ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Eric Liu: Why ordinary people need to understand power

エリック・リウ: 一般市民こそ権力を理解するべきホントの理由

Filmed:
2,147,704 views

あまりにも多くのアメリカ人が権力について無知である--権力とは何なのか、どう働くのか、そしてなぜ一部の人が権力を握るのか。その結果、権力を理解するごく一部の人間がそれ以外の市民全体に対して不当な支配力を握っているのが現状だ。アメリカ独立革命や公民権運動の時のように今一度市民の参政意欲を高めるべきだ、と専門家エリック・リウが訴える。
- Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a teacher先生 and a practitioner開業医
0
133
1881
私は市民の参政について教えながら
00:14
of civics市民 in Americaアメリカ.
1
2014
2485
これで事業も持っています
00:16
Now, I will kindly親切に ask尋ねる those of
you who have just fallen倒れた asleep眠っている
2
4499
3072
はい 今居眠りを始めた方
恐れ入りますが
00:19
to please wake目覚め up. (Laughter笑い)
3
7571
2112
起きてください
(笑)
00:21
Why is it that the very wordワード "civics市民"
4
9683
2291
この「市民の参政」という言葉
どうしてこんなに眠気を誘い
00:23
has suchそのような a soporific崇高な,
even a narcolepticナルコレプシー effect効果
5
11974
2891
というかもう瞬間的な
睡眠誘発効果が
00:26
on us?
6
14865
1306
あるのでしょうか?
00:28
I think it's because the very
wordワード signifies意味する something
7
16171
4141
思うに
この言葉自体 何かしら
00:32
exceedingly極めて virtuous善良な,
exceedingly極めて important重要,
8
20312
3108
恐ろしく高潔で
恐ろしく重大で
00:35
and exceedingly極めて boring退屈な.
9
23420
2410
恐ろしく退屈な何かを
象徴しているせいでしょう
00:37
Well, I think it's the responsibility責任 of people like us,
10
25830
3053
ここで私らみたいな人間の出番です
00:40
people who showショー up for gatherings集会 like this
11
28883
1754
オンラインであれ
実際の集会であれ
00:42
in person or onlineオンライン, in any way we can,
12
30637
2747
どんな手段でもいいから
こういう集まりに顔を出して
00:45
to make civics市民 sexyセクシー again,
13
33384
2901
市民の参政意識を
再び高めることが使命なんです
00:48
as sexyセクシー as it was during the Americanアメリカ人 Revolution革命,
14
36285
2826
アメリカ独立革命や
00:51
as sexyセクシー as it was during the Civil市民 Rights権利 Movement移動.
15
39111
3443
公民権運動の真っ只中の時代のようにね
00:54
And I believe the way we make civics市民 sexyセクシー again
16
42554
3206
市民の目を今一度
政治への参加に向けるためには
00:57
is to make explicitly明示的 about the teaching教える of powerパワー.
17
45760
4350
権力について教えることの意義を
明確にすること
01:02
The way we do that, I believe,
18
50110
2493
それは市政レベルで
01:04
is at the levelレベル of the cityシティ.
19
52603
2394
行うべきことです
01:06
This is what I want to talk about today今日,
20
54997
1799
これが私が本日お話ししたいことです
01:08
and I want to start開始 by defining定義する some terms条項
21
56796
2312
まずは幾つかの用語を
定義するところから始め
01:11
and then I want to describe説明する the scale規模
22
59108
2075
私たちが直面していると思われる
01:13
of the problem問題 I think we face
23
61183
1863
問題の規模についてお伝えし
01:15
and then suggest提案する the ways方法 that I believe cities都市
24
63046
2426
それを解決する場としての
都市の役割を
01:17
can be the seatシート of the solution溶液.
25
65472
2520
ご説明したいと思います
01:19
So let me start開始 with some definitions定義.
26
67992
3788
ではまず語義から始めます
01:23
By civics市民, I simply単に mean the artアート
27
71780
1777
「市民の参政」とは 単純に
01:25
of beingであること a pro-social親睦的, problem-solving問題解決 contributor投稿者
28
73557
3251
自治体内で社会福祉や
01:28
in a self-governing自治 communityコミュニティ.
29
76808
2127
問題解決に貢献する術のことを指します
01:30
Civics市民 is the artアート of citizenship市民権,
30
78935
2429
市民権を操ることイコール「参政」にあたり
01:33
what Billビル Gatesゲイツ SrSr. callsコール simply単に
31
81364
2115
ビル・ゲイツの父親の言葉を借りれば
01:35
showing表示 up for life,
32
83479
2092
「生涯 顔を出すこと」です
01:37
and it encompasses包含する three things:
33
85571
2385
これには次の3つの要素が含まれます:
01:39
a foundation財団 of values,
34
87956
3544
価値観の基礎をなすもの
01:43
an understanding理解 of the systemsシステム
that make the world世界 go round円形,
35
91500
3766
世界を動かすシステムへの理解
01:47
and a setセット of skillsスキル
36
95266
2354
目標を追い求め
01:49
that allow許す you to pursue追求する goalsゴール
37
97620
1484
他の人々をそれに巻き込む
01:51
and to have othersその他 join参加する in that pursuit追求.
38
99104
3673
一連のスキル この3つです
01:54
And that bringsもたらす me to my definition定義 of powerパワー,
39
102777
2259
ここで「権力」という言葉の定義をします
01:57
whichどの is simply単に this:
40
105036
2168
それは一言でいえば
01:59
the capacity容量 to make othersその他 do
41
107204
2666
他の人に「してもらいたい」ことを
02:01
what you would have them do.
42
109870
2761
「やらせる」能力です
02:04
It sounds menacing脅迫する, doesn't it?
43
112631
2681
脅迫的に聞こえるのではないでしょうか
02:07
We don't like to talk about powerパワー.
44
115312
2341
権力について話すのは嫌ですよね
02:09
We find it scary怖い. We find it somehow何とか evil悪の.
45
117653
5694
怖い響きがありますし
何だか邪悪なもののように聞こえます
02:15
We feel uncomfortable不快な namingネーミング it.
46
123347
1782
この言葉自体 使うと
なんだか落ち着きません
02:17
In the culture文化 and mythology神話 of democracy民主主義,
47
125129
2413
民主主義文化と
民主主義の「神話」によれば
02:19
powerパワー resides常駐する with the people.
48
127542
1743
権力とは人々に宿るものである
02:21
Period期間. End終わり of storyストーリー.
49
129285
1793
以上 これでお終いです
02:23
Any furtherさらに inquiry問い合わせ not necessary必要
50
131078
1575
ここに疑問を挟む余地はなく
02:24
and not really that welcomeようこそ.
51
132653
1980
改めて調べること自体歓迎されません
02:26
Power has a negative moral道徳 valence価数.
52
134633
4058
権力という言葉には
倫理的にネガティブな響きがあり
02:30
It sounds Machiavellianマキャヴェル人 inherently本質的に.
53
138691
2782
本質的に策謀家的に聞こえ
02:33
It seems思われる inherently本質的に evil悪の.
54
141473
2634
本質的に邪悪な物に思えてしまう
02:36
But in fact事実 powerパワー is no more inherently本質的に good or evil悪の
55
144107
3805
しかし実のところ 権力は
本質的に善でも悪でもない
02:39
than fire火災 or physics物理.
56
147912
3118
炎や物理が 本質的に
善でも悪でもないのと同じです
02:43
It just is.
57
151030
2110
ありのままのものなのです
02:45
And powerパワー governs支配する
58
153140
1206
そして権力は
02:46
how any form of government政府 operates動作する,
59
154346
1601
あらゆる形での政府の運営を
02:47
whetherかどうか a democracy民主主義 or a dictatorship独裁.
60
155947
3480
左右するものです
民主主義 独裁政治にかかわらずね
02:51
And the problem問題 we face today今日,
here in Americaアメリカ in particular特に,
61
159427
3241
そして今日我々が直面する
特にアメリカで顕著なのですが
02:54
but all around the world世界,
62
162668
1530
世界中に共通する問題とは
02:56
is that far遠い too manyたくさんの people
are profoundly深く illiterate文盲
63
164198
3285
余りにも多くの市民が権力について
恐ろしく無知である
02:59
in powerパワー
64
167483
1980
ということです
03:01
what it is, who has it,
65
169463
2070
権力とは何なのか
誰が持っているのか
03:03
how it operates動作する, how it flows流れ,
66
171533
2463
どの様に働き
どう流れるのか
03:05
what part of it is visible目に見える,
what part of it is not,
67
173996
2520
目に見える部分はどこか
見えない部分はどこか
03:08
why some people have it,
why that's compounded配合された.
68
176516
3612
なぜ 権力を掌握する人がいて
なぜ その力が肥大するのか
03:12
And as a result結果 of this illiteracy文盲,
69
180128
3489
そしてこの権力に関する無知識
その結果として
03:15
those few少数 who do understandわかる
70
183617
2866
市民生活における力の動かし方を理解する
03:18
how powerパワー operates動作する in civicシビック life,
71
186483
2490
一握りの人間や
03:20
those who understandわかる
72
188973
1338
法案が法律になる仕組み
03:22
how a billビル becomes〜になる a law法律, yes,
73
190311
1823
などを知っていたり
03:24
but alsoまた、 how a friendship友情
becomes〜になる a subsidy補助金,
74
192134
4155
友人関係が助成金に変わる仕組み とか
03:28
or how a biasバイアス becomes〜になる a policyポリシー,
75
196289
3405
偏見が政策に変わる仕組み とか
03:31
or how a sloganスローガン becomes〜になる a movement移動,
76
199694
2935
スローガンが社会運動に変わる
仕組み とか
03:34
the people who understandわかる those things
77
202629
1980
そういうことを理解している人達が
03:36
wield権力 disproportionate不均衡 influence影響,
78
204609
1571
不当に肥大化した力を
振りかざし
03:38
and they're perfectly完全に happyハッピー
79
206180
1480
大多数の人々の無知から
03:39
to fill埋める the vacuum真空 created作成した by the ignorance無知
80
207660
3080
生み出された空白を
03:42
of the great majority多数.
81
210740
2547
利用して 自分達の利益を
追及している
03:47
This is why it is so fundamental基本的な for us right now
82
215124
3419
だからこそ 今すぐに
権力という概念について
03:50
to grabつかむ holdホールド of this ideaアイディア of powerパワー
83
218543
4456
きちんと理解し
民主化することが
03:54
and to democratize民主化する it.
84
222999
1756
根本的に重要なのです
03:56
One of the things that is so profoundly深く excitingエキサイティング
85
224755
4544
今この瞬間 大変わくわくすると
同時に難しいなとも感じます
04:01
and challenging挑戦 about this moment瞬間
86
229299
1983
何のことかというと
04:03
is that as a result結果 of this powerパワー illiteracy文盲
87
231282
3202
この権力についての無知は
04:06
that is so pervasive普及して,
88
234484
2667
あまりに世に蔓延しており
04:09
there is a concentration濃度
89
237151
3089
結果として
知識・理解・影響力が
04:12
of knowledge知識, of understanding理解, of clout強烈な.
90
240240
4251
一極集中してしまっています
04:16
I mean, think about it:
91
244491
2087
ほら ちょっと考えてみてください
04:18
How does a friendship友情 become〜になる a subsidy補助金?
92
246578
3415
人脈がどうやって助成金になるかって?
04:21
Seamlesslyシームレスに,
93
249993
1277
それはもうスムーズに です
04:23
when a senior上級 government政府 official公式 decides決定する
94
251270
2635
政府高官が天下って
04:25
to leave離れる government政府 and become〜になる a lobbyistロビイスト
95
253905
2497
民間の利害に関わるロビイストに
04:28
for a privateプライベート interest利子
96
256402
1914
なることにして
04:30
and convert変換する his or her relationships関係 into capital資本
97
258316
2702
自分が今持つ人間関係から
04:33
for their彼らの new新しい mastersマスター.
98
261018
2307
新たな職務への元手を引き出す
というように
04:35
How does a biasバイアス become〜になる a policyポリシー?
99
263325
2425
どうやって偏見が政策になるかって?
04:37
Insidiously狡猾に, just the way that
100
265750
3600
水面下で皆が知らないうちに ですよ
例えば
04:41
stop-and-friskストップ&フリスク, for instanceインスタンス,
101
269350
2160
ただの職務質問の仕組みがいつの間にか
04:43
becameなりました over time a bureaucratic官僚的 numbers数字 gameゲーム.
102
271510
3656
高級官僚に数字ゲーム化されたりね
04:47
How does a sloganスローガン become〜になる a movement移動?
103
275166
3105
どうやってスローガンを
社会運動にするかって?
04:50
Virallyヴィリャリー, in the way that the Teaお茶 Partyパーティー, for instanceインスタンス,
104
278271
2981
ネットで一気に拡散させます
例えば近年の「ティーパーティー」運動
04:53
was ableできる to take the "Don't Treadトレッド on Me" flagフラグ
105
281252
3466
「俺を踏みつけるな」と書かれた
ガラガラヘビの旗の出所は
04:56
from the Americanアメリカ人 Revolution革命,
106
284718
1747
アメリカ独立革命です
04:58
or how, on the other side,
107
286465
1850
一方では 社会運動家の一団が
05:00
a bandバンド of activists活動家 could take a magazineマガジン headline見出し,
108
288315
2964
一時 紙面を騒がせた
「ウォールストリート占拠」運動
05:03
"Occupy占める Wall Street通り,"
109
291279
1937
ネット上の画像等を通じて
05:05
and turn順番 that into a globalグローバル memeミーム and movement移動.
110
293216
2916
世界規模の運動に発展したりね
05:08
The thing is, thoughしかし, most最も people
111
296132
2506
でも問題なのは
ほとんどの人は本当のところ
05:10
aren'tない looking for and don't
want to see these realities現実.
112
298638
3252
こんな現実
興味ないし 知りたくもない
05:13
So much of this ignorance無知, this civicシビック illiteracy文盲,
113
301890
3435
市民の権力についての無学無知は
05:17
is willful故意の.
114
305325
1797
自分自身の意思によるものなんです
05:19
There are some millennials千年, for instanceインスタンス,
115
307122
1848
例えば
政治そのものを汚いと考える
05:20
who think the whole全体 businessビジネス is just sordidソーダイド.
116
308970
2666
新世紀世代の若者達がいる
05:23
They don't want to have anything to do with politics政治.
117
311636
1676
彼らは政治とは一切関わりたくない
05:25
They'd彼らは ratherむしろ just optオプト out
118
313312
1079
政治には参加しないで
05:26
and engage従事する in volunteerismボランティア活動.
119
314391
2788
それよりボランティア活動なんかが
したいだけ
05:29
There are some techiesハイテク out there
120
317179
2193
IT系オタクの中には
権力の偏りや乱用を
05:31
who believe that the cure-all治癒全部
121
319372
1296
解決する万能薬は
05:32
for any powerパワー imbalance不均衡 or powerパワー abuse乱用
122
320668
2548
単にもっとデータを集めて
05:35
is simply単に more dataデータ,
123
323216
2394
情報の透明性を上げることだと
05:37
more transparency透明性.
124
325610
2483
信じている人もいるし
05:40
There are some on the left who think powerパワー resides常駐する
125
328093
2215
左翼系は
権力というものは
05:42
only with corporations企業,
126
330308
1859
企業に宿るものだと考え
05:44
and some on the right who think powerパワー
127
332167
1923
右翼系は
05:46
resides常駐する only with government政府,
128
334090
1513
政府に宿ると考え
05:47
each side blinded盲目 by their彼らの selective選択的 outrage怒り.
129
335603
4361
両派とも 自分で勝手に憤って
現実が見えていない
05:51
There are the naiveナイーブ who believe that
130
339964
2044
能天気な人は
良いことが起きるものだと信じ
05:54
good things just happen起こる
131
342008
1307
05:55
and the cynicalシニカル who believe
that bad悪い things just happen起こる,
132
343315
3350
皮肉屋は
悪いことが起きるものだと信じ
05:58
the fortunate幸運な and unfortunate残念な unlike違う
133
346665
2352
幸運な人 不幸な人 どっちも
06:01
who think that their彼らの lot is simply単に what they deserve値する
134
349017
3523
自分に与えられているものは
まあ分相応であって
06:04
ratherむしろ than the eminently著しく alterable変更可能な result結果
135
352540
3961
予め決定されたり 継承された力という
他の要素によって
06:08
of a prior前の arrangement配置, an inherited継承されました allocation割り当て,
136
356501
3282
著しく変わりうるものとは
06:11
of powerパワー.
137
359783
3663
思っていない
06:15
As a result結果 of all of this
creeping忍び寄る fatalism致命傷 in publicパブリック life,
138
363446
3676
一般市民の生活に充満しつつある
この運命論的な考え方が
06:19
we here, particularly特に in Americaアメリカ today今日,
139
367122
2137
私たちの
特に今日のアメリカにおける
06:21
have depressingly憂鬱な low低い levelsレベル
140
369259
1882
うんざりするほど低いレベルの
06:23
of civicシビック knowledge知識, civicシビック engagementエンゲージメント, participation参加,
141
371141
3058
公民知識 市民関与
市政参加 政治意識
06:26
awareness意識.
142
374199
3181
の根源となっています
06:29
The whole全体 businessビジネス of politics政治 has been
143
377380
1878
政治の実務そのものは
06:31
effectively効果的に subcontracted委託された out
to a bandバンド of professionals専門家,
144
379258
3692
専門家の集団に
効率よく下請けされていますしね
06:34
moneyお金 people, outreachアウトリーチ people,
145
382950
1811
たとえば金融系の人
福祉系の人
06:36
messageメッセージ people, research研究 people.
146
384761
2090
情報系の人
調査系の人なんかにです
06:38
The rest残り of us are meant意味した to feel like amateursアマチュア
147
386851
3071
残りの一般人の私たちは
自分が素人だからと
06:41
in the senseセンス of suckers吸盤.
148
389922
2166
何でも鵜呑みにするしかない
06:44
We become〜になる demotivated降格された to learn学ぶ more
149
392088
2526
これでは
世の中の仕組みを知ろうとする
06:46
about how things work.
150
394614
1382
意欲も削がれます
06:47
We beginベギン to optオプト out.
151
395996
2255
だから
政治には関わらないという道を選ぶ
06:53
Well, this problem問題, this challengeチャレンジ,
152
401590
3631
我々は今こそ この問題 こういった課題に
06:57
is a thing that we must必須 now confront対峙する,
153
405221
2689
真っ向から取り組むべきです
06:59
and I believe that when you have
154
407910
991
もし 皆さん自身
07:00
this kind種類 of disengagement離脱, this willful故意の ignorance無知,
155
408901
2979
こういった不関与や故意の無知などに
心当たりがあれば
07:03
it becomes〜になる bothどちらも a cause原因 and a consequence結果
156
411880
3479
それこそが 先ほどお話しした
07:07
of this concentration濃度 of opportunity機会
157
415359
2876
機会・富・力の一極集中
07:10
of wealth and clout強烈な that I was
describing記述 a moment瞬間 ago,
158
418235
2361
市民間に存在する深刻な不平等の
07:12
this profound深遠な civicシビック inequality不平等.
159
420596
3738
原因であり 当然の結果なのです
07:16
This is why it is so important重要 in our time right now
160
424334
3141
だからこそ 今の時代
力について人々を教育する意味で
07:19
to reimagine再想像する civics市民 as the teaching教える of powerパワー.
161
427475
3447
市民の参政を見直すことが
非常に重要なのです
07:22
Perhapsおそらく it's never been more important重要
162
430922
2644
これがここまで重要になったことは
07:25
at any time in our lifetimes生涯.
163
433566
5389
我々の生涯今まで
一度もなかったのではないでしょうか
07:30
If people don't learn学ぶ powerパワー,
164
438955
1935
人々が権力について学ばないなら
07:32
if people don't wake目覚め up,
165
440890
1568
人々は目覚めることもない
07:34
and if they don't wake目覚め up,
166
442458
1755
そして人々が目覚めなければ
07:36
they get left out.
167
444213
2767
皆取り残されるだけです
07:38
Now, part of the artアート of practicing練習する powerパワー
168
446980
4472
さて
権力を駆使する技術の一つは
07:43
means手段 beingであること awake起きている and having持つ a voice音声,
169
451452
2060
目を覚まし声を上げることですが
07:45
but it alsoまた、 is about having持つ an arenaアリーナ
170
453512
2385
同時に 人々が
意思決定を実行できるような
07:47
where you can plausibly妥当な practice練習 deciding決定する.
171
455897
4062
舞台を持つことでもあります
07:51
All of civics市民 boils沸騰する down to the simple単純 question質問
172
459959
2182
「市民の参政」を突き詰めれば
「誰が決めるのか」
07:54
of who decides決定する,
173
462141
1758
という簡単な命題で表現できます
07:55
and you have to play遊びます that out
174
463899
1762
皆さんは これを
市政参加という形で
07:57
in a place場所, in an arenaアリーナ.
175
465661
2033
表に出て実行するべきです
07:59
And this bringsもたらす me to the third三番
pointポイント that I want to make today今日,
176
467694
2928
これが 今日 私が言いたい
3つ目のポイントに繋がります
08:02
whichどの is simply単に that there is no better arenaアリーナ
177
470622
3611
それは単純に
この権力の行使を行うのに
08:06
in our time for the practicing練習する of powerパワー
178
474233
3049
都市という舞台以上にふさわしい場所は
今の時代において
08:09
than the cityシティ.
179
477282
2892
他にないということです
08:12
Think about the cityシティ where you liveライブ,
180
480174
1854
皆さんが住んでいる都市
08:14
where you're from.
181
482028
1857
ご出身の街について
考えてみてください
08:15
Think about a problem問題 in
the common一般 life of your cityシティ.
182
483885
3251
皆さんの街の日常で起こる
問題について考えてみてください
08:19
It can be something small小さい,
183
487136
1033
小さなことでもいい
08:20
like where a street通り lampランプ should go,
184
488169
2507
どこに街灯を設置すべきだとかね
08:22
or something medium like
185
490676
1621
少し規模を上げれば
08:24
whichどの libraryとしょうかん should have its hours時間 extended拡張された or cutカット,
186
492297
3937
地域の図書館の開館時間の
延長や短縮を提案したり
08:28
or maybe something biggerより大きい,
187
496234
1570
もっと大規模なものでいえば
08:29
like whetherかどうか a dilapidated荒廃した waterfrontウォーターフロント should be
188
497804
2698
荒れた水辺地区を
08:32
turned回した into a highwayハイウェイ or a greenwayグリーンウェイ,
189
500502
2935
高速道路や緑道に変えるべきだ とか
08:35
or whetherかどうか all the businessesビジネス in your townタウン
190
503437
1698
地元で営業している全ての企業が
08:37
should be required必須 to pay支払う a living生活 wage賃金.
191
505135
4050
生活できる最低限の賃金を保障すべきだとか
08:41
Think about the change変化する that you want in your cityシティ,
192
509185
2351
自分の街で変わって欲しいことを
想像してください
08:43
and then think about how you would get it,
193
511536
3712
そして
どうしたらそれが達成できるか
08:47
how you would make it happen起こる.
194
515248
3632
どうしたら実現できるだろうかと
考えてみてください
08:50
Take an inventory目録 of all the formsフォーム of powerパワー
195
518880
2330
街の現状において行使されている
08:53
that are at play遊びます in your city's都市の situation状況:
196
521210
3144
あらゆる形での権力を並べてみてください
08:56
moneyお金, of courseコース, people, yes,
197
524354
4339
お金はもちろん
人々についても
09:00
ideasアイデア, information情報, misinformation誤報,
198
528693
4910
アイデアや情報
間違った情報
09:05
the threat脅威 of force, the force of norms規範.
199
533603
3624
武力の脅威
社会規範の力
09:09
All of these form of powerパワー are at play遊びます.
200
537227
1911
これら全部が
権力として動いています
09:11
Now think about how you would activate活性化する
201
539138
1542
今度は
この様々な形の権力を
09:12
or perhapsおそらく neutralize中和する these various様々な formsフォーム of powerパワー.
202
540680
4803
駆使する方法や あるいは無効化する方法を
考えてみて下さい
09:17
This is not some Gameゲーム of Thrones王座
203
545483
3206
『ゲーム・オブ・スローンズ』に出てくる
09:20
empire-level帝国レベル setセット of questions質問.
204
548689
2336
王国をどうこうする っていう話とは
違いますよ
09:23
These are questions質問 that play遊びます out
205
551025
1893
地球上のあらゆる場所で
09:24
in everyすべて singleシングル place場所 on the planet惑星.
206
552918
2746
発生している問題です
09:27
I'll just tell you quickly早く about two stories物語
207
555664
2159
ちょっとここで
最近のニュースから
09:29
drawn描かれた from recent最近 headlines見出し.
208
557823
2036
2つのストーリーを
お話ししましょう
09:31
In Boulderボルダー, Coloradoコロラド州,
209
559859
1442
コロラド州のボルダー市で
09:33
voters有権者 not too long ago approved承認された a processプロセス
210
561301
3989
割と最近のことですが
民間の電力会社を市営化する案が
09:37
to replace置き換える the privateプライベート powerパワー company会社,
211
565290
2892
有権者の投票で承認されました
09:40
literally文字通り the powerパワー company会社,
the electric電気の company会社 XcelXcel,
212
568182
2312
Xcelという電「力」会社ですが
09:42
with a publicly公然と owned所有している utilityユーティリティー
213
570494
2296
これを公営化して
09:44
that would forego忘れる profits利益
214
572790
1346
利益は追求せず
09:46
and attend出席する far遠い more to climate気候 change変化する.
215
574136
3709
地球環境を意識した経営をしよう
という計画です
09:49
Well, XcelXcel fought戦った back,
216
577845
2125
この決定にXcelは反撃します
09:51
and XcelXcel has now put in play遊びます a ballot投票 measure測定
217
579970
2360
投票制度を利用して
09:54
that would undermine衰弱させる or undo元に戻す
218
582330
1896
この市営化計画を中止または無効化する
09:56
this municipalization市町村.
219
584226
1796
住民投票を求めました
09:58
And so the citizen市民 activists活動家 in
Boulderボルダー who have been pushing押して this
220
586022
2614
この計画を推進してきた
ボルダ―の市民活動家たちは
10:00
now literally文字通り have to fight戦い the powerパワー
221
588636
2734
電力をめぐって
10:03
in order注文 to fight戦い for powerパワー.
222
591370
2599
文字通り権力闘争を
することとなりました
10:05
In Tuscaloosaタスカルーサ, at the University大学 of Alabamaアラバマ州,
223
593969
4373
タスカルーサ市にある
アラバマ州立大学には
10:10
there's an organization組織 on campusキャンパス
224
598342
1936
「ザ・マシーン」という
10:12
calledと呼ばれる, kind種類 of menacingly恐る恐る, the Machine機械,
225
600278
3873
ある意味恐ろしい名前の
学内組織があります
10:16
and it draws描く from largely主に white sororities女子学園
226
604151
3371
大部分は白人の女子学生クラブと
男子社交クラブの
10:19
and fraternities兄弟姉妹 on campusキャンパス,
227
607522
1440
メンバーからなっています
10:20
and for decades数十年, the Machine機械 has dominated支配
228
608962
2419
「ザ・マシーン」は何十年もの間
10:23
student学生 government政府 elections選挙.
229
611381
1853
学内選挙を牛耳ってきました
10:25
Well now, recently最近, the Machine機械
230
613234
2396
ところが最近この「ザ・マシーン」が
10:27
has started開始した to get involved関係する
231
615630
1297
実際の市の行政に
10:28
in actual実際の cityシティ politics政治,
232
616927
1683
手を出し始め
10:30
and they've彼らは engineered設計された the election選挙
233
618610
1658
最近社会に出たばかりの
10:32
of a former前者 Machine機械 memberメンバー,
234
620268
1372
組織の旧メンバーであり
10:33
a young若い, pro-businessプロビジネス recent最近 graduate卒業
235
621640
2706
若く 営利主義の候補者を
10:36
to the Tuscaloosaタスカルーサ cityシティ school学校 boardボード.
236
624346
3514
タスカルーサ市の教育委員に
当選させようと選挙を操作しました
10:39
Now, as I say, these are just two examples
237
627860
2836
これらは新聞の見出しから
ほぼランダムに取り上げた
10:42
drawn描かれた almostほぼ at randomランダム from the headlines見出し.
238
630696
2704
たった2つの例に過ぎませんが
10:45
Everyすべて day, there are thousands more like them.
239
633400
3200
こういった事は日々何千と起こっています
10:48
And you mayかもしれない like or dislike嫌い
240
636600
1764
皆さんは 今話した
10:50
the efforts尽力 I'm describing記述 here
241
638364
1905
ボルダーやタスカルーサでの活動を
10:52
in Boulderボルダー or in Tuscaloosaタスカルーサ,
242
640269
1329
好む好まないにかかわらず
10:53
but you cannotできない help but admire賞賛する
243
641598
2642
この関係者の「権力知能」や
10:56
the powerパワー literacyリテラシー of the players選手 involved関係する,
244
644240
3071
そのスキルに感心せずにはいられないでしょう
10:59
their彼らの skillスキル.
245
647311
1175
11:00
You cannotできない help but reckon計算する with and recognize認識する
246
648486
2976
彼らが駆使している能力を
認めざるをえなくなり
11:03
the commandコマンド they have
247
651462
1611
目を背けていられなくなるはず
11:05
of the elemental元素の questions質問
248
653073
2535
この人たちは
市民権の行使における
11:07
of civicシビック powerパワー
249
655608
1876
根本的な命題 つまり
11:09
what objective目的, what strategy戦略, what tactics戦術,
250
657484
4038
何が目的でどんな情勢にあるのか
どんな戦略や戦術を使うべきか
11:13
what is the terrain地形, who are your enemies,
251
661522
2978
誰が敵で 誰が味方なのか
などといった
11:16
who are your allies同盟国?
252
664500
2150
ポイントを理解していますからね
11:18
Now I want you to returnリターン
253
666650
1745
ではここで 皆さん自身の街の
11:20
to thinking考え about that problem問題 or that opportunity機会
254
668395
3395
問題点や可能性について
11:23
or that challengeチャレンジ in your cityシティ,
255
671790
2161
課題点や解決したいこと
11:25
and the thing it was that you want to fix修正する
256
673951
1873
新しく始めたいことなどについて
11:27
or create作成する in your cityシティ,
257
675824
1811
もう一度考えてみてください
11:29
and ask尋ねる yourselfあなた自身,
258
677635
2315
そして自問してください
11:31
do you have commandコマンド of these
elemental元素の questions質問 of powerパワー?
259
679950
3650
今言った 権力に関する根本的ポイントを
掴む力が自分にあるかどうか
11:35
Could you put into practice練習 effectively効果的に
260
683600
3050
ご自身で分かっているものだけでも
11:38
what it is that you know?
261
686650
3014
実践してみるというのはどうでしょう?
11:41
This is the challengeチャレンジ and the opportunity機会 for us.
262
689664
4397
これは難題ではありますが
好機会でもあります
11:46
We liveライブ in a time right now
263
694061
2516
我々は今
グローバリゼーションに反し
11:48
where in spite邪悪 of globalizationグローバリゼーション
264
696577
2987
あるいは グローバリゼーションの
お陰かもしれませんが
11:51
or perhapsおそらく because of globalizationグローバリゼーション,
265
699564
2160
市民権というものがすべて
今までにないほど
11:53
all citizenship市民権 is ever more resonantly共鳴的に,
266
701724
2036
深く 強く地域に根差す
11:55
powerfully強力に local地元.
267
703760
1780
そういう時代に生きています
11:57
Indeed確かに, powerパワー in our time is flowing流れる
268
705540
2708
事実 今の時代における権力は
12:00
ever fasterもっと早く to the cityシティ.
269
708248
2362
今までにない速さで
都市に流れ込んでいます
12:02
Here in the Unitedユナイテッド States, the national全国 government政府
270
710610
1648
ここアメリカでは 中央政府が
12:04
has tied結ばれた itself自体 up in partisanパルチザン knots結び目.
271
712258
3001
党派政治にがんじがらめという状態です
12:07
Civicシビック imagination想像力 and innovation革新 and creativity創造性
272
715259
2922
ここで
市民の構想力や革新そして独創性が
12:10
are emerging新興 from local地元 ecosystems生態系 now
273
718181
2617
地域社会の生態系から頭をもたげ
12:12
and radiating放射する outward外側に,
274
720798
1890
より広い外の世界に拡がりつつあります
12:14
and this great innovation革新,
275
722688
3440
そしてこの大いなる革新
12:18
this great wave
276
726128
2927
ローカリズムの大波が
12:21
of localismローカリズム that's now arriving到着,
277
729055
3926
各地に届きつつある現状は
12:24
and you see it in how people eat食べる
278
732981
1665
人々が食事したり 仕事したり
12:26
and work and shareシェア and buy購入 and move動く
279
734646
2648
分かち合ったり 買い物したり
移動したり という
12:29
and liveライブ their彼らの everyday毎日 lives人生,
280
737294
1695
日常の様子を見れば
分かるはず
12:30
this isn't some precious貴重な parochialism偏見,
281
738989
3153
これは
昔尊ばれた教区社会などとは違うし
12:34
this isn't some retreat退却 into insularity断絶, no.
282
742142
3314
偏狭な地域主義への後退なんかでもない
12:37
This is emergent緊急の.
283
745456
2363
新興の現象です
12:39
The localismローカリズム of our time is networkedネットワーク化された powerfully強力に.
284
747819
3791
現代のローカリズムは
激しくネットワーク化しています
12:43
And so, for instanceインスタンス,
285
751610
1263
例えば
12:44
consider検討する the ways方法 that strategies戦略
286
752873
2163
自転車を使う人にもっと優しい
街づくりのための戦略
12:47
for making作る cities都市 more bike-friendly自転車にやさしい
287
755036
2434
これがコペンハーゲンからニューヨーク
12:49
have spread普及 so rapidly急速に from Copenhagenコペンハーゲン
288
757470
2546
オースティン ボストン シアトルへと
12:52
to New新しい Yorkヨーク to Austinオースティン to Bostonボストン to Seattleシアトル.
289
760016
5122
あっという間に広がったときの様子を
考えてみてください
12:57
Think about how experiments実験
in participatory参加型 budgeting予算編成,
290
765138
3564
試験的に予算作成を
一般参加で行った都市がありましたね
13:00
where everyday毎日 citizens市民 get a chanceチャンス
291
768702
1473
一般市民でも市の予算を
13:02
to allocate割り当て and decide決めます upon〜に
292
770175
2801
組み立てたり 予算配分を
13:04
the allocation割り当て of cityシティ funds資金.
293
772976
2934
決定する機会が与えられました
13:07
Those experiments実験 have
spread普及 from Portoポルト Alegreアレグレ, Brazilブラジル
294
775910
3580
ブラジルのポルトアレグレで始まった
この試みが
13:11
to here in New新しい Yorkヨーク Cityシティ,
to the wards病棟 of Chicagoシカゴ.
295
779490
4350
ここニューヨークやシカゴの一部の区にまで
広まっています
13:15
Migrant移民 workers労働者 from Romeローマ to Losロス Angelesアンジェルス
296
783853
2138
ローマからロサンゼルスまで
他様々な都市に住む
13:17
and manyたくさんの cities都市 betweenの間に
297
785991
2350
移民の労働者達は
13:20
are now organizing整理する to stageステージ strikesストライク
298
788341
2283
ストライキの実施を計画しています
13:22
to remind思い出させる the people who liveライブ in their彼らの cities都市
299
790624
2070
移民がいなければその街が
13:24
what a day withoutなし immigrants移民 would look like.
300
792694
3286
どんな状態になってしまうか
住民に気づかせるためです
13:27
In China中国, all across横断する that country,
301
795980
2458
中国では 全土で
13:30
membersメンバー of the New新しい Citizens'市民の皆さん、 Movement移動
302
798438
2208
新公民運動のメンバーが
13:32
are beginning始まり to activate活性化する and organize整理する
303
800646
1586
政府内の賄賂や汚職と戦おうと
13:34
to fight戦い official公式 corruption腐敗 and graft移植,
304
802232
2654
組織化し 活発に運動を始めています
13:36
and they're drawingお絵かき the ire怒り of officials関係者 there,
305
804886
2104
当局の怒りを買いながらも
一方で
13:38
but they're alsoまた、 drawingお絵かき the attention注意
306
806990
1743
世界中の反汚職活動家達の
13:40
of anti-corruption腐敗防止 activists活動家 all around the world世界.
307
808733
3555
注目も集めています
13:44
In Seattleシアトル, where I'm from,
308
812288
1935
私自身の出身地であるシアトルは
13:46
we've私たちは become〜になる part of a great globalグローバル arrayアレイ of cities都市
309
814223
2446
今世界各地で増大中の都市連合に加盟し
13:48
that are now workingワーキング together一緒に
310
816669
1559
京都議定書の
13:50
bypassingバイパスする government政府 altogether全部,
311
818228
1530
CO2削減目標達成のため
13:51
national全国 government政府 altogether全部,
312
819758
2380
活動しています
13:54
in order注文 to try to meet会う the carbon炭素 reduction削減 goalsゴール
313
822138
2349
これらの都市は皆
13:56
of the Kyoto京都 Protocolプロトコル.
314
824487
2140
政府や国家中枢を介さずに連携しています
13:58
All of these citizens市民, unitedユナイテッド,
315
826627
3043
参加都市の市民達は
一致団結して
14:01
are formingフォーミング a webウェブ,
316
829670
1675
ネットワークを作り
14:03
a great archipelago諸島 of powerパワー
317
831345
2013
大きな島国のような
力の集合体となって
14:05
that allows許す us to bypassバイパス
318
833358
2407
壊れた規制や
独占的支配を飛び超えた
14:07
brokenness破損 and monopolies独占 of controlコントロール.
319
835765
3904
活動ができるようになっています
14:11
And our task仕事 now is to accelerate加速する this work.
320
839669
2881
我々の目下の課題は
この動きを加速させること
14:14
Our task仕事 now is to bring持参する more and more people
321
842550
2114
もっともっとたくさんの人々を
14:16
into the fold of this work.
322
844664
2031
この流れに引き入れ
巻き込むことです
14:18
That's why my organization組織, Citizen市民 University大学,
323
846695
2749
私の会社
Citizen Universityで
14:21
has undertaken引き受ける a projectプロジェクト now
324
849444
2004
ごく普通の人を対象に
「市民力」という
14:23
to create作成する an everyman'sエイリアンの curriculumカリキュラム
325
851448
2845
カリキュラムを開発する
プロジェクトが
14:26
in civicシビック powerパワー.
326
854293
2317
始まった理由がまさにこれです
14:28
And this curriculumカリキュラム starts開始する with this triadトライアド
327
856610
2205
このカリキュラムは
先ほど私が説明した
14:30
that I described記載された earlier先に of values,
328
858815
2015
価値、システム、スキルという
14:32
systemsシステム and skillsスキル.
329
860830
3126
三本の矢を学ぶことから始まります
14:35
And what I'd like to do is to invite招待する all of you
330
863956
2852
ここで
ご聴講の皆さんにご提案です
14:38
to help create作成する this curriculumカリキュラム
331
866808
2650
このカリキュラムの開発に
ご参加いただきたいのです
14:41
with the stories物語 and the experiences経験
332
869458
2427
皆さんが体験したり直面してきた
14:43
and the challenges挑戦 that each of you lives人生 and faces,
333
871885
3257
体験談や経験や課題を集めたら
強大な体系が集合的に
14:47
to create作成する something powerfully強力に collective集団.
334
875142
3004
出来上がるはずです
14:50
And I want to invite招待する you in particular特に to try
335
878146
2411
特にここにいる皆さんには
14:52
a simple単純 exercise運動 drawn描かれた
336
880557
2099
このカリキュラム初期の枠内にある
14:54
from the early早い frameworksフレームワーク of this curriculumカリキュラム.
337
882656
2543
簡単な練習課題を試していただきたい
14:57
I want you to write書きます a narrative物語,
338
885199
2431
一つの物語を書いてください
14:59
a narrative物語 from the future未来 of your cityシティ,
339
887630
3050
あなたの街の未来を描いた物語です
15:02
and you can date日付 it, setセット it out one year from now,
340
890680
3541
日付を入れます
今日から一年後でも
15:06
five years from now, a decade10年 from now,
341
894221
1744
5年後 10年後でも
15:07
a generation世代 from now,
342
895965
1801
一世代後でもいい
15:09
and write書きます it as a case場合 study調査 looking back,
343
897766
3845
未来から今を振り返った
ケーススタディとして書きます
15:13
looking back at the change変化する
344
901611
1645
自分の街で変わって欲しかったこと
15:15
that you wanted in your cityシティ,
345
903256
2096
を書いてください
15:17
looking back at the cause原因
that you were championingチャンピオン,
346
905352
2739
当時自分が応援していた運動を振り返り
15:20
and describing記述 the ways方法 that that change変化する
347
908091
2734
どのように変化が起こったか
15:22
and that cause原因 came来た, in fact事実, to succeed成功する.
348
910825
4211
その目標が実際に叶ったものとして
描写します
15:27
Describe説明する the values
349
915036
1912
活動を支持してきた
15:28
of your fellow仲間 citizens市民 that you activated活性化した,
350
916948
2385
同胞市民の価値観と
15:31
and the senseセンス of moral道徳 purpose目的
that you were ableできる to stir攪拌する.
351
919333
3607
周りの人に喚起できた
倫理的目的意識についても書きます
15:34
Recount再考 all the different異なる ways方法
352
922940
1662
あなたが経験した
15:36
that you engaged従事する the systemsシステム of government政府,
353
924602
2628
行政システムや市場との関わり
15:39
of the marketplace市場,
354
927230
1511
福祉施設や 宗教団体
15:40
of socialソーシャル institutions機関, of faith信仰 organizations組織,
355
928741
2205
メディアとの関わりも全て
15:42
of the mediaメディア.
356
930946
3202
一つずつ全て書き記します
15:46
Catalogカタログ all the skillsスキル you had to deploy展開する,
357
934148
3965
自分が駆使したスキルもすべて
一覧にしましょう
15:50
how to negotiate交渉する, how to advocate主張する,
358
938113
2414
交渉術や 主張する技術
15:52
how to frameフレーム issues問題,
359
940527
1395
問題点を上手く表現する技術
15:53
how to navigateナビゲートする diversity多様性 in conflict紛争,
360
941922
2541
衝突の中で多様性を導く技術など
15:56
all those skillsスキル that enabled有効 you
361
944463
1819
周りの人々を巻き込み
15:58
to bring持参する folks人々 on boardボード
362
946282
2071
周りの反対を乗り越えることを
16:00
and to overcome克服する resistance抵抗.
363
948353
2697
可能にしたスキル全てです
16:03
What you'llあなたは be doing when you write書きます that narrative物語
364
951050
3372
この物語を書きながら
同時に何が起こっているかというと
16:06
is you'llあなたは be discovering発見する how to read読む powerパワー,
365
954422
4079
「力」を読み解く方法
「力」を書き出す方法を
16:10
and in the processプロセス, how to write書きます powerパワー.
366
958501
5197
その過程で
見つけ出しているわけです
16:15
So shareシェア what you write書きます,
367
963698
2205
書いたものは共有しましょう
16:17
do you what you write書きます,
368
965903
1338
書いたことを実行しましょう
16:19
and then shareシェア what you do.
369
967241
3817
そして実行していることを
周りとも共有しましょう
16:23
I invite招待する you to literally文字通り shareシェア
370
971058
1994
皆さんが書いた物語は
16:25
the narratives物語 that you create作成する
371
973052
1894
Citizen Universityの
16:26
on our Facebookフェイスブック pageページ for Citizen市民 University大学.
372
974946
2944
Facebookページで
文字通りシェアしてください
16:29
But even beyond超えて that, it's in the conversations会話
373
977890
2682
ここからさらに発展させましょう
今日我々が
16:32
that we have today今日
374
980572
1556
世界のあちこちで同時に
16:34
all around the world世界 in the simultaneous同時 gatherings集会
375
982128
2261
同じトピックで開催されている
数々のイベント
16:36
that are happeningハプニング on this topicトピック at this moment瞬間,
376
984389
2850
そこでの対話も含まれます
16:39
and to think about how we can become〜になる
377
987239
1751
そして考えてください
権力について
16:40
one another's別の teachers教師 and students学生の in powerパワー.
378
988990
3600
お互いの師となり生徒となるには
どうしたらいいか
16:44
If we do that, then together一緒に
379
992590
2273
そうすることで 皆で力を合わせて
16:46
we can make civics市民 sexyセクシー again.
380
994863
2413
再び 市民の参政意欲を
高めることができるはず
16:49
Together一緒に, we can democratize民主化する democracy民主主義
381
997276
2402
皆で協力し
民主主義を民主化しましょう
16:51
and make it safe安全 again for amateursアマチュア.
382
999678
3210
素人でも扱えるものに戻しましょう
16:54
Together一緒に, we can create作成する a great networkネットワーク of cityシティ
383
1002888
4349
お互い協力し合って
都市同士のネットワークを作り
16:59
that will be the most最も powerful強力な collective集団 laboratory研究室
384
1007237
2532
自治政府のための
地球上に発生した中で一番強力な
17:01
for self-government自治 this planet惑星 has ever seen見た.
385
1009769
3466
集合実験場にしましょう
17:05
We have the powerパワー to do that.
386
1013235
2986
我々には
それを可能にする「力」がありますから
17:08
Thank you very much.
387
1016221
2469
どうもありがとうございました
17:10
(Applause拍手)
388
1018690
3243
(拍手)
Translated by Riaki Ponist
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com