ABOUT THE SPEAKER
Radhika Nagpal - Robotics engineer
Taking cues from bottom-up biological networks like those of social insects, Radhika Nagpal helped design an unprecedented “swarm” of ant-like robots.

Why you should listen

With a swarm of 1,024 robots inspired by the design of ant colonies, Radhika Nagpal and her colleagues at Harvard’s SSR research group have redefined expectations for self-organizing robotic systems. Guided by algorithms, Nagpal’s shockingly simple robots guide themselves into a variety of shapes -- an ability that, brought to scale, might lead to applications like disaster rescue, space exploration and beyond.

In addition to her work with biologically inspired robots, Nagpal helped create ROOT, a simple robot to teach coding to would-be programmers through a simple user interface suitable for students of all ages.

More profile about the speaker
Radhika Nagpal | Speaker | TED.com
TED2017

Radhika Nagpal: What intelligent machines can learn from a school of fish

拉蒂加 · 納波: 魚群帶給智慧機器的啓示

Filmed:
1,266,261 views

科幻小說裡的未來遠景讓我們看到人工智慧能夠複製我們的思考方式。如果我們根據自然界中的另一種智慧形式來建立模型會如何呢?機器人學工程師拉蒂加 · 納波研究的是昆蟲與魚群展現出的集體智慧,她試圖找出牠們個體之間的行為規則。在這場富有遠見的演說中,她展示了創造人工集體力量的研究,並預言成群的機器人將在未來同心協力建立防洪設施、為作物授粉、監看珊瑚礁,並形成衛星群體。
- Robotics engineer
Taking cues from bottom-up biological networks like those of social insects, Radhika Nagpal helped design an unprecedented “swarm” of ant-like robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In my early days as a graduate畢業 student學生,
0
755
2015
在我剛開始成為研究生的時候,
00:14
I went on a snorkeling浮潛 trip
off the coast of the Bahamas巴哈馬.
1
2794
3555
我到巴哈馬海岸去浮潛。
00:18
I'd actually其實 never swum遊過
in the ocean海洋 before,
2
6789
2949
我其實從未在海洋中游泳過,
00:21
so it was a bit terrifying可怕的.
3
9762
1844
所以我有點害怕。
00:24
What I remember記得 the most is,
as I put my head in the water
4
12016
3000
我最難忘的是,當我把頭沉入水中,
00:27
and I was trying really hard
to breathe呼吸 through通過 the snorkel浮潛,
5
15040
4250
並竭力透過呼吸管呼吸,
00:31
this huge巨大 group
of striped條紋 yellow黃色 and black黑色 fish
6
19314
5366
有一大群黃黑條紋的魚
00:36
came來了 straight直行 at me ...
7
24704
1483
筆直朝我遊來……
00:38
and I just froze凍結.
8
26817
1397
我呆住了。
00:40
And then, as if it had
suddenly突然 changed its mind心神,
9
28975
3613
然後,牠們好像突然轉念了一樣,
00:44
came來了 towards me
and then swerved急轉 to the right
10
32612
2437
朝我過來之後就向右急轉彎,
00:47
and went right around me.
11
35073
1515
從我身邊繞過。
00:48
It was absolutely絕對 mesmerizing迷人.
12
36920
1526
那實在非常迷人。
00:50
Maybe many許多 of you
have had this experience經驗.
13
38470
2182
也許在座有許多人有過這種體驗。
00:53
Of course課程, there's the color顏色
and the beauty美女 of it,
14
41239
3422
當然,魚群的顏色及美麗都很難忘,
00:56
but there was also
just the sheer絕對 oneness合一 of it,
15
44685
2928
但牠們還有著一種純粹的一體感,
00:59
as if it wasn't hundreds數以百計 of fish
16
47637
2343
彷彿牠們並不是數百條魚,
01:02
but a single entity實體
with a single collective集體 mind心神
17
50004
3135
而是一個整體,包含著
一個做出決策的集體思維。
01:05
that was making製造 decisions決定.
18
53163
1507
01:07
When I look back, I think that experience經驗
really ended結束 up determining決定
19
55666
3682
回想起來,我認為那段經歷
使我最終下定決心
01:11
what I've worked工作 on for most of my career事業.
20
59372
2222
去做這份佔據我大半生涯的工作。
01:16
I'm a computer電腦 scientist科學家,
21
64157
1280
我是個計算機科學家,
01:17
and the field領域 that I work in
is artificial人造 intelligence情報.
22
65461
2747
我研究的領域是人工智慧。
01:20
And a key theme主題 in AIAI
23
68639
1517
人工智慧的關鍵主題
是要能理解「智慧」的本質,
01:22
is being存在 able能夠 to understand理解 intelligence情報
by creating創建 our own擁有 computational計算 systems系統
24
70180
4443
做法是創建自己的計算系統
(computational system)
01:26
that display顯示 intelligence情報
the way we see it in nature性質.
25
74647
3253
來展現類似於自然生物的智慧。
01:30
Now, most popular流行 views意見 of AIAI, of course課程,
come from science科學 fiction小說 and the movies電影,
26
78467
4438
當然,目前最熱門的人工智慧觀點
來自科幻小說和電影,
01:34
and I'm personally親自 a big Star Wars戰爭 fan風扇.
27
82929
2577
我個人是《星際大戰》的忠實粉絲。
01:38
But that tends趨向 to be a very human-centric以人為中心
view視圖 of intelligence情報.
28
86501
3889
但那往往是個非常
以人為中心的智慧觀。
01:43
When you think of a fish school學校,
29
91144
2207
當你思考魚群
01:45
or when I think of a flock of starlings八哥,
30
93375
2953
或想像一群椋鳥,
01:48
that feels感覺 like a really different不同
kind of intelligence情報.
31
96352
3340
那感覺是一種完全
不同的智慧形式。
01:52
For starters首發, any one fish is just so tiny
32
100945
3913
首先,和整體魚群的大小相比較,
01:56
compared相比 to the sheer絕對 size尺寸
of the collective集體,
33
104882
2887
一條魚真的是太小了,
01:59
so it seems似乎 that any one individual個人
34
107793
3110
所以,似乎其中任何一個個體
02:02
would have a really limited有限
and myopic近視的 view視圖 of what's going on,
35
110927
2993
對正在發生的事應該
眼光短淺、缺乏遠見。
02:05
and intelligence情報
isn't really about the individual個人
36
113944
2334
而且「智慧」並不體現在個體身上,
02:08
but somehow不知何故 a property屬性
of the group itself本身.
37
116302
2677
而是團體本身的一種特性。
02:12
Secondly其次, and the thing
that I still find most remarkable卓越,
38
120118
3231
第二,我仍然認為是最了不起的事,
02:15
is that we know that there are no leaders領導者
supervising監督 this fish school學校.
39
123373
5032
就是我們知道在這魚群中
並不存在管理著群體的領導者。
02:21
Instead代替, this incredible難以置信
collective集體 mind心神 behavior行為
40
129163
3501
反而,這個集體思維
所做出的非凡行為
02:24
is emerging新興 purely純粹 from the interactions互動
of one fish and another另一個.
41
132688
4532
單純來自魚與魚間的互動。
02:29
Somehow不知何故, there are these interactions互動
or rules規則 of engagement訂婚
42
137244
3968
不知何故,相鄰近的魚之間
會存在著這些互動,
02:33
between之間 neighboring鄰接 fish
43
141236
1755
或者說是約定好的行為規則,
02:35
that make it all work out.
44
143015
1467
從而產生這集體行為。
02:37
So the question for AIAI then becomes,
45
145736
2651
所以,對人工智慧的問題變成是:
02:40
what are those rules規則 of engagement訂婚
that lead to this kind of intelligence情報,
46
148411
4158
是什麼約定規則產生這種智慧的?
02:44
and of course課程, can we create創建 our own擁有?
47
152593
1907
當然還有,我們能否自己創造一個?
02:46
And that's the primary thing
that I work on with my team球隊 in my lab實驗室.
48
154999
3587
這是我與團隊的實驗研究主題。
02:50
We work on it through通過 theory理論,
49
158943
1637
我們透過理論來研究,
02:52
looking at abstract抽象 rule規則 systems系統
50
160604
2348
探究抽象的規則系統,
02:54
and thinking思維 about
the mathematics數學 behind背後 it.
51
162976
2349
思考其背後的數學原理。
02:57
We also do it through通過 biology生物學,
working加工 closely密切 with experimentalists實驗者.
52
165897
4285
我們也透過生物學來研究,
與實驗者密切合作。
03:02
But mostly大多, we do it through通過 robotics機器人,
53
170579
1953
但最主要是通過機器人研究,
03:04
where we try to create創建
our own擁有 collective集體 systems系統
54
172556
3904
嘗試創造我們自己的集體系統,
03:08
that can do the kinds of things
that we see in nature性質,
55
176484
2707
讓系統能做出,或至少試著做出
自然界中的智慧行為。
03:11
or at least最小 try to.
56
179215
1237
03:13
One of our first robotic機器人 quests任務
along沿 this line
57
181907
2804
我們最初以這種方式
在機器人方面的探索之一,
03:16
was to create創建 our very own擁有 colony殖民地
of a thousand robots機器人.
58
184735
4045
是創造我們自己的千人機器人群體。
03:21
So very simple簡單 robots機器人,
59
189140
1334
機器人非常簡單,
03:22
but they could be programmed程序
to exhibit展示 collective集體 intelligence情報,
60
190498
3603
但能通過程式設計讓它們
展現出集體智慧,
03:26
and that's what we were able能夠 to do.
61
194125
1729
這是我們能夠做到的。
03:28
So this is what a single robot機器人 looks容貌 like.
62
196194
2032
單個的機器人看起來是這樣的。
它很小,約 25 分硬幣的大小,
03:30
It's quite相當 small,
about the size尺寸 of a quarter25美分硬幣,
63
198250
2523
03:32
and you can program程序 how it moves移動,
64
200797
2310
你可以設計程式來規範它如何移動,
03:35
but it can also wirelessly無線
communicate通信 with other robots機器人,
65
203131
3416
它也能以無線的方式
和其他機器人溝通,
03:38
and it can measure測量 distances距離 from them.
66
206571
2167
能測量與其他機器人的距離。
03:40
And so now we can start開始 to program程序
exactly究竟 an interaction相互作用,
67
208762
3476
我們就可以開始
針對一套互動規則來設計程式,
03:44
a rule規則 of engagement訂婚 between之間 neighbors鄰居.
68
212262
2094
指定鄰近機器人之間的行為規則。
03:46
And once一旦 we have this system系統,
69
214713
1894
一旦有了這個系統,
03:48
we can start開始 to program程序 many許多
different不同 kinds of rules規則 of engagement訂婚
70
216631
3416
我們就可針對自然界中的
各類約定規則來編寫程式。
03:52
that you would see in nature性質.
71
220071
1506
03:53
So for example,
spontaneous自發 synchronization同步,
72
221601
2976
比如「自發性同步」,
03:56
how audiences觀眾 are clapping拍手
and suddenly突然 start開始 all clapping拍手 together一起,
73
224601
5238
一旦有觀眾開始拍手,
全部都驟然跟著拍手,
04:01
the fireflies螢火蟲 flashing閃爍 together一起.
74
229863
2068
螢火蟲也會一起發光。
04:06
We can program程序 rules規則
for pattern模式 formation編隊,
75
234919
2691
我們可以編寫圖案形成的規則,
(pattern formation)
04:09
how cells細胞 in a tissue組織
76
237634
1786
組織中的細胞
如何決定它們將扮演什麼角色
04:11
determine確定 what role角色
they're going to take on
77
239444
2102
04:13
and set the patterns模式 of our bodies身體.
78
241570
1706
並設定我們身體的模式。
04:17
We can program程序 rules規則 for migration移民,
79
245045
2089
我們可編寫遷移的規則,
04:19
and in this way, we're really learning學習
from nature's大自然 rules規則.
80
247158
2977
以這種方式,我們能真正地
向自然界的規則學習。
04:22
But we can also take it a step further進一步.
81
250595
2647
但,我們也可以再進一步。
04:25
We can actually其實 take these rules規則
that we've我們已經 learned學到了 from nature性質
82
253266
2992
我們可以組合這些
向自然界學來的規則,
04:28
and combine結合 them and create創建
entirely完全 new collective集體 behaviors行為
83
256282
3794
創造出我們自己的、
全新的集體行為。
04:32
of our very own擁有.
84
260100
1198
比如,
04:33
So for example,
85
261960
1478
04:35
imagine想像 that you had
two different不同 kinds of rules規則.
86
263462
2352
想像你有兩種不同的規則。
04:38
So your first rule規則 is a motion運動 rule規則
87
266374
2119
第一種是動作規則,
04:40
where a moving移動 robot機器人 can move移動
around other stationary靜止的 robots機器人.
88
268517
4341
讓移動中的機器人
可以繞著靜止的機器人轉動。
04:44
And your second第二 rule規則 is a pattern模式 rule規則
89
272882
1811
第二種是模式規則,
04:46
where a robot機器人 takes on a color顏色
based基於 on its two nearest最近的 neighbors鄰居.
90
274717
3157
機器人會根據旁邊
兩名同伴的顔色來呈現顏色。
04:50
So if I start開始 with a blobBLOB of robots機器人
in a little pattern模式 seed種子,
91
278679
3445
所以,最開始我只需一小群機器人,
就能埋下一顆「模式種子」,
04:54
it turns out that these two rules規則
are sufficient足夠 for the group
92
282148
2906
結果,對這個群體而言,
有這兩種規則就足以自我組裝出
04:57
to be able能夠 to self-assemble自組裝
a simple簡單 line pattern模式.
93
285078
2752
一個簡單的線條樣式。
05:01
And if I have more
complicated複雜 pattern模式 rules規則,
94
289114
2544
如果我有更複雜的模式規則
05:03
and I design設計 error錯誤 correction更正 rules規則,
95
291682
2317
且設計出修正錯誤的規則,
05:06
we can actually其實 create創建 really,
really complicated複雜 self assemblies組件,
96
294023
3097
我們就能實際造出
非常複雜的自我組裝樣式,
05:09
and here's這裡的 what that looks容貌 like.
97
297144
1644
看起來就會像是這樣。
05:11
So here, you're going to see
a thousand robots機器人
98
299874
2985
所以,各位將會在這裡
看到一千個機器人,
05:14
that are working加工 together一起
to self-assemble自組裝 the letter K.
99
302883
3462
它們正在合作並自我組裝出
英文字母「K」。
05:18
The K is on its side.
100
306369
1306
這是一個側過來的 K 。
05:20
And the important重要 thing
is that no one is in charge收費.
101
308223
2731
重要的是,沒有人在主導。
05:22
So any single robot機器人 is only talking
to a small number of robots機器人 nearby附近 it,
102
310978
4825
所以任何一個機器人都只是在
和它附近的少數幾個機器人交談,
05:27
and it's using運用 its motion運動 rule規則
to move移動 around the half-built建了一半的 structure結構體
103
315827
3937
它會用它的動作規則,
在這個半成品周圍移動,
05:31
just looking for a place地點 to fit適合 in
based基於 on its pattern模式 rules規則.
104
319788
3007
根據它的模式規則,
找個適合的位置插進去。
05:35
And even though雖然 no robot機器人
is doing anything perfectly完美,
105
323794
4398
雖然沒有任一機器人
完美地做好一件事,
05:40
the rules規則 are such這樣 that we can get
the collective集體 to do its goal目標
106
328216
3660
規則是這樣的,
我們可以讓集體一起
穩健地完成目標。
05:43
robustly穩健 together一起.
107
331900
1473
05:46
And the illusion錯覺 becomes
almost幾乎 so perfect完善, you know --
108
334033
2982
這個幻覺幾乎完美,
你甚至會忘了它們各自是個機器人,
05:49
you just start開始 to not even notice注意
that they're individual個人 robots機器人 at all,
109
337039
3416
05:52
and it becomes a single entity實體,
110
340479
1683
合起來成了單一的實體,
05:54
kind of like the school學校 of fish.
111
342186
1721
就像一群魚。
06:00
So these are robots機器人 and rules規則
in two dimensions尺寸,
112
348013
2739
上面這些是二維世界中的
機器人及規則,
06:02
but we can also think about robots機器人
and rules規則 in three dimensions尺寸.
113
350776
3311
但我們也可以思考
三維世界中的機器人及規則。
06:06
So what if we could create創建 robots機器人
that could build建立 together一起?
114
354111
3603
如果我們造出能
共同建設的機器人會如何呢?
06:10
And here, we can take inspiration靈感
from social社會 insects昆蟲.
115
358576
3255
這裡,我們的靈感來自於群居昆蟲。
06:14
So if you think about
mound-building丘建設 termites白蟻
116
362189
2660
如果你想到建立土墩的白蟻
06:16
or you think about army軍隊 ants螞蟻,
117
364873
2052
或是行軍蟻,
06:18
they create創建 incredible難以置信,
complex複雜 nest structures結構 out of mud
118
366949
4253
牠們造出很了不起、
很複雜的巢穴結構,
用泥巴,甚至用自己的身體。
06:23
and even out of their own擁有 bodies身體.
119
371226
2144
06:26
And like the system系統 I showed顯示 you before,
120
374602
2220
就像我先前給各位看的系統,
06:28
these insects昆蟲 actually其實
also have pattern模式 rules規則
121
376846
2970
這些昆蟲其實也有模式規則
06:31
that help them determine確定 what to build建立,
122
379840
2038
來協助牠們決定要建造什麼,
06:33
but the pattern模式 can be made製作
out of other insects昆蟲,
123
381902
2302
做模型的材料可以是其他昆蟲
06:36
or it could be made製作 out of mud.
124
384228
1787
甚至是泥巴。
06:39
And we can use that same相同 idea理念
to create創建 rules規則 for robots機器人.
125
387178
4361
我們可以把同樣的想法
用來為機器人創造規則。
06:44
So here, you're going to see
some simulated模擬 robots機器人.
126
392221
3161
在這裡你將看到的
是一些模擬的機器人。
06:47
So the simulated模擬 robot機器人 has a motion運動 rule規則,
127
395406
2483
這模擬機器人有一條動作規則:
06:49
which哪一個 is how it traverses橫斷
through通過 the structure結構體,
128
397913
2333
以何種方式在結構中來回移動,
06:52
looking for a place地點 to fit適合 in,
129
400270
1997
並尋找一個適合插入的地方。
06:54
and it has pattern模式 rules規則
where it looks容貌 at groups of blocks
130
402291
3000
同樣它也有一套模式規則,
使它在看到一堆積木時
決定是否放下手中的積木。
06:57
to decide決定 whether是否 to place地點 a block.
131
405315
2205
07:00
And with the right motion運動 rules規則
and the right pattern模式 rules規則,
132
408644
3063
有正確的動作規則
和正確的模式規則,
07:03
we can actually其實 get the robots機器人
to build建立 whatever隨你 we want.
133
411731
3635
我們就能夠讓機器人建造出
任何我們想要的東西。
07:08
And of course課程, everybody每個人 wants
their own擁有 tower.
134
416197
2691
當然,每個人都想擁有
屬於自己的一座塔。
07:11
(Laughter笑聲)
135
419350
1982
(笑聲)
07:14
So once一旦 we have these rules規則,
136
422000
1684
一旦我們有了這些規則,
07:15
we can start開始 to create創建 the robot機器人 bodies身體
that go with these rules規則.
137
423708
3166
我們就可以配合這些規則
開始打造機器人的身體。
07:18
So here, you see a robot機器人
that can climb over blocks,
138
426898
3309
在這裡,各位可以看到,
機器人能爬過積木,
07:22
but it can also lift電梯 and move移動 these blocks
139
430231
2681
它也可以舉起和搬動這些積木,
07:24
and it can start開始 to edit編輯
the very structure結構體 that it's on.
140
432936
2697
它可以自己開始修建這個結構。
07:28
But with these rules規則,
141
436617
1148
但是配合這些規則,
07:29
this is really only one kind of robot機器人 body身體
that you could imagine想像.
142
437789
3479
這其實只是所有你能想到的
機器人身體構造情況中的一種。
07:33
You could imagine想像
many許多 different不同 kinds of robot機器人 bodies身體.
143
441292
2579
你還可想像出多種
不同的機器人身體構造。
07:35
So if you think about robots機器人
that maybe could move移動 sandbags沙包
144
443895
4610
所以,你也許可以想像出
會搬移沙袋的機器人,
07:40
and could help build建立 levees防洪堤,
145
448529
2549
它們能協助築堤,
07:43
or we could think of robots機器人
that built內置 out of soft柔軟的 materials物料
146
451102
4301
我們或許也可用軟材料做機器人,
07:47
and worked工作 together一起
to shore支撐 up a collapsed倒塌 building建造 --
147
455427
3644
共同撐起倒塌的建築物。
07:51
so just the same相同 kind of rules規則
in different不同 kinds of bodies身體.
148
459095
2998
這只是把同樣的規則
放到不同類的身體中。
07:56
Or if, like my group, you are completely全然
obsessed痴迷 with army軍隊 ants螞蟻,
149
464210
4223
或者,和我的團隊一樣,
你可能對行軍蟻很著迷,
08:00
then maybe one day we can make robots機器人
that can climb over literally按照字面 anything
150
468457
4374
那麼也許有一天
我們做出能爬過任何東西的機器人,
08:04
including包含 other members會員 of their tribe部落,
151
472855
2174
包括爬過它們自己的夥伴成員,
08:07
and self-assemble自組裝 things
out of their own擁有 bodies身體.
152
475053
2349
用它們自己的身體組裝出東西。
08:10
Once一旦 you understand理解 the rules規則,
153
478137
1681
一旦你瞭解了規則,
08:11
just many許多 different不同 kinds
of robot機器人 visions願景 become成為 possible可能.
154
479842
3379
多種不同類型的
機器人遠景都變為可能。
08:18
And coming未來 back to the snorkeling浮潛 trip,
155
486792
2234
回到我的浮潛之旅,
08:21
we actually其實 understand理解 a great deal合同
about the rules規則 that fish schools學校 use.
156
489050
5345
其實我們瞭解很多魚群的規則。
08:26
So if we can invent發明
the bodies身體 to go with that,
157
494769
2836
所以,若我們能發明出
配合這些規則的身體,
08:29
then maybe there is a future未來
158
497629
1428
那麼也許在未來,
08:31
where I and my group will get to snorkel浮潛
with a fish school學校 of our own擁有 creation創建.
159
499081
4522
我和團隊會和我們創造出的
魚群一起浮潛。
08:40
Each of these systems系統 that I showed顯示 you
160
508850
2129
每一個我展現給你們的系統
08:43
brings帶來 us closer接近 to having
the mathematical數學的 and the conceptual概念上的 tools工具
161
511003
4277
讓我們更進一步邁向
這些數學和概念性工具
08:47
to create創建 our own擁有 versions版本
of collective集體 power功率,
162
515304
3381
來創造我們自己的集體力量,
這就能讓許多種
未來技術都成為可能,
08:50
and this can enable啟用 many許多 different不同 kinds
of future未來 applications應用,
163
518709
3001
08:53
whether是否 you think about robots機器人
that build建立 flood洪水 barriers障礙
164
521734
3164
你可考慮用機器人來建立防洪設施,
08:56
or you think about robotic機器人 bee蜜蜂 colonies群落
that could pollinate授粉 crops作物
165
524922
4297
用機器蜜蜂群來授粉,
09:01
or underwater水下 schools學校 of robots機器人
that monitor監控 coral珊瑚 reefs珊瑚礁,
166
529243
3524
或用水底機器人群體來監看珊瑚礁;
09:04
or if we reach達到 for the stars明星
and we thinking思維 about programming程序設計
167
532791
3103
或是我們雄心萬丈,
可以考慮為一群衛星設計程式。
09:07
constellations星座 of satellites衛星.
168
535918
1619
09:10
In each of these systems系統,
169
538148
1612
在所有這些系統中,
09:11
being存在 able能夠 to understand理解
how to design設計 the rules規則 of engagement訂婚
170
539784
3547
能夠瞭解如何設計出約定規則,
09:15
and being存在 able能夠 to create創建
good collective集體 behavior行為
171
543355
2514
以及能夠創造出好的集體行為,
09:17
becomes a key to realizing實現 these visions願景.
172
545893
2374
是實現這些遠景的關鍵。
09:22
So, so far I've talked about
rules規則 for insects昆蟲 and for fish
173
550742
4107
目前,我已經談過了昆蟲、魚
09:26
and for robots機器人,
174
554873
2369
和機器人之間的規則,
09:29
but what about the rules規則 that apply應用
to our own擁有 human人的 collective集體?
175
557266
3103
那麼用在我們自己
人類群體上的規則呢?
09:32
And the last thought
that I'd like to leave離開 you with
176
560866
2430
最後我想留給各位
去思考的一件事是
09:35
is that science科學 is of course課程 itself本身
177
563320
1681
當然科學本身是
09:37
an incredible難以置信 manifestation表現
of collective集體 intelligence情報,
178
565025
3484
集體智慧的一種偉大表現形式,
09:40
but unlike不像 the beautiful美麗
fish schools學校 that I study研究,
179
568533
3318
但不像我研究的美麗魚群,
09:43
I feel we still have a much longer
evolutionary發展的 path路徑 to walk步行.
180
571875
3943
我覺得我們還有
非常長的演化之路要走。
09:48
So in addition加成 to working加工 on improving提高
the science科學 of robot機器人 collectives集體,
181
576746
4604
所以除了致力於發展機器人
群體的科學研究之外,
09:53
I also work on creating創建 robots機器人
and thinking思維 about rules規則
182
581374
3277
我也從事創造機器人的工作,
並且思考一些規則,
09:56
that will improve提高
our own擁有 scientific科學 collective集體.
183
584675
2460
它將對我們自己的
科學研究群體大有裨益。
10:00
There's this saying that I love:
184
588198
1668
分享一句我喜歡的話:
10:01
who does science科學
determines確定 what science科學 gets得到 doneDONE.
185
589890
3404
做科學的人,決定了科學能做什麽。
10:06
Imagine想像 a society社會
186
594239
2941
想像一個這樣的社會:
10:09
where we had rules規則 of engagement訂婚
187
597204
1651
我們有個約定規則:
10:10
where every一切 child兒童 grew成長 up believing相信
that they could stand here
188
598879
3303
每個孩子在成長的過程中都相信
他們能站在這個講臺上
10:14
and be a technologist技術專家 of the future未來,
189
602206
2422
成為未來的科技專家;
10:16
or where every一切 adult成人
190
604652
1501
或每個成年人都相信他們有能力
10:18
believed相信 that they had the ability能力
not just to understand理解 but to change更改
191
606177
4119
不僅理解而且改變
科技對日常生活的影響。
10:22
how science科學 and technology技術
impacts影響 their everyday每天 lives生活.
192
610320
3555
10:26
What would that society社會 look like?
193
614820
1899
那樣的社會會是怎樣的?
10:30
I believe that we can do that.
194
618386
1508
我相信我們能讓它成真。
10:31
I believe that we can choose選擇 our rules規則,
195
619918
2291
我相信我們能選擇我們的規則,
10:34
and we engineer工程師 not just robots機器人
196
622233
1757
除了機器人之外,
10:36
but we can engineer工程師
our own擁有 human人的 collective集體,
197
624014
2596
我們也能設計我們自己的人類群體,
10:38
and if we do and when we do,
it will be beautiful美麗.
198
626634
3834
如果我們做到了,
世界會變得無比美好。
10:42
Thank you.
199
630492
1151
謝謝。
10:43
(Applause掌聲)
200
631667
6547
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Wilde Luo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Radhika Nagpal - Robotics engineer
Taking cues from bottom-up biological networks like those of social insects, Radhika Nagpal helped design an unprecedented “swarm” of ant-like robots.

Why you should listen

With a swarm of 1,024 robots inspired by the design of ant colonies, Radhika Nagpal and her colleagues at Harvard’s SSR research group have redefined expectations for self-organizing robotic systems. Guided by algorithms, Nagpal’s shockingly simple robots guide themselves into a variety of shapes -- an ability that, brought to scale, might lead to applications like disaster rescue, space exploration and beyond.

In addition to her work with biologically inspired robots, Nagpal helped create ROOT, a simple robot to teach coding to would-be programmers through a simple user interface suitable for students of all ages.

More profile about the speaker
Radhika Nagpal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee