ABOUT THE SPEAKER
Hadi Eldebek - Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world.

Why you should listen

After completing his undergraduate studies in math and chemistry, Hadi Eldebek enrolled in a master's program in industrial engineering before he decided to focus on music, culture, and entrepreneurship. His choice was encountered by doubts about how he was going to make it as an artist.

When Eldebek was awarded a music grant in 2015, he started to explore how to make funding opportunities more accessible to artists around the world, sparking grantPA -- a platform that connects artists and organizations to funding and professional development opportunities.

Eldebek's collaborations with pioneers in the world of arts, culture and education, including Yo-Yo Ma's SilkRoad Ensemble, Disney World Imagineering and Harvard Graduate School of Education have equipped him with a valuable mindset and powerful insights that led him into the creation of numerous projects. He often tours as a musician and a panelist. He was recently a TED Resident, where he co-developed grantPA and Circle World Arts with his brother, Mohamad Eldebek, into ideas worth spreading.

More profile about the speaker
Hadi Eldebek | Speaker | TED.com
TED Residency

Hadi Eldebek: Why must artists be poor?

Χαντί Έλντεμπεκ: Πώς οι καλλιτέχνες συνεισφέρουν στην οικονομία - και πώς μπορούμε να τους στηρίξουμε

Filmed:
1,267,259 views

Οι τέχνες δίνουν νόημα στη ζωή μας και ψυχή στον πολιτισμό μας - επομένως γιατί αναμένουμε από τους καλλιτέχνες να αγωνίζονται για να βγάλουν τα προς το ζην; Ο Χαντί Έλντεμπεκ προσπαθεί να δημιουργήσει μια κοινωνία όπου υπάρχει εκτίμηση για τους καλλιτέχνες μέσω μιας διαδικτυακής πλατφόρμας που τους αντιστοιχίζει με επιχορηγήσεις και ευκαιρίες χρηματοδότησης -- για να μπορούν να εστιάσουν στην τέχνη τους αντί για τις άσχετες δουλειές τους.
- Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from a familyοικογένεια of fiveπέντε brothersΑΔΕΡΦΙΑ,
0
920
2576
Προέρχομαι από μια οικογένεια
με πέντε αδέλφια,
00:15
all scientistsΕπιστήμονες and engineersμηχανικούς.
1
3520
1720
όλοι επιστήμονες και μηχανικοί.
00:18
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
I sentΑπεσταλμένα them the followingΕΠΟΜΕΝΟ emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ:
2
6000
3000
Λίγα χρόνια πριν
τους έστειλα το εξής e-mail:
00:22
"DearΑγαπητέ brothersΑΔΕΡΦΙΑ, I hopeελπίδα
this messageμήνυμα findsευρήματα you well.
3
10920
3616
«Αγαπητά μου αδέρφια, ελπίζω
αυτό το μήνυμα να σας βρίσκει καλά.
00:26
I am emailingηλεκτρονικό ταχυδρομείο to let you know
4
14560
2136
Σας στέλνω μήνυμα
για να σας ενημερώσω
00:28
that I'm droppingρίψη out
of my master'sΜάστερ programπρόγραμμα in engineeringμηχανική
5
16720
3136
ότι θα παρατήσω το μεταπτυχιακό μου
στο Πολυτεχνείο
00:31
to pursueεπιδιώκω a careerκαριέρα
as a full-timeπλήρης απασχόληση musicianμουσικός.
6
19880
2800
για να κυνηγήσω μια καριέρα
ως μουσικός πλήρους απασχόλησης.
00:35
All that I askπαρακαλώ from you
is not to worryανησυχία about me."
7
23480
3040
Το μόνο που σας ζητώ
είναι να μην ανησυχείτε για μένα».
00:40
BrotherΟ αδελφός numberαριθμός one repliedαπάντησε.
8
28360
1680
Ο πρώτος αδερφός απάντησε.
00:42
He was encouragingενθαρρύνοντας but a bitκομμάτι skepticalδύσπιστος.
9
30760
1999
Ήταν ενθαρρυντικός
αλλά λίγο επιφυλακτικός.
00:45
He said, "I wishεπιθυμία you the bestκαλύτερος of luckτυχη.
10
33560
2136
Είπε:
«Σου εύχομαι την καλύτερη τύχη.
00:47
You're going to need it."
11
35720
1336
Θα την χρειαστείς».
00:49
(LaughterΤο γέλιο)
12
37080
2376
(Γέλια)
00:51
BrotherΟ αδελφός numberαριθμός two
was a little bitκομμάτι more skepticalδύσπιστος.
13
39480
2880
Ο δεύτερος αδερφός
ήταν λίγο πιο επιφυλακτικός.
00:55
He said, "Don't do it!
14
43040
1736
Είπε:
«Μην το κάνεις!
00:56
This will be the worstχειριστός
mistakeλάθος of your life.
15
44800
2976
Αυτή θα είναι η χειρότερη απόφαση
της ζωής σου.
00:59
Find a realπραγματικός careerκαριέρα."
16
47800
1456
Βρες μια κανονική καριέρα».
01:01
(LaughterΤο γέλιο)
17
49280
1576
(Γέλια)
01:02
Well, the restυπόλοιπο of my brothersΑΔΕΡΦΙΑ
were so enthusiasticενθουσιώδης about my decisionαπόφαση,
18
50880
4816
Τα υπόλοιπα αδέρφια μου
ενθουσιάστηκαν τόσο πολύ,
01:07
they didn't even respondαπαντώ.
19
55720
1736
που δεν μου απάντησαν καθόλου.
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
20
57480
2736
(Γέλια)
01:12
I know that the skepticismσκεπτικισμός
comingερχομός from my brothersΑΔΕΡΦΙΑ
21
60240
3176
Ξέρω ότι η επιφύλαξη
των αδερφών μου
01:15
is out of careΦροντίδα and concernανησυχία for me.
22
63440
2055
είναι από έγνοια
και ανησυχία.
01:17
They were worriedανήσυχος.
23
65519
1417
Ανησυχούσαν.
01:18
They thought it would be difficultδύσκολος
to make it as an artistκαλλιτέχνης,
24
66960
3536
Πίστευαν ότι θα ήταν δύσκολο
να τα καταφέρω ως καλλιτέχνης,
01:22
that it will be a challengeπρόκληση.
25
70520
2496
ότι θα ήταν μια πρόκληση.
01:25
And you know what? They were right.
26
73040
2240
Και ξέρετε κάτι;
Είχαν δίκιο.
Είναι μεγάλη πρόκληση
να είσαι καλλιτέχνης πλήρους απασχόλησης.
01:28
It is suchτέτοιος a challengeπρόκληση
to be a full-timeπλήρης απασχόληση artistκαλλιτέχνης.
27
76240
2736
01:31
I have so manyΠολλά friendsοι φιλοι
who need to have a secondδεύτερος jobδουλειά
28
79000
3376
Έχω πάρα πολλούς φίλους
που χρειάζονται μια δεύτερη δουλειά
01:34
as a planσχέδιο B in orderΣειρά to payπληρωμή for the billsλογαριασμοί,
29
82400
2216
ως σχέδιο Β για να πληρώσουν
τους λογαριασμούς τους,
01:36
exceptεκτός that planσχέδιο B
sometimesωρες ωρες becomesγίνεται theirδικα τους planσχέδιο A.
30
84640
3800
εκτός βέβαια όταν το σχέδιο Β
μερικές φορές γίνεται σχέδιο Α.
01:41
And it's not just my friendsοι φιλοι and I
who experienceεμπειρία this.
31
89920
3296
Και δεν είμαστε μόνο οι φίλοι μου κι εγώ
που το βιώνουμε αυτό.
01:45
The US CensusΑπογραφή BureauΓραφείο statesκράτη μέλη that only
10 percentτοις εκατό of artτέχνη schoolσχολείο graduatesαποφοίτων
32
93240
4936
Η Υπηρεσία Απογραφής των ΗΠΑ λέει ότι
μόνο το 10% των αποφοίτων καλών τεχνών
01:50
endτέλος up workingεργαζόμενος as full-timeπλήρης απασχόληση artistsκαλλιτέχνες.
33
98200
3096
καταλήγουν να δουλεύουν
ως καλλιτέχνες πλήρους απασχόλησης.
01:53
The other 90 percentτοις εκατό, they changeαλλαγή careersσταδιοδρομίες,
34
101320
2456
Το υπόλοιπο 90%
αλλάζει καριέρα,
01:55
they work in marketingεμπορία,
salesεμπορικός, educationεκπαίδευση and other fieldsπεδία.
35
103800
3720
δουλεύει στο μάρκετινγκ,
στις πωλήσεις, την εκπαίδευση
και άλλους τομείς.
02:00
But this is not newsΝέα, right?
36
108160
2456
Αλλά αυτό δεν είναι καινούριο,
έτσι;
02:02
We almostσχεδόν expectαναμένω the artistκαλλιτέχνης
to be a strugglingαγωνίζονται artistκαλλιτέχνης.
37
110640
3400
Σχεδόν το περιμένουμε
ο καλλιτέχνης να αγωνίζεται.
02:06
But why should we expectαναμένω that?
38
114960
1840
Αλλά γιατί να περιμένουμε
κάτι τέτοιο;
02:10
I readανάγνωση an articleάρθρο in the "HuffingtonHuffington PostΘέση"
39
118680
2256
Διάβασα ένα άρθρο
στην Χάφινγκτον Ποστ
02:12
sayingρητό that fourτέσσερα yearsχρόνια agoπριν,
the EuropeanΕυρωπαϊκή UnionΈνωση
40
120960
3016
που έλεγε ότι τέσσερα χρόνια πριν,
η Ευρωπαϊκή Ένωση
02:16
beganάρχισε the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη ever
artsτέχνες fundingχρηματοδότηση initiativeπρωτοβουλία.
41
124000
3496
ξεκίνησε τη μεγαλύτερη πρωτοβουλία
χρηματοδότησης στις καλές τέχνες.
02:19
CreativeΔημιουργική EuropeΕυρώπη
will give 2.4 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
42
127520
3616
Η πρωτοβουλία «Δημιουργική Ευρώπη»
θα δώσει 2,4 δισεκατομμύρια δολάρια
02:23
to over 300,000 artistsκαλλιτέχνες.
43
131160
2680
σε περίπου 300.000 καλλιτέχνες.
02:26
In contrastαντίθεση, the US budgetπροϋπολογισμός
for our NationalΕθνική EndowmentΚληροδότημα for the ArtsΤέχνες,
44
134520
5456
Σε αντίθεση με αυτό,
ο προϋπολογισμός των ΗΠΑ
για το Εθνικό Κληροδότημα για τις Τέχνες,
02:32
the largestμεγαλύτερη singleμονόκλινο funderχρηματοδότη
for the artsτέχνες acrossαπέναντι the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
45
140000
3936
ο μεγαλύτερος χρηματοδότης
για τις τέχνες στις ΗΠΑ,
02:35
is merelyαπλώς 146 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
46
143960
3816
είναι μόνο 146 εκατομμύρια δολάρια.
02:39
To put things into perspectiveπροοπτική,
47
147800
2136
Για να δούμε τα πράγματα σωστά,
02:41
the US budgetπροϋπολογισμός for the militaryΣΤΡΑΤΟΣ
marchingΒαδίζοντας bandsζώνες aloneμόνος
48
149960
4136
ο προϋπολογισμός των ΗΠΑ
για τις στρατιωτικές μουσικές μπάντες
02:46
is almostσχεδόν twiceεις διπλούν as much as the entireολόκληρος NEAΝΕΑ.
49
154120
3360
είναι σχεδόν διπλάσιος από αυτόν
του Εθνικού Κληροδοτήματος για τις Τέχνες.
Άλλη μια εντυπωσιακή εικόνα έρχεται
02:51
AnotherΈνα άλλο strikingεκπληκτικός imageεικόνα comesέρχεται from
BrendanBrendan McMahonMcMahon for the "HuffingtonHuffington PostΘέση,"
50
159560
4536
από τον Μπρένταν ΜακΜάχον
για τη Χάφινγκτον Ποστ.
02:56
sayingρητό that out of
the one trillionτρισεκατομμύριο dollarδολάριο budgetπροϋπολογισμός
51
164120
3096
η οποία αναφέρει ότι
από το ένα τρισεκατομμύριο
δολάρια προϋπολογισμού
02:59
for militaryΣΤΡΑΤΟΣ and defense-relatedσχετίζονται με την άμυνα spendingδαπανών,
52
167240
2816
για έξοδα στρατού και άμυνας,
03:02
if only 0.05 percentτοις εκατό
were allocatedκατανέμονται to the artsτέχνες,
53
170080
4376
αν μόνο το 0,05%
δινόταν στις τέχνες,
03:06
we would be ableικανός to payπληρωμή
for 20 full-timeπλήρης απασχόληση symphonyΣυμφωνική orchestrasορχήστρες
54
174480
4296
θα μπορούσαμε να πληρώσουμε
για 20 συμφωνικές ορχήστρες
πλήρους απασχόλησης
03:10
at 20 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια apieceένα κομμάτι,
55
178800
2016
στα 20 εκατομμύρια δολάρια
το κομμάτι,
03:12
and give over 80,000 artistsκαλλιτέχνες
56
180840
3456
και να δώσουμε σε 80,000 καλλιτέχνες
03:16
an annualετήσιος salaryμισθός of 50,000 dollarsδολάρια eachκαθε.
57
184320
3080
έναν ετήσιο μισθό
50,000 δολαρίων στον καθένα.
03:20
If that's only 0.05 percentτοις εκατό,
58
188200
3256
Αν αυτό είναι 0,05%,
03:23
imagineφαντάζομαι what a fullγεμάτος one percentτοις εκατό could do.
59
191480
1960
φανταστείτε τι μπορεί να κάνει
το 1 τοις εκατό.
03:26
Now, I know we liveζω
in a capitalistκαπιταλιστής societyκοινωνία,
60
194920
2696
Ξέρω βέβαια ότι ζούμε
σε μια καπιταλιστική κοινωνία,
03:29
and profitsκέρδη matterύλη a lot.
61
197640
2080
και τα κέρδη μετράνε κατά πολύ.
03:32
So let's look at it
from a financialχρηματοοικονομική angleγωνία, shallθα we?
62
200760
2840
Ας το δούμε λοιπόν
από οικονομικής πλευράς, έτσι;
03:36
The US nonprofitμη κερδοσκοπικος artsτέχνες industryβιομηχανία
63
204280
2376
Η μη κερδοσκοπική βιομηχανία των τεχνών
στην Αμερική
03:38
generatesδημιουργεί more than 166 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
in economicοικονομικός activityδραστηριότητα,
64
206680
5816
παράγει πάνω από 166 δισεκατομμύρια
όσον αφορά τα οικονομικά,
03:44
it employsαπασχολεί 5.7 millionεκατομμύριο people
65
212520
3496
απασχολεί 5,7 εκατομμύρια ανθρώπους
03:48
and it returnsεπιστρέφει 12.6 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
66
216040
2936
και επιστρέφει 12,6 εκατομμύρια δολάρια
03:51
in taxφόρος revenueέσοδα.
67
219000
1576
σε εισοδήματα για την εφορία.
03:52
But this is only a financialχρηματοοικονομική angleγωνία, right?
68
220600
2256
Αλλά αυτή είναι μόνο
η οικονομική πλευρά, έτσι;
03:54
We all know that the artsτέχνες is way more
than just an economicοικονομικός valueαξία.
69
222880
4496
Όλοι ξέρουμε ότι οι τέχνες
είναι πολύ περισσότερα
από μια οικονομική αξία.
03:59
The artsτέχνες bringsφέρνει meaningέννοια to life.
70
227400
2096
Οι τέχνες δίνουν νόημα στη ζωή.
04:01
It's the spiritπνεύμα of our cultureΠολιτισμός.
71
229520
1960
Είναι το πνεύμα του πολιτισμού μας.
04:04
It bringsφέρνει people togetherμαζί
and it supportsυποστηρίζει creativityδημιουργικότητα
72
232480
2456
Ενώνουν τους ανθρώπους
και στηρίζουν τη δημιουργικότητα
04:06
and socialκοινωνικός cohesionσυνοχής.
73
234960
1760
και την κοινωνική συνοχή.
04:09
But if the artsτέχνες contributesσυμβάλλει
this much to our economyοικονομία,
74
237360
4096
Αλλά αν οι τέχνες συμβάλλουν
τόσο πολύ στην οικονομία,
04:13
why then do we still investεπενδύω
so little in artsτέχνες and artistsκαλλιτέχνες?
75
241480
4120
τότε γιατί επενδύουμε τόσο λίγο
στις τέχνες και στους καλλιτέχνες;
04:19
Why do more than 80 percentτοις εκατό
of our schoolsσχολεία nationwideσε όλη την επικράτεια
76
247120
4456
Γιατί πάνω από 80%
των σχολείων μας στην επικράτεια
04:23
still experienceεμπειρία budgetπροϋπολογισμός cutsπερικοπές
in artsτέχνες educationεκπαίδευση programsπρογράμματα?
77
251600
3400
ακόμα βιώνει περικοπές
στα καλλιτεχνικά εκπαιδευτικά προγράμματα;
04:28
What is it about the valueαξία
of artsτέχνες and artistsκαλλιτέχνες
78
256360
2736
Ποια είναι η αξία της τέχνης
και των καλλιτεχνών
04:31
that we still don't understandκαταλαβαίνουν?
79
259120
1880
που ακόμα δεν καταλαβαίνουμε;
04:34
I believe the systemΣύστημα is flawedατελή
and farμακριά from beingνα εισαι fairέκθεση,
80
262079
3697
Πιστεύω ότι το σύστημα είναι ελαττωματικό
και καθόλου δίκαιο,
04:37
and I want to help changeαλλαγή that.
81
265800
2136
και θέλω να βοηθήσω
να αλλάξει αυτό.
04:39
I want to liveζω in a societyκοινωνία
82
267960
2016
Θέλω να ζω σε μια κοινωνία
04:42
where artistsκαλλιτέχνες are more valuedπολύτιμος
83
270000
1696
όπου οι καλλιτέχνες
εκτιμούνται περισσότερο
04:43
and have more culturalπολιτιστικός
and financialχρηματοοικονομική supportυποστήριξη
84
271720
2656
και έχουν μεγαλύτερη πολιτιστική
και οικονομική στήριξη
04:46
so they can focusΣυγκεντρώνω on creatingδημιουργώντας artsτέχνες
insteadαντι αυτου of beingνα εισαι forcedεξαναγκασμένος to driveοδηγώ UbersUbers
85
274400
4016
ώστε να μπορούν να εστιάσουν
στη δημιουργία τέχνης,
αντί να αναγκάζονται να οδηγούν ταξί
04:50
or take corporateεταιρικός jobsθέσεις εργασίας
they'dτο είχαν ratherμάλλον not have.
86
278440
2680
ή να δέχονται δουλειές εταιρειών
που θα προτιμούσαν να μην κάνουν.
04:53
There are other sourcesπηγές of incomeεισόδημα
for artistsκαλλιτέχνες, howeverωστόσο.
87
281880
3496
Υπάρχουν κι άλλες πηγές εσόδων
για καλλιτέχνες, παρόλα αυτά.
04:57
There are privateιδιωτικός foundationsθεμέλια,
88
285400
2256
Υπάρχουν ιδιωτικά ιδρύματα,
04:59
grantsεπιχορηγήσεις and patronsπροστάτες who give moneyχρήματα,
89
287680
2576
επιχορηγήσεις και χορηγοί
που δίνουν χρήματα,
05:02
exceptεκτός a vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of artistsκαλλιτέχνες
don't know about these opportunitiesευκαιρίες.
90
290280
4816
αλλά μια μεγάλη πλειοψηφία καλλιτεχνών
δε γνωρίζει αυτές τις ευκαιρίες.
05:07
On one sideπλευρά you have institutionsιδρύματα
and people with moneyχρήματα.
91
295120
3616
Από τη μια πλευρά έχουμε ιδρύματα
και ανθρώπους με χρήματα.
05:10
On the other sideπλευρά
you have artistsκαλλιτέχνες seekingαναζητώντας fundingχρηματοδότηση,
92
298760
2616
Από την άλλη έχουμε καλλιτέχνες
που αναζητούν χρηματοδότηση,
05:13
but the artistsκαλλιτέχνες don't know
about the people with the moneyχρήματα,
93
301400
2816
αλλά οι καλλιτέχνες δεν γνωρίζουν
την ύπαρξη των ανθρώπων με τα χρήματα,
05:16
and the people with the moneyχρήματα
don't necessarilyαναγκαίως know
94
304240
2456
και οι άνθρωποι με χρήματα
δεν γνωρίζουν απαραίτητα
05:18
about the artistsκαλλιτέχνες out there.
95
306720
1376
για τους καλλιτέχνες εκεί έξω.
05:20
This is why I am very excitedερεθισμένος
to shareμερίδιο "GrantpaGrantpa,"
96
308120
3696
Γι' αυτό και χαίρομαι πολύ
που μοιράζομαι μαζί σας το GrantPA,
05:23
an onlineσε απευθείας σύνδεση platformπλατφόρμα that usesχρήσεις technologyτεχνολογία
97
311840
2936
μια ονλάιν πλατφόρμα
που χρησιμοποιεί την τεχνολογία
για να αντιστοιχίσει καλλιτέχνες
05:26
to matchαγώνας artistsκαλλιτέχνες with grantsεπιχορηγήσεις
and fundingχρηματοδότηση opportunitiesευκαιρίες
98
314800
3576
με επιχορηγήσεις και
ευκαιρίες χρηματοδότησης
05:30
in a way that is easyεύκολος, fastγρήγορα
and lessπιο λιγο intimidatingεκφοβισμό.
99
318400
3616
με έναν εύκολο και γρήγορο τρόπο
και χωρίς εκφοβισμό.
05:34
GrantpaGrantpa is only one stepβήμα
towardsπρος solvingεπίλυση an existingυπάρχουσες problemπρόβλημα
100
322040
4496
Το GrantPA είναι ένα βήμα για τη λύση
του υπάρχοντος προβλήματος
05:38
of fundingχρηματοδότηση inequalityανισότητα,
101
326560
1480
της ανισότητας χρηματοδότησης.
05:41
but we need to work collectivelyσυλλογικά
on multipleπολλαπλούς frontsμέτωπα
102
329200
3256
Πρέπει όμως να δουλέψουμε συλλογικά
σε πολλαπλά μέτωπα
05:44
to reevaluateαξιολογήσει εκ νέου how we viewθέα
the artistsκαλλιτέχνες in our societyκοινωνία.
103
332480
3320
για να επανεκτιμήσουμε το πώς βλέπουμε
τους καλλιτέχνες στην κοινωνία.
05:48
Do we think of artsτέχνες
as a luxuryπολυτέλεια or a necessityαναγκαιότητα?
104
336560
3440
Βλέπουμε τις τέχνες ως πολυτέλεια
ή ως αναγκαιότητα;
05:52
Do we understandκαταλαβαίνουν what goesπηγαίνει on
in the day-to-dayαπό μέρα σε μέρα life of an artistκαλλιτέχνης,
105
340920
4136
Καταλαβαίνουμε τι συμβαίνει
στην καθημερινή ζωή ενός καλλιτέχνη
05:57
or do we still believe that artistsκαλλιτέχνες,
no matterύλη how strugglingαγωνίζονται they are,
106
345080
4256
ή πιστεύουμε ακόμα ότι οι καλλιτέχνες,
όσο κι αν αγωνίζονται,
06:01
are happyευτυχισμένος simplyαπλά because
they're followingΕΠΟΜΕΝΟ theirδικα τους passionπάθος?
107
349360
3120
είναι ευτυχισμένοι απλώς επειδή
ακολουθούν το πάθος τους;
06:06
In a fewλίγοι yearsχρόνια, I planσχέδιο to sendστείλετε
my brothersΑΔΕΡΦΙΑ the followingΕΠΟΜΕΝΟ emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ:
108
354320
4040
Σε μερικά χρόνια σκοπεύω να στείλω
στους αδερφούς μου το εξής μήνυμα:
06:12
"DearΑγαπητέ brothersΑΔΕΡΦΙΑ, I hopeελπίδα
this messageμήνυμα findsευρήματα you well.
109
360120
3280
«Αγαπητά μου αδέρφια, ελπίζω
αυτό το μήνυμα να σας βρίσκει καλά.
06:16
I am emailingηλεκτρονικό ταχυδρομείο to let you know
that I am doing great
110
364200
2936
Σας στέλνω για να σας ενημερώσω
ότι είμαι πολύ καλά
06:19
and so are hundredsεκατοντάδες
of thousandsχιλιάδες of artistsκαλλιτέχνες
111
367160
2496
και το ίδιο ισχύει
για εκατοντάδες χιλιάδες καλλιτέχνες
06:21
who are beingνα εισαι valuedπολύτιμος more
culturallyπολιτισμικά and financiallyοικονομικά
112
369680
3496
που εκτιμούνται περισσότερο
πολιτιστικά και οικονομικά
06:25
and gettingνα πάρει enoughαρκετά fundingχρηματοδότηση
to focusΣυγκεντρώνω on theirδικα τους craftsβιοτεχνία
113
373200
3016
και έχουν αρκετή χρηματοδότηση
για να εστιάσουν στο έργο τους
06:28
and createδημιουργώ more artτέχνη.
114
376240
2016
και να δημιουργήσουν
περισσότερη τέχνη.
06:30
I appreciateΕκτιμώ all of your supportυποστήριξη.
115
378280
2296
Εκτιμώ όλη την υποστήριξή σας.
06:32
Couldn'tΔεν θα μπορούσε να have doneΈγινε it withoutχωρίς you."
116
380600
1936
Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς εσάς».
06:34
Thank you.
117
382560
1216
Ευχαριστώ.
06:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
118
383800
4080
(Χειροκρότημα)
Translated by Eugenia Karientidou
Reviewed by Maria Siafaka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hadi Eldebek - Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world.

Why you should listen

After completing his undergraduate studies in math and chemistry, Hadi Eldebek enrolled in a master's program in industrial engineering before he decided to focus on music, culture, and entrepreneurship. His choice was encountered by doubts about how he was going to make it as an artist.

When Eldebek was awarded a music grant in 2015, he started to explore how to make funding opportunities more accessible to artists around the world, sparking grantPA -- a platform that connects artists and organizations to funding and professional development opportunities.

Eldebek's collaborations with pioneers in the world of arts, culture and education, including Yo-Yo Ma's SilkRoad Ensemble, Disney World Imagineering and Harvard Graduate School of Education have equipped him with a valuable mindset and powerful insights that led him into the creation of numerous projects. He often tours as a musician and a panelist. He was recently a TED Resident, where he co-developed grantPA and Circle World Arts with his brother, Mohamad Eldebek, into ideas worth spreading.

More profile about the speaker
Hadi Eldebek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee