Radhika Nagpal: What intelligent machines can learn from a school of fish
拉蒂加 · 納波: 魚群帶給智慧機器的啓示
Taking cues from bottom-up biological networks like those of social insects, Radhika Nagpal helped design an unprecedented “swarm” of ant-like robots. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
off the coast of the Bahamas.
in the ocean before,
as I put my head in the water
to breathe through the snorkel,
of striped yellow and black fish
suddenly changed its mind,
and then swerved to the right
have had this experience.
and the beauty of it,
just the sheer oneness of it,
with a single collective mind
一個做出決策的集體思維。
really ended up determining
使我最終下定決心
is artificial intelligence.
是要能理解「智慧」的本質,
by creating our own computational systems
(computational system)
the way we see it in nature.
come from science fiction and the movies,
來自科幻小說和電影,
view of intelligence.
以人為中心的智慧觀。
kind of intelligence.
不同的智慧形式。
of the collective,
and myopic view of what's going on,
眼光短淺、缺乏遠見。
isn't really about the individual
of the group itself.
that I still find most remarkable,
supervising this fish school.
並不存在管理著群體的領導者。
collective mind behavior
所做出的非凡行為
of one fish and another.
or rules of engagement
會存在著這些互動,
that lead to this kind of intelligence,
that I work on with my team in my lab.
the mathematics behind it.
working closely with experimentalists.
our own collective systems
that we see in nature,
自然界中的智慧行為。
along this line
在機器人方面的探索之一,
of a thousand robots.
to exhibit collective intelligence,
展現出集體智慧,
about the size of a quarter,
communicate with other robots,
和其他機器人溝通,
exactly an interaction,
針對一套互動規則來設計程式,
different kinds of rules of engagement
各類約定規則來編寫程式。
spontaneous synchronization,
and suddenly start all clapping together,
全部都驟然跟著拍手,
for pattern formation,
(pattern formation)
they're going to take on
from nature's rules.
向自然界的規則學習。
that we've learned from nature
向自然界學來的規則,
entirely new collective behaviors
全新的集體行為。
two different kinds of rules.
around other stationary robots.
可以繞著靜止的機器人轉動。
based on its two nearest neighbors.
兩名同伴的顔色來呈現顏色。
in a little pattern seed,
are sufficient for the group
a simple line pattern.
complicated pattern rules,
really complicated self assemblies,
非常複雜的自我組裝樣式,
a thousand robots
看到一千個機器人,
to self-assemble the letter K.
英文字母「K」。
is that no one is in charge.
to a small number of robots nearby it,
和它附近的少數幾個機器人交談,
to move around the half-built structure
在這個半成品周圍移動,
based on its pattern rules.
找個適合的位置插進去。
is doing anything perfectly,
完美地做好一件事,
the collective to do its goal
穩健地完成目標。
almost so perfect, you know --
that they're individual robots at all,
in two dimensions,
機器人及規則,
and rules in three dimensions.
三維世界中的機器人及規則。
that could build together?
共同建設的機器人會如何呢?
from social insects.
mound-building termites
complex nest structures out of mud
很複雜的巢穴結構,
also have pattern rules
out of other insects,
to create rules for robots.
用來為機器人創造規則。
some simulated robots.
是一些模擬的機器人。
through the structure,
where it looks at groups of blocks
決定是否放下手中的積木。
and the right pattern rules,
和正確的模式規則,
to build whatever we want.
任何我們想要的東西。
their own tower.
屬於自己的一座塔。
that go with these rules.
開始打造機器人的身體。
that can climb over blocks,
機器人能爬過積木,
the very structure that it's on.
that you could imagine.
機器人身體構造情況中的一種。
many different kinds of robot bodies.
不同的機器人身體構造。
that maybe could move sandbags
會搬移沙袋的機器人,
that built out of soft materials
to shore up a collapsed building --
in different kinds of bodies.
放到不同類的身體中。
obsessed with army ants,
你可能對行軍蟻很著迷,
that can climb over literally anything
out of their own bodies.
of robot visions become possible.
機器人遠景都變為可能。
about the rules that fish schools use.
the bodies to go with that,
配合這些規則的身體,
with a fish school of our own creation.
魚群一起浮潛。
the mathematical and the conceptual tools
這些數學和概念性工具
of collective power,
未來技術都成為可能,
of future applications,
that build flood barriers
that could pollinate crops
that monitor coral reefs,
and we thinking about programming
how to design the rules of engagement
good collective behavior
rules for insects and for fish
to our own human collective?
人類群體上的規則呢?
that I'd like to leave you with
去思考的一件事是
of collective intelligence,
fish schools that I study,
evolutionary path to walk.
非常長的演化之路要走。
the science of robot collectives,
群體的科學研究之外,
and thinking about rules
並且思考一些規則,
our own scientific collective.
科學研究群體大有裨益。
determines what science gets done.
that they could stand here
not just to understand but to change
科技對日常生活的影響。
impacts their everyday lives.
our own human collective,
it will be beautiful.
世界會變得無比美好。
ABOUT THE SPEAKER
Radhika Nagpal - Robotics engineerTaking cues from bottom-up biological networks like those of social insects, Radhika Nagpal helped design an unprecedented “swarm” of ant-like robots.
Why you should listen
With a swarm of 1,024 robots inspired by the design of ant colonies, Radhika Nagpal and her colleagues at Harvard’s SSR research group have redefined expectations for self-organizing robotic systems. Guided by algorithms, Nagpal’s shockingly simple robots guide themselves into a variety of shapes -- an ability that, brought to scale, might lead to applications like disaster rescue, space exploration and beyond.
In addition to her work with biologically inspired robots, Nagpal helped create ROOT, a simple robot to teach coding to would-be programmers through a simple user interface suitable for students of all ages.
Radhika Nagpal | Speaker | TED.com