ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2011

Skylar Tibbits: Can we make things that make themselves?

Skylar Tibbits: 我們能不能製造一些可以製造自己的東西呢?

Filmed:
1,072,366 views

麻省理工學院的研究員 Skylar Tibbits在建立自組裝工程 -- 想法是: 不是建設東西(一把椅子,或一個摩天大樓),我們可以創造自己製造的材料,很像DNA本身拉鍊的方式。這是一個在早期階段的大概念; Tibbits向我們顯示了三個在實驗室的項目, 隱射着在一個自我組裝的未來會可能是什麼樣子。
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Today今天 I'd like to show顯示 you
0
0
2000
今天,我想向你們展示
00:17
the future未來 of the way we make things.
1
2000
2000
我們未來製造東西的方式。
00:19
I believe that soon不久 our buildings房屋 and machines
2
4000
2000
我相信,我們的建築物和機器
00:21
will be self-assembling自組裝,
3
6000
2000
將很快便能自組,
00:23
replicating複製 and repairing修復 themselves他們自己.
4
8000
2000
複製和修復自己。
00:25
So I'm going to show顯示 you
5
10000
2000
所以,我要告訴你,
00:27
what I believe is the current當前 state of manufacturing製造業,
6
12000
2000
我相信是當前的製造業狀態,
00:29
and then compare比較 that to some natural自然 systems系統.
7
14000
3000
然後比較一些自然生態系統。
00:32
So in the current當前 state of manufacturing製造業, we have skyscrapers摩天大樓 --
8
17000
3000
在當前的製造業狀態,我們有摩天大樓 --
00:35
two and a half years年份 [of assembly部件 time],
9
20000
2000
兩年半的時間,
00:37
500,000 to a million百萬 parts部分,
10
22000
2000
50萬至一百萬個部分組成,
00:39
fairly相當 complex複雜,
11
24000
2000
相當複雜,
00:41
new, exciting扣人心弦 technologies技術 in steel, concrete具體, glass玻璃.
12
26000
3000
有令人振奮的新技術, 鋼鐵,水泥,玻璃。
00:44
We have exciting扣人心弦 machines
13
29000
2000
我們亦有令人振奮的機器,
00:46
that can take us into space空間 --
14
31000
2000
我們可以帶到太空 --
00:48
five years年份 [of assembly部件 time], 2.5 million百萬 parts部分.
15
33000
3000
250萬個部分。
00:51
But on the other side, if you look at the natural自然 systems系統,
16
36000
3000
但在另一方面,如果你看一下在自然生態系統,
00:54
we have proteins蛋白質
17
39000
2000
我們有
00:56
that have two million百萬 types類型,
18
41000
2000
兩百萬類型的蛋白質,
00:58
can fold in 10,000 nanoseconds納秒,
19
43000
2000
可以在一萬納秒折叠,
01:00
or DNA脫氧核糖核酸 with three billion十億 base基礎 pairs
20
45000
2000
或DNA有30億個鹼基對,
01:02
we can replicate複製 in roughly大致 an hour小時.
21
47000
3000
我們可以在大約一個小時複製。
01:05
So there's all of this complexity複雜
22
50000
2000
因此,雖然在我們這
01:07
in our natural自然 systems系統,
23
52000
2000
自然生態系統的複雜性,
01:09
but they're extremely非常 efficient高效,
24
54000
2000
但它們效率非常高,
01:11
far more efficient高效 than anything we can build建立,
25
56000
2000
遠遠超過任何我們可以建立的東西,
01:13
far more complex複雜 than anything we can build建立.
26
58000
2000
遠遠超過任何我們可以建立複雜的高效。
01:15
They're far more efficient高效 in terms條款 of energy能源.
27
60000
2000
它們在能源方面更為有效。
01:17
They hardly幾乎不 ever make mistakes錯誤.
28
62000
3000
它們幾乎沒有犯錯誤。
01:20
And they can repair修理 themselves他們自己 for longevity長壽.
29
65000
2000
而且它們可以修復自己健康長壽。
01:22
So there's something super interesting有趣 about natural自然 systems系統.
30
67000
3000
因此,有一些自然生態系統是超級有趣。
01:25
And if we can translate翻譯 that
31
70000
2000
如果我們能夠將它轉化
01:27
into our built內置 environment環境,
32
72000
2000
為我們的建築環境,
01:29
then there's some exciting扣人心弦 potential潛在 for the way that we build建立 things.
33
74000
2000
那麼便會有一些令人興奮的潛力方式幫助我們建設東西。
01:31
And I think the key to that is self-assembly自組裝.
34
76000
3000
我認為關鍵是自我組裝。
01:34
So if we want to utilize利用 self-assembly自組裝 in our physical物理 environment環境,
35
79000
3000
因此,如果我們要利用我們的物理環境中的自組裝,
01:37
I think there's four key factors因素.
36
82000
2000
我認為有四個關鍵因素。
01:39
The first is that we need to decode解碼
37
84000
2000
首先,我們需要我們所要
01:41
all of the complexity複雜 of what we want to build建立 --
38
86000
2000
建設的複雜性解碼--
01:43
so our buildings房屋 and machines.
39
88000
2000
便是我們的建築物和機器。
01:45
And we need to decode解碼 that into simple簡單 sequences序列 --
40
90000
2000
我們需要解碼成簡單的序列 --
01:47
basically基本上 the DNA脫氧核糖核酸 of how our buildings房屋 work.
41
92000
2000
基本上是我們的建築物如何運作的DNA。
01:49
Then we need programmable可編程的 parts部分
42
94000
2000
然後,我們需要可編程的部分,
01:51
that can take that sequence序列
43
96000
2000
可以利用該序列
01:53
and use that to fold up, or reconfigure重新配置.
44
98000
3000
便使用來折疊起來,或重新配置。
01:56
We need some energy能源 that's going to allow允許 that to activate啟用,
45
101000
3000
我們需要一些能源將允許激活,
01:59
allow允許 our parts部分 to be able能夠 to fold up from the program程序.
46
104000
3000
讓我們的部分可以折疊程序。
02:02
And we need some type類型 of error錯誤 correction更正 redundancy冗餘
47
107000
2000
我們需要某種類型的糾錯冗餘,
02:04
to guarantee保證 that we have successfully順利 built內置 what we want.
48
109000
3000
以保證我們已經成功地構建我們所希望的西東。
02:07
So I'm going to show顯示 you a number of projects項目
49
112000
2000
所以我要告訴你一些項目,
02:09
that my colleagues同事 and I at MITMIT are working加工 on
50
114000
2000
是我在麻省理工學院的同事和正在
02:11
to achieve實現 this self-assembling自組裝 future未來.
51
116000
2000
實現這種未來的自我組裝。
02:13
The first two are the MacroBotMacroBot and DeciBotDeciBot.
52
118000
3000
第一兩個是MacroBot和DeciBot。
02:16
So these projects項目 are large-scale大規模 reconfigurable可重構 robots機器人 --
53
121000
4000
因此,這些項目都是大型的可重構機器人 --
02:20
8 ftFT., 12 ftFT. long proteins蛋白質.
54
125000
3000
8英尺,12英尺長的蛋白質。
02:23
They're embedded嵌入式 with mechanical機械 electrical電動 devices設備, sensors傳感器.
55
128000
3000
它們與機電設備,傳感器嵌入。
02:26
You decode解碼 what you want to fold up into,
56
131000
2000
你想要解碼什麼便折疊成什麼,
02:28
into a sequence序列 of angles --
57
133000
2000
成序列的角度 --
02:30
so negative 120, negative 120, 0, 0,
58
135000
2000
負120,負120,0,0,
02:32
120, negative 120 -- something like that;
59
137000
3000
120,負120 -- 類似的東西,
02:35
so a sequence序列 of angles, or turns,
60
140000
2000
這樣的角度,或輪流順序,
02:37
and you send發送 that sequence序列 through通過 the string.
61
142000
3000
你便發送通過字符串序列。
02:40
Each unit單元 takes its message信息 -- so negative 120 --
62
145000
3000
每個單位都需要它的消息 -- 負120。
02:43
it rotates旋轉 to that, checks檢查 if it got there
63
148000
2000
它是旋轉​​的,檢查它是否到了那裡,
02:45
and then passes通行證 it to its neighbor鄰居.
64
150000
3000
然後把它傳遞給它的鄰居。
02:48
So these are the brilliant輝煌 scientists科學家們,
65
153000
2000
這些傑出的科學家,
02:50
engineers工程師, designers設計師 that worked工作 on this project項目.
66
155000
2000
工程師,設計師,在這個項目上工作。
02:52
And I think it really brings帶來 to light:
67
157000
2000
我認為它真正在揭示:
02:54
Is this really scalable可擴展性?
68
159000
2000
這是否真正的可擴展呢?
02:56
I mean, thousands數千 of dollars美元, lots of man hours小時
69
161000
2000
我的意思是,數千美元,大量的工時,
02:58
made製作 to make this eight-foot八腳 robot機器人.
70
163000
3000
製造這8英尺的機器人。
03:01
Can we really scale規模 this up? Can we really embed robotics機器人 into every一切 part部分?
71
166000
3000
我們能否真正大規模跟進呢?我們能不能真正嵌入機器到每一個部分?
03:04
The next下一個 one questions問題 that
72
169000
2000
下一個問題,
03:06
and looks容貌 at passive被動 nature性質,
73
171000
2000
以及著眼於被動性,
03:08
or passively被動 trying to have reconfiguration重構 programmability可編程.
74
173000
3000
或被動地試圖重新配置可編程。
03:11
But it goes a step further進一步,
75
176000
2000
但它更進一步,
03:13
and it tries嘗試 to have actual實際 computation計算.
76
178000
2000
嘗試以實際式計算。
03:15
It basically基本上 embeds嵌入視頻 the most fundamental基本的 building建造 block of computing計算,
77
180000
2000
它基本上是最根本的計算,
03:17
the digital數字 logic邏輯 gate,
78
182000
2000
數字邏輯,
03:19
directly into your parts部分.
79
184000
2000
直接嵌入到你的零件。
03:21
So this is a NANDNAND gate.
80
186000
2000
這是一個與非門。
03:23
You have one tetrahedron四面體 which哪一個 is the gate
81
188000
2000
你有一個正四面體, 它是門,
03:25
that's going to do your computing計算,
82
190000
2000
會做你的計算,
03:27
and you have two input輸入 tetrahedrons四面體.
83
192000
2000
和你有兩個可以輸入的正四面體。
03:29
One of them is the input輸入 from the user用戶, as you're building建造 your bricks磚塊.
84
194000
3000
其中之一是來自用戶的輸入,像為你構建你的磚。
03:32
The other one is from the previous以前 brick that was placed放置.
85
197000
3000
另一種是從以前被放置的磚。
03:35
And then it gives you an output產量 in 3D space空間.
86
200000
3000
然後它可以讓你在三維空間中的輸出。
03:38
So what this means手段
87
203000
2000
因此,這意味著
03:40
is that the user用戶 can start開始 plugging堵漏 in what they want the bricks磚塊 to do.
88
205000
3000
用戶可以啟動他們想要做的磚堵。
03:43
It computes單位計算 on what it was doing before
89
208000
2000
它計算它是之前做什麼,
03:45
and what you said you wanted it to do.
90
210000
2000
你說什麼,你想要它做的事情。
03:47
And now it starts啟動 moving移動 in three-dimensional三維 space空間 --
91
212000
2000
現在它已經開始在三維空間中移動 --
03:49
so up or down.
92
214000
2000
向上或向下。
03:51
So on the left-hand左手 side, [1,1] input輸入 equals等於 0 output產量, which哪一個 goes down.
93
216000
3000
因此,在左側,[1,1]輸入等於輸出0,它便向下。
03:54
On the right-hand右手 side,
94
219000
2000
在右側,
03:56
[0,0] input輸入 is a 1 output產量, which哪一個 goes up.
95
221000
3000
[0,0]輸入1輸出,它便上升。
03:59
And so what that really means手段
96
224000
2000
這真正的意思是什麼,
04:01
is that our structures結構 now contain包含 the blueprints藍圖
97
226000
2000
這是我們的結構現在正包含着
04:03
of what we want to build建立.
98
228000
2000
我們所要建設的藍圖。
04:05
So they have all of the information信息 embedded嵌入式 in them of what was constructed.
99
230000
3000
它們有所有的構建信息嵌入其中。
04:08
So that means手段 that we can have some form形成 of self-replication自我複製.
100
233000
3000
因此,這意味著我們可以有某種形式的自我複製。
04:11
In this case案件 I call it self-guided自導 replication複製,
101
236000
3000
在這種情況下,我把它稱為自導複製,
04:14
because your structure結構體 contains包含 the exact精確 blueprints藍圖.
102
239000
2000
因為你的結構包含着確切的藍圖。
04:16
If you have errors錯誤, you can replace更換 a part部分.
103
241000
2000
如果有錯誤,可以更換部件。
04:18
All the local本地 information信息 is embedded嵌入式 to tell you how to fix固定 it.
104
243000
3000
所有局部嵌入的信息會告訴你如何解決它。
04:21
So you could have something that climbs攀登 along沿 and reads it
105
246000
2000
所以,你可以擁有攀登的東西將它讀取,
04:23
and can output產量 at one to one.
106
248000
2000
並且可以在一對一輸出。
04:25
It's directly embedded嵌入式; there's no external外部 instructions說明.
107
250000
2000
它直接嵌入; 沒有任何外部的指令。
04:27
So the last project項目 I'll show顯示 is called Biased Chains,
108
252000
3000
我將展示的最後一個項目被稱為偏置鏈,
04:30
and it's probably大概 the most exciting扣人心弦 example that we have right now
109
255000
3000
它可能是我們現在被動自組裝系統
04:33
of passive被動 self-assembly自組裝 systems系統.
110
258000
2000
最令人興奮的例子。
04:35
So it takes the reconfigurability可重構
111
260000
2000
它採取需要的可重構性
04:37
and programmability可編程
112
262000
2000
和可編程性,
04:39
and makes品牌 it a completely全然 passive被動 system系統.
113
264000
3000
並使它製造完全處於被動的系統。
04:43
So basically基本上 you have a chain of elements分子.
114
268000
2000
所以基本上你是有一個元素鏈。
04:45
Each element元件 is completely全然 identical相同,
115
270000
2000
每個元素是完全相同的,
04:47
and they're biased.
116
272000
2000
而且它們偏倚。
04:49
So each chain, or each element元件, wants to turn right or left.
117
274000
3000
因此,每一條鏈,每個元素,可以拐左邊或右邊。
04:52
So as you assemble集合 the chain, you're basically基本上 programming程序設計 it.
118
277000
3000
所以當你組裝鏈,你基本上是在編程。
04:55
You're telling告訴 each unit單元 if it should turn right or left.
119
280000
3000
你是在告訴每個單位是否應該向左或向右轉。
04:58
So when you shake the chain,
120
283000
3000
所以,當你搖晃鏈,
05:01
it then folds褶皺 up
121
286000
2000
它便從然折疊成
05:03
into any configuration組態 that you've programmed程序 in --
122
288000
3000
任何你編程的配置--
05:06
so in this case案件, a spiral螺旋,
123
291000
2000
在這種情況下,一個螺旋,
05:08
or in this case案件,
124
293000
3000
或在這種情況下,
05:11
two cubes立方體 next下一個 to each other.
125
296000
3000
兩個彼此相鄰的立方體。
05:14
So you can basically基本上 program程序
126
299000
2000
因此你基本上可以序程
05:16
any three-dimensional三維 shape形狀 --
127
301000
2000
任何立體形狀 --
05:18
or one-dimensional一維, two-dimensional二維 -- up into this chain completely全然 passively被動.
128
303000
3000
一維,二維 -- 完全被動地進入這條產業鏈。
05:21
So what does this tell us about the future未來?
129
306000
2000
這是告訴我們的未來是什麼呢?
05:23
I think that it's telling告訴 us
130
308000
2000
我認為,它告訴我們,
05:25
that there's new possibilities可能性 for self-assembly自組裝, replication複製, repair修理
131
310000
3000
在我們的物理結構,建築物有新的自組裝,
05:28
in our physical物理 structures結構, our buildings房屋, machines.
132
313000
3000
複製,機器維修的可能性。
05:31
There's new programmability可編程 in these parts部分.
133
316000
2000
在這些地區有新的可編程。
05:33
And from that you have new possibilities可能性 for computing計算.
134
318000
2000
並從這些你會有新的計算可能性。
05:35
We'll have spatial空間的 computing計算.
135
320000
2000
我們將會有空間的計算。
05:37
Imagine想像 if our buildings房屋, our bridges橋樑, machines,
136
322000
2000
試想一下,如果我們的建築物,橋樑,機器,
05:39
all of our bricks磚塊 could actually其實 compute計算.
137
324000
2000
我們所有的磚其實可以計算。
05:41
That's amazing驚人 parallel平行 and distributed分散式 computing計算 power功率,
138
326000
2000
這是驚人的並行和分佈式的計算能力,
05:43
new design設計 possibilities可能性.
139
328000
2000
新的設計可能性。
05:45
So it's exciting扣人心弦 potential潛在 for this.
140
330000
2000
因此,這是一個令人興奮的潛力。
05:47
So I think these projects項目 I've showed顯示 here
141
332000
2000
所以,我覺得我已給你表明的,
05:49
are just a tiny step towards this future未來,
142
334000
2000
僅僅是對這個未來的一小步,
05:51
if we implement實行 these new technologies技術
143
336000
2000
如果我們能實施這些新技術
05:53
for a new self-assembling自組裝 world世界.
144
338000
2000
創造一個新的自組裝世界。
05:55
Thank you.
145
340000
2000
謝謝。
05:57
(Applause掌聲)
146
342000
2000
(掌聲)
Translated by Ana Choi
Reviewed by Ann Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com