ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Henry Evans and Chad Jenkins: Meet the robots for humanity

Хенри Еванс и Чад Дженкинс: Запознайте се с "Роботи за човечност"

Filmed:
1,255,010 views

Парализиран след прекаран инсулт, Хенри Еванс използва телеробот за да присъства на сцената - и да покаже как съвременната роботика, персонализирана от група, наречена "Роботи за човечност," му е помогнала да живее пълноценно. Той показва малък, телеуправляем самолет, разработен от екипа на Чад Дженкинс, който му дава възможнсот да навигира навсякъде - да види още веднъж собствената си градина или да се разходи из университетски кампус (Снимано на TEDxMidAtlantic.)
- Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SargeСержант SalmanСалман: All the way from
LosЛос AltosAltos HillsХилс, CaliforniaКалифорния,
0
897
2396
Сардж Салман: Чак от Лос Алтос Хилс, Калифорния,
00:15
MrГ-н. HenryХенри EvansЕвънс.
1
3293
2061
г-н Хенри Еванс.
00:17
(ApplauseАплодисменти)
2
5354
3892
(Аплодисменти)
00:32
HenryХенри EvansЕвънс: HelloЗдравейте.
3
20477
1628
Хенри Еванс: Здравейте,
00:34
My nameиме is HenryХенри EvansЕвънс,
4
22105
1855
казвам се Хенри Еванс,
00:35
and untilдо AugustАвгуст 29, 2002,
5
23960
3591
и до 29.08.2002, изживявах
00:39
I was livingжив my versionверсия of the AmericanАмерикански dreamмечта.
6
27551
5024
моята версия на американската мечта.
00:44
I grewизраснал up in a typicalтипичен AmericanАмерикански townград nearблизо до StSt. LouisЛуи.
7
32575
4498
Израстнах в типичен американски град близо до Сейнт Луис.
00:49
My dadтатко was a lawyerадвокат.
8
37073
1855
Баща ми беше адвокат, а
00:50
My momмама was a homemakerВ момента не работя.
9
38928
2989
майка ми - домакиня.
00:53
My sixшест siblingsбратя и сестри and I were good kidsдеца,
10
41917
2451
Аз и шестимата ми братя и сестри бяхме добри деца,
00:56
but causedпричинен our fairсправедлив shareдял of troubleбеда.
11
44368
3492
но създавахме и проблеми понякога.
00:59
After highВисоко schoolучилище, I left home to studyуча
12
47860
2390
След гимназията, напуснах дома си,
01:02
and learnуча more about the worldсвят.
13
50250
2903
за да изучавам и опознавам света.
01:05
I wentотидох to NotreНотр DameДимитров UniversityУниверситет
14
53153
2657
Отидох в университета Нотр Дам.
01:07
and graduatedзавършва with degreesградуса
in accountingсчетоводство and GermanНемски,
15
55810
3546
Завърших счетоводство и немски.
01:11
includingвключително spendingразходи a yearгодина of studyуча in AustriaАвстрия.
16
59356
2944
Прекарах една година в Австрия.
01:14
LaterПо-късно on, I earnedспечелените an MBAMBA at StanfordСтанфорд.
17
62300
4881
По-късно завърших МБА в Станфорд.
01:19
I marriedженен my highВисоко schoolучилище sweetheartскъпа, JaneДжейн.
18
67181
4012
Ожених се за Джейн, гаджето ми от гимназията.
01:23
I am luckyкъсметлия to have her.
19
71193
2362
Късметлия съм, че я имам.
01:25
TogetherЗаедно, we raisedувеличен fourчетирима wonderfulчудесен childrenдеца.
20
73555
4645
Заедно, отгледахме четирите си прекрасни деца.
01:30
I workedработил and studiedучи hardтвърд
to moveход up the careerкариера ladderстълба,
21
78200
3081
Работих и учих упорито, за да се изкачвам по кариерната стълбица,
01:33
eventuallyв крайна сметка becomingпревръща a chiefглавен financialфинансов officerофицер
22
81281
2395
станах финансов директор в Силиконовата долина -
01:35
in SiliconСилиций ValleyДолината, a jobработа I really enjoyedсе забавлявахме.
23
83676
4800
работа, която наистина харесвах.
01:40
My familyсемейство and I boughtкупих our first and only home
24
88476
2777
Със семейството ми купихме първият ни и единствен дом
01:43
on DecemberДекември 13, 2001,
25
91253
3836
на 13.12.2001 г.
01:47
a fixer-upperфиксаж горната in a beautifulкрасив spotмясто
26
95089
2209
На хубаво място,
01:49
of LosЛос AltosAltos HillsХилс, CaliforniaКалифорния,
27
97298
2440
в Лос Алтос Хилс, Калифорния,
01:51
from where I am speakingговорещ to you now.
28
99738
3236
откъдето и говоря сега.
01:54
We were looking forwardнапред to rebuildingвъзстановяване it,
29
102974
2610
Нямахме търпение да го ремонтираме,
01:57
but eightосем monthsмесеца after we movedпреместен in,
30
105584
2235
но осем месеца след като се преместихме,
01:59
I sufferedпострадал a stroke-likeинсулт подобни attackатака
causedпричинен by a birthраждане defectдефект.
31
107819
4392
получих нещо като инсулт, вследствие на вроден дефект.
02:04
OvernightЕдна нощ, I becameстана a muteизключване на звука quadriplegicquadriplegic
32
112211
4939
Само за една нощ изгубих гласа си и бях парализиран,
02:09
at the ripeзрял oldстар ageвъзраст of 40.
33
117150
3343
а бях едва на 40 г.
02:12
It tookвзеха me severalняколко yearsгодини,
34
120493
2153
Отне ми няколко години,
02:14
but with the help of an incrediblyневероятно supportiveподкрепяща familyсемейство,
35
122646
3569
но с подкрепата на невероятното си семейство,
02:18
I finallyнакрая decidedреши life was still worthзаслужава си livingжив.
36
126215
4859
най-накрая реших, че си заслужава да живея.
02:23
I becameстана fascinatedочарован with usingизползвайки technologyтехнология
37
131074
2545
Запалих се по технологиите в помощ
02:25
to help the severelyтежко disabledхора с увреждания.
38
133619
4424
на хора с увреждания.
02:30
HeadГлавата trackingпроследяване devicesустройства soldпродаден commerciallyтърговски
39
138043
2522
Например уредите за следене движението на главата,
02:32
by the companyкомпания MadentecMadentec
40
140565
2751
продавани в търговската мреа от компанията Madentec.
02:35
convertпревръщам my tinyмъничък headглава movementsдвижения
into cursorкурсора movementsдвижения,
41
143316
3858
Те преобразуват дори най-малките движения на главата в
02:39
and enableсе даде възможност на my use of a regularредовен computerкомпютър.
42
147174
4286
движения на курсора и ми помагат да използвам обикновен компютър.
02:43
I can surfсърф the webмрежа, exchangeобмен emailелектронна поща with people,
43
151460
3259
Мога да сърфирам из мрежата, да си разменям и-мейли с хората,
02:46
and routinelyрутинно destroyунищожи my friendприятел SteveСтив CousinsБратовчеди
44
154719
2928
и да бия приятеля си Стив Къзинс
02:49
in onlineна линия wordдума gamesигри.
45
157647
2117
на компютърни игри.
02:51
This technologyтехнология allowsпозволява me to remainостават engagedангажиран,
46
159764
2886
Тази технология ми позволи да остана
02:54
mentallyпсихически activeактивен,
47
162650
1353
умствено активен и
02:56
and feel like I am a partчаст of the worldсвят.
48
164003
3751
да се чувствам част от света.
02:59
One day, I was lyingлежащ in bedлегло watchingгледане CNNCNN,
49
167754
3305
Един ден си лежах в леглото, гледайки CNN.
03:03
when I was amazedизумени by ProfessorПрофесор CharlieЧарли KempКемп
50
171059
2586
Говореха за проф. Чарли Кемп от
03:05
of the HealthcareЗдравеопазване RoboticsРоботика LabЛабораторията at GeorgiaГрузия TechТехническа
51
173645
2751
лабораторията по роботика в здравеопазването в Техническия университет в Джорджия.
03:08
demonstratingдоказващо a PRPR2 robotробот.
52
176396
2844
Професорът направи демонстрация на робота PR2.
03:11
I emailedемайл CharlieЧарли and
SteveСтив CousinsБратовчеди of WillowВърба GarageГараж,
53
179240
4047
Писах на Чарли и на Стив от Willow Garage,
03:15
and we formedоформен the RobotsРоботи for HumanityЧовечеството projectпроект.
54
183287
4852
и така започнахме проекта "Роботи за човечност."
03:20
For about two yearsгодини, RobotsРоботи for HumanityЧовечеството
55
188139
2901
За около две години, "Роботи за човечност"
03:23
developedразвита waysначини for me to use the PRPR2
56
191040
2381
разработиха начини за да мога да използвам PR2
03:25
as my bodyтяло surrogateзаместител.
57
193421
3380
като заместител на тялото си.
03:28
I shavedобръсна myselfсебе си for the first time in 10 yearsгодини.
58
196801
5093
Избръснах се сам за първи път от 10 години.
03:33
From my home in CaliforniaКалифорния,
59
201894
1774
От дома си в Калифорния
03:35
I shavedобръсна CharlieЧарли in AtlantaАтланта. (LaughterСмях)
60
203668
3979
избръснах Чарли в Атланта. (Смях)
03:39
I handedръка out HalloweenХелоуин candyбонбони.
61
207647
4417
Раздодох сам сладки за Вси Светии.
03:44
I openedотвори my refrigeratorхладилник on my ownсобствен.
62
212064
6027
Отворих сам хладилника.
03:50
I beganзапочна doing tasksзадачи around the houseкъща.
63
218091
4072
Започнах да върша разни неща из къщи.
03:54
I saw newнов and previouslyпреди това unthinkableнемислим possibilitiesвъзможности
64
222163
3568
Видях нови и немислими допреди възможности
03:57
to liveживея and contributeдопринесе,
65
225731
2665
да живея и да съм полезен,
04:00
bothи двете for myselfсебе си and othersдруги in my circumstanceобстоятелство.
66
228396
4626
както на себе си, така и на хората около мен.
04:05
All of us have disabilitiesувреждания in one formформа or anotherоще.
67
233022
4608
Всички ние имаме недъзи под една или друга форма.
04:09
For exampleпример, if eitherедин of us
wants to go 60 milesмили an hourчас,
68
237630
5426
Например, ако някой от нас иска да измине 60 мили за час,
04:15
bothи двете of us will need an assistiveпомощни deviceприспособление calledНаречен a carкола.
69
243056
5344
и на двамата ще ни трябва помощно средство, наречено кола.
04:20
Your disabilityинвалидност doesn't make you
any lessпо-малко of a personчовек,
70
248400
3316
Вашият недъг не ви прави по-малко човек,
04:23
and neitherнито едно does mineмоята.
71
251716
2424
моят - също.
04:26
By the way, checkпроверка out my sweetсладка rideезда. (LaughterСмях)
72
254140
4773
Между другото, трябва да ви повозя някой път. (Смях)
04:30
SinceТъй като birthраждане, we have bothи двете sufferedпострадал from the inabilityнеспособност
73
258913
2897
Откакто сме се родили, страдаме от невъзможността
04:33
to flyлетя on our ownсобствен.
74
261810
2944
да летим сами.
04:36
Last yearгодина, KaijenKaijen HsiaoСяо of WillowВърба GarageГараж
75
264754
4110
Миналата година, Кайен Хсиао от Williow Garage
04:40
connectedсвързан with me ChadЧад JenkinsДженкинс.
76
268864
2572
ме свърза с Чад Дженкинс.
04:43
ChadЧад showedпоказан me how easyлесно it is
77
271436
2473
Чад ми показа колко е лесно
04:45
to purchaseпокупка and flyлетя aerialвъздушна dronesбезпилотни летателни апарати.
78
273909
3656
да се купи и лети с телеуправляван самолет.
04:49
It was then I realizedосъзнах that I could alsoсъщо use
79
277565
2588
Тогава осъзнах, че бих могъл да използвам
04:52
an aerialвъздушна droneруча to expandразширят the worldsсветове
80
280153
2228
такъв за да разширя хоризонитите на хора,
04:54
of bedriddenлежащо people throughпрез flightполет,
81
282381
3138
приковани към леглото, да могат да управляват такъв самолет
04:57
givingдавайки a senseсмисъл of movementдвижение and controlконтрол
82
285519
2923
би им дали чувство за движение и контрол,
05:00
that is incredibleневероятен.
83
288442
3077
което е невероятно.
05:03
UsingИзползване на a mouseмишка cursorкурсора I controlконтрол with my headглава,
84
291519
2877
Използвайки курсора на мишката, който контролирам с главата си,
05:06
these webмрежа interfacesинтерфейси allowпозволява me
85
294396
1889
тези уеб интерфейси ми позволяват да
05:08
to see videoвидео from the robotробот
86
296285
1610
гледам видео от робота
05:09
and sendизпращам controlконтрол commandsкоманди
87
297895
1633
и да изпращам контролни команди
05:11
by pressingнатискане buttonsбутони in a webмрежа browserбраузър.
88
299528
3727
като натискам бутони в уеб браузъра.
05:15
With a little practiceпрактика, I becameстана
good enoughдостатъчно with this interfaceинтерфейс
89
303255
3909
С малко практика станах достатъчно добър с този интерфейс,
05:19
to driveпът around my home on my ownсобствен.
90
307164
3677
за да карам из къщи сам.
05:25
I could look around our gardenградина
91
313884
2708
Можех да погледна в градината
05:28
and see the grapesгрозде we are growingнарастващ.
92
316592
4110
и да видя растящото грозде.
05:32
I inspectedинспектирани the solarслънчев panelsпанели on our roofпокрив. (LaughterСмях)
93
320702
6020
Инспектирах и соларните панели на покрива. (Смях)
05:38
One of my challengesпредизвикателства as a pilotпилот is to landземя the droneруча
94
326722
2999
Едно от предизвикателствата ми като пилот е да приземя самолета на
05:41
on our basketballбаскетбол hoopобръч.
95
329721
3421
нашия баскетболния кош.
05:47
I wentотидох even furtherоще by seeingвиждане if I could use
96
335257
2431
Отидох и по-далеч, да видя дали ще мога
05:49
a head-mountedглавата монтирани displayпоказ, the OculusOculus RiftРазрив,
97
337688
3023
да използвам закрепен на главата дисплей на Oculus Rift,
05:52
as modifiedмодифицирани by FightingБорба WalrusМоржови,
98
340711
2048
и модифициран от Fighting Walrus,
05:54
to have an immersiveпотапяне experienceопит
99
342759
1647
за по-добри усещания при
05:56
controllingконтролинг the droneруча.
100
344406
3955
контролирането на самолета.
06:00
With Chad'sНа Чад groupгрупа at BrownБраун,
101
348361
1927
С групата на Чад в университета Браун,
06:02
I regularlyредовно flyлетя dronesбезпилотни летателни апарати around his labлаборатория
102
350288
2473
редовно пускам самолети из лабораторията,
06:04
severalняколко timesпъти a weekседмица,
from my home 3,000 milesмили away.
103
352768
5749
по няколко пъти седмично, от вкъщи, от 3000 мили.
06:10
All work and no funшега makesправи for a dullскучен quadriplegicquadriplegic,
104
358517
3525
Само работа и никакви забавления те превръщат в тъп парализиран,
06:14
so we alsoсъщо find time to playиграя friendlyприятелски gamesигри
105
362042
3030
така че намираме време да играем приятелски игри,
06:17
of robotробот soccerфутбол. (LaughterСмях)
106
365072
3717
като футбол за роботи. (Смях)
06:20
I never thought I would be ableспособен to casuallyслучайно
107
368789
2390
Никога не съм си мислел, че ще мога
06:23
moveход around a campusкампус like BrownБраун on my ownсобствен.
108
371179
4972
да се разхождам от време на време в кампуса на Браун сам.
06:28
I just wishпожелавам I could affordпозволим the tuitionобучение. (LaughterСмях)
109
376151
4342
Иска ми се да можех да си платя таксата. (Смях)
06:36
ChadЧад JenkinsДженкинс: HenryХенри, all jokingJoking asideнастрана,
110
384505
2448
Чад Дженкинс: Хенри, шегата настрана,
06:38
I betзалагане all of these people here
111
386953
2189
обзалагам се, че тези хора тук
06:41
would love to see you flyлетя this droneруча
112
389142
2206
ще се радват да видят как управляваш самолета от
06:43
from your bedлегло in CaliforniaКалифорния 3,000 milesмили away.
113
391348
3165
леглото си в Калифорния на 3000 мили оттук.
06:46
(ApplauseАплодисменти)
114
394513
4857
(Аплодисменти)
06:57
Okay, HenryХенри, have you been to D.C. latelyнапоследък?
115
405540
3790
Добре, Хенри, бил ли си в столицата напоследък?
07:01
(LaughterСмях)
116
409330
3508
(Смях)
07:04
Are you excitedвъзбуден to be at TEDxMidAtlanticTEDxMidAtlantic?
117
412838
3509
Вълнуваш ли си, че си на TEDxMidAtlantic?
07:08
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
118
416347
4337
(Смях) (Аплодисменти)
07:15
Can you showшоу us how excitedвъзбуден you are?
119
423901
2930
Можеш ли да ни покажеш колко си развълнуван?
07:18
(LaughterСмях)
120
426831
3916
(Смях)
07:23
All right, bigголям finishзавършек.
121
431113
1651
Добре, голям финал.
07:24
Can you showшоу us how good of a pilotпилот you are?
122
432764
3672
Можеш ли да ни покажеш колко добър пилот си?
07:29
(ApplauseАплодисменти)
123
437818
4627
(Аплодисменти)
07:34
All right, we still have a little waysначини to go with that,
124
442468
2486
Добре, още трябва да поработим върху това,
07:36
but I think it showsпредавания the promiseобещание.
125
444954
2512
но мисля, че изглежда обещаващо.
07:39
What makesправи Henry'sХенри storyистория amazingудивителен
126
447466
2636
Това, което прави историята на Хенри невероятна,
07:42
is it's about understandingразбиране Henry'sХенри needsпотребности,
127
450102
3128
е разбирането на нуждите му,
07:45
understandingразбиране what people in Henry'sХенри situationситуация
128
453230
2994
разбирането от какви технологии се нуждаят
07:48
need from technologyтехнология,
129
456224
1909
хора в положението на Хенри
07:50
and then alsoсъщо understandingразбиране
130
458133
1657
и също така разбирането какво могат
07:51
what advancedнапреднал technologyтехнология can provideпредоставяне,
131
459790
2378
да предложат напредналите технологии.
07:54
and then bringingпривеждане those two things togetherзаедно
132
462168
2073
Свързването на тези две неща
07:56
for use in a wiseмъдър and responsibleотговорен way.
133
464241
3242
и използването им по мъдър и отговорен начин.
07:59
What we're tryingопитвайки to do is democratizeдемократизирам roboticsроботика,
134
467483
2110
Това, което се опитваме да направим, е да демократизираме роботиката,
08:01
so that anybodyнякой can be a partчаст of this.
135
469593
1901
така че всеки може да е част от това.
08:03
We're providingосигуряване affordableна достъпни цени,
off-the-shelfшелф robotробот platformsплатформи
136
471494
2996
Ние предлагаме достъпни, сглобяеми с подръчни средства платформи,
08:06
suchтакъв as the A.R. droneруча, 300 dollarsдолара,
137
474490
2540
като например телеуправляемия самолет A.R., за 300 долара,
08:09
the SuitableПодходящи TechnologiesТехнологии beamгреда,
only 17,000 dollarsдолара,
138
477030
4588
прожекторът на Suitable Technologies, само за 17 000 долара,
08:13
alongзаедно with open-sourceотворен код roboticsроботика softwareсофтуер
139
481618
2360
всичко това заедно с безплатен софтуер,
08:15
so that you can be a partчаст of what we're tryingопитвайки to do.
140
483978
2177
така че да си част от всичко, което се опитваме да правим.
08:18
And our hopeнадявам се is that, by providingосигуряване these toolsинструменти,
141
486155
2884
Надеждата ни е, че осигурявайки тези методи,
08:21
that you'llти ще be ableспособен to think of better waysначини
142
489039
1648
ще можем да помислим за по-добри начини
08:22
to provideпредоставяне movementдвижение for the disabledхора с увреждания,
143
490687
1901
да осигурим движение на хората с недъзи,
08:24
to provideпредоставяне careгрижа for our agingостаряване populationнаселение,
144
492588
2722
да осигурим грижа за застряващото население
08:27
to help better educateобразовам our childrenдеца,
145
495310
1984
и да помогнем за по-доброто образование на децата си,
08:29
to think about what the newнов typesвидове
146
497294
2314
да помислим за нови видове
08:31
of middleсреден classклас jobsработни места could be for the futureбъдеще,
147
499608
2592
работа за средната класа,
08:34
to bothи двете monitorмонитор and protectзащитавам our environmentзаобикаляща среда,
148
502200
2603
да наблюдаваме и защитаваме природата
08:36
and to exploreизследвам the universeвселена.
149
504803
2079
и да изследваме Вселената.
08:38
Back to you, HenryХенри.
150
506882
3035
Отново към теб, Хенри.
08:42
HE: Thank you, ChadЧад.
151
510813
2786
Хенри Еванс: Благодаря, Чад.
08:45
With this droneруча setupнастройка, we showшоу the potentialпотенциал
152
513599
2822
С този телеуправляем самолет, показахме как
08:48
for bedriddenлежащо people to onceведнъж again be ableспособен
153
516421
2466
приковани към леглото хора могат отново да
08:50
to exploreизследвам the outsideизвън worldсвят,
154
518887
2671
преоткриват света,
08:53
and roboticsроботика will eventuallyв крайна сметка provideпредоставяне
155
521558
2377
роботиката ще им даде
08:55
a levelниво playingиграете fieldполе
156
523935
1343
поле за игра,
08:57
where one is only limitedограничен by theirтехен mentalумствен acuityострота
157
525278
2703
където хората са ограничени само от менталните си способности и
08:59
and imaginationвъображение,
158
527981
2245
въображение,
09:02
where the disabledхора с увреждания are ableспособен to performизпълнява
159
530226
2159
където хората с увреждания са способни да извършват
09:04
the sameедин и същ activitiesдейности as everyoneвсеки elseоще,
160
532385
2695
същите дейности, както и всички останали,
09:07
and perhapsможе би better,
161
535080
2902
и може би по-добре,
09:09
and technologyтехнология will even allowпозволява us to provideпредоставяне
162
537982
2640
технологията ще ни позволи да
09:12
an outletизход for manyмного people who are presentlyпонастоящем
163
540622
2161
помогнем на хора, които сега са смятани
09:14
consideredразглеждан vegetablesзеленчуци.
164
542783
2428
за вегетативни.
09:17
One hundredсто yearsгодини agoпреди,
165
545211
2007
Преди сто години, щях да бъда
09:19
I would have been treatedтретира like a vegetableзеленчук.
166
547218
3351
третиран като зеленчук.
09:22
ActuallyВсъщност, that's not trueвярно.
167
550569
2430
Всъщност това не е вярно.
09:24
I would have diedпочинал.
168
552999
2195
Можех да умра.
09:27
It is up to us, all of us, to decideреши how
169
555194
2822
Зависи от нас, от всички нас, да решим как
09:30
roboticsроботика will be used, for good or for evilзло,
170
558016
3365
роботиката ще бъде използвана, за добро или за лошо,
09:33
for simplyпросто replacingзаменяйки people
171
561381
1625
само за да замества хората
09:35
or for makingприготвяне people better,
172
563006
1637
или за да ги направи по-добри,
09:36
for allowingпозволявайки us to do and enjoyнаслади се more.
173
564643
3940
за да ни позволи да правим нещо и да се забавляваме повече.
09:40
Our goalцел for roboticsроботика is to
unlockотключване everyone'sвсички са mentalумствен powerмощност
174
568583
3626
Целта ни е с помощта на роботиката да отключим менталните сили на всеки
09:44
by makingприготвяне the worldсвят more physicallyфизически accessibleдостъпен
175
572209
2669
и да направим света по-достъпен физически
09:46
to people suchтакъв as myselfсебе си and othersдруги like me
176
574878
2543
за хора като мен и други като мен
09:49
around the globeглобус.
177
577421
2182
по света.
09:51
With the help of people like you,
178
579603
1883
С помощта на хора като вас,
09:53
we can make this dreamмечта a realityреалност.
179
581486
3140
можем да превърнем тази мечта в реалност.
09:56
Thank you.
180
584626
2681
Благодаря.
09:59
(ApplauseАплодисменти)
181
587307
6929
(Аплодисменти)
Translated by Ina Krasteva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com