ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2003

Juan Enriquez: The life code that will reshape the future

Juan Enriquez - Genomik Bilimi ve Geleceğimiz Üzerinde

Filmed:
831,634 views

Fütürist Juan Enriquez, bilimsel buluşların ve varlılığımızı sürdürebilmemizin bu kod hakkındaki uzmanlığımıza bağlıyor. Burada, bu düşüncesini genomik bilimine uyguluyor.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm supposedsözde to scarekorkutmak you, because it's about fearkorku, right?
0
1000
3000
Sizi korkutmam gerekiyor, çünkü bu korkuyla ilgili, değil mi?
00:29
And you should be really afraidkorkmuş,
1
5000
2000
Ve gerçekten de çok korkmalısınız,
00:31
but not for the reasonsnedenleri why you think you should be.
2
7000
2000
ancak korkmanız gerektiğini düşündüğünüz sebeplerden dolayı değil.
00:34
You should be really afraidkorkmuş that --
3
10000
2000
Çok korkmalısınız çünkü --
00:36
if we stickÇubuk up the first slidekaymak on this thing -- there we go -- that you're missingeksik out.
4
12000
4000
eğer ilk görseli buraya koyabilirsek -- işte oldu -- bir şeyleri kaçırıyorsunuz.
00:42
Because if you spendharcamak this weekhafta thinkingdüşünme about IraqIrak and
5
18000
4000
Çünkü eğer bu haftanızı Irak'ı düşünerek ve
00:46
thinkingdüşünme about BushBush and thinkingdüşünme about the stockStok marketpazar,
6
22000
4000
Bush'u düşünerek ve borsayı düşünerek geirdiyseniz,
00:50
you're going to missbayan one of the greatestEn büyük adventuresmacera that we'vebiz ettik ever been on.
7
26000
2000
başımızdan geçen en büyük maceralardan birini kaçırıyorsunuz demektir.
00:53
And this is what this adventure'smacera really about.
8
29000
2000
Ve bu anlatacaklarım da, bu macerayla ilgili.
00:55
This is crystallizedkristalize DNADNA.
9
31000
4000
Bu, kristalize edilmiş DNA.
00:59
EveryHer life formform on this planetgezegen -- everyher insectböcek, everyher bacteriabakteriler, everyher plantbitki,
10
35000
3000
Gezegende bulunan bütün canlı formları -- bütün böcekler, bütün bakteriler, bütün bitkiler,
01:02
everyher animalhayvan, everyher humaninsan, everyher politicianpolitikacı -- (LaughterKahkaha)
11
38000
3000
bütün hayvanlar, bütün insanlar ve bütün politikacılar -- (Kahkahalar)
01:07
is codedkodlanmış in that stuffşey.
12
43000
2000
bu şeyin içinde kodlu.
01:09
And if you want to take a singletek crystalkristal of DNADNA, it looksgörünüyor like that.
13
45000
4000
Ve eğer tek bir DNA kristali almak isterseniz, o buna benzer.
01:13
And we're just beginningbaşlangıç to understandanlama this stuffşey.
14
49000
2000
Ve bunu anlamaya daha yeni başlıyoruz.
01:16
And this is the singletek mostçoğu excitingheyecan verici adventuremacera that we have ever been on.
15
52000
3000
Ve bu şimdiye kadar içinde bulunduğumuz en heyecanlı macera.
01:20
It's the singletek greatestEn büyük mappingharitalama projectproje we'vebiz ettik ever been on.
16
56000
3000
Şimdiye kadar içinde bulunduğumuz en büyük haritalama projesi.
01:23
If you think that the mappingharitalama of America'sAmerika'nın madeyapılmış a differencefark,
17
59000
2000
Eğer Amerika'nın haritalanmasının bir değişiklik yarattığını düşünüyorsanız,
01:25
or landinginiş on the moonay, or this other stuffşey,
18
61000
3000
ya da Ay'a çıkmanın, ya da diğer şeylerin,
01:28
it's the mapharita of ourselveskendimizi and the mapharita of everyher plantbitki
19
64000
3000
bu bizim kendi haritamız ve her bitkinin haritası
01:31
and everyher insectböcek and everyher bacteriabakteriler that really makesmarkaları a differencefark.
20
67000
3000
ve her böceğin ve her bakterinin ve bunların hepsi bir değişiklik yaratır.
01:34
And it's beginningbaşlangıç to tell us a lot about evolutionevrim.
21
70000
3000
Ve bize Evrim hakkında çok fazla şey söylemeye başlayacak.
01:39
(LaughterKahkaha)
22
75000
4000
(Kahkahalar)
01:43
It turnsdönüşler out that what this stuffşey is --
23
79000
2000
Bunun gerçekten de --
01:45
and RichardRichard DawkinsDawkins has writtenyazılı about this --
24
81000
2000
Richard Dawkins'in de yazdığı gibi --
01:47
is, this is really a rivernehir out of EdenEden.
25
83000
2000
Eden Nehri olduğu ortaya çıktı. (ÇN: Cennetteki sözde bir nehre gönderme yapılıyor)
01:49
So, the 3.2 billionmilyar basebaz pairsçiftleri insideiçeride eachher of your cellshücreler
26
85000
4000
Her bir hücrenizin içerisindeki 3.2 milyar baz çifti
01:53
is really a historytarih of where you've been for the pastgeçmiş billionmilyar yearsyıl.
27
89000
3000
geçmişteki milyarlarca yılda ne olduğunuzun tarihidir.
01:56
And we could startbaşlama datingescort things,
28
92000
1000
Ve bazı şeyleri tarihlendirmeye başlayabiliriz,
01:57
and we could startbaşlama changingdeğiştirme medicinetıp and archeologyArkeoloji.
29
93000
3000
ilaçları ve arkeolojiyi değiştirmeye başlayabiliriz.
02:01
It turnsdönüşler out that if you take the humaninsan speciesTürler about 700 yearsyıl agoönce,
30
97000
3000
Görüyoruz ki, insan türünü ele alırsanız, bundan 700 yıl önce,
02:04
whitebeyaz EuropeansAvrupalılar divergedayrılmaktadır from blacksiyah AfricansAfrikalılar in a very significantönemli way.
31
100000
3000
beyaz Avrupalıların siyah Afrikalılardan önemli bir şekilde farklılaşmış.
02:07
WhiteBeyaz EuropeansAvrupalılar were subjectkonu to the plagueveba.
32
103000
5000
Beyaz Avrupalılar vebaya karşı savunmasızdı.
02:13
And when they were subjectkonu to the plagueveba, mostçoğu people didn't survivehayatta kalmak,
33
109000
3000
Ve vebayla baş etmek zorunda kaldıklarında, çoğu bunu başaramadı,
02:16
but those who survivedhayatta had a mutationmutasyon on the CCRCCR5 receptorreseptörü.
34
112000
4000
fakat hayatta kalabilenler CCR5 reseptöründeki bir mutasyonla bunu başarabildi.
02:20
And that mutationmutasyon was passedgeçti on to theironların kidsçocuklar
35
116000
2000
Ve bu mutasyon onların çocuklarına aktarıldı
02:22
because they're the onesolanlar that survivedhayatta,
36
118000
2000
çünkü hayatta kalabilenler onlardı,
02:24
so there was a great dealanlaştık mı of populationnüfus pressurebasınç.
37
120000
2000
dolayısıyla büyük bir nüfus baskısı vardı.
02:26
In AfricaAfrika, because you didn't have these citiesşehirler,
38
122000
2000
Afrika'da, bu şehirleriniz olmadığından,
02:28
you didn't have that CCRCCR5 populationnüfus pressurebasınç mutationmutasyon.
39
124000
3000
CCR5 mutasyonu için nüfus baskısı da bulunmuyordu.
02:31
We can datetarih it to 700 yearsyıl agoönce.
40
127000
3000
Bunun 700 yıl önce olduğunu tarihleyebiliyoruz.
02:34
That is one of the reasonsnedenleri why AIDSAIDS is ragingşiddetli acrosskarşısında AfricaAfrika as fasthızlı as it is,
41
130000
4000
Bu AIDS'in Afrika'da Avrupa'da olduğundan çok daha hızlı
02:38
and not as fasthızlı acrosskarşısında EuropeEurope.
42
134000
4000
yayılmasının bir sebebi.
02:42
And we're beginningbaşlangıç to find these little things for malariasıtma,
43
138000
3000
Sıtma için, orak hücreler için, kanser için
02:45
for sickleOrak cellhücre, for cancerskanserler.
44
141000
3000
bir şeyler bulmaya başladık.
02:49
And in the measureölçmek that we mapharita ourselveskendimizi,
45
145000
2000
Ve kendimizi haritalamamız,
02:51
this is the singletek greatestEn büyük adventuremacera that we'lliyi ever be on.
46
147000
2000
içinde bulunabileceğimiz en büyük macera.
02:53
And this FridayCuma, I want you to pullÇek out a really good bottleşişe of wineşarap,
47
149000
4000
Bu Cuma günü, güzel bir şişe şarap açmanızı
02:57
and I want you to toasttost these two people.
48
153000
2000
ve bu iki insanın şerefine içmenizi istiyorum.
03:00
Because this FridayCuma, 50 yearsyıl agoönce, WatsonWatson and CrickCrick foundbulunan the structureyapı of DNADNA,
49
156000
4000
Çünkü bundan 50 yıl önce, Cuma günü, Watson ve Crick, DNA'nın yapısını buldu
03:04
and that is almostneredeyse as importantönemli a datetarih
50
160000
3000
ve bu gün de en az kendimizi haritaladığımız
03:07
as the 12thinci of FebruaryŞubat when we first mappedeşlenen ourselveskendimizi,
51
163000
3000
12 Şubat tarihi kadar önemli,
03:10
but anywayneyse, we'lliyi get to that.
52
166000
2000
ama her neyse, ona geleceğiz.
03:12
I thought we'devlenmek talk about the newyeni zooHayvanat Bahçesi.
53
168000
2000
Yeni hayvanat bahçesi hakkında konuşacağımızı sanıyordum.
03:14
So, all you guys have heardduymuş about DNADNA, all the stuffşey that DNADNA does,
54
170000
4000
Pekala, hepiniz DNA'yı duydunuz, DNA'nın neler yaptığını biliyorsunuz,
03:18
but some of the stuffşey we're discoveringkeşfetmek is kindtür of niftyçok şık
55
174000
3000
ama bizim bulduklarımız bir nevi havalı
03:21
because this turnsdönüşler out to be the singletek mostçoğu abundantbol speciesTürler on the planetgezegen.
56
177000
5000
çünkü bunun gezegendeki en bol tür olduğu ortaya çıktı.
03:26
If you think you're successfulbaşarılı or cockroachesHamam böceği are successfulbaşarılı,
57
182000
3000
Eğer başarılı olduğunuzu ya da hamam böceklerinin başarılı olduğunu düşünüyorsanız,
03:29
it turnsdönüşler out that there's tenon trilliontrilyon trilliontrilyon PleurococcusPleurococcus sittingoturma out there.
58
185000
3000
gezegende 10 trilyon çarpı trilyon tane Pleurococcus olduğunu bulduk.
03:32
And we didn't know that PleurococcusPleurococcus was out there,
59
188000
3000
Pleurococcus diye bir şey olduğunu bilmiyorduk
03:35
whichhangi is partBölüm of the reasonneden
60
191000
1000
ki bu da bu türün
03:36
why this wholebütün species-mappingtürler-eşleme projectproje is so importantönemli.
61
192000
5000
tüm türleri haritalama projesinin önemli olmasının bir sebebi.
03:41
Because we're just beginningbaşlangıç to learnöğrenmek
62
197000
2000
Çünkü nereden geldiğimizi
03:43
where we camegeldi from and what we are.
63
199000
1000
daha yeni öğrenmeye başladık.
03:45
And we're findingbulgu amoebasamip like this. This is the amoebaamip dubiadubia.
64
201000
3000
Bunun gibi amipler buluyoruz. Bu Amoeba dubia.
03:49
And the amoebaamip dubiadubia doesn't look like much,
65
205000
2000
Bu Aboeba dubia pek bir şeye benzemiyor olabilir;
03:51
exceptdışında that eachher of you has about 3.2 billionmilyar lettersharfler,
66
207000
3000
tabii hücrelerinizdeki genetik kodda bulunan ve
03:54
whichhangi is what makesmarkaları you you,
67
210000
2000
sizi siz yapan
03:56
as faruzak as genegen codekod insideiçeride eachher of your cellshücreler,
68
212000
3000
3.2 milyar harfe karşılık,
03:59
and this little amoebaamip whichhangi, you know,
69
215000
3000
bu küçük amipin, bilirsiniz,
04:02
sitsoturur in waterSu in hundredsyüzlerce and millionsmilyonlarca and billionsmilyarlarca,
70
218000
2000
yüzlerce ve milyonlarca ve milyarlarcası sadece suda öylece oturan amibin
04:05
turnsdönüşler out to have 620 billionmilyar basebaz pairsçiftleri of genegen codekod insideiçeride.
71
221000
6000
620 milyar baz çiftine sahip olduğunun ortaya çıkması dışında.
04:11
So, this little thingamajigRejiggering has a genomegenom
72
227000
3000
Ve bu küçük thingmajig'in genomu
04:14
that's 200 timeszamanlar the sizeboyut of yoursseninki.
73
230000
2000
sizinkinin 200 katı.
04:17
And if you're thinkingdüşünme of efficientverimli informationbilgi storagedepolama mechanismsmekanizmalar,
74
233000
3000
Eğer daha verimli bir bilgi depolama mekanizmasına sahip olduğunuzu
04:21
it mayMayıs ayı not turndönüş out to be chipscips.
75
237000
2000
düşünüyorsanız, yanılıyorsunuz.
04:24
It mayMayıs ayı turndönüş out to be something that looksgörünüyor a little like that amoebaamip.
76
240000
4000
Bu amibinkine benzer bir şeye benzediği ortaya çıkabilir.
04:28
And, again, we're learningöğrenme from life and how life worksEserleri.
77
244000
4000
Ve, tekrardan, hayattan, hayatın nasıl çalıştığını öğreniyoruz.
04:32
This funkykorkak little thing: people didn't used to think
78
248000
4000
Bu korkak küçük şey: insanlar nükleer reaktörlerden
04:36
that it was worthdeğer takingalma samplesörnekler out of nuclearnükleer reactorsreaktörler
79
252000
3000
örnek almanın saçma olduğunu çünkü bunun
04:39
because it was dangeroustehlikeli and, of coursekurs, nothing livedyaşamış there.
80
255000
3000
tehlikeli olduğunu ve tabii ki orada hiçbir şey yaşamadığını düşünürlerdi.
04:42
And then finallyen sonunda somebodybirisi pickedseçilmiş up a microscopemikroskop
81
258000
3000
Ve sonunda biri, bir mikroskop aldı ve
04:45
and lookedbaktı at the waterSu that was sittingoturma nextSonraki to the coresçekirdekler.
82
261000
3000
çekirdeğin hemen yanında bulunan suyun içine baktı.
04:48
And sittingoturma nextSonraki to that waterSu in the coresçekirdekler
83
264000
2000
Ve çekirdeğin hemen yanındaki suda
04:50
was this little DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans, doing a backstrokeSırtüstü,
84
266000
3000
küçük Deinococcus radioduran'lar vardı; sırt üstü yüzen ve
04:53
havingsahip olan its chromosomeskromozomlar blownşişmiş apartayrı everyher day,
85
269000
2000
koromozomları günde 6-7 defa dağıldığında
04:55
sixaltı, sevenYedi timeszamanlar, restitchingrestitching them,
86
271000
3000
onları yeniden inşa eden ve
04:58
livingyaşam in about 200 timeszamanlar the radiationradyasyon that would killöldürmek you.
87
274000
2000
sizi öldürebilecek radyasyonun 200 katına dayanabilen...
05:01
And by now you should be gettingalma a hintipucu as to how diverseçeşitli
88
277000
3000
Ve şimdiye kadar; nasıl çeşitlendiğimize
05:04
and how importantönemli and how interestingilginç this journeyseyahat into life is,
89
280000
2000
ve hayata yapılan yolculuğun ne kadar önemli ve ilginç olduğuna,
05:06
and how manyçok differentfarklı life formsformlar there are,
90
282000
3000
ve ne kadar çok yaşam formu bulunduğuna,
05:09
and how there can be differentfarklı life formsformlar livingyaşam in
91
285000
3000
ve bu kadar farklı yerlerde, hatta belki gezegenin dışında
05:12
very differentfarklı placesyerler, maybe even outsidedışında of this planetgezegen.
92
288000
3000
bu kadar farklı canlıların nasıl yaşadığına dair bir şeyler anlamış olmalısınız.
05:16
Because if you can livecanlı in radiationradyasyon that looksgörünüyor like this,
93
292000
2000
Çünkü eğer böyle görünen bir radyasyonun içerisinde yaşayabiliyorsanız,
05:18
that bringsgetiriyor up a wholebütün seriesdizi of interestingilginç questionssorular.
94
294000
3000
bu bazı ilginç soruları sormamıza neden olmaktadır.
05:22
This little thingamajigRejiggering: we didn't know this thingamajigRejiggering existedvar.
95
298000
3000
Bu küçük thingamajig: Bunların var olduğunu bilmiyorduk.
05:26
We should have knownbilinen that this existedvar
96
302000
2000
Var olduklarını bilmeliydik
05:28
because this is the only bacteriabakteriler that you can see to the nakedçıplak eyegöz.
97
304000
3000
çünkü bunlar çıplak gözle görülebilen tek bakterilerdir.
05:31
So, this thing is 0.75 millimetersmilimetre.
98
307000
3000
Bu şey 0.75 milimetredir.
05:34
It liveshayatları in a deepderin trenchhendek off the coastsahil of NamibiaNamibya.
99
310000
2000
Namibya'nın derin, açık kıyılarında yaşar.
05:37
And what you're looking at with this namibiensisnamibiensis
100
313000
2000
Ve şu anda gördüğünüz namibiensis
05:39
is the biggesten büyük bacteriabakteriler we'vebiz ettik ever seengörüldü.
101
315000
2000
şimdiye kadar gördüğümüz en büyük bakteridir.
05:41
So, it's about the sizeboyut of a little perioddönem on a sentencecümle.
102
317000
3000
Bir cümlenin sonundaki nokta büyüklüğündedir.
05:45
Again, we didn't know this thing was there threeüç yearsyıl agoönce.
103
321000
4000
Tekrardan, 3 yıl önce bu canlının orada olduğunu bilmiyorduk.
05:49
We're just beginningbaşlangıç this journeyseyahat of life in the newyeni zooHayvanat Bahçesi.
104
325000
3000
Yeni hayvanat bahçesindeki hayatlara doğru yolculuğumuz daha yeni başladı.
05:53
This is a really oddgarip one. This is FerroplasmaFerroplasma.
105
329000
3000
Bu oldukça ilginç bir tane. Bu Ferroplasma.
05:57
The reasonneden why FerroplasmaFerroplasma is interestingilginç is because it eatsyiyor ironDemir,
106
333000
3000
Ferroplasma'nın ilginç olma sebebi, demir yemesidir;
06:01
liveshayatları insideiçeride the equivalenteşdeğer of batterypil acidasit,
107
337000
3000
pil asidinin içerisinde yaşar ve
06:05
and excretesexcretes sulfuricSülfürik acidasit.
108
341000
2000
sülfirik asit boşaltımı yapar.
06:09
So, when you think of oddgarip life formsformlar,
109
345000
2000
İlginç yaşam formlarını düşündüğünüzde,
06:11
when you think of what it takes to livecanlı,
110
347000
3000
yaşamak için gerekenleri düşündüğünüzde,
06:15
it turnsdönüşler out this is a very efficientverimli life formform,
111
351000
2000
bunun oldukça verimli bir yaşam formu olduğunu fark edersiniz
06:17
and they call it an archaeaarchaea. ArchaeaArkeler meansanlamına geliyor "the ancienteski onesolanlar."
112
353000
4000
ve buna "archaea" diyorlar. Archaea, "antik olanlar" demektir.
06:21
And the reasonneden why they're ancienteski is because this thing camegeldi up
113
357000
4000
Ve böyle denmesinin sebebi; bu canlı, gezegenimiz
06:25
when this planetgezegen was coveredkapalı
114
361000
2000
pillerdeki sülfirik asit gibi şeylerle kaplıyken
06:27
by things like sulfuricSülfürik acidasit in batteriespiller,
115
363000
1000
var olmuştur ve
06:28
and it was eatingyemek yiyor ironDemir when the earthtoprak was partBölüm of a meltederitilmiş coreçekirdek.
116
364000
4000
Dünya'nın erimiş çekirdeğindeki demiri yer.
06:33
So, it's not just dogsköpekler and catskediler and whalesbalinalar and dolphinsYunuslar
117
369000
4000
Dolayısıyla bu çıktığımız küçük gezide sadece
06:37
that you should be awarefarkında of and interestedilgili in on this little journeyseyahat.
118
373000
4000
köpeklerle, kedilerle, balinalarla ve yunuslarla ilgilenmemelisiniz.
06:41
Your fearkorku should be that you are not,
119
377000
3000
Korkmanız gereken şey, geçici olan şeylerden korkmanız
06:44
that you're payingödeme yapan attentionDikkat to stuffşey whichhangi is temporalgeçici.
120
380000
3000
ve korkmanız gereken şeylerden korkmamanızdır.
06:47
I mean, GeorgeGeorge BushBush -- he's going to be gonegitmiş, alrightPeki? Life isn't.
121
383000
5000
Bahsettiğim şey, George Bush -- önünde sonunda gidecek, değil mi? Hayat, gitmeyecek.
06:53
WhetherOlup olmadığı the humansinsanlar survivehayatta kalmak or don't survivehayatta kalmak,
122
389000
3000
İnsanlar hayatta kalsın veya kalmasın,
06:56
these things are going to be livingyaşam on this planetgezegen or other planetsgezegenler.
123
392000
3000
bu canlılar bu gezegende ya da başka gezegenlerde hayatlarını sürdürecekler.
06:59
And it's just beginningbaşlangıç to understandanlama this codekod of DNADNA
124
395000
4000
Ve DNA'nın kodunu anlamaya başlamamız
07:03
that's really the mostçoğu excitingheyecan verici intellectualentellektüel adventuremacera
125
399000
3000
şimdiye kadar içinde bulunduğumuz en heyecan verici ve entellektüel maceranın
07:06
that we'vebiz ettik ever been on.
126
402000
3000
sadece başlangıcıdır.
07:09
And you can do strangegarip things with this stuffşey. This is a babybebek garGar.
127
405000
4000
Ve bununla ilginç şeyler yapabilirsiniz. Bu da bebek bir gar (ÇN: Bir hayvan türü).
07:13
ConservationKoruma groupgrup getsalır togetherbirlikte,
128
409000
2000
Koruma grupları bir araya gelirler
07:15
triesçalışır to figureşekil out how to breeddoğurmak an animalhayvan that's almostneredeyse extinctsoyu tükenmiş.
129
411000
4000
ve neredeyse yok olmuş bu hayvanı nasıl çoğaltacaklarını düşünürler.
07:20
They can't do it naturallydoğal olarak, so what they do with this thing is
130
416000
3000
Bunu doğal yollarla yapamazlar, dolayısıyla yaptıkları şey,
07:23
they take a spoonkaşık, take some cellshücreler out of an adultyetişkin gar'sGar mouthağız, codekod,
131
419000
5000
bir kaşık alırlar, bazı hücreleri yetişkin bir garın ağzından alırlar, kodlarlar,
07:29
take the cellshücreler from that and inserteklemek it into a fertilizeddöllenmiş cow'sinek eggYumurta,
132
425000
4000
bundan hücreleri alırlar ve döllenmiş bir ineğin yumurtasına eklerler,
07:34
reprogramyeniden programlamak cow'sinek eggYumurta -- differentfarklı genegen codekod.
133
430000
3000
ineğin yumurtasını yeniden programlarla -- değişik gen kodlarıyla.
07:38
When you do that, the cowinek givesverir birthdoğum to a garGar.
134
434000
4000
Bunu yaptığınızda, inek bir gar doğurur.
07:43
We are now experimentingdeneme with bongosBongo, pandaspandalar, elimselims, SumatranSumatra tigersKaplanlar,
135
439000
6000
Bunu bongolarda, pandalarda, elimlerde, Sumatra kaplanlarında
07:49
and the AustraliansAvustralyalılar -- blesskutsamak theironların heartskalpler --
136
445000
3000
ve Avusturalyalılarda --sağ olsunlar -- deniyoruz
07:52
are playingoynama with these things.
137
448000
1000
ve bunlarla oynuyoruz.
07:53
Now, the last of these things diedvefat etti in SeptemberEylül 1936.
138
449000
4000
Şimdi, bunların sonuncusu Eylül 1936'da öldü.
07:57
These are TasmanianTazmanya tigersKaplanlar. The last knownbilinen one diedvefat etti at the HobartHobart ZooHayvanat Bahçesi.
139
453000
4000
Bunlar Tazmanya kaplanları. Sonuncusu Hobart Hayvanat Bahçesi'nde öldü.
08:01
But it turnsdönüşler out that as we learnöğrenmek more about genegen codekod
140
457000
3000
Fakat fark ettik ki, genetik kod hakkında daha fazla şey öğrendikçe
08:04
and how to reprogramyeniden programlamak speciesTürler,
141
460000
2000
ve türleri yeniden porgramlamayı öğrendikçe,
08:06
we mayMayıs ayı be ableyapabilmek to closekapat the genegen gapsboşluklar in deterioratebozulmaya DNADNA.
142
462000
5000
bozulmuş DNA'da bulunan gen boşluklarını kapatabiliriz.
08:11
And when we learnöğrenmek how to closekapat the genegen gapsboşluklar,
143
467000
3000
Ve gen boşluklarını kapatmayı öğrendiğimizde,
08:14
then we can put a fulltam stringsicim of DNADNA togetherbirlikte.
144
470000
2000
tam dizilime sahip bir DNA üretebiliriz.
08:17
And if we do that, and inserteklemek this into a fertilizeddöllenmiş wolf'sKurt eggYumurta,
145
473000
4000
Ve eğer bunu yapabilirsek, bunu döllenmiş bir kurt yumurtasına ekleyebiliriz
08:22
we mayMayıs ayı give birthdoğum to an animalhayvan
146
478000
2000
ve 1936'dan beri var olmayan bir hayvanın
08:24
that hasn'tdeğil sahiptir walkedyürüdü the earthtoprak sincedan beri 1936.
147
480000
2000
doğmasını sağlayabiliriz.
08:27
And then you can startbaşlama going back furtherayrıca,
148
483000
2000
Ve geriye gitmeye devam ettikçe,
08:29
and you can startbaşlama thinkingdüşünme about dodosDodoların,
149
485000
2000
dodoları ve diğer türleri de
08:32
and you can think about other speciesTürler.
150
488000
1000
bu şekilde hayata getirebiliriz.
08:34
And in other placesyerler, like MarylandMaryland, they're tryingçalışıyor to figureşekil out
151
490000
3000
Maryland gibi diğer yerlerde, kökensel atanın ne olduğu
08:37
what the primordialilkel ancestoratası is.
152
493000
2000
bulunmaya çalışılıyor.
08:39
Because eachher of us containsiçeren our entiretüm genegen codekod
153
495000
3000
Geçtiğimiz birkaç milyar yıl önceden beri olan
08:42
of where we'vebiz ettik been for the pastgeçmiş billionmilyar yearsyıl,
154
498000
3000
tüm geni taşıdığımız için,
08:45
because we'vebiz ettik evolvedgelişti from that stuffşey,
155
501000
2000
çünkü bundan evrimleştiğimiz için,
08:47
you can take that treeağaç of life and collapseçöküş it back,
156
503000
2000
Yaşam Ağacı'nda geriye gidebilirim
08:49
and in the measureölçmek that you learnöğrenmek to reprogramyeniden programlamak,
157
505000
3000
ve yeniden programlamayı kullanarak
08:52
maybe we'lliyi give birthdoğum to something
158
508000
2000
en eski atamızın yeniden doğmasını
08:54
that is very closekapat to the first primordialilkel oozesızmak.
159
510000
2000
sağlayabiliriz.
08:56
And it's all cominggelecek out of things that look like this.
160
512000
2000
Ve bunların tümü, şuna benzeyen bir şeyden geliyor.
08:58
These are companiesşirketler that didn't existvar olmak fivebeş yearsyıl agoönce.
161
514000
2000
Bunlar 5 yıl önce var olmayan şirketler.
09:00
HugeBüyük genegen sequencingdizileme facilitiestesisler the sizeboyut of footballFutbol fieldsalanlar.
162
516000
4000
Futbol sahaları kadar gen dizme tesisleri.
09:04
Some are publichalka açık. Some are privateözel.
163
520000
2000
Bazıları devlete ait. Bazıları özel.
09:06
It takes about 5 billionmilyar dollarsdolar to sequencesıra a humaninsan beingolmak the first time.
164
522000
3000
İlk defa insan genini dizmek 5 milyar dolara mal oldu.
09:10
Takes about 3 millionmilyon dollarsdolar the secondikinci time.
165
526000
2000
İkinci defa dizmek 3 milyon dolara mal oldu.
09:12
We will have a 1,000-dollar-dolar genomegenom withiniçinde the nextSonraki fivebeş to eightsekiz yearsyıl.
166
528000
4000
Önümüzdeki 5-8 yıl içerisinde 1.000 dolara halledebileceğiz.
09:16
That meansanlamına geliyor eachher of you will containiçermek on a CDCD your entiretüm genegen codekod.
167
532000
4000
Bu da, her birinizin gen haritasının içinde bulunduğu bir CD'ye sahip olmanız demek.
09:21
And it will be really boringsıkıcı. It will readokumak like this.
168
537000
2000
Ve çok sıkıcı olacak. Bunun gibi okuyacak.
09:24
(LaughterKahkaha)
169
540000
2000
(Kahkahalar)
09:26
The really neattemiz thing about this stuffşey is that's life.
170
542000
2000
Bununla ilgili en düzgün şey, bunun hayat olması.
09:28
And Laurie'sLaurie'nin going to talk about this one a little bitbit.
171
544000
3000
Bunun hakkında Lauri biraz konuşacak.
09:31
Because if you happenolmak to find this one insideiçeride your bodyvücut,
172
547000
2000
Çünkü bunu gibi bir şey vücudunuzda bulunursa
09:33
you're in bigbüyük troublesorun, because that's the sourcekaynak codekod for EbolaEbola.
173
549000
2000
başınız belada demektir çünkü bu, Ebola'nun kaynak kodudur.
09:37
That's one of the deadliesten ölümcül diseaseshastalıklar knownbilinen to humansinsanlar.
174
553000
2000
İnsanlığın bildiği en ölümcül hastalıklardan biridir.
09:39
But plantsbitkiler work the sameaynı way and insectshaşarat work the sameaynı way,
175
555000
2000
Fakat bitkiler de aynı şekilde çalışır, böcekler de aynı şekilde çalışır
09:41
and this appleelma worksEserleri the sameaynı way.
176
557000
2000
ve bu elma da aynı şekilde çalışır.
09:43
This appleelma is the sameaynı thing as this floppydisket diskdisk.
177
559000
2000
Bu elma, bu disketle aynı şeydir.
09:45
Because this thing codeskodları onesolanlar and zerossıfır,
178
561000
2000
Çünkü bu disket 1 ve 0'ları kodlar,
09:47
and this thing codeskodları A, T, C, GsGS, and it sitsoturur up there,
179
563000
2000
bu elmaysa A, T, C ve G'ler ve öylece durarak,
09:49
absorbingemici energyenerji on a treeağaç, and one fine day
180
565000
3000
bir ağaçtan enerji emer ve bir gün
09:52
it has enoughyeterli energyenerji to say, executegerçekleştirmek, and it goesgider [thumpThump]. Right?
181
568000
4000
yeterli enerjiye sahip olur, diyelim ki, çalıştırmak için ve gümler. Değil mi?
09:56
(LaughterKahkaha)
182
572000
3000
(Kahkahalar)
09:59
And when it does that, pushesiter a .EXEEXE, what it does is,
183
575000
4000
Ve bunu yaptığında, .EXE dosyasını çalıştırır ve bunun yaptığı da
10:03
it executesyürütür the first linehat of codekod, whichhangi readsokur just like that,
184
579000
3000
kodun ilk satırını çalıştırmaktır ve şu şekilde okur,
10:06
AATCAGGGACCCAATCAGGGACCC, and that meansanlamına geliyor: make a rootkök.
185
582000
3000
AATCAGGGACCC, ve bu, şu demektir: bir kök yap.
10:09
NextSonraki linehat of codekod: make a stemkök.
186
585000
2000
Bir sonraki satır: Bir gövde yap.
10:11
NextSonraki linehat of codekod, TACGGGGTACGGGG: make a flowerçiçek that's whitebeyaz,
187
587000
3000
Bir sonraki satır, TACGGGG: beyaz bir çiçek yap,
10:14
that bloomskütükler in the springbahar, that smellskokuyor like this.
188
590000
3000
her ilkbaharda açan ve şunun gibi kokan.
10:17
In the measureölçmek that you have the codekod
189
593000
2000
Koda sahip olmanız ve
10:19
and the measureölçmek that you readokumak it --
190
595000
3000
onu okumanız önemlidir --
10:22
and, by the way, the first plantbitki was readokumak two yearsyıl agoönce;
191
598000
2000
ve bu arada, ilk bitki 2 sene önce okundu;
10:24
the first humaninsan was readokumak two yearsyıl agoönce;
192
600000
2000
ilk insan 2 sene önce okundu;
10:26
the first insectböcek was readokumak two yearsyıl agoönce.
193
602000
2000
ilk böcek 2 sene önce okundu.
10:28
The first thing that we ever readokumak was in 1995:
194
604000
3000
İlk defa okunan şey ise 1995 yılındaydı:
10:31
a little bacteriabakteriler calleddenilen HaemophilusHaemophilus influenzaeinfluenza.
195
607000
2000
Haemophilius influanzae isimli küçük bir bakteri.
10:34
In the measureölçmek that you have the sourcekaynak codekod, as all of you know,
196
610000
3000
Kaynak koduna sahip olduğunuz, bildiğiniz gibi,
10:37
you can changedeğişiklik the sourcekaynak codekod, and you can reprogramyeniden programlamak life formsformlar
197
613000
2000
kaynak kodunu değiştirebilirsiniz ve yeni formlar için programlayabilirsiniz
10:39
so that this little thingythingy becomesolur a vaccineaşı,
198
615000
2000
ve bu küçük şey bir aşıya dönüşür
10:41
or this little thingythingy startsbaşlar producingüreten biomaterialsBiyomalzeme,
199
617000
3000
veya bu küçük şey biyomateryaller üretmeye başlar
10:44
whichhangi is why DuPontDuPont is now growingbüyüyen a formform of polyesterPolyester
200
620000
3000
ki bu da DuPont'un şu anda neden ipek gibi hissedilen
10:47
that feelshissediyor like silkipek in cornMısır.
201
623000
2000
poliesterler ürettiğinin sebebidir.
10:50
This changesdeğişiklikler all ruleskurallar. This is life, but we're reprogrammingyeniden programlama it.
202
626000
5000
Bu bütün kuralları değiştirir. Bu hayattır, fakat biz onu yeniden programlıyoruz.
10:57
This is what you look like. This is one of your chromosomeskromozomlar.
203
633000
4000
Bu sizin nasıl göründüğünüz. Bu sizin bir kromozomunuz.
11:01
And what you can do now is,
204
637000
2000
Ve şu anda yapabileceğiniz şu:
11:03
you can outlayharcama exactlykesinlikle what your chromosomekromozom is,
205
639000
3000
kromozomun tam olarak ne içerdiğini bulabilirsiniz,
11:06
and what the genegen codekod on that chromosomekromozom is right here,
206
642000
3000
kromozomda ne tip bir genetik kod bulunduğunu öğrenebilirsiniz
11:09
and what those genesgenler codekod for, and what animalshayvanlar they codekod againstkarşısında,
207
645000
3000
ve bu kodların ne işe yaradığını bulabilirsiniz, hangi hayvanlara karşı kodlandığını bulabilirsiniz
11:12
and then you can tiekravat it to the literatureEdebiyat.
208
648000
2000
ve onunla istediğinizi yapabilirsiniz.
11:14
And in the measureölçmek that you can do that, you can go home todaybugün,
209
650000
3000
Ve bunu yaparak, bugün evinize gidebilir,
11:17
and get on the InternetInternet, and accesserişim
210
653000
2000
interneti açabilir ve Dünya'nın en büyük
11:19
the world'sDünyanın en biggesten büyük publichalka açık librarykütüphane, whichhangi is a librarykütüphane of life.
211
655000
3000
kütüphanesine, hayatın kütüphanesine bağlanabilirsiniz.
11:23
And you can do some prettygüzel strangegarip things
212
659000
2000
Ve oldukça ilginç şeyler yapabilirsiniz
11:25
because in the sameaynı way as you can reprogramyeniden programlamak this appleelma,
213
661000
2000
çünkü aynı bu elmayı programladığımız gibi,
11:28
if you go to CliffUçurum Tabin'sTabin'ın lablaboratuvar at the HarvardHarvard MedicalTıbbi SchoolOkul,
214
664000
2000
Harvard Tıp Okulu'ndaki Cliff Tabin'in laboratuvarına gidebilir
11:31
he's reprogrammingyeniden programlama chickentavuk embryosembriyo to growbüyümek more wingskanatlar.
215
667000
4000
ve daha çok kanada sahip tavuk embriyolarını nasıl programladığını görebilirsiniz.
11:37
Why would CliffUçurum be doing that? He doesn't have a restaurantrestoran.
216
673000
3000
Cliff neden böyle bir şey yapsın? Bir restoranı bile yok ki!
11:40
(LaughterKahkaha)
217
676000
1000
(Kahkahalar)
11:42
The reasonneden why he's reprogrammingyeniden programlama that animalhayvan to have more wingskanatlar
218
678000
3000
Daha çok kanatları olması için yeniden programlama yapmasının nedeni
11:45
is because when you used to playoyun with lizardskertenkele as a little childçocuk,
219
681000
3000
çocukken kertenkelelerle oynadıysanız bilirsiniz,
11:48
and you pickedseçilmiş up the lizardkertenkele, sometimesara sıra the tailkuyruk felldüştü off, but it regrewregrew.
220
684000
4000
kertenkeleyi alırsınız ve bazen kuyruğu düşer; fakat yeniden oluşur.
11:52
Not so in humaninsan beingsvarlıklar:
221
688000
3000
İnsanlarda böyle değildir:
11:55
you cutkesim off an armkol, you cutkesim off a legbacak -- it doesn't regrowinda.
222
691000
3000
bir kolu kesersiniz, bir bacağı kesersiniz; bir daha büyümez.
11:58
But because eachher of your cellshücreler containsiçeren your entiretüm genegen codekod,
223
694000
4000
Fakat tüm hücreleriniz, tüm gen kodunuza sahip olduğundan,
12:03
eachher cellhücre can be reprogrammedyeniden programlanan, if we don't stop stemkök cellhücre researchAraştırma
224
699000
4000
her hücre yeniden programlanabilir ve eğer kök hücre araştırmasını sonlandırmazsak
12:07
and if we don't stop genomicgenomik researchAraştırma,
225
703000
2000
ve eğer genomik araştırmaları sonlandırmazsak
12:09
to expressekspres differentfarklı bodyvücut functionsfonksiyonlar.
226
705000
3000
değişik vücut işlevleri yaratabiliriz.
12:13
And in the measureölçmek that we learnöğrenmek how chickenstavuklar growbüyümek wingskanatlar,
227
709000
3000
Eğer tabukların nasıl kanat geliştirdiklerini öğrenebilirsek
12:16
and what the programprogram is for those cellshücreler to differentiateayırt etmek,
228
712000
2000
ve hücrelerin farklılaşmasını sağlayan programı öğrenebilirsek
12:18
one of the things we're going to be ableyapabilmek to do
229
714000
3000
yapabileceğimiz şeylerden biri, değişmeyen hücreleri,
12:21
is to stop undifferentiatedfarklılaşmamış cellshücreler, whichhangi you know as cancerkanser,
230
717000
3000
siz onları kanser olarak biliyorsunuz, durdurabiliriz
12:25
and one of the things we're going to learnöğrenmek how to do
231
721000
2000
ve öğrenebileceğimiz şeylerden biri
12:27
is how to reprogramyeniden programlamak cellshücreler like stemkök cellshücreler
232
723000
3000
kemikleri, mideyi, deriyi, pankreası oluşturan
12:30
in suchböyle a way that they expressekspres bonekemik, stomachmide, skincilt, pancreaspankreas.
233
726000
6000
kök hücreleri nasıl programlayabileceğimizdir.
12:37
And you are likelymuhtemelen to be wanderinggöçebe around -- and your childrençocuklar --
234
733000
3000
Ve muhtemelen sizler -- ve çocuklarınız --
12:40
on regrownregrown bodyvücut partsparçalar in a reasonablemakul perioddönem of time,
235
736000
3000
Dünya'da bu araştırmaları durdurmayan yerlerin
12:44
in some placesyerler in the worldDünya where they don't stop the researchAraştırma.
236
740000
3000
kayda değer bir süre içerisinde yeniden büyüyen vücut kısımları geliştireceklerini düşünüyorsunuz.
12:49
How'sNasıl 's this stuffşey work? If eachher of you differsfarklıdır
237
745000
5000
Bu işler nasıl yürüyor? Her biriniz, yanınızdakiyle
12:54
from the personkişi nextSonraki to you by one in a thousandbin, but only threeüç percentyüzde codeskodları,
238
750000
3000
1.000'de 1 oranla farklılık gösteriyor, bu da sadece %3 kod demek.
12:57
whichhangi meansanlamına geliyor it's only one in a thousandbin timeszamanlar threeüç percentyüzde,
239
753000
2000
Bu da demek oluyor ki, sadece 1.000'de 1 çarpı %3,
12:59
very smallküçük differencesfarklar in expressionifade and punctuationnoktalama
240
755000
3000
noktalama ve vurgulamadaki ufak küçük değişikliklerin bile
13:02
can make a significantönemli differencefark. Take a simplebasit declarativebildirime dayalı sentencecümle.
241
758000
3000
önemli değişimler yaratabilecektir. Resmi bir cümleyi ele alın.
13:07
(LaughterKahkaha)
242
763000
2000
(Kahkahalar)
13:09
Right?
243
765000
1000
Tamam?
13:10
That's perfectlykusursuzca clearaçık. So, menerkekler readokumak that sentencecümle,
244
766000
4000
Mükemmel bir şekilde açık. erkekler cümleyi okusun
13:14
and they look at that sentencecümle, and they readokumak this.
245
770000
2000
ve cümleye baksınlar ve bunu okusunlar.
13:22
Okay?
246
778000
1000
Tamam mı?
13:23
Now, womenkadınlar look at that sentencecümle and they say, uh-uhı-ıh, wrongyanlış.
247
779000
4000
Şimdş, kadınlar bu cümleye baksınlar ve onlar, ah, yanlış.
13:27
This is the way it should be seengörüldü.
248
783000
2000
Böyle gözükmesi gerekiyordu.
13:31
(LaughterKahkaha)
249
787000
8000
(Kahkahalar)
13:39
That's what your genesgenler are doing.
250
795000
1000
Genleriniz bunu yapmaktadır.
13:40
That's why you differfarklılık from this personkişi over here by one in a thousandbin.
251
796000
5000
İşte bu sebeple şuradaki insanlar 1.000'de 1 farklısınız.
13:45
Right? But, you know, he's reasonablymakul good looking, but...
252
801000
3000
Tamam mı? Fakat, bilirsiniz, o oldukça iyi gözüküyor, ama...
13:48
I won'talışkanlık go there.
253
804000
2000
O konuya girmeyeceğim.
13:51
You can do this stuffşey even withoutolmadan changingdeğiştirme the punctuationnoktalama.
254
807000
3000
Bunu noktalamayı değiştirmeden de yapabilirsiniz.
13:55
You can look at this, right?
255
811000
4000
Buna bakabilirsiniz, değil mi?
13:59
And they look at the worldDünya a little differentlyfarklı olarak.
256
815000
2000
Ve Dünya'ya sadece birazcık farklı bakıyorlar.
14:01
They look at the sameaynı worldDünya and they say...
257
817000
2000
Aynı Dünya'ya bakıyorlar ve diyorlar ki...
14:03
(LaughterKahkaha)
258
819000
6000
(Kahkahalar)
14:09
That's how the sameaynı genegen codekod -- that's why you have 30,000 genesgenler,
259
825000
4000
İşte bu neden aynı gen kodlarının -- neden 30.000 gene sahip olduğunuz,
14:13
micefareler have 30,000 genesgenler, husbandsKocalar have 30,000 genesgenler.
260
829000
3000
farelerin 30.000 gene sahip olduğu, kocaların 30.000 gene sahip olduğudur.
14:16
MiceFareler and menerkekler are the sameaynı. WivesEşleri know that, but anywayneyse.
261
832000
3000
Fareler ve erkekler aynıdır. Eşler bunu biliyordu zaten, her neyse.
14:20
You can make very smallküçük changesdeğişiklikler in genegen codekod
262
836000
2000
Genetik kodda çok küçük değişikler yapabilir
14:22
and get really differentfarklı outcomesçıktıları,
263
838000
2000
ve çok farklı değişimler elde edebilirsiniz,
14:26
even with the sameaynı stringsicim of lettersharfler.
264
842000
2000
birkaç harfle bile.
14:30
That's what your genesgenler are doing everyher day.
265
846000
2000
Genlerinizin her gün yaptığı budur.
14:33
That's why sometimesara sıra a person'skişiler genesgenler
266
849000
2000
İşte bu sebeple, bazı insanların kansere yakalanması için
14:35
don't have to changedeğişiklik a lot to get cancerkanser.
267
851000
2000
genleri çok fazla değişime ihtiyaç duymaz.
14:41
These little chippiesfahişeler, these things are the sizeboyut of a creditkredi cardkart.
268
857000
4000
Bu ufaklıklar, bunlar bir kredi kartı boyundadır.
14:46
They will testÖlçek any one of you for 60,000 geneticgenetik conditionskoşullar.
269
862000
2000
Sizi 60.000 genetik durum için test ederler.
14:49
That bringsgetiriyor up questionssorular of privacyGizlilik and insurabilityinsurability
270
865000
3000
Bu da gizlilik ve güvensizlik sorunlarını beraberinde getirir
14:52
and all kindsçeşit of stuffşey, but it alsoAyrıca allowsverir us to startbaşlama going after diseaseshastalıklar,
271
868000
2000
ve diğer tüm şeyleri, fakat aynı zamanda hastalıkların peşinden gitmemizi sağlar,
14:55
because if you runkoş a personkişi who has leukemiaLösemi throughvasitasiyla something like this,
272
871000
3000
çünkü lösemisi olan bir insanı bunun gibi bir şeyle test ettiğinizde
14:59
it turnsdönüşler out that threeüç diseaseshastalıklar with
273
875000
2000
aynı klinik sendromlara sahip
15:01
completelytamamen similarbenzer clinicalklinik syndromessendromlar
274
877000
4000
3 hastalığın aslında
15:05
are completelytamamen differentfarklı diseaseshastalıklar.
275
881000
2000
birbirinden tamamen farklı 3 hastalık olduğunu görürsünüz.
15:07
Because in ALL leukemiaLösemi, that setset of genesgenler over there over-expressesaşırı ifade eder.
276
883000
3000
Çünkü ALL tipi lösemilerde, şu üstteki gen grubu aşırı çalışırlar.
15:10
In MLLMLL, it's the middleorta setset of genesgenler,
277
886000
2000
MLL tipi lösemide, şu orta gen grubu,
15:12
and in AMLAML, it's the bottomalt setset of genesgenler.
278
888000
2000
ve AML tipinde, şu alttaki gen grubu çalışır.
15:14
And if one of those particularbelirli things is expressingifade eden in your bodyvücut,
279
890000
5000
Ve eğer şu özel şeylerden biri vücudunuzda baş gösteriyorsa,
15:19
then you take GleevecGleevec and you're curedtedavi.
280
895000
2000
Gleevec alırsınız ve iyileşirsiniz.
15:22
If it is not expressingifade eden in your bodyvücut,
281
898000
2000
Eğer bunlar gözükmüyorsa
15:24
if you don't have one of those typestürleri --
282
900000
2000
ve bu tiplerden birine sahip değilseniz --
15:26
a particularbelirli one of those typestürleri -- don't take GleevecGleevec.
283
902000
3000
bunlardan hiçbirine -- o zaman Gleevec almayın.
15:29
It won'talışkanlık do anything for you.
284
905000
1000
Size bir faydası olmayacaktır.
15:31
SameAynı thing with ReceptinReceptin if you've got breastmeme cancerkanser.
285
907000
2000
Göğüs kanserinde de Receptin konusunda benzer bir durum vardır.
15:34
Don't have an HER-ONUN-2 receptorreseptörü? Don't take ReceptinReceptin.
286
910000
3000
Eğer HER-2 reseptörünüz yoksa, Receptin kullanmayın.
15:37
ChangesDeğişiklikleri the naturedoğa of medicinetıp. ChangesDeğişiklikleri the predictionstahminler of medicinetıp.
287
913000
4000
Bu doğanın ilacını değiştiriyor. İlaçlarla ilgili tahminleri değiştiriyor.
15:41
ChangesDeğişiklikleri the way medicinetıp worksEserleri.
288
917000
2000
Tıbbın çalışmasını değiştiriyor.
15:43
The greatestEn büyük repositorydepo of knowledgebilgi when mostçoğu of us wentgitti to collegekolej
289
919000
3000
Üniversiteye gittiğimizde en önemli olarak öğrendiğimiz şeylerin
15:46
was this thing, and it turnsdönüşler out that
290
922000
2000
artık o kadar da önemli olmadıkları
15:48
this is not so importantönemli any more.
291
924000
2000
ortaya çıkıyor.
15:50
The U.S. LibraryKütüphane of CongressKongre, in termsşartlar of its printedbasılı volumehacim of dataveri,
292
926000
4000
Amerikan Kongre Kütüphanesi'nin basılmış tüm yayınları bile
15:54
containsiçeren lessaz dataveri than is cominggelecek out of a good genomicsgenom companyşirket
293
930000
4000
aylık bazda iyi bir genomik firmasının sahip olduğundan
15:58
everyher monthay on a compoundbileşik basistemel.
294
934000
3000
daha az veriye sahiptir.
16:01
Let me say that again: A singletek genomicsgenom companyşirket
295
937000
3000
Tekrar söyleyeyim: Tek bir genomik şirketi
16:04
generatesüretir more dataveri in a monthay, on a compoundbileşik basistemel,
296
940000
3000
bir ay içerisinde, Kongre Kütüphanesi'nin basılı tüm yayınlarından
16:07
than is in the printedbasılı collectionskoleksiyonları of the LibraryKütüphane of CongressKongre.
297
943000
3000
daha fazla veri üretmektedir.
16:11
This is what's been poweringGüç açık the U.S. economyekonomi. It's Moore'sMoore'un LawHukuk.
298
947000
4000
Bu Amerikan ekonomisine güç veren şeydir. Bu, Moore Yasası'dır.
16:15
So, all of you know that the pricefiyat of computersbilgisayarlar halvesyarıları everyher 18 monthsay
299
951000
5000
Eğer her 18 ayda bir, bilgisayarların fiyatı yarıya düşerse,
16:20
and the powergüç doublesçiftler, right?
300
956000
2000
güç 2 katına çıkar, değil mi?
16:22
ExceptHariç that when you layyatırmak that sideyan by sideyan with the speedhız
301
958000
4000
Eğer GenBank'ta biriken verileri
16:26
with whichhangi genegen data'sData'nın beingolmak depositedyatırılır in GenBankGenBank,
302
962000
3000
yan yana dizmeye kalkarsanız
16:29
Moore'sMoore'un LawHukuk is right here: it's the bluemavi linehat.
303
965000
4000
Moore Yasası oradadır: mavi çizgidir.
16:34
This is on a logkütük scaleölçek, and that's what superexponentialsuperexponential growthbüyüme meansanlamına geliyor.
304
970000
4000
Logaritmik skaladadır ve süpereksponansiyal büyüme demektir.
16:38
This is going to pushit computersbilgisayarlar to have to growbüyümek fasterDaha hızlı
305
974000
4000
Bu, bilgisayarların şimdiye kadar geliştiğinden
16:42
than they'veonlar ettik been growingbüyüyen, because so faruzak,
306
978000
2000
daha hızlı gelişmeye zorlamaktadır çünkü şimdiye kadar,
16:44
there haven'tyok been applicationsuygulamaları that have been requiredgereklidir
307
980000
3000
Moore Yasası'ndan daha hızlı giden bir uygulamaya
16:47
that need to go fasterDaha hızlı than Moore'sMoore'un LawHukuk. This stuffşey does.
308
983000
3000
gerek görülmemiştir. Bu böyledir.
16:50
And here'sburada an interestingilginç mapharita.
309
986000
2000
Burada ilginç bir harita var.
16:52
This is a mapharita whichhangi was finishedbitmiş at the HarvardHarvard Businessİş SchoolOkul.
310
988000
4000
Harvard Business School'da bitirilmiş bir harita.
16:56
One of the really interestingilginç questionssorular is, if all this data'sData'nın freeücretsiz,
311
992000
3000
İlginç sorulardan biri, eğer tüm veriler ücretsiz olsaydı,
16:59
who'skim usingkullanma it? This is the greatestEn büyük publichalka açık librarykütüphane in the worldDünya.
312
995000
4000
kim kullanırdı? Bu, Dünya'daki en büyük halk kütüphanesidir.
17:03
Well, it turnsdönüşler out that there's about 27 trilliontrilyon bitsbit
313
999000
3000
Amerika'dan Amerikaya 27 trilyon bitin,
17:06
movinghareketli insideiçeride from the UnitedAmerika StatesBirleşik to the UnitedAmerika StatesBirleşik;
314
1002000
3000
Amerika'dan Avrupa'ya 4.6 trilyon bitin;
17:09
about 4.6 trilliontrilyon is going over to those EuropeanAvrupa countriesülkeler;
315
1005000
4000
Amerika'dan Japonya'ya 5.5 trilyon bitin
17:13
about 5.5's'ler going to JapanJaponya; there's almostneredeyse no communicationiletişim
316
1009000
3000
gittiğini görüyoruz. Japonya içerisinde hiçbir
17:16
betweenarasında JapanJaponya, and nobodykimse elsebaşka is literateokur in this stuffşey.
317
1012000
4000
iletişim yok, ve başkası da bu konuda bilgili değil.
17:20
It's freeücretsiz. No one'sbiri readingokuma it. They're focusingodaklanma on the warsavaş;
318
1016000
5000
Bu ücretsiz. Kimse okumuyor! Herkes savaşa odaklanmış,
17:25
they're focusingodaklanma on BushBush; they're not interestedilgili in life.
319
1021000
2000
herkes Bush'a odaklanmış; hayatla ilgilenmiyorlar.
17:28
So, this is what a newyeni mapharita of the worldDünya looksgörünüyor like.
320
1024000
2000
Bu da yeni Dünya haritasının neye benzeyeceği.
17:31
That is the genomicallygenomically literateokur worldDünya. And that is a problemsorun.
321
1027000
6000
Bu genomik dünyası. Ve bu da bir problem.
17:37
In factgerçek, it's not a genomicallygenomically literateokur worldDünya.
322
1033000
2000
Aslında, genomik bilgisine sahip bir dünya değil.
17:39
You can breakkırılma this out by statesdevletler.
323
1035000
2000
Bunu eyaletlere bölebilirsiniz.
17:41
And you can watch statesdevletler riseyükselmek and falldüşmek dependingbağlı on
324
1037000
2000
Eyaletlerin hayatın dilini konuşma becerisine göre,
17:43
theironların abilitykabiliyet to speakkonuşmak a languagedil of life,
325
1039000
2000
yükselip düşmelerini izleyebilirsiniz
17:45
and you can watch NewYeni YorkYork falldüşmek off a cliffuçurum,
326
1041000
2000
ve New York'un bir uçurumdan uçmasını izleyebilirsiniz,
17:47
and you can watch NewYeni JerseyJersey falldüşmek off a cliffuçurum,
327
1043000
2000
ve New Jersey'nin bir uçurumdan uçmasını izleyebilirsiniz
17:49
and you can watch the riseyükselmek of the newyeni empiresimparatorluklar of intelligencezeka.
328
1045000
3000
ve yeni zeka imparatorluklarının yükselişini izleyebilirsiniz.
17:53
And you can breakkırılma it out by countiesİlçeler, because it's specificözel countiesİlçeler.
329
1049000
3000
Ve ülkelere de bölebilirsiniz.
17:56
And if you want to get more specificözel,
330
1052000
2000
Ve daha spesifik olmak gerekirse,
17:58
it's actuallyaslında specificözel zipzip codeskodları.
331
1054000
2000
bunlar aslında posta kodlarıdır.
18:00
(LaughterKahkaha)
332
1056000
2000
(Kahkahalar)
18:02
So, you want to know where life is happeningolay?
333
1058000
3000
Peki, nerede hayatın gerçekleştiğini bilmek ister misiniz?
18:05
Well, in SouthernGüney CaliforniaCalifornia it's happeningolay in 92121. And that's it.
334
1061000
5000
Pekala, Güney Kaliforniya'da, 92121'de gerçekleşiyor. Ve bu o.
18:11
And that's the triangleüçgen betweenarasında SalkSalk, ScrippsScripps, UCSDUCSD,
335
1067000
5000
Salk, Scripps ve UCSD arasında bir üçgen var
18:16
and it's calleddenilen TorreyTorrey PinesÇam ağaçları RoadYol.
336
1072000
2000
ve buna Torrey Pines Yolu deniyor.
18:18
That meansanlamına geliyor you don't need to be a bigbüyük nationulus to be successfulbaşarılı;
337
1074000
3000
Bu da, başarılı olmak için büyük bir ulus olmanız gerekmediği demek;
18:21
it meansanlamına geliyor you don't need a lot of people to be successfulbaşarılı;
338
1077000
2000
çok fazla insana sahip olmanız gerekmediği demek;
18:23
and it meansanlamına geliyor you can movehareket mostçoğu of the wealthservet of a countryülke
339
1079000
3000
bu, ülkenizdeki bütün değerleri iyi seçilmiş 3 ya da
18:26
in about threeüç or fourdört carefullydikkatlice pickedseçilmiş 747s.
340
1082000
3000
4 tane 747 ile taşıyabilmeniz demek.
18:30
SameAynı thing in MassachusettsMassachusetts. LooksGörünüyor more spreadYAYILMIŞ out but --
341
1086000
4000
Massachusetts'te bir şey. Daha saçılmış gözüküyor ama --
18:34
oh, by the way, the onesolanlar that are the sameaynı colorrenk are contiguousbitişik.
342
1090000
3000
oh, bu arada, aynı renkle gösterilenler sınır komşuları.
18:38
What's the net effectEfekt of this?
343
1094000
2000
Bunun net etkisi nedir?
18:40
In an agriculturaltarım societytoplum, the differencefark betweenarasında
344
1096000
2000
Tarıma dayalı bir toplumda, en zenginle
18:42
the richestEn zengin and the poorestyoksul,
345
1098000
1000
en fakir arasındaki fark,
18:44
the mostçoğu productiveüretken and the leasten az productiveüretken, was fivebeş to one. Why?
346
1100000
4000
en üretici olanla en az üretici olan arasındaki fark, 5'e 1'dir. Neden?
18:48
Because in agriculturetarım, if you had 10 kidsçocuklar
347
1104000
2000
Çünkü tarımda, eğer 10 çocuğunuz varsa
18:50
and you growbüyümek up a little bitbit earlierdaha erken and you work a little bitbit harderDaha güçlü,
348
1106000
3000
ve hep biraz erken kalkıp, biraz fazla çalışıyorsanız,
18:53
you could produceüretmek about fivebeş timeszamanlar more wealthservet, on averageortalama,
349
1109000
2000
komşunuza kıyasla ortalama olarak 5 kat daha fazla
18:55
than your neighborkomşu.
350
1111000
1000
değer üretebilirsiniz.
18:57
In a knowledgebilgi societytoplum, that numbernumara is now 427 to 1.
351
1113000
3000
Bir bilgi toplumunda, bu oran şu anda 427'ye 1'dir.
19:01
It really mattershususlar if you're literateokur, not just in readingokuma and writingyazı
352
1117000
4000
Bu gerçekten de eğer kültürlüyseniz, sadece İngilizce, Fransızca
19:05
in Englishİngilizce and FrenchFransızca and GermanAlmanca,
353
1121000
2000
ve Almanca okuma yazma bilmiyorsunuz
19:07
but in MicrosoftMicrosoft and LinuxLinux and AppleElma.
354
1123000
2000
ama aynı zamanda Microsoft, Linux ve Apple dilini de biliyorsunuz demektir.
19:10
And very soonyakında it's going to mattermadde if you're literateokur in life codekod.
355
1126000
4000
Ve çok yakın zamanda, hayat kodunda kültürlü olup olmadığınız fark edecek.
19:14
So, if there is something you should fearkorku,
356
1130000
2000
Dolayısıyla, eğer korkmanız gereken bir şey varsa,
19:16
it's that you're not keepingkoruma your eyegöz on the balltop.
357
1132000
3000
o da gözünüzü topta tutmadığınızdır.
19:19
Because it really mattershususlar who speakskonuşur life.
358
1135000
2000
Çünkü hayatı kimin konuştuğu önemlidir.
19:22
That's why nationsmilletler riseyükselmek and falldüşmek.
359
1138000
2000
Bu, devletlerin yükselip düşmeleri için bir sebeptir.
19:25
And it turnsdönüşler out that if you wentgitti back to the 1870s,
360
1141000
3000
Ve eğer 1870'lere dönerseniz,
19:28
the mostçoğu productiveüretken nationulus on earthtoprak was AustraliaAvustralya, perbaşına personkişi.
361
1144000
3000
Avusturalya'nın kişi başına en üretken ülke olduğunu görürsünüz.
19:31
And NewYeni ZealandZelanda was way up there. And then the U.S. camegeldi in about 1950,
362
1147000
3000
Ve Yeni Zelanda da en yukarıdaydı. Ve Amerika, 1950'lerde geldi
19:34
and then Switzerlandİsviçre about 1973, and then the U.S. got back on topüst --
363
1150000
3000
ve İsviçre 1973'te ve sonra Amerika en üste çıktı --
19:38
beatdövmek up theironların chocolatesçikolata and cuckooguguk kuşu clockssaatler.
364
1154000
2000
rakiplerini ezip yenerek.
19:42
And todaybugün, of coursekurs, you all know that the mostçoğu productiveüretken nationulus
365
1158000
3000
Ve günümüzde, elbette ki, bildiğiniz gibi Dünya'daki en üretici üle
19:45
on earthtoprak is LuxembourgLüksemburg, producingüreten about one thirdüçüncü more wealthservet
366
1161000
3000
Lüksemburg'dur, Amerika'daki 1 insandan 3'te 1 daha fazla
19:48
perbaşına personkişi perbaşına yearyıl than AmericaAmerika.
367
1164000
2000
üretim yapmaktadırlar.
19:51
TinyKüçük landlockedKara ile çevrili statebelirtmek, bildirmek. No oilsıvı yağ. No diamondselmaslar. No naturaldoğal resourceskaynaklar.
368
1167000
4000
Küçücük bir ülke. Petrol yok. Elmas yok. Doğal kaynak yok.
19:55
Just smartakıllı people movinghareketli bitsbit. DifferentFarklı ruleskurallar.
369
1171000
5000
Sadece akıllı insanlar, bitlerle oynuyorlar. Farklı kurallar.
20:01
Here'sİşte differentialdiferansiyel productivityverimlilik ratesoranları.
370
1177000
3000
Burada değişken üretim oranları var.
20:05
Here'sİşte how manyçok people it takes to produceüretmek a singletek U.S. patentpatent.
371
1181000
3000
Burada tek bir Amerikan patenti üretmek için kaç kişiye ihtiyaç olduğu yazılı.
20:08
So, about 3,000 AmericansAmerikalılar, 6,000 KoreansKoreliler, 14,000 Britsİngilizler,
372
1184000
4000
Pekala, yaklaşık 3.000 Amerikalı, 6.000 Koreli, 14.000 İngiliz,
20:12
790,000 ArgentinesArjantinliler. You want to know why Argentina'sArjantin crashinggürültüyle çarpmak?
373
1188000
3000
790.000 Arjantinli. Neden Arjantin'in çöktüğünü biliyor musunuz?
20:15
It's got nothing to do with inflationenflasyon.
374
1191000
2000
Enflasyonla bir alakası yok.
20:17
It's got nothing to do with privatizationözelleştirme.
375
1193000
2000
Özelleştirmeyle alakası yok.
20:19
You can take a Harvard-educatedHarvard mezunu IvyIvy LeagueLig economistiktisatçı,
376
1195000
4000
Harvard'dan mezun Ivy League görmüş bir ekonomisti,
20:23
stickÇubuk him in chargeşarj etmek of ArgentinaArjantin. He still crashesçöker the countryülke
377
1199000
3000
Arjantin'in başına verebilirsiniz. Gene de ülkeyi batıracaktır
20:26
because he doesn't understandanlama how the ruleskurallar have changeddeğişmiş.
378
1202000
2000
çünkü kuralların nasıl değiştiğini bilmemektedir.
20:29
Oh, yeah, and it takes about 5.6 millionmilyon IndiansKızılderililer.
379
1205000
3000
Ve evet, 5.6 milyon Hindistanlı.
20:32
Well, watch what happensolur to IndiaHindistan.
380
1208000
2000
Hindistan'da neler olduğuna bir bakın.
20:34
IndiaHindistan and ChinaÇin used to be 40 percentyüzde of the globalglobal economyekonomi
381
1210000
3000
Hindistan ve Çin, Sanayi Devrimi sırasında global ekonominin
20:37
just at the IndustrialEndüstriyel RevolutionDevrim, and they are now about 4.8 percentyüzde.
382
1213000
5000
%40'ını oluşturuyordu, şu anda ise sadece %4.8'ini.
20:42
Two billionmilyar people. One thirdüçüncü of the globalglobal populationnüfus producingüreten 5 percentyüzde of the wealthservet
383
1218000
4000
2 milyar insan. Dünya nüfusunun 3'te 1'i, sadece %5'lik değer üretebiliyor,
20:46
because they didn't get this changedeğişiklik,
384
1222000
3000
çünkü bu değişimi anlamadılar,
20:49
because they kepttuttu treatingtedavi theironların people like serfsserfs
385
1225000
2000
çünkü insanlarını köle gibi çalıştırmaya devam ettiler;
20:51
insteadyerine of like shareholderspay sahipleri of a commonortak projectproje.
386
1227000
3000
ortak bir projede pay alacaklarına.
20:55
They didn't keep the people who were educatedeğitimli.
387
1231000
3000
Eğitimli insanları ellerinde tutmadılar.
20:58
They didn't fomenta the businessesişletmeler. They didn't do the IPOsIPOs.
388
1234000
2000
İşyeri açmaya teşvik etmediler. IPO'ları yapmadılar.
21:01
SiliconSilikon ValleyVadi did. And that's why they say
389
1237000
4000
Silikon Vadisi yaptı. Bu yüzde Silikon Vadisi'nin
21:05
that SiliconSilikon ValleyVadi has been poweredenerjili by ICsICS.
390
1241000
2000
IC'ler tarafından desteklendiği söyleniyor.
21:08
Not integratedentegre circuitsdevreler: IndiansKızılderililer and ChineseÇince.
391
1244000
3000
IC, "integrated circuit" (entegre devre) demek değil: Hint (Indian) ve Çinli (Chinese) demek.
21:11
(LaughterKahkaha)
392
1247000
4000
(Kahkahalar)
21:15
Here'sİşte what's happeningolay in the worldDünya.
393
1251000
2000
İşte Dünya'da olanlar.
21:17
It turnsdönüşler out that if you'dşimdi etsen gonegitmiş to the U.N. in 1950,
394
1253000
3000
Birleşmiş Milletlere 1950 yılında gitseydiniz,
21:20
when it was foundedkurulmuş, there were 50 countriesülkeler in this worldDünya.
395
1256000
2000
yani ilk kurulduğunda, Dünya'da 50 ülke vardı.
21:22
It turnsdönüşler out there's now about 192.
396
1258000
3000
Şu anda 192 tane var.
21:25
CountryÜlke after countryülke is splittingbölme, secedingdavayı, succeedingbaşarılı, failinghata --
397
1261000
4000
Ülke ardına ülkeler bölünüyor, güçleniyor, başarılı oluyor, yok oluyor.
21:30
and it's all gettingalma very fragmentedparçalanmış. And this has not stoppeddurduruldu.
398
1266000
5000
Gittikçe daha da bölünüyor. Ve bu durmadı.
21:35
In the 1990s, these are sovereignegemen statesdevletler
399
1271000
3000
1990'larda, 1990'dan önce var olmayan
21:38
that did not existvar olmak before 1990.
400
1274000
2000
özgür ülkeler oluştu.
21:40
And this doesn't includeDahil etmek fusionsfüzyon or nameisim changesdeğişiklikler or changesdeğişiklikler in flagsBayraklar.
401
1276000
5000
Bunlar birleşmeleri ya da bayrak değişimlerini ya da isim değişimlerini kapsamıyor.
21:45
We're generatingüretme about 3.12 statesdevletler perbaşına yearyıl.
402
1281000
3000
Her yıl 3.12 ülke yaratıyoruz.
21:48
People are takingalma controlkontrol of theironların ownkendi statesdevletler,
403
1284000
3000
İnsanlar kendi devletlerinin kontrolünü alıyorlar,
21:51
sometimesara sıra for the better and sometimesara sıra for the worsedaha da kötüsü.
404
1287000
3000
bazen daha iyi oluyor, bazen daha kötü.
21:54
And the really interestingilginç thing is,
405
1290000
2000
Ve en ilginç olanı,
21:56
you and your kidsçocuklar are empoweredgüçlenmiş to buildinşa etmek great empiresimparatorluklar,
406
1292000
2000
sizler ve çocuklarınız güçlü imparatorluklar yaratmak için destekleniyorsunuz
21:58
and you don't need a lot to do it.
407
1294000
2000
halbuki bunlara o kadar da ihtiyacınız yok.
22:00
(MusicMüzik)
408
1296000
2000
(Müzik)
22:02
And, givenverilmiş that the musicmüzik is over, I was going to talk
409
1298000
3000
Ve müzik bittiğinde sizlere
22:05
about how you can use this to generateüretmek a lot of wealthservet,
410
1301000
3000
nasıl daha fazla değer yaratacağımızdan ve
22:08
and how codekod worksEserleri.
411
1304000
2000
kodların nasıl çalıştığından bahsedeceğim.
22:10
ModeratorModeratör: Two minutesdakika.
412
1306000
1000
(Moderatör: 2 dakika)
22:11
(LaughterKahkaha)
413
1307000
2000
(Kahkahalar)
22:13
JuanJuan EnriquezEnriquez: No, I'm going to stop there and we'lliyi do it nextSonraki yearyıl
414
1309000
4000
Hayır, burada duracağım ve bunu seneye yapacağız
22:17
because I don't want to take any of Laurie'sLaurie'nin time.
415
1313000
2000
çünkü Laurie'nin zamanından çalmak istemiyorum.
22:20
But thank you very much.
416
1316000
1000
Çok teşekkür ederim.
Translated by Çağrı Mert Bakırcı
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com