ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com
TED2018

Christina Wallace: How to stop swiping and find your person on dating apps

Christina Wallace: Tanışma uygulamalarında kaydırmayı bırakıp aradığınız kişiyi nasıl bulursunuz

Filmed:
2,174,628 views

Gerçekle yüzleşelim; internette tanışmak berbat bir şey. Onca muhtemel kişi ve harcanan onca zaman. Ama değer mi? Podkastçı ve girişimci Christina Wallace öyle düşünüyor, tabii bunu doğru yaparsanız. Bu komik ve kısa konuşmasında Wallace, MBA yetilerini kullanarak nasıl bir ''sıfır randevu'' yaklaşımı geliştirdiğini ve kaydırmaya dayalı uygulamaları nasıl başarıyla kullanacağımızı anlatıyor.
- Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I first trieddenenmiş onlineinternet üzerinden datingescort
my freshmanBirinci sınıf öğrencisi yearyıl of collegekolej,
0
968
3398
İnternette tanışmayı ilk denediğimde
üniversite birinci sınıftaydım,
00:16
whichhangi was in 2001,
in casedurum you can't see my wrinklekırışıklık.
1
4390
3292
kırışıklarımdan anlaşılmıyorsa
2011 yılıydı.
00:20
Now, as you mayMayıs ayı have noticedfark,
I'm six-feetaltı-ayak talluzun boylu,
2
8436
2260
Fark ettiğiniz üzere
boyum 1.82 m.
00:22
and when I arrivedgeldi at my chosenseçilmiş universityÜniversite
3
10700
2005
ve üniversiteme vardığım zaman
00:24
and realizedgerçekleştirilen our men'sErkeklerin DivisionBölümü IIIIII
basketballBasketbol teamtakım averagedortalama olarak five-foot-eight5-ayak-8,
4
12729
4316
erkekler basketbol takımının ortalama
1.72 m boyunda olduğunu fark ettim.
00:29
I abandonedterkedilmiş the on-campusKampüs içi
scenefaliyet alani, sahne and wentgitti onlineinternet üzerinden.
5
17069
3357
Ben de kampüsten umudu kestim
ve internette arayışa girdim.
00:32
Now, back then, onlineinternet üzerinden datingescort
was prettygüzel closekapat to the plotarsa
6
20450
2728
O zamanlar internette tanışma
''Mesajınız Var'' filminin konusu gibiydi.
00:35
of "You've Got MailPosta."
7
23202
1240
00:36
You'dOlur writeyazmak long emailse-postalar
back and forthileri for weekshaftalar,
8
24466
3151
Haftalarca uzun uzun epostalar yazılır,
00:39
before you finallyen sonunda metmet up in realgerçek life.
9
27641
1975
sonra gerçek hayatta tanışılırdı.
00:41
ExceptHariç, in my casedurum,
you'dşimdi etsen realizegerçekleştirmek you have no chemistrykimya
10
29640
2739
Tabii hiçbir uyumunuz olmadığını
fark ederseniz hariç,
00:44
and so now, you're back to squarekare one.
11
32403
2269
o zaman da en başa dönüyorsunuz.
00:46
So, while onlineinternet üzerinden datingescort
has changeddeğişmiş a lot in the last 17 yearsyıl,
12
34696
3381
İnternette tanışma
son 17 yılda çok değişmiş olsa da
00:50
manyçok of the frustrationshayal kırıklıklarının remainkalmak the sameaynı.
13
38101
2733
sinir bozucu şeyler aynı kaldı.
00:53
Because here'sburada what it does well.
14
41347
2206
Burada hangi konuda iyi olduğu yazıyor.
00:55
It broadensgenişletiyor your poolhavuz of potentialpotansiyel datestarihleri
15
43577
2452
Kendi mevcut sosyal
ve profesyonel çevrenizin ötesinde
00:58
beyondötesinde your existingmevcut socialsosyal
and professionalprofesyonel circlesçevreler.
16
46053
2952
muhtemel buluşma havuzunuzu genişletiyor.
01:01
And here'sburada what it doesn't do well.
17
49498
2476
Burada da iyi olmadığı konular.
01:03
LiterallyKelimenin tam anlamıyla everything elsebaşka.
18
51998
2301
Kelimenin tam anlamıyla diğer her şey.
01:06
(LaughterKahkaha)
19
54323
1984
(Kahkahalar)
01:08
A fewaz things you should know about me:
20
56331
2166
Hakkımda bilmeniz gereken birkaç şey:
01:10
I'm an action-orientedeyleme yönelik overachievingformunudolduran
mathmatematik and theatertiyatro nerdinek öğrenci,
21
58521
2858
Aksiyon odaklı, başarı azimli
matematik ve tiyatro delisiyim,
01:13
who endedbitti up with an MBAMBA.
22
61403
1674
dolayısıyla MBA yaptım.
01:15
So, when things aren'tdeğil workingçalışma out,
I tendeğiliminde to take a stepadım back,
23
63101
3151
Bu yüzden işler yolunda gitmediğinde
bir adım geriye giderim,
01:18
applyuygulamak my business toolkitaraç seti
to figureşekil out why, and to fixdüzeltmek it.
24
66276
3399
işletme yetilerimi kullanarak
sebebini anlar ve durumu düzeltirim.
01:22
My love life was no exceptionistisna.
25
70014
2285
Aşk hayatım da istisna değildi.
01:24
The summeryaz before I turneddönük 30,
I tookaldı myselfkendim on a relationshipilişki off-siteoff-site.
26
72323
4444
30 yaşına basmadan önceki yaz,
kendimi bir ilişki turunda buldum.
01:28
WhichHangi meansanlamına geliyor I wentgitti campingkamp solosolo
in MaineMaine for a weekhafta,
27
76791
2438
Yani bir haftalığına
tek başıma Maine'e kampa gittim,
01:31
to do a retroRetro on my trackiz recordkayıt
of mediocrevasat relationshipsilişkiler.
28
79253
3342
başımdan geçen vasat ilişkilerimi
gözden geçirmeye karar verdim.
01:35
Because the thing was,
I knewbiliyordum what I wanted in a partnerortak.
29
83236
2905
Çünkü bir eşten ne beklediğimi biliyordum.
01:38
KindnessNezaket, curiositymerak, empathyempati,
a senseduyu of purposeamaç.
30
86165
4040
Nezaket, merak, empati, bir vizyon.
01:42
And yethenüz, here'sburada what I choseseçti for onlineinternet üzerinden:
31
90736
3071
Ama gelin görün ki
internette şunları seçiyordum:
01:45
IvyIvy LeagueLig degreederece, sixaltı feetayaklar or tallerdaha uzun,
32
93831
2817
En prestijli üniversitelerden mezun,
en az 1.82 m. boyunda,
01:48
liveshayatları withiniçinde 12 subwaymetro stopsdurak of me.
33
96672
2040
benden en fazla 12 durak uzakta olsun.
01:51
It's not that I intentionallykasten
prioritizedöncelik those things,
34
99243
2767
Niyetim bunları şart koşmak değildi.
01:54
it's just the easiesten kolay to vetVeteriner for onlineinternet üzerinden.
35
102034
3170
Sadece internette
bunu aramak daha kolaydı.
01:57
It kindtür of is like a résumtoplamé reviewgözden geçirmek,
36
105228
1770
Bir özgeçmişe göz gezdirmek gibi,
01:59
whichhangi is why these guys
lookedbaktı great on paperkâğıt
37
107022
2365
bu yüzden bu erkekler
kağıt üzerinde harika görünüyor
02:01
and never quiteoldukça fituygun me.
38
109411
1533
ama bana hiç uymuyorlar.
02:03
So when I wentgitti back onlineinternet üzerinden
in the springbahar of 2016,
39
111585
2436
2016 baharında internete dönüş yaptığımda
02:06
I decidedkarar to reengineerreengineer the processsüreç
throughvasitasiyla some classicklasik business toolsaraçlar.
40
114045
4461
bazı klasik işletme yetileriyle
bu süreci yeniden düzenlemek istedim.
02:10
First, I wentgitti to OkCupidOkCupid,
41
118530
2015
Önce OkCupid'e girdim
02:12
because I wanted to avoidönlemek
the gamificationgamification of swipe-basedManyetik tabanlı appsuygulamaların.
42
120569
3278
çünkü kaydırmaya dayalı uygulamardaki
oyunlardan kaçınmak istedim.
02:15
And alsoAyrıca, because I wanted
a writingyazı sampleNumune.
43
123871
2571
Ayrıca bir yazı örneği görmek istedim.
02:19
NextSonraki, I setset up a salessatış funnelHuni,
44
127022
2230
Sonra bir satış tüneli oluşturdum,
02:21
throwingatma out any senseduyu of my typetip,
45
129276
2087
aradığım tipin tüm özelliklerini yazdım;
02:23
and insteadyerine definingtanımlarken the criteriakriterleri
that would qualifynitelemek a leadöncülük etmek.
46
131387
3809
yalnızca bir kişinin galip çıkacağı
bir kriter oluşturmaktan kaçındım.
02:27
An inboundgelen messagemesaj had to do threeüç things:
47
135220
2167
Gelen mesaj üç kuralı taşımalıydı:
02:29
had to be writtenyazılı in completetamamlayınız sentencescümleler
and with good grammardilbilgisi;
48
137411
3166
doğru dilbilgisiyle
tam cümleler hâlinde yazılacak,
02:32
it had to referencereferans
something in my profileprofil,
49
140601
2077
profilimdeki bir şeyden bahsediyor olacak,
02:34
so I know it's not
a copy-and-pastekopyalama ve yapıştırma situationdurum;
50
142702
2304
çünkü kopyala-yapıştır
olmadığını anlamalıyım,
02:37
and it had to avoidönlemek all sexualcinsel contentiçerik.
51
145030
2776
ayrıca hiçbir cinsel içerik olmayacak.
02:40
I figuredanladım this was a prettygüzel lowdüşük barbar,
52
148157
1754
Bence oldukça düşük bir çıtaydı
02:41
but it turnsdönüşler out,
of my 210 inboundgelen messagesmesajları,
53
149935
2499
ama 210 gelen mesajdan anladım ki
02:44
only 14 percentyüzde clearedtemizlenir that hurdleengel.
54
152458
2389
bu çıtayı aşan oran yüzde 14'tü.
02:46
(LaughterKahkaha)
55
154871
1166
(Kahkahalar)
02:48
NextSonraki, I wanted to meetkarşılamak in realgerçek life
as quicklyhızlı bir şekilde as possiblemümkün,
56
156061
3246
Sonra, gerçek hayatta mümkün
olduğu kadar hızlı tanışmak istedim,
02:51
because the things I caredbakım about,
I couldn'tcould see onlineinternet üzerinden.
57
159331
2992
çünkü önemsediğim şeyleri
internette göremiyordum.
02:54
But the researchAraştırma, and my experiencedeneyim,
58
162347
1762
Ama araştırma ve deneyimim gösteriyor ki
02:56
showsgösterileri you only need about 30 secondssaniye
with someonebirisi to tell if you clicktık.
59
164133
3981
uyum olduğunu anlamanız için
sadece 30 saniyeye ihtiyacınız var.
03:00
So I inventedicat edildi the zerosıfır datetarih.
60
168581
2142
Ben de sıfır randevu icat ettim.
03:03
The zerosıfır datetarih is one drinkiçki, one hoursaat.
61
171391
2341
Sıfır randevu bir içecek
ve bir saat demek.
03:05
With the goalhedef of answeringcevap veren one questionsoru:
62
173756
2932
Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:
03:08
Would I like to have
dinnerakşam yemegi with this personkişi?
63
176712
2437
Ben bu kişiyle yemeğe çıkmak ister miyim?
03:11
Not "are they the one"?
64
179173
1380
''Aradığım o mu?'' değil.
03:12
LiterallyKelimenin tam anlamıyla, "Would I like to spendharcamak
threeüç hourssaatler acrosskarşısında the tabletablo
65
180577
3396
Gerçekten şu soru
''Bu kişiyle aynı masada
üç saat oturabilir miyim?''
03:15
from this personkişi?"
66
183997
1150
03:18
You tell them you have a hardzor stop --
67
186030
1769
Bir programınız olduğunu söyleyin,
03:19
drinksiçecekler with girlfriendsKız,
a conferencekonferans call with ChinaÇin --
68
187823
2643
arkadaşlarla buluşacağınızı,
bir konferansınız olduğunu,
03:22
it doesn't mattermadde, they don't know you.
69
190490
1873
ne olduğu fark etmez, sizi tanımıyorlar.
03:24
The pointpuan is one hoursaat.
70
192387
1466
Amaç bir saat.
03:26
If it's awesomemüthiş,
you scheduleprogram a first datetarih.
71
194466
2659
Eğer tanışma harikaysa
ilk randevunuzu ayarlarsınız.
03:29
And if it's not awesomemüthiş,
you downshiftdownshift into entertainerşovmen modekip
72
197149
3142
Harika değilse
eğlence moduna geri dönerek
03:32
and you workshopatölye a fewaz newyeni storieshikayeleri
for your nextSonraki networking eventolay.
73
200315
3159
bir sonraki tanışmanız için
birkaç yeni hikâye üzerinde çalışırsınız.
03:35
PlusArtı, because it's just an hoursaat,
you can squeezesıkmak up to threeüç in one eveningakşam
74
203823
3540
Ayrıca sadece bir saat olduğu için
bir akşama üç tanışma sığdırabilirsiniz
03:39
and then you only have to do your hairsaç
and pickalmak out one great outfitkıyafet a weekhafta.
75
207387
3912
ve sadece saçlarınızı yapıp haftada bir
güzel kıyafet seçmeniz yeterli.
03:43
The zerosıfır datetarih alsoAyrıca gaveverdi me a chanceşans
to see how they respondedcevap
76
211323
2897
Sıfır randevu ayrıca
onlara çıkma teklifi etmeme
verdikleri tepkiyi görmemi sağlıyor.
03:46
to me askingsormak them out.
77
214244
1666
03:47
I figuredanladım not everyoneherkes
would digkazmak my moxieMoxie, and I was right.
78
215934
3222
Herkesin buna sıcak bakmayacağını
düşünmüştüm ve haklı çıktım.
03:51
Of my 29 qualifiednitelikli leadspotansiyel müşteriler,
only 15 repliedcevap verdi to my messagemesaj,
79
219553
3524
29 kalifiye kişiden
sadece 15'i mesajıma yanıt verdi,
03:55
and of those, sixaltı scheduledZamanlanmış a zerosıfır datetarih.
80
223101
2667
bunların arasından altı kişi
sıfır randevuya razı oldu.
03:58
My first zerosıfır datetarih
was with a setset designertasarımcı.
81
226300
2015
İlk sıfır randuevum
bir set tasarımcısıylaydı.
04:00
And we were bothher ikisi de into yogaYoga
82
228339
1254
İkimiz de yogaya ilgiliydik
04:01
and preferredtercihli our bagelsSimit
with peanutFıstık buttertereyağı,
83
229617
2051
ve ekmek üstü fıstık ezmesi seviyorduk.
04:03
so it lookedbaktı prettygüzel promisingumut verici.
84
231692
1460
Umut vericiydi.
04:05
But two minutesdakika in, I could tell
it wasn'tdeğildi going to be a thing
85
233176
2920
Ama iki dakika sonra
bir yere varamayacağını anladım
04:08
and I was relievedrahatladım not to be
spendingharcama dinnerakşam yemegi with him.
86
236120
2548
ve onunla yemeğe
çıkmayacağım için rahatlamıştım.
04:10
After that, I was a little nervoussinir
about going to my nextSonraki zerosıfır datetarih.
87
238692
3345
Bir sonraki sıfır randevuma giderken
biraz huzursuzdum.
04:14
But we had agreedkabul to meetkarşılamak
on the BrooklynBrooklyn HeightsYükseklikleri PromenadeMesire
88
242061
2809
Brooklyn Heights Promenade'de
bir şişe viski eşliğinde
günbatımını izlerken
tanışmak üzere anlaşmıştık
04:16
with a flaskşişesi of whiskeyviski
to watch the sunsetgün batımı,
89
244894
2064
04:18
and honestlydürüstçe, it was two blocksbloklar
from my apartmentapartman.
90
246982
2420
ve açıkçası evimden yalnızca
iki bina ilerideydi.
04:21
PlusArtı, this guy had a podcastPodcast,
I have a podcastPodcast,
91
249426
2905
Ayrıca adamın da benim gibi
bir podkastı vardı,
04:24
worsten kötü casedurum scenariosenaryo,
we can talk about our podcastsPodcast.
92
252355
2952
en kötü ihtimalle podkastlarımız
hakkında konuşurduk.
04:27
Then, ChasChas setset down nextSonraki to me.
93
255331
2883
Sonra Chaz yanıma oturdu.
04:30
And this kindtür and empatheticempatik man
94
258688
1978
Bu nazik ve anlayışlı adam
04:32
told great jokesŞakalar
and askeddiye sordu even better questionssorular.
95
260690
3077
harika espriler yapıyor
ve çok güzel sorular soruyordu.
04:36
He was a lawyeravukat and a writeryazar,
and his eyesgözleri twinkledolan when he laughedgüldü
96
264355
3639
Avukattı, yazardı, güldüğü zaman
gözleri parıldıyordu
04:40
and they squeezedsıkılmış tightsıkı when I kissedöptüm him
97
268018
2008
ve onu öptüğümde sımsıkı kapanıyorlardı.
04:42
and at some pointpuan in the eveningakşam,
our zerosıfır datetarih becameoldu a first datetarih.
98
270050
3428
Ve akşamın ilerleyen saatlerinde
sıfır randevu ilk randevuya dönüştü.
04:45
And two yearsyıl latersonra, we have a washerçamaşır makinesi,
dryerkurutma makinesi and two houseev plantsbitkiler togetherbirlikte.
99
273502
4071
Aradan iki yıl geçti ve şimdi bir çamaşır
makinesi, kurutucu ve çiçeklerimiz var.
04:50
Now, I can't promisesöz vermek
you're going to endson up with houseev plantsbitkiler.
100
278064
3317
Tabii sizin de o çiçeklere
sahip olacağınızın sözünü veremem.
04:53
But the pointpuan of this storyÖykü
101
281405
1725
Ama hikâyemin ana teması
04:55
is that onlineinternet üzerinden datingescort
doesn't have to suckemmek.
102
283154
2711
internette tanışma
berbat olmak zorunda değil.
04:57
Don't treattedavi etmek it like a gameoyun,
and don't treattedavi etmek it like a resumeÖzgeçmiş reviewgözden geçirmek.
103
285889
3523
Bir oyunmuş gibi davranmayın,
bir özgeçmiş gibi de davranmayın.
05:01
InsteadBunun yerine, use it to sourcekaynak
and qualifynitelemek leadspotansiyel müşteriler
104
289436
2793
Aradığınızı bulacak
bir kaynak gibi kullanın
05:04
and then get offlineçevrimdışı as quicklyhızlı bir şekilde
as possiblemümkün with the zerosıfır datetarih.
105
292253
3457
ve sıfır randevuyla mümkün
olduğu kadar hızlı çevrimdışı olun.
05:08
Because the pointpuan of this isn't swipingswiping.
106
296380
2659
Çünkü burada amaç kaydırmak değil.
05:11
It's findingbulgu your personkişi.
107
299063
1634
Aradığınız kişiyi bulmak.
05:13
Good luckşans.
108
301444
1151
Bol şans.
05:14
(ApplauseAlkış)
109
302619
3566
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee