]
06:07
[we mustşart dreamrüya with our handseller,]
79
355583
4443
[ellerimizle düşlemeliyiz,]
06:20
[we mustşart dreamrüya the dreamsrüyalar of a rivernehir seekingarayan its coursekurs,]
80
368140
4286
[yatağını arayan nehrin düşlerini düşlemeliyiz,]
06:25
[of the sunGüneş dreamingrüya görmek its worldsdünyalar.]
81
373191
3899
[dünyalarını düşleyen güneşin.]
06:39
[We mustşart dreamrüya aloudyüksek sesle,]
82
387628
6062
[Yüksek sesli düşlemeliyiz,]
07:00
[we mustşart singşarkı söyle tillkadar the songşarkı putskoyar forthileri rootskökleri,]
83
408967
7348
[şarkı köklerini, gövdesini, dallarını, kuşları,]
07:27
[trunkgövde, branchesdalları, birdskuşlar, starsyıldızlar.]
84
435759
4140
[yıldızları getirene kadar söylemeliyiz.]
07:57
[We mustşart find the lostkayıp wordsözcük,]
85
465475
4980
[Kayıp kelimeyi bulmalıyız]
08:12
[and rememberhatırlamak what the bloodkan,]
86
480322
3053
[ve kanın, medcezirlerin, dünyanın]
08:20
[the tidesgelgit, the earthtoprak, and the bodyvücut say,]
87
488187
4471
[ve bedenin ne dediğini hatırlayıp]
08:46
[and returndönüş to the pointpuan of departurekalkış...]
88
514991
6768
[çıkış noktasına geri dönmeliyiz....]
09:04
(MusicMüzik)
89
532561
9854
(Müzik)
11:34
(ApplauseAlkış)
90
682745
14424
(Alkış)
11:49
["CloudburstSağnak" OctavioOctavio PazPaz][translationçeviri by LysanderLysander KempKemp, adapteduyarlanmış by EricEric WhitacreWhitacre]
91
697169
2309
["Cloudburst" Octavio Paz] [çeviri Lysander Kemp, adaptasyon Eric Whitacre]
11:51
EricEric WhitacreWhitacre: BethBeth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobJacob.
92
699478
7403
Eric Whitacre: Beth. Annabelle, neredesiniz? Jakob.
11:58
(ApplauseAlkış)
93
706881
4532
(Alkış)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
Teşekkür ederim.
Translated by Pınar Tunçay
Reviewed by Diba Szamosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee