ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Ian Ritchie: The day I turned down Tim Berners-Lee

איאן ריצ'י: היום שדחיתי את טים ברנס לי

Filmed:
644,332 views

דמיינו שזה סוף 1990, ובדיוק פגשתם בחור צעיר בשם טים ברנס-לי, שמתחיל לספר לכם על המערכת שהוא מציע שנקראת "רשת כלל עולמית" WWW. איאן ריצ'י היה שם. ו... הוא לא קנה את זה. סיפור קצר על מידע, חיבוריות ולמידה מטעויות.
- Software entrepreneur
Ian Ritchie Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well we all know the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט
0
0
2000
ובכן, כולנו יודעים שהאינטרנט
00:17
has absolutelyבהחלט transformedהשתנה publishingהוֹצָאָה לְאוֹר, broadcastingשידור,
1
2000
4000
שינה לחלוטין את ההוצאה לאור, השידור,
00:21
commerceמִסְחָר and socialחֶברָתִי connectivityקישוריות,
2
6000
2000
המסחר והחיבוריות החברתית,
00:23
but where did it all come from?
3
8000
2000
אבל מאיפה הכל הגיע?
00:25
And I'll quoteציטוט threeשְׁלוֹשָׁה people:
4
10000
2000
ואני אצטט שלושה אנשים:
00:27
VannevarVannevar Bushשיח, Dougדאג Engelbartאנגלברט and Timטים Berners-Leeברנרס-לי.
5
12000
3000
ונבר בוש, דאג אנגלברט וטים ברנס-לי.
00:30
So let's just runלָרוּץ throughדרך these guys.
6
15000
2000
אז הבה נעבור בינהם.
00:32
This is VannevarVannevar Bushשיח.
7
17000
2000
זה ונבר בוש.
00:34
VannevarVannevar Bushשיח was the U.S. government'sשל הממשלה chiefרֹאשׁ scientificמַדָעִי adviserיוֹעֵץ duringבְּמַהֲלָך the warמִלחָמָה.
8
19000
3000
ונבר בוש היה היועץ הראשי לממשל ארצות הברית לענייני מדע בזמן המלחמה.
00:37
And in 1945,
9
22000
2000
וב 1945,
00:39
he publishedיצא לאור an articleמאמר in a magazineמגזין calledשקוראים לו Atlanticאטלנטי Monthlyיַרחוֹן.
10
24000
3000
הוא פרסם מאמר במגזין שנקרא הירחון האטלנטי.
00:42
And the articleמאמר was calledשקוראים לו "As We Mayמאי Think."
11
27000
3000
והמאמר נקרא "כמו שאנחנו חושבים."
00:45
And what VannevarVannevar Bushשיח was sayingפִּתגָם
12
30000
2000
ומה שונבר בוש אמר
00:47
was the way we use informationמֵידָע is brokenשָׁבוּר.
13
32000
3000
היה שהדרך בה אנחנו משתמשים במידע מקולקלת.
00:50
We don't work in termsמונחים of librariesספריות
14
35000
3000
אנחנו לא עובדים בצורה של סיפריות
00:53
and catalogקָטָלוֹג systemsמערכות and so forthהָלְאָה.
15
38000
2000
ומערכות קיטלוג וכו'.
00:55
The brainמוֹחַ worksעובד by associationאִרגוּן.
16
40000
2000
המוח עובד לפי אסוציאציה.
00:57
With one itemפריט in its thought, it snapsמצליפה instantlyבאופן מיידי to the nextהַבָּא itemפריט.
17
42000
3000
עם פריט אחד במחשבתו, הוא קופץ מיידית לפריט הבא.
01:00
And the way informationמֵידָע is structuredמובנה
18
45000
2000
והדרך בה המידע מובנה
01:02
is totallyלְגַמרֵי incapableלֹא מְסוּגָל of keepingשְׁמִירָה up with this processתהליך.
19
47000
3000
היא לחלוטין לא מסוגלת לעמוד בעיבוד המידע.
01:05
And so he suggestedמוּצָע a machineמְכוֹנָה,
20
50000
2000
אז הוא הציע מכונה,
01:07
and he calledשקוראים לו it the memexMemex.
21
52000
2000
והוא קרא לה ממקס.
01:09
And the memexMemex would linkקישור informationמֵידָע,
22
54000
2000
והממקס היתה מקשרת מידע
01:11
one pieceלְחַבֵּר of informationמֵידָע to a relatedקָשׁוּר pieceלְחַבֵּר of informationמֵידָע and so forthהָלְאָה.
23
56000
3000
פיסת מידע אחת לפיסת מידע קשורה אחרת וכך הלאה.
01:14
Now this was in 1945.
24
59000
2000
עכשיו זה היה ב 1945.
01:16
A computerמַחשֵׁב in those daysימים
25
61000
2000
מחשב באותם ימים
01:18
was something the secretסוֹד servicesשירותים used to use for codeקוד breakingשְׁבִירָה.
26
63000
3000
היה משהו שהשרות החשאי השתמש בו לפיצוח צפנים.
01:21
And nobodyאף אחד knewידע anything about it.
27
66000
2000
ואף אחד לא ידע עליו דבר.
01:23
So this was before the computerמַחשֵׁב was inventedבדוי.
28
68000
2000
אז זה היה לפני שהמחשב הומצא.
01:25
And he proposedמוּצָע this machineמְכוֹנָה calledשקוראים לו the memexMemex.
29
70000
2000
והוא הציע את המכונה הזו שנקראה ממקס.
01:27
And he had a platformפּלַטפוֹרמָה where you linkedצָמוּד informationמֵידָע to other informationמֵידָע,
30
72000
3000
והיתה לו פלטפורמה בה קישרתם מידע למידע אחר,
01:30
and then you could call it up at will.
31
75000
2000
ואז יכולתם לקרוא לו לפי דרישה.
01:32
So spinningספינינג forwardקָדִימָה,
32
77000
2000
אז מתגלגלים קדימה,
01:34
one of the guys who readלקרוא this articleמאמר was a guy calledשקוראים לו Dougדאג Engelbartאנגלברט,
33
79000
2000
אחד מהבחורים שקרא את המאמר הזה היה דאג אנגלברט,
01:36
and he was a U.S. Airאוויר Forceכּוֹחַ officerקָצִין.
34
81000
2000
והוא היה קצין בחיל האויר האמריקאי.
01:38
And he was readingקריאה it in theirשֶׁלָהֶם libraryסִפְרִיָה in the Farרָחוֹק Eastמזרח.
35
83000
3000
והוא קרא את המאמר בספריה במזרח הרחוק.
01:41
And he was so inspiredבהשראה by this articleמאמר,
36
86000
2000
והוא כל כך הושפע מהמאמר,
01:43
it kindסוג of directedמְכוּוָן the restמנוחה of his life.
37
88000
2000
שזה די הנחה את שארית חייו.
01:45
And by the mid-בֵּינוֹנִי-60s, he was ableיכול to put this into actionפעולה
38
90000
3000
ובאמצע שנות השישים, הוא היה מסוגל להפעיל את זה
01:48
when he workedעבד at the Stanfordסטנפורד Researchמחקר Labמַעבָּדָה in Californiaקליפורניה.
39
93000
3000
כשהוא עבד במעבדת המחקר של סטנפורד בקליפורניה.
01:52
He builtבנוי a systemמערכת.
40
97000
2000
הוא בנה מערכת.
01:54
The systemמערכת was designedמְעוּצָב to augmentלְהַגדִיל humanבן אנוש intelligenceאינטליגנציה, it was calledשקוראים לו.
41
99000
3000
המערכת היתה מתוכננת לדמות אינטיליגנציה אנושית, היא נקראה.
01:57
And in a premonitionתְחוּשָׁה מוּקדֶמֶת of today'sשל היום worldעוֹלָם
42
102000
3000
ובנבואה לעולם של היום
02:00
of cloudענן computingמחשוב and softwaresתוכנות of serviceשֵׁרוּת,
43
105000
2000
של מיחשוב ענן ותוכנה כשרות,
02:02
his systemמערכת was calledשקוראים לו NLSNLS
44
107000
2000
המערכת שלו נקראה NLS
02:04
for oN-Lineבאינטרנט Systemמערכת.
45
109000
2000
בשביל מערכת און ליין.
02:06
And this is Dougדאג Engelbartאנגלברט.
46
111000
2000
וזה דאג אנגלברט.
02:08
He was givingמַתָן a presentationהַצָגָה at the Fallנפילה Jointמשותף Computerמַחשֵׁב Conferenceוְעִידָה
47
113000
3000
הוא נתן מצגת בועידת המחשבים המשולבת בסתיו
02:11
in 1968.
48
116000
3000
ב1968.
02:14
What he showedparagraphs --
49
119000
2000
מה שהוא הראה --
02:16
he satישבה on a stageשלב like this, and he demonstratedהפגינו this systemמערכת.
50
121000
3000
הוא ישב על במה כמו זו, והוא הדגים מערכת.
02:19
He had his headרֹאשׁ micמיקרופון like I've got.
51
124000
2000
היה לו מיקרופון ראש כמו שלי יש.
02:21
And he worksעובד this systemמערכת.
52
126000
2000
והוא הפעיל את המערכת הזו.
02:23
And you can see, he's workingעובד betweenבֵּין documentsמסמכים
53
128000
2000
ואתם יכולים לראות, הוא עובד בין מסמכים
02:25
and graphicsגרָפִיקָה and so forthהָלְאָה.
54
130000
2000
וגרפיקה ועוד.
02:27
And he's drivingנְהִיגָה it all
55
132000
2000
והוא מריץ את הכל
02:29
with this platformפּלַטפוֹרמָה here,
56
134000
2000
עם הפלטפורמה הזו פה,
02:31
with a five-fingerחמש אצבעות keyboardמקלדת
57
136000
2000
עם מקלדת חמש אצבעות
02:33
and the world'sשל העולם first computerמַחשֵׁב mouseעכבר,
58
138000
2000
ועכבר המחשב הראשון בעולם,
02:35
whichאיזה he speciallyבמיוחד designedמְעוּצָב in orderלהזמין to do this systemמערכת.
59
140000
2000
שהוא עיצב במיוחד כדי להשתמש במערכת הזו.
02:37
So this is where the mouseעכבר cameבא from as well.
60
142000
2000
אז מפה גם העכבר הגיע.
02:39
So this is Dougדאג Engelbartאנגלברט.
61
144000
2000
אז זה דאג אנגלברט.
02:41
The troubleצרות with Dougדאג Engelbart'sאנגלברט systemמערכת
62
146000
2000
הבעיה עם המערכת של דאג אנגלברט
02:43
was that the computersמחשבים in those daysימים costעֲלוּת severalכַּמָה millionמִילִיוֹן poundsפאונד.
63
148000
3000
היתה שהמחשב בימים ההם עלה כמה מיליוני לירות סטרלינג.
02:46
So for a personalאישי computerמַחשֵׁב,
64
151000
2000
אז בשביל מחשב אישי,
02:48
a fewמְעַטִים millionמִילִיוֹן poundsפאונד was like havingשיש a personalאישי jetמטוס סילון planeמָטוֹס;
65
153000
2000
כמה מיליוני לירות היו כמו להיות בעלי מטוס סילון פרטי;
02:50
it wasn'tלא היה really very practicalמַעֲשִׂי.
66
155000
2000
זה לא היה ממש פרקטי.
02:52
But spinסיבוב on to the 80s
67
157000
2000
אבל התגלגלו קדימה לשנות השמונים
02:54
when personalאישי computersמחשבים did arriveלְהַגִיעַ,
68
159000
2000
כשמחשוב אישי הגיע,
02:56
then there was roomחֶדֶר for this kindסוג of systemמערכת on personalאישי computersמחשבים.
69
161000
2000
אז היה מקום לסוג כזה של מערכת על מחשוב אישי.
02:58
And my companyחֶברָה, OWLיַנשׁוּף
70
163000
2000
והחברה שלי, OWL
03:00
builtבנוי a systemמערכת calledשקוראים לו Guideלהנחות for the Appleתפוח עץ Macintoshמקינטוש.
71
165000
3000
בנתה מערכת שנקראה גייד לאפל מקינטוש.
03:03
And we deliveredנמסר the world'sשל העולם first hypertextהיפרטקסט systemמערכת.
72
168000
4000
וסיפקנו את מערכת ההיפרטקסט הראשונה בעולם.
03:07
And this beganהחל to get a headרֹאשׁ of steamקִיטוֹר.
73
172000
2000
וזה התחיל לקבל ראש קיטור.
03:09
Appleתפוח עץ introducedהציג a thing calledשקוראים לו HyperCardHyperCard,
74
174000
2000
אפל הציגה משהו שנקרא היפרקרד,
03:11
and they madeעָשׂוּי a bitbit of a fussמהומה about it.
75
176000
2000
והם עשו די עניין מזה.
03:13
They had a 12-page-עמוד supplementלְהַשְׁלִים in the Wallקִיר Streetרְחוֹב Journalכתב עת the day it launchedMANAG מספר.
76
178000
3000
היה להם מוסף של 12 עמודים בתוך הוול סטריט ג'ורנל ביום בו זה הושק.
03:16
The magazinesכתבי עת startedהתחיל to coverכיסוי it.
77
181000
2000
המגזינים התחילו לכסות את זה.
03:18
Byteבתים magazineמגזין and Communicationsתקשורת at the ACMACM
78
183000
2000
המגזין בייט וקומיוניקיישינס בACM
03:20
had specialמיוחד issuesנושאים coveringכיסוי hypertextהיפרטקסט.
79
185000
2000
הוציא מהדורות מיוחדות שדיברו על היפרטקסט.
03:22
We developedמפותח a PCPC versionגִרְסָה of this productמוצר
80
187000
2000
פיתחנו גירסת PC של המוצר
03:24
as well as the Macintoshמקינטוש versionגִרְסָה.
81
189000
2000
בנוסף לגירסת מקינטוש.
03:26
And our PCPC versionגִרְסָה becameהפכתי quiteדַי matureבּוֹגֵר.
82
191000
3000
וגירסת הPC שלנו נעשתה די בוגרת.
03:29
These are some examplesדוגמאות of this systemמערכת in actionפעולה in the lateמאוחר 80s.
83
194000
3000
אלו כמה מהדוגמאות של המערכת בפעולה בסוף שנות ה 80.
03:33
You were ableיכול to deliverלִמְסוֹר documentsמסמכים, were ableיכול to do it over networksרשתות.
84
198000
3000
הייתם יכולים לספק מסמכים, לעשות עבודה ביום אחד.
03:36
We developedמפותח a systemמערכת suchכגון
85
201000
2000
פיתחנו מערכת כך
03:38
that it had a markupסימון languageשפה basedמבוסס on htmlHTML.
86
203000
2000
שהיתה לה שפת מארקאפ מבוססת HTML.
03:40
We calledשקוראים לו it hmlhml: hypertextהיפרטקסט markupסימון languageשפה.
87
205000
3000
קראנו לה HML: שפת היפר סימון.
03:43
And the systemמערכת was capableבעל יכולת of doing
88
208000
2000
והמערכת היתה מסוגלת לתמוך
03:45
very, very largeגָדוֹל documentationתיעוד systemsמערכות over computerמַחשֵׁב networksרשתות.
89
210000
4000
במערכות מסמכים מאוד, מאוד גדולות על רשתות מחשבים.
03:49
So I tookלקח this systemמערכת to a tradeסַחַר showלְהַצִיג in Versaillesורסאי nearליד Parisפריז
90
214000
3000
אז לקחתי את המערכת הזו לתערוכה בוורסאי ליד פריז
03:52
in lateמאוחר Novemberנוֹבֶמבֶּר 1990.
91
217000
3000
בסוף נובמבר 1990.
03:55
And I was approachedהתקרב by a niceנֶחְמָד youngצָעִיר man calledשקוראים לו Timטים Berners-Leeברנרס-לי
92
220000
2000
וניגש אלי בחור צעיר ונחמד בשם טים ברנס-לי
03:57
who said, "Are you Ianאיאן Ritchieריצ'י?" and I said, "Yeah."
93
222000
2000
שאמר, "אתה איאן ריצ'י?" ואני אמרתי, "כן."
03:59
And he said, "I need to talk to you."
94
224000
2000
והוא אמר, "אני צריך לדבר איתך."
04:01
And he told me about his proposedמוּצָע systemמערכת calledשקוראים לו the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט.
95
226000
3000
והוא סיפר לי על המערכת המוצעת שלו שנקראה "רשת כלל עולמית" WWW.
04:04
And I thought, well, that's got a pretentiousיומרני nameשֵׁם,
96
229000
3000
ואני חשבתי, ובכן, יש לה שם יומרני,
04:07
especiallyבמיוחד sinceמאז the wholeכֹּל systemמערכת ranרץ on his computerמַחשֵׁב in his officeמִשׂרָד.
97
232000
3000
בעיקר מאחר וכל המערכת רצה על המחשב שלו במשרד שלו.
04:10
But he was completelyלַחֲלוּטִין convincedמְשׁוּכנָע that his Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט
98
235000
3000
אבל הוא היה משוכנע שהרשת שלו
04:13
would take over the worldעוֹלָם one day.
99
238000
2000
תשתלט על העולם יום אחד.
04:15
And he triedניסה to persuadeלְשַׁכְנֵעַ me to writeלִכתוֹב the browserדפדפן for it,
100
240000
2000
והוא ניסה לשכנע אותי לכתוב את הדפדפן בשבילה,
04:17
because his systemמערכת didn't have any graphicsגרָפִיקָה or fontsגופנים or layoutמַעֲרָך or anything;
101
242000
3000
מפני שלמערכת שלו לא היתה גרפיקה או פונטים או עימוד או כלום;
04:20
it was just plainמישור textטֶקסט.
102
245000
2000
היא היתה רק טקסט פשוט.
04:22
I thought, well, you know, interestingמעניין,
103
247000
3000
וחשבתי, ובכן, אתם יודעים, מעניין,
04:25
but a guy from CERNCERN, he's not going to do this.
104
250000
2000
אבל בחור מCERN, הוא לא הולך לעשות את זה.
04:27
So we didn't do it.
105
252000
2000
אז לא עשינו את זה.
04:29
In the nextהַבָּא coupleזוּג of yearsשנים,
106
254000
2000
בשנים הבאות,
04:31
the hypertextהיפרטקסט communityהקהילה didn't recognizeלזהות him eitherאוֹ.
107
256000
2000
קהילת ההיפרטקסט גם היא לא הכירה בו.
04:33
In 1992, his paperעיתון was rejectedנִדחֶה for the Hypertextהיפרטקסט Conferenceוְעִידָה.
108
258000
3000
ב 1992, המאמר שלו נדחה מועידת ההיפרטקסט.
04:36
In 1993,
109
261000
3000
ב 1993,
04:39
there was a tableשולחן at the conferenceוְעִידָה in Seattleסיאטל,
110
264000
2000
היה שולחן בועידה בסיאטל,
04:41
and a guy calledשקוראים לו Marcמארק Andreessenאנדריסן
111
266000
2000
ובחור שנקרא מארק אנדרסן
04:43
was demonstratingהפגנה his little browserדפדפן for the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט.
112
268000
3000
הדגים את הדפדפן הקטן שלו לאינטרנט.
04:46
And I saw it, and I thought, yepכֵּן, that's it.
113
271000
2000
וראיתי את זה, וחשבתי, כן, זה זה.
04:48
And the very nextהַבָּא yearשָׁנָה, in 1994, we had the conferenceוְעִידָה here in Edinburghאדינבורו,
114
273000
3000
ובשנה לאחר מכן, ב1994, היתה לנו את הועידה באדינבורו,
04:51
and I had no oppositionהִתנַגְדוּת in havingשיש Timטים Berners-Leeברנרס-לי as the keynoteמפתח speakerרַמקוֹל.
115
276000
4000
ולא היתה לי התנגדות שטים ברנס- לי יהיה הנואם הראשי.
04:55
So that putsמעמיד me in prettyיפה illustriousמְהוּלָל companyחֶברָה.
116
280000
2000
אז זה שם אותי בחברה די מהוללת.
04:57
There was a guy calledשקוראים לו Dickזַיִן Roweרו
117
282000
2000
היה בחור שנקרא דיק רואו
04:59
who was at Deccaדקה Recordsרשומות and turnedפנה down The Beatlesהביטלס.
118
284000
2000
שהיה בתקליטי דקה ודחה את החיפושיות.
05:01
There was a guy calledשקוראים לו Garyגארי Kildallקילדאל
119
286000
2000
היה בחור בשם גארי קילדל
05:03
who wentהלך flyingעַף his planeמָטוֹס
120
288000
2000
שהטיס את המטוס שלו
05:05
when IBMיבמ cameבא looking for an operatingהפעלה systemמערכת
121
290000
2000
כשIBM חיפשה מערכת הפעלה
05:07
for the IBMיבמ PCPC,
122
292000
2000
ל IBM PC,
05:09
and he wasn'tלא היה there, so they wentהלך back to see Billשטר כסף Gatesשערים.
123
294000
2000
והוא לא היה שם, אז הם חזרו לביל גייטס.
05:11
And the 12 publishersבעלי אתרים
124
296000
2000
ו12 המוציאים לאור
05:13
who turnedפנה down J.K. Rowling'sשל רולינג Harryלְהָצִיק Potterקַדָר, I guessלְנַחֵשׁ.
125
298000
3000
שדחו את הארי פוטר של J.K. Rowling, אני מניח.
05:16
On the other handיד, there's Marcמארק Andreessenאנדריסן
126
301000
2000
מצד שני, יש את מארק אנדריסן
05:18
who wroteכתבתי the world'sשל העולם first browserדפדפן for the Worldעוֹלָם Wideרָחָב Webאינטרנט.
127
303000
2000
שכתב את הדפדפן הראשון של האינטרנט.
05:20
And accordingלפי to Fortuneהון עתק magazineמגזין,
128
305000
2000
ולפי מגזין פורטשן,
05:22
he's worthשִׁוּוּי 700 millionמִילִיוֹן dollarsדולר.
129
307000
2000
הוא שווה 700 מיליון דולר.
05:24
But is he happyשַׂמֵחַ?
130
309000
2000
אבל האם הוא שמח?
05:26
(Laughterצחוק)
131
311000
2000
(צחוק)
05:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
132
313000
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com