ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Andrea Ghez: The hunt for a supermassive black hole

Andrea Ghez: Vadászat a szupermasszív fekete lyukra

Filmed:
866,701 views

A Keck-távcsövekből gyűjtött új adatokkal Andrea Ghez megmutatja, hogyan segíti a csillagászokat a legmodernebb adaptív optika abban, hogy megértsék a világegyetem legtitokzatosabb objektumait: a fekete lyukakat. Bizonyítékot tár fel arról, hogy talán a Tejút középpontjában szupermasszív fekete lyuk lapul meg.
- Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How do you observemegfigyelése something you can't see?
0
0
3000
Hogy tudunk megfigyelni valamit,
amit nem látunk?
00:18
This is the basicalapvető questionkérdés of somebodyvalaki who'saki interestedérdekelt
1
3000
3000
Alapvető kérdése
a fekete lyukak megtalálásával
00:21
in findinglelet and studyingtanul blackfekete holeslyukak.
2
6000
2000
és tanulmányozásával foglalkozóknak.
00:23
Because blackfekete holeslyukak are objectstárgyak
3
8000
2000
A fekete lyuk gravitációs
vonzása annyira erős,
00:25
whoseakinek pullHúzni of gravitysúly is so intenseerős
4
10000
3000
hogy még a fény sem menekülhet belőle,
00:28
that nothing can escapemenekülni it, not even lightfény,
5
13000
2000
vagyis közvetlenül nem látható.
00:30
so you can't see it directlyközvetlenül.
6
15000
2000
00:32
So, my storysztori todayMa about blackfekete holeslyukak
7
17000
3000
A mai történetem
egy konkrét fekete lyukról szól.
00:35
is about one particularkülönös blackfekete holelyuk.
8
20000
2000
00:37
I'm interestedérdekelt in findinglelet whetherakár or not
9
22000
3000
Az érdekel, hogy van-e egy masszív,
00:40
there is a really massivetömeges, what we like to call
10
25000
3000
vagy ahogy mi hívjuk,
"szupermasszív" fekete lyuk
galaxisunk közepén.
00:43
"supermassiveszupermasszív" blackfekete holelyuk at the centerközpont of our galaxygalaktika.
11
28000
3000
00:46
And the reasonok this is interestingérdekes is that
12
31000
3000
Ez azért érdekes,
mert ezáltal van lehetőség
00:49
it givesad us an opportunitylehetőség to provebizonyít
13
34000
3000
eme egzotikus objektumok
létezésének bizonyítására.
00:52
whetherakár or not these exoticegzotikus objectstárgyak really existlétezik.
14
37000
4000
Másodsorban pedig megérthetjük általa,
00:56
And secondmásodik, it givesad us the opportunitylehetőség
15
41000
2000
00:58
to understandmegért how these supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
16
43000
3000
hogyan hatnak a szupermasszív
fekete lyukak a környezetükre,
01:01
interactegymásra hat with theirazok environmentkörnyezet,
17
46000
2000
illetve hogyan befolyásolják
01:03
and to understandmegért how they affectérint the formationképződés and evolutionevolúció
18
48000
3000
az otthonukul szolgáló galaxisok
kialakulását és fejlődését.
01:06
of the galaxiesgalaxisok whichmelyik they residelakik in.
19
51000
3000
01:09
So, to beginkezdődik with,
20
54000
2000
Először is meg kell értenünk,
01:11
we need to understandmegért what a blackfekete holelyuk is
21
56000
3000
mi a fekete lyuk,
01:14
so we can understandmegért the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk.
22
59000
2000
hogy aztán megértsük tanújeleit.
01:16
So, what is a blackfekete holelyuk?
23
61000
2000
Mi tehát a fekete lyuk?
01:18
Well, in manysok waysmódokon a blackfekete holelyuk is an incrediblyhihetetlenül simpleegyszerű objecttárgy,
24
63000
4000
Sok szempontból
rendkívül egyszerű objektum,
01:22
because there are only threehárom characteristicsjellemzők that you can describeleírni:
25
67000
3000
mert csak három leírható jellemzője van:
01:25
the masstömeg,
26
70000
2000
tömeg,
forgás és töltés.
01:27
the spinpörgés, and the chargedíj.
27
72000
2000
Én csak a tömegről fogok beszélni.
01:29
And I'm going to only talk about the masstömeg.
28
74000
2000
Innen nézve tehát egyszerű objektum.
01:31
So, in that senseérzék, it's a very simpleegyszerű objecttárgy.
29
76000
3000
De más szempontból nagyon is bonyolult,
01:34
But in anotheregy másik senseérzék, it's an incrediblyhihetetlenül complicatedbonyolult objecttárgy
30
79000
2000
01:36
that we need relativelyviszonylag exoticegzotikus physicsfizika to describeleírni,
31
81000
3000
a leírásához igencsak
egzotikus fizikára van szükség,
01:39
and in some senseérzék representsjelentése the breakdownbontás of our physicalfizikai understandingmegértés
32
84000
4000
és bizonyos értelemben mindent lerombol,
amit fizikából a világegyetemről tudunk.
01:43
of the universevilágegyetem.
33
88000
2000
De ma úgy kell
tekinteniük a fekete lyukra –
01:45
But todayMa, the way I want you to understandmegért a blackfekete holelyuk,
34
90000
2000
01:47
for the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk,
35
92000
2000
a létezése bizonyításához –,
01:49
is to think of it as an objecttárgy
36
94000
2000
mint olyan objektumra,
01:51
whoseakinek masstömeg is confinedkorlátozódik to zeronulla volumekötet.
37
96000
3000
amelynek tömege nulla térfogatba tömörül.
01:54
So, despiteannak ellenére the facttény that I'm going to talk to you about
38
99000
2000
Habár szupermasszív objektumról van szó –
01:56
an objecttárgy that's supermassiveszupermasszív,
39
101000
3000
és majd arra is kitérek,
ez valójában mit jelent –,
01:59
and I'm going to get to what that really meanseszközök in a momentpillanat,
40
104000
2000
nincs véges kiterjedése.
02:01
it has no finitevéges sizeméret.
41
106000
3000
02:04
So, this is a little trickyfurfangos.
42
109000
2000
A dolog kissé cseles.
De szerencsére van
látható, véges kiterjedése,
02:06
But fortunatelyszerencsére there is a finitevéges sizeméret that you can see,
43
111000
4000
02:10
and that's knownismert as the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
44
115000
3000
ez pedig az ún. Schwarzschild-sugár.
Arról a pasiról nevezték el,
02:13
And that's namednevezett after the guy who recognizedelismert
45
118000
2000
aki felismerte e sugár fontosságát.
02:15
why it was suchilyen an importantfontos radiussugár.
46
120000
2000
Ez csak virtuális sugár;
02:17
This is a virtualtényleges radiussugár, not realityvalóság; the blackfekete holelyuk has no sizeméret.
47
122000
3000
a fekete lyuknak nincs kiterjedése.
02:20
So why is it so importantfontos?
48
125000
2000
Akkor miért fontos?
02:22
It's importantfontos because it tellsmegmondja us
49
127000
2000
Mert elárulja nekünk,
hogy bármilyen objektumból
lehet fekete lyuk:
02:24
that any objecttárgy can becomeválik a blackfekete holelyuk.
50
129000
4000
02:28
That meanseszközök you, your neighborszomszéd, your cellphonemobiltelefon,
51
133000
3000
önökből, a szomszédjukból, a mobiljukból.
02:31
the auditoriumelőadóterem can becomeválik a blackfekete holelyuk
52
136000
2000
Az előadóteremből is lehet fekete lyuk,
02:33
if you can figureábra out how to compressborogatás it down
53
138000
3000
ha módot találunk rá,
hogy Schwarzschild-sugár
méretűre sűrítsük.
02:36
to the sizeméret of the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
54
141000
2000
02:38
At that pointpont, what's going to happentörténik?
55
143000
3000
Mi történik ezután?
A gravitáció győzedelmeskedik
02:41
At that pointpont gravitysúly winsgyőzelem.
56
146000
2000
minden egyéb ismert erő felett.
02:43
GravityGravitációs winsgyőzelem over all other knownismert forceserők.
57
148000
2000
02:45
And the objecttárgy is forcedkényszerű to continueFolytatni to collapseösszeomlás
58
150000
3000
Az objektum folyamatos
összeomlásra kényszerül,
amíg végtelenül apró nem lesz.
02:48
to an infinitelyvégtelenül smallkicsi objecttárgy.
59
153000
2000
02:50
And then it's a blackfekete holelyuk.
60
155000
2000
Ekkor már fekete lyuk.
02:52
So, if I were to compressborogatás the EarthFöld down to the sizeméret of a sugarcukor cubekocka,
61
157000
5000
Ha tehát összepréselném
a Földet kockacukor méretűre,
fekete lyukká válna,
02:57
it would becomeválik a blackfekete holelyuk,
62
162000
2000
mert akkora a Schwarzschild-sugara.
02:59
because the sizeméret of a sugarcukor cubekocka is its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
63
164000
4000
A lényeg, hogy meghatározzuk
ezt a Schwarzschild-sugarat.
03:03
Now, the keykulcs here is to figureábra out what that SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
64
168000
3000
03:06
And it turnsmenetek out that it's actuallytulajdonképpen prettyszép simpleegyszerű to figureábra out.
65
171000
4000
Ezt valójában egész könnyű megtenni.
Csupán az objektum méretétől függ.
03:10
It dependsattól függ only on the masstömeg of the objecttárgy.
66
175000
2000
03:12
BiggerNagyobb objectstárgyak have biggernagyobb SchwarzschildSchwarzschild radiisugarak.
67
177000
2000
Nagyobb objektumoknak nagyobb,
kisebb objektumoknak kisebb a sugaruk.
03:14
SmallerKisebb objectstárgyak have smallerkisebb SchwarzschildSchwarzschild radiisugarak.
68
179000
3000
03:17
So, if I were to take the sunnap
69
182000
2000
Ha tehát fognám a Napot,
03:19
and compressborogatás it down to the scaleskála of the UniversityEgyetem of OxfordOxford,
70
184000
3000
és összepréselném Oxford Egyetem méretűre,
03:22
it would becomeválik a blackfekete holelyuk.
71
187000
3000
fekete lyukká válna.
03:25
So, now we know what a SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
72
190000
3000
Most már tudjuk,
mi az a Schwarzschild-sugár.
03:28
And it's actuallytulajdonképpen quiteegészen a usefulhasznos conceptkoncepció,
73
193000
2000
Igen hasznos fogalom,
03:30
because it tellsmegmondja us not only
74
195000
2000
mert nemcsak megmutatja,
amikor egy fekete lyuk keletkezik,
03:32
when a blackfekete holelyuk will formforma,
75
197000
2000
03:34
but it alsois givesad us the keykulcs elementselemek for the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk.
76
199000
3000
hanem kezünkbe adja
a fekete lyuk igazolásának
legfontosabb elemeit.
03:37
I only need two things.
77
202000
2000
Ehhez két dolog kell:
03:39
I need to understandmegért the masstömeg of the objecttárgy
78
204000
2000
hogy ismerjük a fekete lyuknak
vélt objektum tömegét,
03:41
I'm claimingazt állítva, is a blackfekete holelyuk,
79
206000
2000
03:43
and what its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
80
208000
2000
illetve a Schwarzschild-sugarát.
Mivel pedig ez utóbbi a tömegtől függ,
03:45
And sincemivel the masstömeg determinesmeghatározza the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár,
81
210000
2000
03:47
there is actuallytulajdonképpen only one thing I really need to know.
82
212000
2000
igazából csak egy dolgot kell ismerni.
03:49
So, my jobmunka in convincingmeggyőző you
83
214000
2000
Ahhoz, hogy meggyőzzem önöket,
03:51
that there is a blackfekete holelyuk
84
216000
2000
fekete lyuk van a galaxis közepén,
03:53
is to showelőadás that there is some objecttárgy
85
218000
2000
ki kell mutatnom,
03:55
that's confinedkorlátozódik to withinbelül its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
86
220000
3000
hogy van a Schwarzschild-sugarába
tömörült ilyen objektum.
03:58
And your jobmunka todayMa is to be skepticalszkeptikus.
87
223000
3000
Az önök dolga kételkedni.
04:01
Okay, so, I'm going to talk about no ordinaryrendes blackfekete holelyuk;
88
226000
4000
Nem közönséges
fekete lyukról fogok beszélni.
04:05
I'm going to talk about supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak.
89
230000
3000
Szupermasszív fekete lyukakról lesz szó.
04:08
So, I wanted to say a fewkevés wordsszavak about what an ordinaryrendes blackfekete holelyuk is,
90
233000
2000
Pár szóban bemutatnám
a közönséges fekete lyukakat,...
04:10
as if there could be suchilyen a thing as an ordinaryrendes blackfekete holelyuk.
91
235000
3000
mintha létezne "közönséges" fekete lyuk.
04:13
An ordinaryrendes blackfekete holelyuk is thought to be the endvég stateállapot
92
238000
3000
A közönséges fekete lyukat tartják
a masszív csillagok élete végállapotának.
04:16
of a really massivetömeges star'scsillag life.
93
241000
2000
04:18
So, if a starcsillag startskezdődik its life off
94
243000
2000
Ha egy csillag élete elején
04:20
with much more masstömeg than the masstömeg of the SunNap,
95
245000
2000
a Napnál jóval nagyobb tömegű,
04:22
it's going to endvég its life by explodingrobbanó
96
247000
3000
élete végén felrobban,
és ilyen gyönyörű szupernóva-
maradványokat hagy hátra.
04:25
and leavingkilépő behindmögött these beautifulszép supernovaszupernóva remnantsmaradványai that we see here.
97
250000
3000
04:28
And insidebelül that supernovaszupernóva remnantmaradék
98
253000
2000
Ennek a közepén
04:30
is going to be a little blackfekete holelyuk
99
255000
2000
létrejön egy apró fekete lyuk,
04:32
that has a masstömeg roughlynagyjából threehárom timesalkalommal the masstömeg of the SunNap.
100
257000
3000
amelynek tömege durván
háromszorosa a Napénak.
04:35
On an astronomicalcsillagászati scaleskála
101
260000
2000
Csillagászati léptékkel
mérve ez nagyon kicsi.
04:37
that's a very smallkicsi blackfekete holelyuk.
102
262000
2000
04:39
Now, what I want to talk about are the supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak.
103
264000
3000
Én a szupermasszív
fekete lyukakról fogok beszélni.
Ezekről úgy tartják,
a galaxisok közepén találhatók.
04:42
And the supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak are thought to residelakik at the centerközpont of galaxiesgalaxisok.
104
267000
4000
04:46
And this beautifulszép picturekép takentett with the HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső
105
271000
3000
A Hubble űrtávcsővel
készült ez a gyönyörű kép,
04:49
showsműsorok you that galaxiesgalaxisok come in all shapesalakzatok and sizesméretek.
106
274000
3000
mely mutatja, milyen sokfélék a galaxisok.
04:52
There are bignagy onesazok. There are little onesazok.
107
277000
2000
Vannak nagyok, kicsik.
04:54
AlmostSzinte everyminden objecttárgy in that picturekép there is a galaxygalaktika.
108
279000
3000
A képen majdnem minden objektum galaxis.
04:57
And there is a very niceszép spiralspirál up in the upperfelső left.
109
282000
3000
A bal felső sarokban van egy szép spirál.
05:00
And there are a hundredszáz billionmilliárd, ezermillió starscsillagok in that galaxygalaktika,
110
285000
4000
Százmilliárd csillag van
abban a galaxisban,
05:04
just to give you a senseérzék of scaleskála.
111
289000
2000
csak hogy a méretarányokat éreztessem.
05:06
And all the lightfény that we see from a typicaltipikus galaxygalaktika,
112
291000
2000
Az átlagos galaxisok fénye –
05:08
whichmelyik is the kindkedves of galaxiesgalaxisok that we're seeinglátás here,
113
293000
2000
ilyenek vannak a képen –,
05:10
comesjön from the lightfény from the starscsillagok.
114
295000
2000
ezekből a csillagokból érkezik.
05:12
So, we see the galaxygalaktika because of the starcsillag lightfény.
115
297000
2000
A csillagok fénye miatt látjuk a galaxist.
05:14
Now, there are a fewkevés relativelyviszonylag exoticegzotikus galaxiesgalaxisok.
116
299000
4000
Vannak viszonylag egzotikus galaxisok.
05:18
I like to call these the primaPrima donnadonna of the galaxygalaktika worldvilág,
117
303000
3000
Ezeket én a galaxisok
primadonnáinak hívom,
05:21
because they are kindkedves of showelőadás offsOff.
118
306000
2000
mert felvágósok.
05:23
And we call them activeaktív galacticGalaktikus nucleimagok.
119
308000
2000
Hivatalosan aktív galaxismagok,
05:25
And we call them that because theirazok nucleusatommag,
120
310000
2000
mert a nukleuszuk,
05:27
or theirazok centerközpont, are very activeaktív.
121
312000
3000
vagy középpontjuk, nagyon aktív.
05:30
So, at the centerközpont there, that's actuallytulajdonképpen where
122
315000
2000
Valójában ebből a középpontból
05:32
mosta legtöbb of the starlightStarlight comesjön out from.
123
317000
2000
érkezik a legtöbb csillagfény.
05:34
And yetmég, what we actuallytulajdonképpen see is lightfény
124
319000
2000
Mégis, a valójában látott fény
05:36
that can't be explainedmagyarázható by the starlightStarlight.
125
321000
3000
nem magyarázható a csillagokkal.
05:39
It's way more energeticenergikus.
126
324000
2000
Sokkal erőteljesebb.
05:41
In facttény, in a fewkevés examplespéldák it's like the onesazok that we're seeinglátás here.
127
326000
2000
Néhányuk egészen
hasonlít a képen láthatókra.
05:43
There are alsois jetsfúvókák emanatingáradó out from the centerközpont.
128
328000
3000
A középpontból sugarak is előtörnek.
05:46
Again, a sourceforrás of energyenergia that's very difficultnehéz to explainmegmagyarázni
129
331000
4000
Nehéz megmagyarázni,
honnan jön az energia,
ha azt állítjuk, a galaxisok
csak csillagokból állnak.
05:50
if you just think that galaxiesgalaxisok are composedtagjai: of starscsillagok.
130
335000
2000
05:52
So, what people have thought is that perhapstalán
131
337000
2000
Sokan ezért úgy hiszik,
05:54
there are supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
132
339000
3000
tán van ott szupermasszív fekete lyuk is,
05:57
whichmelyik matterügy is fallingeső on to.
133
342000
3000
amelybe az anyag belezuhan.
06:00
So, you can't see the blackfekete holelyuk itselfmaga,
134
345000
2000
Így maga a fekete lyuk nem látható,
06:02
but you can convertalakítani the gravitationalgravitációs energyenergia of the blackfekete holelyuk
135
347000
3000
de a lyuk gravitációs energiája
látható fénnyé alakulhat át.
06:05
into the lightfény we see.
136
350000
2000
06:07
So, there is the thought that maybe supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
137
352000
2000
Van tehát az elképzelés,
hogy a galaxisok közepén
szupermasszív fekete lyukak vannak.
06:09
existlétezik at the centerközpont of galaxiesgalaxisok.
138
354000
2000
06:11
But it's a kindkedves of indirectközvetett argumentérv.
139
356000
2000
Ez azonban közvetett érvelés.
06:13
NonethelessEnnek ellenére, it's givenadott riseemelkedik to the notionfogalom
140
358000
2000
Akárhogy is, megalapozta az elgondolást,
06:15
that maybe it's not just these primaPrima donnasDonnas
141
360000
3000
hogy talán nem csak e primadonnákban
06:18
that have these supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak,
142
363000
2000
vannak szupermasszív fekete lyukak.
06:20
but ratherInkább all galaxiesgalaxisok mightesetleg harborkikötő these
143
365000
3000
Lehet, hogy minden galaxis rejteget
ilyen szupermasszív
fekete lyukat a közepén.
06:23
supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak at theirazok centersközpontok.
144
368000
2000
06:25
And if that's the caseügy -- and this is an examplepélda of a normalnormál galaxygalaktika;
145
370000
3000
Ha ez igaz – ez normális
galaxisra példa –,
06:28
what we see is the starcsillag lightfény.
146
373000
2000
akkor amit látunk, az csillagfény.
06:30
And if there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk,
147
375000
2000
Ha van benne szupermasszív fekete lyuk,
06:32
what we need to assumefeltételezni is that it's a blackfekete holelyuk on a dietdiéta.
148
377000
3000
fel kell tételeznünk, hogy diétázik.
06:35
Because that is the way to suppresselnyom the energeticenergikus phenomenajelenségek that we see
149
380000
3000
Így lehet ugyanis az aktív
galaxismagokban megfigyelhető
energetikai jelenségeket elnyomni.
06:38
in activeaktív galacticGalaktikus nucleimagok.
150
383000
3000
06:41
If we're going to look for these stealthStealth blackfekete holeslyukak
151
386000
3000
Ha ilyen rejtőzködő
fekete lyukakat akarunk keresni
06:44
at the centerközpont of galaxiesgalaxisok,
152
389000
2000
a galaxisok közepén,
a legjobb hely erre saját galaxisunk,
06:46
the bestlegjobb placehely to look is in our ownsaját galaxygalaktika, our MilkyTejes Way.
153
391000
4000
a Tejút.
06:50
And this is a wideszéles fieldmező picturekép
154
395000
2000
Ez panorámakép
06:52
takentett of the centerközpont of the MilkyTejes Way.
155
397000
3000
a Tejút közepéről.
Látszólag csíkban
helyezkednek el a csillagok.
06:55
And what we see is a linevonal of starscsillagok.
156
400000
3000
06:58
And that is because we liveélő in a galaxygalaktika whichmelyik has
157
403000
2000
Ez azért van, mert galaxisunknak lapos,
07:00
a flattenedlapított, disk-likelemez-szerű structureszerkezet.
158
405000
2000
korongszerű a struktúrája.
07:02
And we liveélő in the middleközépső of it, so when we look towardsfelé the centerközpont,
159
407000
2000
Ebben élünk, így a közepe felé nézve
07:04
we see this planerepülőgép whichmelyik defineshatározza meg the planerepülőgép of the galaxygalaktika,
160
409000
2000
láthatjuk ezt a síkot vagy vonalat,
07:06
or linevonal that defineshatározza meg the planerepülőgép of the galaxygalaktika.
161
411000
4000
amely lényegében a galaxis síkja.
07:10
Now, the advantageelőny of studyingtanul our ownsaját galaxygalaktika
162
415000
3000
Saját galaxisunk tanulmányozásának előnye,
07:13
is it's simplyegyszerűen the closestlegközelebb examplepélda of the centerközpont of a galaxygalaktika
163
418000
3000
hogy egész egyszerűen ez van legközelebb,
07:16
that we're ever going to have, because the nextkövetkező closestlegközelebb galaxygalaktika
164
421000
2000
hiszen a következő galaxis
07:18
is 100 timesalkalommal furthertovábbi away.
165
423000
3000
százszor messzebb van.
Több részletet láthatunk
a saját galaxisunkban,
07:21
So, we can see farmessze more detailRészlet in our galaxygalaktika
166
426000
2000
07:23
than anyplaceBárhol elsemás.
167
428000
2000
mint bárhol máshol.
07:25
And as you'llazt is megtudhatod see in a momentpillanat, the abilityképesség to see detailRészlet
168
430000
2000
Ahogy azt látni fogják,
07:27
is keykulcs to this experimentkísérlet.
169
432000
3000
e kísérlet legfontosabb eleme
a részletek láthatósága.
07:30
So, how do astronomerscsillagászok provebizonyít that there is a lot of masstömeg
170
435000
3000
Hogyan bizonyítják a csillagászok,
hogy kis térfogatban rengeteg tömeg van?
07:33
insidebelül a smallkicsi volumekötet?
171
438000
2000
07:35
WhichAmely is the jobmunka that I have to showelőadás you todayMa.
172
440000
3000
Ezt kell ma önöknek megmutatnom.
07:38
And the tooleszköz that we use is to watch the way
173
443000
2000
Azt figyeljük,
hogyan keringenek
csillagok a fekete lyuk körül.
07:40
starscsillagok orbitpálya the blackfekete holelyuk.
174
445000
3000
07:43
StarsCsillag will orbitpálya the blackfekete holelyuk
175
448000
2000
Ugyanúgy keringenek
csillagok a fekete lyuk körül,
07:45
in the very sameazonos way that planetsbolygók orbitpálya the sunnap.
176
450000
3000
ahogyan bolygók a Nap körül.
07:48
It's the gravitationalgravitációs pullHúzni
177
453000
2000
A gravitációs vonzás készteti őket erre.
07:50
that makesgyártmányú these things orbitpálya.
178
455000
2000
Masszív objektumok nélkül
minden kirepülne a világűrbe,
07:52
If there were no massivetömeges objectstárgyak these things would go flyingrepülő off,
179
457000
3000
07:55
or at leastlegkevésbé go at a much slowerlassabb ratearány
180
460000
2000
vagy legalábbis lassabban haladna,
07:57
because all that determinesmeghatározza how they go around
181
462000
3000
mert a keringést az határozza meg,
hogy mekkora tömeg van
a pálya középpontjában.
08:00
is how much masstömeg is insidebelül its orbitpálya.
182
465000
2000
08:02
So, this is great, because rememberemlékezik my jobmunka is to showelőadás
183
467000
2000
Ez szuper, mert nekem
azt kell megmutatnom,
08:04
there is a lot of masstömeg insidebelül a smallkicsi volumekötet.
184
469000
2000
hogy apró térfogatban hatalmas tömeg van.
08:06
So, if I know how fastgyors it goesmegy around, I know the masstömeg.
185
471000
3000
A keringési sebességből
ismerem a tömeget.
08:09
And if I know the scaleskála of the orbitpálya I know the radiussugár.
186
474000
3000
A keringési pálya méretéből
pedig ismerem a sugarát.
08:12
So, I want to see the starscsillagok
187
477000
2000
A galaxis közepéhez lehető legközelebbi
csillagokat akarom látni,
08:14
that are as closeBezárás to the centerközpont of the galaxygalaktika as possiblelehetséges.
188
479000
2000
08:16
Because I want to showelőadás there is a masstömeg insidebelül as smallkicsi a regionvidék as possiblelehetséges.
189
481000
4000
hogy megmutassam,
nagy tömeg van a lehető
legkisebb térfogatba sűrítve.
08:20
So, this meanseszközök that I want to see a lot of detailRészlet.
190
485000
3000
Ehhez sok részletet kell lássak.
08:23
And that's the reasonok that for this experimentkísérlet we'vevoltunk used
191
488000
2000
Ezért használtuk a kísérlethez
08:25
the world'svilág largestlegnagyobb telescopetávcső.
192
490000
2000
a világ legnagyobb távcsövét.
08:27
This is the KeckKeck observatorycsillagvizsgáló. It hostsotthont ad two telescopestávcsövek
193
492000
3000
Ez a Keck Obszervatórium.
Két távcsőnek ad otthont,
08:30
with a mirrortükör 10 metersméter, whichmelyik is roughlynagyjából
194
495000
2000
mindkettőben 10 méteres tükör van,
08:32
the diameterátmérő of a tennistenisz courtbíróság.
195
497000
2000
ami durván egy teniszpálya mérete.
08:34
Now, this is wonderfulcsodálatos,
196
499000
2000
Ez azért fantasztikus,
08:36
because the campaignkampány promiseígéret
197
501000
2000
mert a távcsőreklám szerint
minél nagyobb a távcső,
08:38
of largenagy telescopestávcsövek is that is that the biggernagyobb the telescopetávcső,
198
503000
3000
annál apróbb részletet láthatunk vele.
08:41
the smallerkisebb the detailRészlet that we can see.
199
506000
4000
08:45
But it turnsmenetek out these telescopestávcsövek, or any telescopetávcső on the groundtalaj
200
510000
3000
De mint kiderült, e távcsövek
s a földön lévő távcsövek általában,
08:48
has had a little bitbit of a challengekihívás livingélő up to this campaignkampány promiseígéret.
201
513000
4000
nemigen tudnak megfelelni eme ígéretnek.
08:52
And that is because of the atmospherelégkör.
202
517000
2000
Ez pedig a légkör miatt van.
08:54
AtmosphereLégkör is great for us; it allowslehetővé tesz us
203
519000
2000
Nekünk szuper, hogy van légkör,
08:56
to survivetúlélni here on EarthFöld.
204
521000
2000
hisz csak így tudunk
életben maradni a Földön.
08:58
But it's relativelyviszonylag challengingkihívást jelentő for astronomerscsillagászok
205
523000
3000
De a csillagászok dolgát megnehezíti,
09:01
who want to look throughkeresztül the atmospherelégkör to astronomicalcsillagászati sourcesforrás.
206
526000
4000
hogy rajta keresztül
a jelenségek forrásáig ellássanak.
09:05
So, to give you a senseérzék of what this is like,
207
530000
2000
Hogy megértsék, milyen is ez,
09:07
it's actuallytulajdonképpen like looking at a pebblekavicsos
208
532000
2000
képzeljék el,
hogy egy patak fenekén
fekvő kavicsot szemlélnek.
09:09
at the bottomalsó of a streamfolyam.
209
534000
2000
09:11
Looking at the pebblekavicsos on the bottomalsó of the streamfolyam,
210
536000
2000
A víz folyamatosan mozog és örvénylik,
09:13
the streamfolyam is continuouslyfolyamatosan movingmozgó and turbulentturbulens,
211
538000
3000
így a kép zavaros lesz,
09:16
and that makesgyártmányú it very difficultnehéz to see the pebblekavicsos on the bottomalsó of the streamfolyam.
212
541000
4000
és nehéz a kavicsot élesen látni.
09:20
Very much in the sameazonos way, it's very difficultnehéz
213
545000
2000
Hasonlóképpen nehéz
csillagászati jelenségek
forrását megfigyelni
09:22
to see astronomicalcsillagászati sourcesforrás, because of the
214
547000
2000
09:24
atmospherelégkör that's continuouslyfolyamatosan movingmozgó by.
215
549000
2000
a légkör folyamatos mozgása miatt.
09:26
So, I've spentköltött a lot of my careerkarrier workingdolgozó on waysmódokon
216
551000
3000
Pályafutásom zömét azzal töltöttem,
hogy módot találjak ennek kiküszöbölésére
09:29
to correcthelyes for the atmospherelégkör, to give us a cleanertisztító viewKilátás.
217
554000
3000
a tisztább láthatóság érdekében.
09:32
And that buysvásárol us about a factortényező of 20.
218
557000
3000
Kb. hússzoros javulást
tudunk korrigálással elérni.
09:35
And I think all of you can agreeegyetért that if you can
219
560000
2000
Ha hússzoros javulást tudnánk elérni
09:37
figureábra out how to improvejavul life by a factortényező of 20,
220
562000
3000
az élet bármely területén,
pl. a fizetésünkben
vagy a gyerekeink viselkedésében,
09:40
you've probablyvalószínűleg improvedjavított your lifestyleéletmód by a lot,
221
565000
2000
azzal jelentősen emelnénk
életszínvonalunkat.
09:42
say your salaryfizetés, you'djobb lenne, ha noticeértesítés, or your kidsgyerekek, you'djobb lenne, ha noticeértesítés.
222
567000
5000
Feltűnő lenne a változás.
Ez az animáció az általunk használt
technikák egyikét mutatja be,
09:47
And this animationélénkség here showsműsorok you one examplepélda of
223
572000
2000
09:49
the techniquestechnikák that we use, calledhívott adaptiveadaptív opticsoptika.
224
574000
3000
az ún. adaptív optikát.
09:52
You're seeinglátás an animationélénkség that goesmegy betweenközött
225
577000
2000
Az animáció mutatja,
mit látnánk a technológia nélkül.
09:54
an examplepélda of what you would see if you don't use this techniquetechnika --
226
579000
3000
Ez csak egy kép a csillagokról;
09:57
in other wordsszavak, just a picturekép that showsműsorok the starscsillagok --
227
582000
3000
a négyszög a galaxis közepére mutat,
10:00
and the boxdoboz is centeredközépre on the centerközpont of the galaxygalaktika,
228
585000
2000
ahol fekete lyukat feltételezünk.
10:02
where we think the blackfekete holelyuk is.
229
587000
2000
Az adaptív optika nélkül
nem látszanak a csillagok.
10:04
So, withoutnélkül this technologytechnológia you can't see the starscsillagok.
230
589000
3000
De ha használjuk a technológiát,
10:07
With this technologytechnológia all of a suddenhirtelen you can see it.
231
592000
2000
hirtelen kiélesedik a kép.
10:09
This technologytechnológia worksművek by introducingbevezetéséről a mirrortükör
232
594000
2000
A távcső optikai rendszerébe
tükröt illesztünk,
10:11
into the telescopetávcső opticsoptika systemrendszer
233
596000
2000
amely folyamatosan igazodik
10:13
that's continuouslyfolyamatosan changingváltozó to counteractellensúlyozására what the atmospherelégkör is doing to you.
234
598000
5000
a légköri viszonyokhoz, és ellensúlyoz.
10:18
So, it's kindkedves of like very fancydíszes eyeglassesszemüveg for your telescopetávcső.
235
603000
4000
Kicsit olyan, mint egy csúcsszuper
szemüveg a távcsőnek.
10:22
Now, in the nextkövetkező fewkevés slidesdiák I'm just going to focusfókusz on
236
607000
2000
A következő diákon
e kis négyzetre koncentrálok.
10:24
that little squarenégyzet there.
237
609000
2000
Csak a benne látható
csillagokkal foglalkozunk,
10:26
So, we're only going to look at the starscsillagok insidebelül that smallkicsi squarenégyzet,
238
611000
2000
habár figyeltük az összeset.
10:28
althoughhabár we'vevoltunk lookednézett at all of them.
239
613000
2000
A csillagok mozgására vagyok kíváncsi.
10:30
So, I want to see how these things have movedköltözött.
240
615000
2000
10:32
And over the coursetanfolyam of this experimentkísérlet, these starscsillagok
241
617000
2000
A kísérlet ideje alatt
rengeteget vándoroltak.
10:34
have movedköltözött a tremendousborzasztó amountösszeg.
242
619000
2000
Tizenöt éve folyik a kísérlet,
10:36
So, we'vevoltunk been doing this experimentkísérlet for 15 yearsévek,
243
621000
2000
ez idő alatt minden csillag elvándorolt.
10:38
and we see the starscsillagok go all the way around.
244
623000
2000
10:40
Now, mosta legtöbb astronomerscsillagászok have a favoritekedvenc starcsillag,
245
625000
3000
A legtöbb csillagásznak
van kedvenc csillaga,
10:43
and mineenyém todayMa is a starcsillag that's labeledfeliratú up there, SO-Így2.
246
628000
4000
az enyém ma az SO-2 jelölésű.
10:47
AbsolutelyTeljesen my favoritekedvenc starcsillag in the worldvilág.
247
632000
2000
A világon mindennél jobban kedvelem,
10:49
And that's because it goesmegy around in only 15 yearsévek.
248
634000
3000
mert csupán 15 év alatt ír le teljes kört.
10:52
And to give you a senseérzék of how shortrövid that is,
249
637000
2000
Hogy megértsék, ez milyen rövid idő:
10:54
the sunnap takes 200 millionmillió yearsévek to go around the centerközpont of the galaxygalaktika.
250
639000
5000
a Napnak 200 millió évbe telik
teljesen megkerülni a galaxis közepét.
A középponthoz lehető
legközelebbi ismert csillagok
10:59
StarsCsillag that we knewtudta about before, that were as closeBezárás to the centerközpont of the galaxygalaktika
251
644000
3000
500 év alatt teszik meg az utat.
11:02
as possiblelehetséges, take 500 yearsévek.
252
647000
2000
11:04
And this one, this one goesmegy around in a humanemberi lifetimeélettartam.
253
649000
4000
Ez viszont még
egy ember életében körbeér.
11:08
That's kindkedves of profoundmély, in a way.
254
653000
2000
Lenyűgöző tudat.
És egyúttal a kísérlet kulcsa.
11:10
But it's the keykulcs to this experimentkísérlet. The orbitpálya tellsmegmondja me
255
655000
2000
A pálya elárulja nekem,
11:12
how much masstömeg is insidebelül a very smallkicsi radiussugár.
256
657000
4000
mekkora tömeg van egy apró sugárban.
11:16
So, nextkövetkező we see a picturekép here that showsműsorok you
257
661000
3000
Itt láthatják, mekkora térbe tudtuk
a kísérlet előtt a galaxis
közepének tömegét beszorítani.
11:19
before this experimentkísérlet the sizeméret to whichmelyik we could
258
664000
2000
11:21
confinekorlátozzák the masstömeg of the centerközpont of the galaxygalaktika.
259
666000
3000
Korábban úgy tudtuk,
az eme körben lévő tömeg
11:24
What we knewtudta before is that there was fournégy millionmillió
260
669000
2000
11:26
timesalkalommal the masstömeg of the sunnap insidebelül that circlekör.
261
671000
3000
a Nap tömegének négymilliószorosa.
11:29
And as you can see, there was a lot of other stuffdolog insidebelül that circlekör.
262
674000
2000
Sok más is van ebben a körben,
11:31
You can see a lot of starscsillagok.
263
676000
2000
pl. ott a rengeteg csillag.
11:33
So, there was actuallytulajdonképpen lots of alternativesalternatívák
264
678000
2000
Ezért számos
alternatíva volt az elméletre,
11:35
to the ideaötlet that there was a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk at the centerközpont of the galaxygalaktika,
265
680000
3000
hogy a galaxis közepén fekete lyuk van,
mert sok mást is
be lehetett volna tenni oda.
11:38
because you could put a lot of stuffdolog in there.
266
683000
2000
11:40
But with this experimentkísérlet, we'vevoltunk confinedkorlátozódik
267
685000
2000
De e kísérlettel ugyanezt a tömeget
11:42
that sameazonos masstömeg to a much smallerkisebb volumekötet
268
687000
3000
beleszorítottuk még ennél is
11:45
that's 10,000 timesalkalommal smallerkisebb.
269
690000
4000
10 000-szer kisebb térbe.
Ezzel megmutattuk,
11:49
And because of that, we'vevoltunk been ableképes to showelőadás
270
694000
2000
hogy szupermasszív fekete lyuk van ott.
11:51
that there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk there.
271
696000
2000
11:53
To give you a senseérzék of how smallkicsi that sizeméret is,
272
698000
2000
Hogy megértsék, milyen kicsi ez a tér:
11:55
that's the sizeméret of our solarnap- systemrendszer.
273
700000
2000
ekkora a mi Naprendszerünk,
és mi ebbe a térbe
11:57
So, we're crammingtömés fournégy millionmillió timesalkalommal the masstömeg of the sunnap
274
702000
4000
préseljük bele négyszázmillió Nap tömegét.
12:01
into that smallkicsi volumekötet.
275
706000
2000
12:03
Now, truthigazság in advertisinghirdető. Right?
276
708000
3000
A reklámból mi a valóság, igaz?
Az én dolgom ugye
12:06
I have told you my jobmunka is to get it down to the SchwarzchildA schwarzchild radiussugár.
277
711000
3000
a Schwarzschild-sugárra
lekicsinyíteni a térfogatot.
12:09
And the truthigazság is, I'm not quiteegészen there.
278
714000
2000
Igazság szerint még nem tartok ott.
12:11
But we actuallytulajdonképpen have no alternativealternatív todayMa
279
716000
2000
Viszont egyelőre nincs más
alternatív magyarázat
12:13
to explainingmagyarázó this concentrationkoncentráció of masstömeg.
280
718000
3000
e koncentrált tömegnek a mibenlétére.
12:16
And, in facttény, it's the bestlegjobb evidencebizonyíték we have to datedátum
281
721000
3000
Ez jelenleg a legjobb bizonyíték arra,
12:19
for not only existencelétezés of a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk
282
724000
2000
hogy saját galaxisunk közepén
12:21
at the centerközpont of our ownsaját galaxygalaktika, but any in our universevilágegyetem.
283
726000
3000
szupermasszív fekete lyuk van,
és hogy bármelyik galaxis
közepén is lehet.
12:24
So, what nextkövetkező? I actuallytulajdonképpen think
284
729000
3000
Hogyan tovább? Úgy gondolom,
a mai technológiával
ennyire vagyunk képesek,
12:27
this is about as good as we're going to do with today'sa mai technologytechnológia,
285
732000
2000
12:29
so let's movemozog on with the problemprobléma.
286
734000
2000
úgyhogy lépjünk tovább a problémánkkal.
12:31
So, what I want to tell you, very brieflytömören,
287
736000
2000
Nagyon röviden elmesélem,
12:33
is a fewkevés examplespéldák
288
738000
2000
milyen izgalmas dolgokat
tudunk csinálni most,
12:35
of the excitementizgalom of what we can do todayMa
289
740000
2000
hogy már tudjuk vagy legalábbis hisszük,
12:37
at the centerközpont of the galaxygalaktika, now that we know that there is,
290
742000
2000
12:39
or at leastlegkevésbé we believe,
291
744000
2000
hogy szupermasszív
fekete lyuk van a galaxis közepén.
12:41
that there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk there.
292
746000
2000
12:43
And the funmóka phasefázis of this experimentkísérlet
293
748000
2000
A kísérlet mókás része,
hogy bár teszteltünk néhány ötletet,
12:45
is, while we'vevoltunk testedkipróbált some of our ideasötletek
294
750000
3000
milyen kihatása lenne
12:48
about the consequenceskövetkezményei of a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk
295
753000
2000
egy szupermasszív fekete lyuk
jelenlétének a galaxis közepén,
12:50
beinglény at the centerközpont of our galaxygalaktika,
296
755000
2000
12:52
almostmajdnem everyminden singleegyetlen one
297
757000
2000
majdnem mindegyik ellentmond
12:54
has been inconsistentkövetkezetlen with what we actuallytulajdonképpen see.
298
759000
2000
a valóságban látottaknak.
12:56
And that's the funmóka.
299
761000
2000
És ez benne a gyönyörű.
12:58
So, let me give you the two examplespéldák.
300
763000
2000
Hadd adjak két példát.
13:00
You can askkérdez, "What do you expectelvár
301
765000
2000
Megkérdezhetik:
"Mit várunk a galaxis közepe
körül keringő öreg csillagoktól,
13:02
for the oldrégi starscsillagok, starscsillagok that have been around the centerközpont of the galaxygalaktika
302
767000
2000
13:04
for a long time, they'veők már had plentybőven of time to interactegymásra hat with the blackfekete holelyuk."
303
769000
4000
amelyek régóta kölcsönhatásban
vannak a fekete lyukkal?"
Azt, hogy szorosan a fekete
lyuk köré csoportosulnak.
13:08
What you expectelvár there is that oldrégi starscsillagok
304
773000
2000
13:10
should be very clusteredfürtözött around the blackfekete holelyuk.
305
775000
2000
Rengeteg idős csillagot kellene látnunk.
13:12
You should see a lot of oldrégi starscsillagok nextkövetkező to that blackfekete holelyuk.
306
777000
4000
Ezzel ellentétben
13:16
LikewiseHasonlóképpen, for the youngfiatal starscsillagok, or in contrastkontraszt, the youngfiatal starscsillagok,
307
781000
4000
fiatal csillagoknak itt nincs helyük.
13:20
they just should not be there.
308
785000
2000
13:22
A blackfekete holelyuk does not make a kindkedves neighborszomszéd to a stellarcsillag nurseryóvoda.
309
787000
4000
A fekete lyuk nem jó szomszéd
egy csillagbölcsődének.
13:26
To get a starcsillag to formforma, you need a bignagy balllabda of gasgáz and dustpor to collapseösszeomlás.
310
791000
4000
Csillag létrehozásához rengeteg gázt
és port kell egybegyúrni.
13:30
And it's a very fragiletörékeny entityentitás.
311
795000
2000
Egy újszülött csillag nagyon sérülékeny.
13:32
And what does the bignagy blackfekete holelyuk do?
312
797000
2000
És mit tesz a fekete lyuk?
Elszipolyozza a gázfelhőt.
13:34
It stripscsíkok that gasgáz cloudfelhő aparteltekintve.
313
799000
2000
Az egyik oldalon nagyobb a szívóhatás,
13:36
It pullshúz much strongererősebb on one sideoldal than the other
314
801000
2000
13:38
and the cloudfelhő is strippedmegfosztott aparteltekintve.
315
803000
2000
így szétesik a kialakulóban lévő gázlabda.
13:40
In facttény, we anticipatedvárható that starcsillag formationképződés shouldn'tne proceedfolytassa in that environmentkörnyezet.
316
805000
3000
Úgy hittük, ilyen környezetben
13:43
So, you shouldn'tne see youngfiatal starscsillagok.
317
808000
2000
nem alakulhat ki új csillag.
13:45
So, what do we see?
318
810000
2000
De mit látunk?
Megfigyeléseink alapján megállapíthatjuk,
13:47
UsingHasználata observationsmegfigyelések that are not the onesazok I've shownLátható you todayMa,
319
812000
2000
13:49
we can actuallytulajdonképpen figureábra out whichmelyik onesazok are oldrégi and whichmelyik onesazok are youngfiatal.
320
814000
3000
melyek a fiatal
és melyek az idős csillagok.
13:52
The oldrégi onesazok are redpiros.
321
817000
2000
Az idősek vörösek.
13:54
The youngfiatal onesazok are bluekék. And the yellowsárga onesazok, we don't know yetmég.
322
819000
3000
A fiatalok kékek; a sárgákat
még nem tudjuk.
13:57
So, you can alreadymár see the surprisemeglepetés.
323
822000
2000
Látható a meglepetésünk oka.
13:59
There is a dearthínség of oldrégi starscsillagok.
324
824000
2000
Hiányoznak az idős csillagok.
14:01
There is an abundancebőség of youngfiatal starscsillagok, so it's the exactpontos oppositeszemben of the predictionjóslás.
325
826000
4000
Fiatal csillagokban bővelkedünk,
ami a szöges ellentéte a vártaknak.
14:05
So, this is the funmóka partrész.
326
830000
2000
Hát nem izgalmas?
14:07
And in facttény, todayMa, this is what we're tryingmegpróbálja to figureábra out,
327
832000
2000
Pontosan ezt a rejtélyt
szeretnénk ma megfejteni:
14:09
this mysteryrejtély of how do you get --
328
834000
2000
Hogyan oldjuk fel ezt az ellentmondást?
14:11
how do you resolveelhatározás this contradictionellentmondás.
329
836000
2000
Posztgraduális hallgatóim e percben is
14:13
So, in facttény, my graduateérettségizni studentsdiákok
330
838000
2000
14:15
are, at this very momentpillanat, todayMa, at the telescopetávcső,
331
840000
4000
a hawaii obszervatóriumban vannak,
és gyűjtik az adatokat,
14:19
in HawaiiHawaii, makinggyártás observationsmegfigyelések to get us
332
844000
3000
amelyek remélhetőleg
a következő lépéshez juttatnak minket,
14:22
hopefullyremélhetőleg to the nextkövetkező stageszínpad,
333
847000
2000
és megválaszolják a kérdést,
14:24
where we can addresscím this questionkérdés
334
849000
2000
hogy miért van itt ilyen sok fiatal,
14:26
of why are there so manysok youngfiatal starscsillagok,
335
851000
2000
és ilyen kevés idős csillag.
14:28
and so fewkevés oldrégi starscsillagok.
336
853000
2000
14:30
To make furthertovábbi progressHaladás we really need to look at the orbitspályája
337
855000
2000
A továbblépéshez muszáj lesz
sokkal távolabbi csillagok
pályáit megfigyelnünk.
14:32
of starscsillagok that are much furthertovábbi away.
338
857000
2000
14:34
To do that we'lljól probablyvalószínűleg need much more
339
859000
2000
Ehhez azonban a mai technológiánál
14:36
sophisticatedkifinomult technologytechnológia than we have todayMa.
340
861000
2000
kifinomultabbra lenne szükségünk.
14:38
Because, in truthigazság, while I said we're correctingkijavítása
341
863000
2000
Mert habár kompenzáljuk
a légköri zavarokat,
14:40
for the Earth'sFöld atmospherelégkör, we actuallytulajdonképpen only
342
865000
2000
valójában a keletkezett hibák
felét tudjuk csak javítani.
14:42
correcthelyes for halffél the errorshibák that are introducedbemutatott.
343
867000
2000
14:44
We do this by shootinglövés a laserlézer up into the atmospherelégkör,
344
869000
3000
Ezt a légkörbe lőtt
lézersugarakkal tesszük,
14:47
and what we think we can do is if we
345
872000
3000
és elképzelésünk szerint több sugárral
a többi hibát is tudnánk javítani.
14:50
shineragyog a fewkevés more that we can correcthelyes the restpihenés.
346
875000
2000
Ezt tervezzük a következő évekre.
14:52
So this is what we hoperemény to do in the nextkövetkező fewkevés yearsévek.
347
877000
2000
14:54
And on a much longerhosszabb time scaleskála,
348
879000
2000
A hosszú távú terv
a még nagyobb távcsövek építése,
14:56
what we hoperemény to do is buildépít even largernagyobb telescopestávcsövek,
349
881000
3000
mert ha még emlékeznek,
14:59
because, rememberemlékezik, biggernagyobb is better in astronomycsillagászat.
350
884000
3000
a csillagászatban a méret a lényeg.
Ezért akarunk 30 méteres
távcsövet építeni.
15:02
So, we want to buildépít a 30 meterméter telescopetávcső.
351
887000
2000
15:04
And with this telescopetávcső we should be ableképes to see
352
889000
2000
Ekkora távcsővel ellátnánk
15:06
starscsillagok that are even closerközelebb to the centerközpont of the galaxygalaktika.
353
891000
3000
a galaxis közepéhez még
közelebb lévő csillagokig is.
15:09
And we hoperemény to be ableképes to testteszt some of
354
894000
2000
Reméljük, tesztelhetünk majd pár dolgot
15:11
Einstein'sEinstein theorieselméletek of generalTábornok relativityrelativitás,
355
896000
3000
Einstein általános
relativitáselméletével kapcsolatban,
15:14
some ideasötletek in cosmologykozmológia about how galaxiesgalaxisok formforma.
356
899000
3000
és néhány kozmológiai elképzelést
a galaxisképződésről.
15:17
So, we think the futurejövő of this experimentkísérlet
357
902000
2000
Nagyon érdekes
15:19
is quiteegészen excitingizgalmas.
358
904000
3000
a kísérletünk jövője.
Végezetül mutatok önöknek egy animációt,
15:22
So, in conclusionkövetkeztetés, I'm going to showelőadás you an animationélénkség
359
907000
2000
15:24
that basicallyalapvetően showsműsorok you how these
360
909000
2000
amely 3D-ben mutatja meg
15:26
orbitspályája have been movingmozgó, in threehárom dimensionsméretek.
361
911000
3000
a csillagok keringési pályáit.
15:29
And I hoperemény, if nothing elsemás,
362
914000
2000
Ha másról nem is, remélem,
15:31
I've convincedmeggyőződéses you that, one, we do in facttény
363
916000
2000
legalább arról meggyőztem önöket,
hogy 1) a galaxis közepén
szupermasszív fekete lyuk van.
15:33
have a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk at the centerközpont of the galaxygalaktika.
364
918000
3000
Ez pedig azt jelenti,
hogy ezek az objektumok
15:36
And this meanseszközök that these things do existlétezik in our universevilágegyetem,
365
921000
3000
igenis léteznek a világűrben,
15:39
and we have to contendazt állítják with this, we have to explainmegmagyarázni
366
924000
2000
és szembe kell néznünk e ténnyel,
meg kell magyarázzuk,
15:41
how you can get these objectstárgyak in our physicalfizikai worldvilág.
367
926000
3000
hogyan jöhet létre
ilyen objektum a fizikai világunkban.
15:44
SecondMásodik, we'vevoltunk been ableképes to look at that interactioninterakció
368
929000
3000
2) Vethettünk egy pillantást,
hogyan viselkednek
15:47
of how supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak interactegymásra hat,
369
932000
3000
a szupermasszív fekete lyukak,
és talán megértettük,
milyen szerepet játszanak
15:50
and understandmegért, maybe, the roleszerep in whichmelyik they playjáték
370
935000
4000
a galaxisok formálásában és működésében.
15:54
in shapingformálás what galaxiesgalaxisok are, and how they work.
371
939000
3000
15:57
And last but not leastlegkevésbé,
372
942000
2000
Végül, de nem utolsósorban,
15:59
noneegyik sem of this would have happenedtörtént
373
944000
2000
mindez nem lenne lehetséges
16:01
withoutnélkül the adventAdvent of the tremendousborzasztó progressHaladás
374
946000
3000
a hatalmas technológiai haladás nélkül.
16:04
that's been madekészült on the technologytechnológia frontelülső.
375
949000
2000
16:06
And we think that this is a fieldmező that is movingmozgó incrediblyhihetetlenül fastgyors,
376
951000
4000
Ez rendkívül gyorsan fejlődő terület,
16:10
and holdstart a lot in storebolt for the futurejövő.
377
955000
3000
és sok mindent tartogat a jövőre nézve.
16:13
Thankskösz very much.
378
958000
2000
Nagyon köszönöm.
(Taps)
16:15
(ApplauseTaps)
379
960000
5000
Translated by Lili Mészáros
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com