ABOUT THE SPEAKER
Erik Hersman - Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent.

Why you should listen

Hersman is the CEO of BRCK, a rugged, self-powered, mobile Wi-Fi device that connects people and things to the Internet in areas of the world with poor infrastructure. He leads a number of web and mobile projects through organizations including iHub, a Nairobi community center that’s an epicenter for Kenya’s booming tech industry. The mobile app Ushahidi, which he co-developed, allows users to share breaking news through text messaging and continues to revolutionize and empower journalists, watchdog groups and everyday people around the world.

More profile about the speaker
Erik Hersman | Speaker | TED.com
TED2009

Erik Hersman: Reporting crisis via texting

Erik Hersman mengenai melaporkan krisis melalui pesan singkat SMS

Filmed:
466,307 views

Di TEDU 2009, Erik Hersman mempersembahkan cerita luar biasa mengenai Ushahidi, mashup GoogleMap yang membolehkan warga Kenya untuk melaporkan dan melacak kekerasan melalui pesan singkat SMS setelah pemilu 2008. Ushahidi kini telah berkembang untuk terus menyelamatkan jiwa di negara-negara lain.
- Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm here to tell you a storycerita of successkeberhasilan from AfricaAfrika.
0
0
4000
Saya di sini untuk menceritakan kesuksesan di Afrika.
00:16
A yeartahun and a halfsetengah agolalu,
1
4000
3000
1,5 tahun yang lalu,
00:19
fourempat of the fivelima people who are fullpenuh time membersanggota
2
7000
2000
4 dari 5 orang anggota tetap
00:21
at UshahidiUshahidi,
3
9000
2000
di Ushahidi,
00:23
whichyang meanscara "testimonykesaksian" in SwahiliSwahili,
4
11000
3000
kata yang berarti "kesaksian" dalam bahasa Swahili,
00:26
were TEDTED FellowsRekan-rekan.
5
14000
2000
adalah anggota TED Fellow.
00:28
A yeartahun agolalu in KenyaKenya we had post-electionpasca-pemilu violencekekerasan.
6
16000
3000
1 tahun yang lalu di Kenya kami mengalami tindak kekerasan setelah pemilu.
00:31
And in that time we prototypedpenyaji iklan and builtdibangun di,
7
19000
3000
Waktu itu kami membuat prototipe dan membangun,
00:34
in about threetiga dayshari, a systemsistem that would allowmengizinkan
8
22000
2000
dalam 3 hari, sebuah sistem yang membenarkan
00:36
anybodysiapa saja with a mobilemobile phonetelepon
9
24000
2000
siapapun dengan ponsel
00:38
to sendKirim in informationinformasi and reportslaporan on what was happeningkejadian around them.
10
26000
3000
mengirim informasi dan melaporkan apa yang terjadi di sekitar mereka.
00:41
We tookmengambil what we knewtahu about AfricaAfrika,
11
29000
2000
Kami mengambil apa yang kami pelajari mengenai Afrika,
00:43
the defaultstandar devicealat,
12
31000
2000
alat standar,
00:45
the mobilemobile phonetelepon, as our commonumum denominatorpenyebut,
13
33000
2000
ponsel, sebagai alat yang paling umum,
00:47
and wentpergi from there.
14
35000
2000
dan mulai dari sana.
00:49
We got reportslaporan like this.
15
37000
3000
Kami mendapatkan laporan seperti ini.
00:56
This is just a couplepasangan of them from JanuaryJanuari 17thth, last yeartahun.
16
44000
3000
Ini hanya beberapa dari laporan tanggal 17 Januari tahun lalu.
01:02
And our systemsistem was rudimentarydasar. It was very basicdasar.
17
50000
3000
Sistem kami sangat sederhana.
01:05
It was a mash-upmash-up that used datadata that we collecteddikumpulkan from people,
18
53000
3000
Ia adalah mash-up (gabungan) yang menggunakan data yang kami peroleh,
01:08
and we put it on our mappeta.
19
56000
2000
lalu kami letakkan di peta kami.
01:10
But then we decidedmemutuskan we neededdibutuhkan to do something more.
20
58000
2000
Namun kami memutuskan bahwa kami butuh untuk melakukan lebih banyak.
01:12
We neededdibutuhkan to take what we had builtdibangun di
21
60000
2000
Kami merasa perlu untuk mengambil apa yang telah kami bangun
01:14
and createmembuat a platformperon out of it so that it could be used elsewheredi tempat lain in the worlddunia.
22
62000
3000
untuk menciptakan sebuah platform yang dapat digunakan di mana saja di dunia.
01:17
And so there is a teamtim of developerspengembang
23
65000
3000
Kemudian ada tim pengembang
01:20
from all over AfricaAfrika, who are partbagian of this teamtim now --
24
68000
3000
dari segala penjuru Afrika, yang merupakan bagian dari tim ini sekarang,
01:23
from GhanaGhana, from MalawiMalawi, from KenyaKenya.
25
71000
2000
dari Ghana, Malawi, Kenya.
01:25
There is even some from the U.S.
26
73000
4000
Bahkan ada beberapa anggota dari Amerika Serikat
01:29
We're buildingbangunan for smartphonesSmartphone, so that it can be used in the developeddikembangkan worlddunia,
27
77000
3000
Kami membuatnya untuk ponsel pintar agar dapat digunakan di negara maju,
01:32
as well as the developingmengembangkan worlddunia.
28
80000
2000
juga negara berkembang.
01:34
We are realizingmenyadari that this is truebenar.
29
82000
2000
Kami sadar bahwa ini adalah hal yang benar.
01:36
If it worksbekerja in AfricaAfrika then it will work anywheredimana saja.
30
84000
2000
Bila ia berhasil di Afrika, ia akan berhasil di mana saja.
01:38
And so we buildmembangun for it in AfricaAfrika first
31
86000
3000
Jadi kami membangunnya di Afrika dulu
01:41
and then we movepindah to the edgestepi.
32
89000
2000
kemudian kami pindahkan ke tempat lain.
01:43
It's now been deployeddikerahkan in the DemocraticPartai Demokrat RepublicRepublik of the CongoKongo.
33
91000
3000
Kini sistem ini telah dijalankan di Republik Demokrat Kongo.
01:46
It's beingmakhluk used by NGOsLSM all over EastTimur AfricaAfrika,
34
94000
3000
Sistem ini telah digunakan oleh NGO di Afrika Timur.
01:49
smallkecil NGOsLSM doing theirmereka ownsendiri little projectsproyek.
35
97000
3000
NGO kecil yang mengerjakan proyek kecil mereka.
01:52
Just this last monthbulan it was deployeddikerahkan by
36
100000
2000
Bulan ini baru saja dijalankan
01:54
AlAl JazeeraJazeera in GazaGaza.
37
102000
3000
oleh Al Jazeera di Gaza.
01:57
But that's actuallysebenarnya not what I'm here to talk about.
38
105000
2000
Namun aku tidak akan berbicara mengenai hal itu.
01:59
I'm here to talk about the nextberikutnya bigbesar thing,
39
107000
2000
Aku ingin berbicara mengenai hal besar selanjutnya
02:01
because what we're findingtemuan out is that
40
109000
2000
karena apa yang kami temukan adalah
02:03
we have this capacitykapasitas to reportmelaporkan
41
111000
2000
kami memiliki kemampuan untuk melaporkan
02:05
eyewitnesssaksi mata accountsakun of what's going on in realnyata time.
42
113000
4000
laporan pandangan mata mengenai apa yang benar-benar terjadi.
02:09
We're seeingmelihat this in eventsacara like MumbaiMumbai recentlybaru saja,
43
117000
3000
Kami mendapatkan hal ini melalui kejadian di Mumbai akhir-akhir ini.
02:12
where it's so much easierlebih mudah to reportmelaporkan now
44
120000
2000
Kini sangat mudah untuk melaporkan
02:14
than it is to consumemengkonsumsi it.
45
122000
2000
dibandingkan mengkonsumsi beritanya.
02:16
There is so much informationinformasi; what do you do?
46
124000
2000
Sangat banyak informasi, apa yang dapat dilakukan?
02:18
This is the TwitterTwitter reportslaporan for over threetiga dayshari
47
126000
3000
Ini adalah laporan Twitter selama 3 hari
02:21
just coveringpenutup MumbaiMumbai.
48
129000
2000
mengenai Mumbai saja.
02:23
How do you decidememutuskan what is importantpenting?
49
131000
2000
Bagaimana memutuskan mana yang penting?
02:25
What is the veracitykebenaran leveltingkat of what you're looking at?
50
133000
3000
Bagaimana nilai kebenarannya?
02:28
So what we find is that there is this
51
136000
2000
Apa yang kami temukan adalah
02:30
great dealberurusan of wastedterbuang crisiskrisis informationinformasi
52
138000
2000
banyaknya informasi mengenai krisis yang diboroskan
02:32
because there is just too much informationinformasi for us to
53
140000
3000
karena terlalu banyak informasi
02:35
actuallysebenarnya do anything with right now.
54
143000
3000
bagi kami untuk melakukan tindakan
02:38
And what we're actuallysebenarnya really concernedprihatin with
55
146000
2000
Kami justru khawatir dengan
02:40
is this first threetiga hoursjam.
56
148000
2000
3 jam pertama ini.
02:42
What we are looking at is the first threetiga hoursjam.
57
150000
2000
Kita sedang melihat tiga jam pertama.
02:44
How do we dealberurusan with that informationinformasi that is comingkedatangan in?
58
152000
3000
Bagaimana kita memperlakukan informasi yang masuk?
02:47
You can't understandmemahami what is actuallysebenarnya happeningkejadian.
59
155000
2000
Kita tidak tahu apa yang benar-benar terjadi.
02:49
On the groundtanah and around the worlddunia
60
157000
2000
Di lokasi kejadian dan di sekeliling dunia
02:51
people are still curiousingin tahu,
61
159000
2000
orang masih penasaran
02:53
and tryingmencoba to figureangka out what is going on. But they don't know.
62
161000
3000
dan ingin tahu apa yang terjadi, namun mereka tidak tahu.
02:56
So what we builtdibangun di of courseTentu saja, UshahidiUshahidi,
63
164000
3000
Yang kami bangun, Ushahidi,
02:59
is crowdsourcingCrowdsourcing this informationinformasi.
64
167000
2000
Melakukan crowdsourcing (melempar ke publik) terhadap informasi ini.
03:01
You see this with TwitterTwitter, too. You get this informationinformasi overloadkelebihan beban.
65
169000
3000
Kau juga dapat melihat ini dengan Twitter. Anda akan mengalami information overload (terlalu banyak informasi).
03:04
So you've got a lot of informationinformasi. That's great.
66
172000
2000
Jadi, kau punya banyak informasi. Itu bagus.
03:06
But now what?
67
174000
2000
Lalu apa yang harus dilakukan?
03:08
So we think that there is something interestingmenarik we can do here.
68
176000
3000
Menurut kami ada yang dapat dilakukan.
03:11
And we have a smallkecil teamtim who is workingkerja on this.
69
179000
2000
Kami memiliki tim kecil yang mengerjakan hal ini.
03:13
We think that we can actuallysebenarnya createmembuat
70
181000
2000
Menurut kami, kami dapat membuat
03:15
a crowdsourcedCrowdsourced filtermenyaring.
71
183000
2000
sebuah filter oleh publik.
03:17
Take the crowdorang banyak and applymenerapkan them to the informationinformasi.
72
185000
3000
Ambil data dari publik dan aplikasikan pada informasi.
03:20
And by ratingperingkat it and by ratingperingkat
73
188000
2000
Dengan memberikan peringkat terhadap informasi
03:22
the differentberbeda people who submitmenyerahkan informationinformasi,
74
190000
2000
dan orang yang memberikan informasi
03:24
we can get refinedhalus resultshasil
75
192000
2000
kita dapat memperoleh hasil yang lebih detil
03:26
and weightedberbobot resultshasil.
76
194000
2000
dan berbobot.
03:28
So that we have a better understandingpengertian
77
196000
2000
Sehingga kami akan punya pemahaman yang lebih baik
03:30
of the probabilitykemungkinan of something beingmakhluk truebenar or not.
78
198000
2000
terhadap kebenaran dari suatu informasi.
03:32
This is the kindjenis of innovationinovasi that is,
79
200000
3000
Ini adalah inovasi dari Afrika
03:35
quitecukup franklyterus terang -- it's interestingmenarik that it's comingkedatangan from AfricaAfrika.
80
203000
2000
yang menarik.
03:37
It's comingkedatangan from placestempat that you wouldn'ttidak akan expectmengharapkan.
81
205000
3000
Ia datang dari tempat yang tidak kau perkirakan.
03:40
From youngmuda, smartpintar developerspengembang.
82
208000
2000
Dari pengembang muda yang pintar.
03:42
And it's a communitymasyarakat around it that has decidedmemutuskan to buildmembangun this.
83
210000
3000
Dan lingkungan sekitarnya yang telah memutuskan untuk membangun ini.
03:45
So, thank you very much.
84
213000
2000
Terima kasih.
03:47
And we are very happysenang to be partbagian of the TEDTED familykeluarga.
85
215000
2000
Kami sangat bahagia menjadi bagian dari keluarga TED.
03:49
(ApplauseTepuk tangan)
86
217000
1000
(Tepuk tangan).
Translated by Teddy Budiwan
Reviewed by Aditya Muharam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Hersman - Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent.

Why you should listen

Hersman is the CEO of BRCK, a rugged, self-powered, mobile Wi-Fi device that connects people and things to the Internet in areas of the world with poor infrastructure. He leads a number of web and mobile projects through organizations including iHub, a Nairobi community center that’s an epicenter for Kenya’s booming tech industry. The mobile app Ushahidi, which he co-developed, allows users to share breaking news through text messaging and continues to revolutionize and empower journalists, watchdog groups and everyday people around the world.

More profile about the speaker
Erik Hersman | Speaker | TED.com