ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED Dialogues

Gretchen Carlson, David Brooks: Political common ground in a polarized United States

그레첸 칼슨(Gretchen Carlson) & 데이비드 브룩스(David Brooks): 양극화된 미국에서의 정치적 타협점

Filmed:
1,044,128 views

진보와 보수 진영이 더 현명하고, 보다 밀접한 정치적 대화를 나누도록 둘 사이의 간극을 메우려면 어떻게 해야 할까요? 저널리스트 그레첸 칼슨과 사설 칼럼니스트 데이비드 브룩스가 오늘날 미국 정치의 중심에서의 긴장감에 대한 견해와 타협점을 찾을 방안에 대한 생각을 나눕니다. 이어서 할렘에서 활동하는 바이 히긴센 성가대(Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem)의 "아름다운 미국(America the Beautiful)" 공연이 이어집니다.
- TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people. Full bio - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

크리스 앤더슨(CA): TED 대담의
다음 특집에 오신 걸 환영합니다.
00:12
Chris크리스 Anderson앤더슨: Welcome환영
to this next다음 것 edition of TED테드 Dialogues대화.
0
968
4612
오늘 저희는 어떤 간격을
메우려고 합니다.
00:17
We're trying견딜 수 없는 to do
some bridging가교 here today오늘.
1
5604
3066
00:20
You know, the American미국 사람 dream
has inspired영감을 얻은 millions수백만 of people
2
8694
2920
아시겠지만, 아메리칸 드림은
전 세계의 수많은 사람에게
00:23
around the world세계 for many많은 years연령.
3
11638
2760
오랫동안 영감을 주었습니다.
00:26
Today오늘, I think, you can say
that America미국 is divided각기 다른,
4
14937
5717
하지만 제 생각에, 현재의 미국은
양극화되어 있다고 할 수 있습니다.
00:32
perhaps혹시 more than ever,
5
20678
1661
그 어느 때보다도 말이죠.
00:34
and the divisions부서들 seem보다
to be getting점점 worse보다 나쁜.
6
22363
2055
이러한 분리는 더욱
심해질 것으로 보입니다.
00:36
It's actually사실은 really hard단단한
for people on different다른 sides양쪽
7
24442
3841
사실상, 서로 반대 입장의 사람과
대화를 이어가기조차 힘든 실정이죠.
00:40
to even have a conversation대화.
8
28307
1454
00:41
People almost거의 feel...
9
29785
2312
사람들은 서로에게 거의
혐오감마저 느끼기도 합니다.
00:44
disgusted역겨운 with each마다 other.
10
32121
1646
00:46
Some families가족들 can't even speak말하다
to each마다 other right now.
11
34648
3224
서로 대화조차 나누지 않는
가족도 있습니다.
00:51
Our purpose목적 in this dialogue대화 today오늘
is to try to do something about that,
12
39681
4548
오늘 대담의 목적은
이 문제를 해결하기 위해
00:56
to try to have a different다른 kind종류
of conversation대화,
13
44253
2660
다른 형태의 대화를 나누고
00:58
to do some listening청취, some thinking생각,
some understanding이해.
14
46937
4241
듣고, 생각하고, 서로의 입장을
알아보자는 것입니다.
01:03
And I have two people with us
to help us do that.
15
51202
3428
이를 도와 줄 두 분을 모셨습니다.
01:06
They're not going to come at this
hammer망치 and tong집게 against반대 each마다 other.
16
54654
3239
이 분들은 여기서 거센 토론을
펼치시진 않을 겁니다.
01:09
This is not like cable케이블 news뉴스.
17
57917
1764
저희는 케이블 뉴스가 아니니까요.
01:11
This is two people who have both양자 모두 spent지출하다
a lot of their그들의 working life
18
59705
5493
지금까지 이 두 분이
거쳐온 경력을 보면
01:17
in the political주재관 center센터
or right of the center센터.
19
65222
2287
정치의 중심 혹은
그 곁을 지켜왔습니다.
01:19
They've그들은 immersed잠긴 themselves그들 자신
in conservative전통적인 worldviews세계관, if you like.
20
67533
3964
말하자면 보수적인 세계관을
가진 사람들이 있는 곳이고
01:23
They know that space공간 very well.
21
71521
2123
이 두분은 그곳을
굉장히 잘 알고 있습니다.
01:25
And we're going to explore탐험하다 together함께
22
73668
1709
오늘 함께 알아보려는 것은
01:27
how to think about
what is happening사고 right now,
23
75401
3021
현재 상황을 어떻게 생각해야 할지와
01:30
and whether인지 어떤지 we can find new새로운 ways to bridge다리
24
78446
3145
그 간극을 채울 방법과
01:33
and just to have wiser현명한,
more connected연결된 conversations대화.
25
81615
3217
더 현명하게 긴밀한 대화를
나눌 방법에 관한 것입니다.
01:36
With me, first of all, Gretchen그레첸 Carlson칼슨,
26
84856
3103
우선, 저와 함께할
그레첸 칼슨씨입니다.
01:39
who has spent지출하다 a decade로사리오 염주
working at Fox여우 News뉴스,
27
87983
5290
Fox 뉴스에서 10년 간
"Fox and Friends"와
01:45
hosting호스팅 "Fox여우 and Friends친구"
and then "The Real레알 Story이야기,"
28
93297
4478
"The Real Story"를 진행했고
01:49
before taking취득 a courageous용기 있는 stance위치
in filing줄질 sexual성적 harassment괴롭힘 claims청구
29
97799
5773
로저 에일즈의 성희롱 사건에
용감한 태도를 취한 뒤에
01:55
against반대 Roger알았다 AilesAiles,
30
103596
1216
01:56
which어느 eventually결국 led
to his departure출발 from Fox여우 News뉴스.
31
104836
3365
결국 폭스 뉴스를 떠나게 되었습니다.
02:00
David데이비드 BrooksBrooks, who has earned벌점 the wrath격노
32
108662
2803
그리고 데이비드 브룩씨는
자신의 보수적인 관점 때문에
많은 진보 독자들의 분노를 샀고
02:03
of many많은 of [The New새로운 York요크 Times's번의]
left-leaning왼쪽으로 기울다 readers독자들
33
111489
2914
02:06
because of his conservative전통적인 viewsviews,
34
114427
2888
02:09
and more recently요새, perhaps혹시,
some of the right-leaning오른쪽 기울이기 readers독자들
35
117339
2934
아마도 최근에는 트럼프의
관점을 비판하면서
02:12
because of his criticism비판
of some aspects상들 of Trump지우다.
36
120297
3267
보수 독자들의 공분도 샀을 겁니다.
02:16
Yet아직, his columns기둥 are usually보통
37
124348
2376
하지만 그의 평론 기사는 보통
02:18
the top상단 one, two or three
most-read가장 많이 읽은 content함유량 of the day
38
126748
4396
매일 가장 많이 읽힌 글 중
세 손가락 안에 듭니다.
02:23
because they're brilliant훌륭한,
39
131168
1240
아주 훌륭하기 때문이죠.
02:24
because they bring가져오다 psychology심리학
and social사회적인 science과학
40
132432
2299
심리학과 사회 과학을 통해
02:26
to providing제공하는 understanding이해
for what's going on.
41
134755
3453
현 상황에 대한 이해를
도와주기 때문입니다.
02:30
So without없이 further더욱이 ado야단법석, a huge거대한 welcome환영
to Gretchen그레첸 and David데이비드.
42
138232
3273
그럼 이제 그레첸과 데이비드를
큰 박수로 맞아주시기 바랍니다.
02:33
Come and join어울리다 me.
43
141529
1158
어서 오세요.
02:34
(Applause박수 갈채)
44
142711
3713
(박수)
02:38
So, Gretchen그레첸.
45
146448
2366
자, 그레첸 씨.
02:41
Sixty-three60-3 million백만 Americans미국인
voted투표했다 for Donald도날드 Trump지우다.
46
149474
4055
도널드 트럼프에게 투표한
미국인이 6,300만 명입니다.
02:46
Why did they do this?
47
154505
1714
왜 그랬을까요?
02:48
Gretchen그레첸 Carlson칼슨: There are a lot
of reasons원인, in my mind마음, why it happened일어난.
48
156243
3520
그레첸 칼슨(GC): 여러가지 이유가
있을 것으로 생각합니다.
오래 전부터 시작된 일종의
시민운동이었다고 생각합니다.
02:51
I mean, I think it was a movement운동
of sorts종류, but it started시작한 long ago...전에.
49
159787
3275
한 순간에 일어난 일이 아니에요.
02:55
It didn't just happen우연히 있다 overnight밤새.
50
163086
1808
02:56
"Anger분노" would be the first word워드
that I would think of --
51
164918
2911
제 머릿속에 처음으로
떠오르는 단어는 "분노"입니다.
02:59
anger분노 with nothing
being존재 done끝난 in Washington워싱턴,
52
167853
4263
워싱턴에서 아무런 일도
하지 않은 것에 대한 분노였죠.
03:04
anger분노 about not being존재 heard들었던.
53
172140
3064
그리고 여론을
듣지 않는 것에 대한 분노입니다.
03:07
I think there was a huge거대한 swath넓은 길
of the population인구
54
175976
2395
엄청나게 많은 사람들이
정부가 자신들의 요구를
무시한다고 느끼는 것 같아요.
03:10
that feels느낀다. like Washington워싱턴
never listens청취하다 to them,
55
178395
2749
03:13
you know, a good part부품 of the middle중간
of America미국, not just the coasts해안,
56
181168
4234
동서부 뿐만 아니라
중부 대부분이 그렇고
03:17
and he was somebody어떤 사람 they felt펠트
was listening청취 to their그들의 concerns우려.
57
185426
4209
그들은 도널드가 자신들의 이야기를
들어줄 거라고 생각했을 겁니다.
03:22
So I think those two issues문제
would be the main본관 reason이유.
58
190156
4226
저는 이 두 사안이
주된 이유라고 봅니다.
03:26
I have to throw던지다 in there also또한 celebrity명성.
59
194406
2050
그리고 유명세도 한몫 했겠죠.
03:29
I think that had a huge거대한 impact충격
on Donald도날드 Trump지우다 becoming어울리는 president대통령.
60
197392
5666
도널드 트럼프가 대통령이 되는 데에
큰 영향을 끼쳤다고 생각합니다.
03:35
CA캘리포니아 주: Was the anger분노 justified정당화 된?
61
203082
2630
CA: 분노할만하다고 보시나요?
03:38
David데이비드 BrooksBrooks: Yeah, I think so.
62
206051
1573
데이비드 브룩스(DB): 네,
전 그렇다고 봐요.
03:39
In 2015 and early이른 2016,
I wrote about 30 columns기둥
63
207648
4074
2015년과 2016년 초에
저는 30편의 평론을 냈는데요.
03:43
with the following수행원 theme테마:
64
211746
1351
이런 주제였죠.
03:45
don't worry걱정, Donald도날드 Trump지우다 will never
be the Republican공화주의자 nominee후보자.
65
213121
2987
'걱정하지 마세요, 도널드 트럼프는
절대 공화당 후보가 되지 못할 테니까요'
(웃음)
03:48
(Laughter웃음)
66
216132
1160
그리고 이렇게 틀린 말을 했기 때문에
03:49
And having done끝난 that
and gotten얻은 that so wrong잘못된,
67
217316
2198
저는 다음 해를 트럼프 세계에서
보내기로 결심했고
03:51
I decided결정적인 to spend보내 the ensuing뒤이어 일어나는 year
just out in TrumpworldTrumpworld,
68
219538
3184
03:54
and I found녹이다 a lot of economic간결한 dislocation탈구.
69
222746
2870
엄청나게 많은 경제적 혼란을
발견했습니다.
03:57
I ran달렸다 into a woman여자 in West서쪽 Virginia여자 이름
who was going to a funeral장례 for her mom엄마.
70
225640
3570
웨스트 버지니아에서 어머니의 장례식에
참석하는 여성을 만난 적이 있었습니다.
04:01
She said, "The nice좋은 thing about
being존재 Catholic구교도 is we don't have to speak말하다,
71
229234
3468
그녀는 "카톨릭 신자의 장점은
굳이 말을 하지 않아도 된다는 겁니다.
우린 말이 많은 사람들이
아니거든요." 라고 말했습니다.
04:04
and that's good,
because we're not word워드 people."
72
232726
2272
'말 많은 사람들'이라는 단어가
제 머릿속을 맴돌았죠.
04:07
That phrase rung가로장 in my head머리: word워드 people.
73
235022
1982
04:09
A lot of us in the TED테드 community커뮤니티
are word워드 people,
74
237028
2776
TED 공동체에 있는 우리 중
대다수가 말이 많은 사람일 겁니다.
04:11
but if you're not, the economy경제
has not been angled기울어 진 toward...쪽으로 you,
75
239828
3127
만약 그렇지 않다면, 경제는
여러분을 위하지 않을 겁니다.
04:14
and so 11 million백만 men남자, for example,
are out of the labor노동 force
76
242979
3637
그래서 일례로 1,100만 명이
일자리를 잃었습니다.
04:18
because those jobs일자리 are done끝난 away.
77
246640
1609
직업이 없어졌기 때문이죠.
04:20
A lot of social사회적인 injury.
78
248273
1540
사회적인 문제도 많았습니다.
04:21
You used to be able할 수 있는 to say,
"I'm not the richest가장 부유 한 person사람 in the world세계,
79
249837
3297
과거에는 이렇게 말할 수 있었습니다.
"저는 세상에서 가장 부자도 아니고
가장 유명하지도 않지만
04:25
I'm not the most가장 famous유명한,
80
253158
1218
주변에서 절 믿어준다는 것에
자부심을 갖습니다."
04:26
but my neighbors이웃 can count카운트 on me
and I get some dignity존엄 out of that."
81
254400
3305
04:29
And because of celebritification유명 인사
or whatever도대체 무엇이, if you're not rich풍부한 or famous유명한,
82
257729
3554
그런데 그 유명세인지 뭔지 때문에
부유하지도, 유명하지도 않으면
투명인간처럼 느껴지는 것입니다.
04:33
you feel invisible보이지 않는.
83
261307
1158
04:34
And a lot of moral사기 injury,
sense감각 of feeling감각 betrayed배신당한,
84
262489
3312
도덕적인 문제도 많았고,
배신감을 느끼기도 했죠.
04:37
and frankly솔직히, in this country국가,
we almost거의 have one success성공 story이야기,
85
265825
3855
솔직히, 이 나라에는
공통의 성공담이 있습니다.
04:41
which어느 is you go to college칼리지, get
a white-collar화이트 칼라 job, and you're a success성공,
86
269704
3570
대학을 졸업해서, 사무직에 취직하면
사람들은 성공한 것이고
04:45
and if you don't fit적당한 in that formula공식,
87
273298
2088
그 공식에 들어맞지 않는다면
04:47
you feel like you're not respected존경받는.
88
275410
1757
무시당하는 느낌을 받죠.
04:49
And so that accumulation축적 of things --
89
277191
1818
이러한 모든 것들과 함께
04:51
and when I talked말한 to Trump지우다
voters유권자 and still do,
90
279033
2192
요즘도 그렇고, 예전에 제가
트럼프 지지자들과 이야기해보면
04:53
I found녹이다 most가장 of them completely완전히
realistic현실적인 about his failings실패,
91
281249
3685
대부분 트럼프의 실패에 대해
확실히 알고 있었지만
04:56
but they said, this is my shot.
92
284958
1638
여전히 트럼프를 지지했습니다.
04:59
GCGC: And yet아직 I predicted예언 된
that he would be the nominee후보자,
93
287334
3246
GC: 전 트럼프가 후보자가
될 거라고 예상했습니다.
05:02
because I've known알려진 him for 27 years연령.
94
290604
2184
그와 27년 동안 알고 지냈거든요.
05:04
He's a master석사 marketer마케터,
95
292812
1790
트럼프는 마케팅의 귀재예요.
05:06
and one of the things
he did extremely매우 well
96
294626
2003
그가 정말 잘 하는 게 있는데요.
이건 오바마 대통령도 잘 했는데
05:08
that President대통령 Obama오바마 also또한 did
extremely매우 well,
97
296653
2194
바로 메시지를 단순화하는 겁니다.
05:10
was simplifying단순화시키는 the message메시지,
98
298871
2038
05:12
simplifying단순화시키는 down to phrases실없는 말
99
300933
2788
문장을 구절 단위로 만들고
05:15
and to a populist포퓰리스트 message메시지.
100
303745
2049
대중적인 메시지로 쉽게 만드는 것이죠.
05:17
Even if he can't achieve이루다 it,
it sounded소리를 냈다 good.
101
305818
2725
원하는 대로 안 되더라도
듣기에는 좋아 보입니다.
05:21
And many많은 people latched래치 된 on
to that simplicity간단 again.
102
309575
3230
사람들은 또 그런
단순함에 혹하는 거죠.
05:24
It's something they could grasp파악 onto~에:
103
312829
1945
뭔가 이해되는 부분이 있거든요.
05:26
"I get that. I want that.
That sounds소리 fantastic환상적인."
104
314798
3397
"이해했어. 난 저걸 원해.
환상적으로 들리네."
05:30
And I remember생각해 내다 when he used to come
on my show보여 주다 originally원래,
105
318951
2924
트럼프가 제 방송 프로그램
초창기에 나온 때가 기억나는데요.
05:33
before "The Apprentice도제"
was even "The Apprentice도제,"
106
321899
2401
그때는 "더 어프렌티스"가
알려지기도 전이었는데
그가 최고의 TV쇼라고 말했죠.
05:36
and he'd그는 say it was the number번호
one show보여 주다 on TVTV.
107
324324
2179
저는 바로 되받아쳤죠.
"아뇨, 그렇지 않은데요."
05:38
I'd say back to him, "No, it's not."
108
326527
1757
그러자 그가 이러더군요.
"아뇨, 최고 맞아요, 그레첸."
05:40
And he would say, "Yes it is, Gretchen그레첸."
109
328308
1910
다시 저는 아니라고 했죠.
05:42
And I would say, "No it's not."
110
330242
1884
05:44
But people at home would see that,
and they'd그들은 be like,
111
332150
2535
그런데 집에서 이걸 본 사람들은
이렇게 생각했을 거예요.
05:46
"Wow와우, I should be watching보고있다
the number번호 one show보여 주다 on TVTV."
112
334709
2576
"우와, 최고의 TV쇼를
한번 찾아봐야겠어."
05:49
And -- lo봐라 and behold보다 -- it became되었다
the number번호 one show보여 주다 on TVTV.
113
337309
2953
그런데, 이것 보세요.
최고의 TV쇼가 되었잖아요.
05:52
So he had this, I've seen
this ability능력 in him
114
340286
3302
저는 그가 가진 이런 능력을 봤어요.
05:55
to be the master석사 marketer마케터.
115
343612
2198
최고의 사업가가 될 자질이 있었죠.
05:57
CA캘리포니아 주: It's puzzling수수께끼 같은
to a lot of people on the left
116
345834
2584
CA: 진보성향의 사람들은
그의 언행에도 불구하고
06:00
that so many많은 women여자들 voted투표했다 for him,
117
348442
3259
많은 여성들이 트럼프에게
표를 던졌다는 사실에
06:03
despite무례 some of his comments의견.
118
351725
1537
꽤나 혼란스러워하고 있습니다.
06:05
GCGC: I wrote a column기둥
about this for Time Motto모토,
119
353286
2715
GC: 저는 이에 대해 Time 지의
Motto에 글을 하나 썼습니다.
06:08
saying속담 that I really believe
that lot of people put on blinders눈 가리개,
120
356025
4292
많은 사람들이 자진해서
눈 가리개를 썼다는 내용이었죠.
06:13
and maybe for the first time,
121
361324
2859
아마 처음에는 그랬을 거예요.
06:16
some people decided결정적인
that policies정책들 they believed믿었다 in
122
364207
2772
일부는 자신이 믿는 정책과
자신들의 요구를 들어주고,
투명인간 취급을 당하지 않는 것이
06:19
and being존재 heard들었던
and not being존재 invisible보이지 않는 anymore더 이상
123
367003
2548
06:21
was more important중대한 to them
124
369575
1951
트럼프가 인간으로서 해왔던
06:23
than the way in which어느 he had acted행동 한
or acts행위 as a human인간의.
125
371550
3576
그리고 그가 앞으로 할 행동들보다
더 중요하다고 생각했을지 모릅니다.
06:27
And so human인간의 dignity존엄 --
126
375911
2048
인간의 존엄성 문제만 봐도
06:29
whether인지 어떤지 it would be the dust-up소동
about the disabled장애인 reporter보고자,
127
377983
3468
장애를 가진 기자와의 말싸움이라든가
06:33
or what happened일어난
in that audiotape오디오 테이프 with Billy곤봉 Bush부시
128
381475
2540
빌리 부시와의 대화 중에
여성에 대해 언급한 내용도 있었지만
06:36
and the way in which어느 he spoke
about women여자들 --
129
384039
2205
06:39
they put that aside곁에
130
387301
1947
여성들은 그 부분은 무시하고
06:41
and pretended as if
they hadn't~하지 않았다 seen that or heard들었던 that,
131
389272
2621
그런 일을 보거나 듣지도
못한 것처럼 행동했죠.
06:43
because to them,
policies정책들 were more important중대한.
132
391917
4036
왜냐하면 그들에게 있어서
정책이 더욱 중요했기 때문이죠.
06:47
CA캘리포니아 주: Right, so just because
someone어떤 사람 voted투표했다 for Trump지우다,
133
395977
2811
CA: 그렇군요, 누군가
트럼프에게 투표했다고 해서
06:50
it's not blind블라인드 adherence부착 to everything
that he's said or stood서서 for.
134
398812
3727
트럼프의 언행이나 태도를
전혀 모르는 것은 아니군요.
06:54
GCGC: No. I heard들었던 a lot of people
that would say to me,
135
402563
2822
GC: 맞습니다. 저는 사람들이
이렇게 말하는 걸 들었습니다.
06:57
"Wow와우, I just wish소원 he would shut닫은 up
before the election선거.
136
405409
3063
"우와, 난 제발 트럼프가 선거 전까지
입 좀 닫고 있었으면 좋겠어.
07:00
If he would just stay머무르다 quiet조용한,
he'd그는 get elected선출 된."
137
408496
2702
아무 말도 안 하면 당선될텐데."
07:04
CA캘리포니아 주: And so, maybe for people on the left
there's a trap there,
138
412083
2937
CA: 그렇다면, 진보 진영이
함정에 빠진 건지도 모르겠네요.
07:07
to sort종류 of despise경멸하다
or just be baffled용습습 by the support지원하다,
139
415044
5578
그걸 트럼프의 부정적 측면이라고 보고
그를 무시하거나, 그럼에도
지지를 받는 것에 놀랐을 텐데요.
07:12
assuming가정 that it's for some
of the unattractive매력없는 features풍모.
140
420646
3084
07:15
Actually사실은, maybe they're supporting지원
him despite무례 those,
141
423754
2545
그래도 트럼프를 지지하는 건
뭔가 그의 흥미로운 부분을
보았기 때문이겠네요.
07:18
because they see something exciting흥미 진진한.
142
426323
1786
행동하는 사람의 모습이나
07:20
They see a man of action동작.
143
428133
1342
07:21
They see the choking질식하는 hold보류 of government정부
being존재 thrown던진 off in some way
144
429499
5058
목을 조이는 정부를 없애겠다는 것에
열광한 게 아닐까 싶은데요.
07:26
and they're excited흥분한 by that.
145
434581
1339
GC: 하지만 진보 진영에도
버니 샌더스가 있었어요.
07:27
GCGC: But don't forget잊다 we saw that
on the left as well -- Bernie버니 Sanders샌더스.
146
435944
3376
07:31
So this is one of the commonalities공통점
that I think we can talk about today오늘,
147
439344
3954
오늘 저희가 이야기 나눌 공통점 중
하나가 이것이라고 생각하는데요.
07:35
"The Year of the Outsider제삼자,"
David데이비드 -- right?
148
443322
3043
"아웃사이더의 해,"
그렇지 않나요 데이비드 씨?
07:39
And even though그래도 Bernie버니 Sanders샌더스
has been in Congress대회 for a long time,
149
447003
3265
버니 샌더스는 상원에 오래 있었지만
07:42
he was deemed간주되는 an outsider문외한 this time.
150
450292
2213
이번에는 아웃사이더로 보였습니다.
07:44
And so there was anger분노
on the left as well,
151
452529
2342
진보 진영에도 분노하는 부분이 있었고
07:46
and so many많은 people were in favor호의
of Bernie버니 Sanders샌더스.
152
454895
3451
많은 사람들이 버니 샌더스를
지지하기도 했습니다.
07:50
So I see it as a commonality공통성.
153
458854
3888
저는 이게 공통점이라고 생각합니다.
07:54
People who like Trump지우다,
people who like Bernie버니 Sanders샌더스,
154
462766
2579
트럼프를 좋아하는 사람과
버니 샌더스를 좋아하는 사람은
07:57
they were liking기호 different다른 policies정책들,
but the underpinning밑받침 was anger분노.
155
465369
3803
다른 정책을 지지했지만
둘 다 그 바탕은 분노였던 것이죠.
08:01
CA캘리포니아 주: David데이비드, there's often자주
this narrative이야기, then,
156
469196
4570
CA: 데이비드 씨, 항간에는
이런 말도 있는데요.
08:05
that the sole바닥 explanation설명
for Trump's트럼프 victory승리 and his rise오르기
157
473790
5191
트럼프의 승리와 그가 급부상한
이유를 단적으로 설명하자면
08:11
is his tapping두드림 into anger분노
in a very visceral내장 way.
158
479005
4952
분노를 굉장히 본능적인 방법으로
다뤘기 때문이라고들 하는데요.
08:15
But you've written a bit비트 about
that it's actually사실은 more than that,
159
483981
4658
하지만 당신은 여기에 세계관 같은
다른 이유가 작용했다고 논평했잖아요.
08:20
that there's a worldview세계관
that's being존재 worked일한 on here.
160
488663
3198
08:23
Could you talk about that?
161
491885
1273
좀 더 설명해주시겠어요?
08:25
DBDB: I would say he understood이해 된 what,
frankly솔직히, I didn't,
162
493182
2555
DB: 솔직히, 트럼프는 이해했지만
저는 이해하지 못한 것은
우리의 토론 주제였습니다.
08:27
which어느 is what debate논쟁 we were having.
163
495761
1856
08:29
And so I'd grown성장한 up starting출발 with Reagan레이건,
164
497641
2433
제가 자랄 때는
레이건 대통령 시절이었고
08:32
and it was the big government정부
versus small작은 government정부 debate논쟁.
165
500098
2904
그때는 큰 정부냐 작은 정부냐를
두고 토론이 있었습니다.
08:35
It was Barry배리 Goldwater골드
versus George성 조지 McGovern맥 거 번,
166
503026
2189
베리 골드워터 대 조지 맥고번의
대결이기도 했고요.
08:37
and that was the debate논쟁
we had been having for a generation세대.
167
505239
4105
이는 한 세기 동안
해오던 토론이었습니다.
08:41
It was: Democrats민주당 wanted to use
government정부 to enhance높이다 equality평등,
168
509368
4165
민주당은 보다 평등한 사회를 위해
정부를 이용하고자 했고
08:45
Republicans공화당 wanted to limit한도 government정부
to enhance높이다 freedom자유.
169
513557
2748
공화당은 자유를 늘리기 위해
정부를 제한하고자 했었습니다.
그걸로 논쟁했죠.
08:48
That was the debate논쟁.
170
516329
1183
두 거대 정당은 몰랐지만,
트럼프가 이해한 것은
08:49
He understood이해 된 what I think
the two major주요한 parties파티 did not,
171
517536
2810
08:52
which어느 was that's not the debate논쟁 anymore더 이상.
172
520370
1944
그게 더는 논쟁거리가
아니라는 점이었습니다.
08:54
The debate논쟁 is now open열다 versus closed닫은.
173
522338
2329
이제는 개방과 폐쇄가
토론의 주제입니다.
08:56
On one side측면 are those who have
the tailwinds꼬리 날개 of globalization세계화
174
524691
3266
한쪽에는 세계화와 엘리트주의의
바람을 타는 사람들이 있습니다.
08:59
and the meritocracy실력 배양 blowing취주 at their그들의 back,
175
527981
2233
09:02
and they tend지키다 to favor호의 open열다 trade무역,
176
530238
2399
그들은 무역, 국경, 사회적 관행을
더욱 개방함으로써
09:04
open열다 borders국경, open열다 social사회적인 mores사회적 습관,
177
532661
1985
09:06
because there are so many많은 opportunities기회.
178
534670
1962
더 많은 기회를 찾으려고 합니다.
09:08
On the other side측면 are those
who feel the headwinds역풍 of globalization세계화
179
536656
3456
반대편에는 세계화에 반하고,
엘리트주의에 맞서는 사람들이 있죠.
09:12
and the meritocracy실력 배양
just blasting폭파 in their그들의 faces얼굴들,
180
540136
2392
09:14
and they favor호의 closed닫은 trade무역,
closed닫은 borders국경, closed닫은 social사회적인 mores사회적 습관,
181
542552
3931
이 사람들은 안보를 위해서
무역, 국경, 그리고 사회적 관행을
09:18
because they just want some security보안.
182
546507
2091
폐쇄하기를 원합니다.
09:20
And so he was right
on that fundamental기본적인 issue발행물,
183
548622
2144
이 주요 사안에 대해 트럼프가 옳았고
09:22
and people were willing자발적인
to overlook간과하다 a lot to get there.
184
550790
2652
사람들은 원하는 걸 얻으려고
많은 부분을 눈감아주었습니다.
09:25
And so he felt펠트 that sense감각 of security보안.
185
553466
2107
트럼프는 거기에 안도감을 느꼈습니다.
09:27
We're speaking말하기 the morning아침 after
Trump's트럼프 joint관절 session세션 speech연설.
186
555597
4329
트럼프의 미의회 연설 다음 날 아침에
사람들과 이야기를 나눴는데요.
09:31
There are three traditional전통적인
groups여러 떼 in the Republican공화주의자 Party파티.
187
559950
2826
공화당 내에는 전통적으로
세 개의 집단이 있습니다.
09:34
There are the foreign외국의 policies정책들 hawks
188
562800
1778
그 중 하나인 대외 강경파들은
미국을 세계의 경찰이라고 생각하죠.
09:36
who believe in America미국
as global글로벌 policeman경관.
189
564602
2055
09:38
Trump지우다 totally전적으로 repudiated부인 한 that view전망.
190
566681
1853
트럼프는 그 관점을 완전히 거부합니다.
09:40
Second둘째, there was the social사회적인 conservatives보수파
191
568558
2046
두 번째는 사회적 보수파입니다.
09:42
who believed믿었다 in religious종교적인 liberty자유,
192
570628
1707
그들은 종교 자유를 주장하고
09:44
pro-life직업 생활,
193
572359
1913
낙태를 반대하고
09:46
prayer기도 in schools학교.
194
574296
2469
학교에서도 기도를
해야 한다고 주장하죠.
그는 이 또한 깡그리 무시했죠.
09:49
He totally전적으로 ignored무시당한 that.
195
577710
1645
09:51
There was not a single단일 mention언급하다
of a single단일 social사회적인 conservative전통적인 issue발행물.
196
579379
3435
사회 보수론자들의 문제에 대해
언급조차 하지 않았습니다.
그리고 재정 강경파들이 있습니다.
09:54
And then there were the fiscal재정 hawks,
197
582838
1819
09:56
the people who wanted to cut절단 down
on the national전국의 debt, Tea Party파티,
198
584681
3118
그들은 국가 부채를 줄일 것을 요구하고
세금 인상에 반대하고
정부 규모의 축소를 원하죠.
09:59
cut절단 the size크기 of government정부.
199
587823
1306
트럼프는 오히려
정부를 키우고 있습니다!
10:01
He's expanding팽창하는 the size크기 of government정부!
200
589153
1855
여기 한 사람이 혼자의 힘으로
미국 주요 정당을 바꿔놓았습니다.
10:03
Here's여기에 a man who has single-handedly혼자서
revolutionized혁명적 인 a major주요한 American미국 사람 party파티
201
591032
3682
무엇이 논쟁거리인지 누구보다
먼저 이해했기 때문이었죠.
10:06
because he understood이해 된
where the debate논쟁 was headed향하고있는
202
594738
2973
10:09
before other people.
203
597735
1347
10:11
And then guys like Steve스티브 Bannon배 논 come in
204
599106
2015
거기에 스티브 베넌 같은 사람들이
그의 충동적 성향에 힘을 실었습니다.
10:13
and give him substance물질 to his impulses충동.
205
601145
2027
10:16
CA캘리포니아 주: And so take that a bit비트 further더욱이,
206
604207
1769
CA: 여기서 더 나아가서
10:18
and maybe expand넓히다 a bit비트 more
on your insights통찰력
207
606000
3755
스티브 베넌의 세계관에 대한
의견을 좀 더 듣고싶은데요.
10:21
into Steve스티브 Bannon's밴 논이 worldview세계관.
208
609779
2263
왜냐하면 때로는 그를
한마디로 표현하는 수식어로
10:24
Because he's sometimes때때로 tarred타르를 친
in very simple단순한 terms자귀
209
612066
2732
위험하고
10:26
as this dangerous위험한, racist인종 차별 주의자,
xenophobic외국인 혐오증, anger-sparking분노를 일으키는 person사람.
210
614822
6611
인종차별 주의자에 외국인을 혐오하고
분노를 부르는 사람이라고 하는데요.
10:33
There's more to the story이야기;
that is perhaps혹시 an unfair불공정 simplification단순화.
211
621457
4516
너무 일방적으로 단순히 평가한다는
이야기도 있을 것 같은데요.
DB: 일부는 사실이라고 생각하고요.
물론 그렇지 않은 부분도 있겠죠.
10:37
DBDB: I think that part부품 is true참된,
212
625997
1436
10:39
but there's another다른 part부품
that's probably아마 true참된, too.
213
627457
2470
그는 세계적인 움직임의 일부입니다.
10:41
He's part부품 of a global글로벌 movement운동.
214
629951
2160
10:44
It's like being존재 around Marxists마르크스주의자 in 1917.
215
632135
2685
1917년의 마르크스주의자들이
다시 나타난 듯한 느낌이죠.
10:46
There's him here, there's the UKIPUKIP party파티,
there's the National내셔널 Front in France프랑스,
216
634844
4196
미국엔 스티브 베넌, 영국의 독립당,
프랑스의 국민전선이 있고
10:51
there's Putin푸틴, there's a Turkish터키어 version번역,
a Philippine필리핀 version번역.
217
639064
3045
러시아의 푸틴, 터키와 필리핀에도
비슷한 사람들이 있죠.
10:54
So we have to recognize인정하다 that this
is a global글로벌 intellectual지적인 movement운동.
218
642133
3471
우리는 이를 세계적인
지식 운동으로 봐야 합니다.
10:57
And it believes믿는다
219
645628
1215
그리고 이 세력은
10:58
that wisdom지혜 and virtue is not held개최 된
in individual개인 conversation대화 and civility정중
220
646867
5257
지혜와 미덕이 개인의 언변이나 정중함을
뜻하는 것이 아니라고 생각합니다.
11:04
the way a lot of us
in the enlightenment계발 side측면 of the world세계 do.
221
652148
3402
선진국의 많은 사람들이
생각하는 것과는 다르죠.
11:07
It's held개최 된 in -- the German독일 사람 word워드
is the "volk볼 크" -- in the people,
222
655574
3578
독일어로는 "volk"라고 하는
일반적인 대중의 공통적이고
본능적인 지혜에 있다고 봅니다.
11:11
in the common공유지, instinctive본능적 인 wisdom지혜
of the plain평원 people.
223
659176
2860
11:14
And the essential본질적인 virtue of that people
is always being존재 threatened위협당한 by outsiders외부인.
224
662730
4948
그리고 그 사람들의 필수적인 미덕은
항상 외부인에게 위협받고 있습니다.
11:19
And he's got a strategy병법
for how to get there.
225
667702
2683
그 미덕을 실현할 전략이 있고
11:22
He's got a series시리즈 of policies정책들
to bring가져오다 the people up
226
670409
4028
사람들을 모아 외부인을 차단할
일련의 정책들도 있습니다.
11:26
and repudiate부인하다 the outsiders외부인,
227
674461
2326
11:28
whether인지 어떤지 those outsiders외부인
are Islam이슬람교, Mexicans멕시코 사람, the media미디어,
228
676811
4769
그 외부인은 이슬람, 멕시코인, 언론,
엘리트 집단 등이 될 수 있죠.
11:33
the coastal연안의 elites엘리트...
229
681604
1870
11:35
And there's a whole완전한 worldview세계관 there;
it's a very coherent일관된 worldview세계관.
230
683498
3313
그리고 아주 일관되고
완전한 세계관도 있습니다.
11:38
I sort종류 of have more respect존경 for him.
231
686835
1899
그의 존경할만한 점이라고 할 수 있죠.
11:40
I loathe싫어하다 what he stands스탠드 for
and I think he's wrong잘못된 on the substance물질,
232
688758
3251
저는 그의 주장을 싫어하고
본질적으로 틀렸다고 생각하지만
11:44
but it's interesting재미있는 to see someone어떤 사람
with a set세트 of ideas아이디어
233
692033
2707
이러한 생각을 가진 사람이
도널드 트럼프를 통해
11:46
find a vehicle차량, Donald도날드 Trump지우다,
234
694764
1973
자신의 관점을 발전시키려고
11:48
and then try to take control제어
of the White화이트 House
235
696761
3118
백악관를 장악하려고 하는 게
11:51
in order주문 to advance전진 his viewpoint견해.
236
699903
2102
굉장히 흥미롭습니다.
11:54
CA캘리포니아 주: So it's almost거의 become지다, like,
that the core핵심 question문제 of our time now is:
237
702029
4826
CA: 그렇다면 오늘 가장 중요한
질문은 이게 될 것 같은데요.
11:58
Can you be patriotic애국심의
but also또한 have a global글로벌 mindset사고 방식?
238
706879
5021
애국적이면서도 범국가적
사고방식을 갖는 게 가능한가요?
12:03
Are these two things
implacably어쩔 수없이 opposed반대하는 to each마다 other?
239
711924
4271
이 둘은 서로 완전히
대립되는 것 아닌가요?
12:08
I mean, a lot of conservatives보수파
240
716219
3461
제 말은, 많은 보수주의자들이나
12:11
and, to the extent범위
that it's a different다른 category범주,
241
719704
2447
범위를 좀 더 넓히자면
많은 트럼프 지지자들이
12:14
a lot of Trump지우다 supporters후원자,
242
722175
1281
12:15
are infuriated격노 한 by the coastal연안의 elites엘리트
and the globalists세계 주의자
243
723480
3926
동서부의 엘리트들과
세계주의자들에게 격분하는 건
12:19
because they see them
as, sort종류 of, not cheering응원 for America미국,
244
727430
3986
그들이 미국을 위하지 않고
미국의 가치를 인정하지
않는다고 보기 때문인데요.
12:23
not embracing포용 fully충분히 American미국 사람 values.
245
731440
2662
혹시 다른 분들과 대화를 나누면서
이런 경우를 보신 적이 있습니까?
12:26
I mean, have you seen that
in your conversations대화 with people,
246
734126
3552
12:29
in your understanding이해 of their그들의 mindset사고 방식?
247
737702
1904
12:31
GCGC: I do think that there's
a huge거대한 difference between중에서 --
248
739630
3201
GC: 분명히 큰 간극이
있다고 생각해요.
12:34
I hate미움 to put people in categories카테고리, but,
249
742855
1982
개인적으로 사람들을
분류하는 것을 좋아하진 않지만
12:36
Middle중간 America미국 versus
people who live살고 있다 on the coasts해안.
250
744861
3961
미국 중부에 사는 사람과 동서 연안
지역의 사람들 간에 차이가 있습니다.
12:40
It's an entirely전적으로 different다른 existence존재.
251
748846
2066
완전히 다른 사람들이죠.
12:42
And I grew자랐다 up in Minnesota미네소타, so I have
an understanding이해 of Middle중간 America미국,
252
750936
3666
저는 미네소타에서 자랐기 때문에
중부 사람들을 이해하고
12:46
and I've never forgotten잊혀진 it.
253
754626
1356
이를 잊은 적도 없습니다.
12:48
And maybe that's why I have
an understanding이해 of what happened일어난 here,
254
756006
3507
덕분에 지금 일어나는 일들이
이해가 되는 것일 수도 있고요.
12:51
because those people often자주 feel
like nobody's아무도 listening청취 to them,
255
759537
4824
왜냐하면 종종 그 지역 사람들은
아무도 자기들에게는 관심이 없고
12:56
and that we're only concentrating집중하는
on California캘리포니아 and New새로운 York요크.
256
764385
4488
캘리포니아와 뉴욕에만
신경 쓴다고 느낄 때도 있거든요.
13:00
And so I think that was a huge거대한 reason이유
why Trump지우다 was elected선출 된.
257
768897
4524
저는 이게 트럼프가 당선된
큰 이유라고 생각합니다.
13:05
I mean, these people felt펠트 like
they were being존재 heard들었던.
258
773445
4088
자신들의 목소리를
듣고 있다고 느꼈을 겁니다.
13:09
Whether인지 어떤지 or not patriotism애국심 falls폭포 into that,
259
777557
4150
애국주의가 여기에 들어 맞을지는
저도 잘 모르겠습니다.
13:13
I'm not sure about that.
260
781731
1169
하지만 하나는 알고 있죠.
13:14
I do know one thing:
261
782924
1171
트럼프가 어젯밤에 말한 것들 중
많은 부분이 보수적이지 않다는 것이죠.
13:16
a lot of things Trump지우다 talked말한 about
last night are not conservative전통적인 things.
262
784119
4055
13:20
Had Hillary힐러리 Clinton클린턴 gotten얻은 up
and given주어진 that speech연설,
263
788198
2477
힐러리 클린턴이 그런 연설을 했다면
공화당 의원은 단 한명도
일어나서 박수를 치지 않았을 겁니다.
13:22
not one Republican공화주의자 would have
stood서서 up to applaud박수 갈채하는.
264
790699
2357
그는 수조 달러의 돈을 기반 시설에
투자하겠다는 말까지 했어요.
13:25
I mean, he's talking말하는 about spending지출
a trillion일조 dollars불화 on infrastructure하부 구조.
265
793080
3627
이건 보수적인 시각이 아닙니다.
13:28
That is not a conservative전통적인 viewpoint견해.
266
796731
1838
13:30
He talked말한 about government-mandated정부 위임 된
maternity임산부 leave휴가.
267
798593
2979
국가 차원의 의무 출산휴가를
언급하기도 했는데요.
13:34
A lot of women여자들 may할 수있다 love that;
it's not a conservative전통적인 viewpoint견해.
268
802312
3018
많은 여성들이 좋아하겠지만,
이 또한 보수적 관점은 아니죠.
그래서 선거운동 기간 동안
13:37
So it's fascinating매혹적인
269
805354
1151
13:38
that people who loved사랑하는 what his message메시지
was during...동안 the campaign운동,
270
806529
3700
그의 메시지를 좋아했던 사람들의
반응이 저는 궁금했어요.
13:42
I'm not sure -- how do you
think they'll그들은 할 것이다 react반응하다 to that?
271
810253
2602
어떻게 생각하세요?
DB: 저는 남부 맨하탄에 살았다고
미리 말씀드릴 걸 그랬네요.
13:44
DBDB: I should say I grew자랐다 up
in Lower보다 낮은 Manhattan맨해튼,
272
812879
2186
ABC 카펫과 스트랜드 서점,
오데온 식당 사이에 살았죠.
13:47
in the triangle삼각형 between중에서 ABC알파벳 Carpets카펫,
the Strand스트랜드 Bookstore서 점
273
815089
2731
13:49
and The OdeonOdeon restaurant레스토랑.
274
817844
1314
(웃음)
13:51
(Laughter웃음)
275
819182
1631
13:52
GCGC: Come to Minnesota미네소타 sometime언젠가!
276
820837
1854
GC: 미네소타에 한번 놀러 오세요!
13:54
(Laughter웃음)
277
822715
1233
(웃음)
13:55
CA캘리포니아 주: You are a card-carrying카드를 들고 다니는 member회원
of the coastal연안의 elite엘리트, my man.
278
823972
5650
CA: 동부 엘리트의 멤버십 카드를
들고 다니시는 분이셨네요.
14:01
But what did you make
of the speech연설 last night?
279
829646
2252
어젯밤의 연설에 대해선
어떻게 생각하세요?
14:03
It seemed~ 같았다 to be a move움직임
to a more moderate보통의 position위치,
280
831922
3447
표면적으로는 보다 중도적인
입장으로 옮겨간 것 같았는데요.
14:07
on the face얼굴 of it.
281
835393
1151
DB: 네, 그가 한 연설 중에
제일 나았다고 봐요.
14:08
DBDB: Yeah, I thought it
was his best베스트 speech연설,
282
836568
2027
그의 유별남을 없애줬다고도 봅니다.
14:10
and it took~했다 away the freakishness괴물 of him.
283
838619
2038
저는 그를 도덕적 문제아라고 생각하고
14:12
I do think he's a moral사기 freak변덕,
284
840681
1856
14:14
and I think he'll지옥 be undone by that fact,
285
842561
2802
바로 그 점 때문에 그가
실패할 거라고 생각합니다.
14:17
the fact that he just doesn't know
anything about anything
286
845387
2779
그는 뭐가 뭔지 아는 것도 없고
알려고도 하지 않거든요.
14:20
and is uncurious비 격렬한 about it.
287
848190
1253
14:21
(Laughter웃음)
288
849467
1093
(웃음)
14:22
But if you take away these minor미성년자 flaws결점,
289
850584
2165
하지만 이런 사소한 단점들을 제외하면
14:24
I think we got to see him at his best베스트,
290
852773
2072
트럼프의 최고의 모습을
봤다고 할 수 있죠.
14:26
and it was revealing드러내는 for me
to see him at his best베스트,
291
854869
3118
그걸 본다는 것 자체가
제게는 새로운 발견이었습니다.
14:30
because to me, it exposed드러난 a central본부
contradiction모순 that he's got to confront대치하다,
292
858011
4517
왜냐면 그가 중요한 모순점에
직면했음이 드러났기 때문이죠.
14:34
that a lot of what he's doing
is offering헌금 security보안.
293
862552
3004
그가 해온 것들 대부분은
국가 안보를 위한 것이었습니다.
14:37
So, "I'm ordering주문 closed닫은 borders국경,
294
865580
1798
"저는 국경 폐쇄를 명할 것입니다.
14:39
I'm going to secure안전한 the world세계
for you, for my people."
295
867402
2863
우리 국민, 여러분을 위해서
세계를 안전하게 만들 것입니다."
14:42
But then if you actually사실은 look
at a lot of his economic간결한 policies정책들,
296
870289
3048
하지만 실제로 그의
경제 정책을 살펴보면
14:45
like health건강 care케어 reform개정, which어느 is about
private은밀한 health건강 care케어 accounts계정,
297
873361
3781
건강 보험 개편 같은 것은
개인적인 건강 사보험에 대한 것이고
14:49
that's not security보안, that's risk위험.
298
877166
2865
이는 보호라기 보다는 위험입니다.
14:52
Educational교육적인 vouchers바우처: that's risk위험.
Deregulation규제 완화: that's risk위험.
299
880055
3696
교육 바우처도 그렇고,
규제 완화도 마찬가지입니다.
14:55
There's really a contradiction모순
between중에서 the security보안 of the mindset사고 방식
300
883775
3977
보안을 염두에 두고 있는 것과
위험 요소를 가진 정책들 사이에는
14:59
and a lot of the policies정책들,
which어느 are very risk-oriented위험 지향적 인.
301
887776
2784
꽤나 큰 모순이 보입니다.
15:02
And what I would say, especially특히
having spent지출하다 this year,
302
890584
3501
올 한해를 보내면서
제가 말씀드리고 싶은 것은
15:06
the people in rural시골의 Minnesota미네소타,
in New새로운 Mexico멕시코 --
303
894109
3865
미네소타와 뉴멕시코 주
시골 지역에 사는 사람들은
15:09
they've그들은 got enough충분히 risk위험 in their그들의 lives.
304
897998
2065
충분히 위험한 삶을
살고 있다는 것입니다.
15:12
And so they're going to say,
"No thank you."
305
900087
3315
"됐습니다." 라고
그들은 말할 겁니다.
15:15
And I think his health건강 care케어 repeal폐지
will fail실패 for that reason이유.
306
903426
3768
바로 그 이유 때문에 트럼프의
건강보험 개혁이 실패할 거라고 봅니다.
15:19
CA캘리포니아 주: But despite무례 the criticisms비판
you just made만든 of him,
307
907218
2945
CA: 방금 트럼프에 대해
비평하셨지만
15:22
it does at least가장 작은 seem보다 that he's listening청취
308
910187
4212
그는 놀랍도록 넓은 분야의
의견을 듣는 것 같기도 합니다.
15:26
to a surprisingly놀랍게도 wide넓은 range범위 of voices목소리;
309
914423
2174
15:28
it's not like everyone각자 모두
is coming오는 from the same같은 place장소.
310
916621
2771
한쪽 분야 사람들만
있는 거 같지 않아요.
15:31
And maybe that leads리드 to a certain어떤
amount of chaos혼돈 and confusion혼동, but --
311
919416
5260
그것이 약간은 혼란을
부르는 것 같지만...
15:36
GCGC: I actually사실은 don't think he's listening청취
to a wide넓은 range범위 of voices목소리.
312
924700
3222
GC: 저는 트럼프가 다양한 의견을
듣는다고 생각하지 않습니다.
극소수의 의견만 듣고 있다고 생각해요.
15:39
I think he's listening청취 to very few조금 people.
313
927946
2030
저는 그렇게 느꼈어요.
15:42
That's just my impression인상 of it.
314
930000
1803
15:43
I believe that some of the things
he said last night
315
931827
2455
어젯밤의 트럼프가 연설한 내용도
모두 이방카가 만들었을 거예요.
15:46
had Ivanka이반 all over them.
316
934306
2023
15:48
So I believe he was listening청취
to her before that speech연설.
317
936353
3914
그래서 연설 전에 이방카의
설명을 들었을 거라고 생각합니다.
15:52
And he was Teleprompter프롬 프 터 Trump지우다
last night, as opposed반대하는 to Twitter지저귀다 Trump지우다.
318
940291
4223
어젯밤에는 트위터의 트럼프가 아니라
프롬프터를 보는 트럼프였습니다.
15:56
And that's why, before we came왔다 out here,
319
944538
2125
그래서 제가 오늘 여기 나오기 전에
15:58
I said, "We better check검사 Twitter지저귀다
to see if anything's뭐든지 changed변경된."
320
946687
4211
뭐 바뀐 게 없는지 트위터 한번
봐야겠다고 말했던 거예요.
16:02
And also또한 I think you have to keep in mind마음
321
950922
2189
그런데 생각해볼 것이 있어요.
16:05
that because he's such이러한 a unique독특한 character캐릭터,
322
953135
3183
트럼프가 톡특한 성격의
소유자라는 걸 감안했을 때
16:08
what was the bar that we
were expecting기대하는 last night?
323
956342
2845
어젯밤에는 어느 정도
수준을 기대했을까요?
16:11
Was it here or here or here?
324
959211
2856
이 정도였나요, 아니면 이 정도?
16:14
And so he comes온다 out
and gives주는 a looking political주재관 speech연설,
325
962091
3762
그런데 그가 나와서 그럴듯한
정치적 연설을 했더니
16:17
and everyone각자 모두 goes간다, "Wow와우! He can do it."
326
965877
3388
사람들 반응이 이랬죠.
"우와! 트럼프도 할 수 있네."
16:21
It just depends의존하다
on which어느 direction방향 he goes간다.
327
969289
2022
그가 어떻게 하느냐에 따라
달라질 겁니다.
DB: 맞아요, 우리는 여기서
특히 트럼프에게
16:23
DBDB: Yeah, and we're trying견딜 수 없는
to build짓다 bridges다리 here,
328
971335
2365
안 좋은 감정을 가진 청중들을 대상으로
연결고리를 찾으려고 하고 있고,
16:25
and especially특히 for an audience청중
that may할 수있다 have contempt경멸 for Trump지우다,
329
973724
3037
16:28
it's important중대한 to say,
no, this is a real레알 thing.
330
976785
2249
이건 실제 상황이라는 말을
하는 것이 중요합니다.
16:31
But as I try my best베스트 to go an hour시간
showing전시 respect존경 for him,
331
979058
3854
그런데 한 시간 동안 트럼프를
존중해주려고 너무 노력했더니
16:34
my thyroid갑상선 is surging급증하는,
332
982936
1991
목이 다 아프네요.
16:36
because I think the oddities기이 한 일
of his character캐릭터
333
984951
3372
왜냐면 그의 독특한 성격은
비난 받아 마땅하고,
16:40
really are condemnatory비난하는
and are going to doom운명 him.
334
988347
2481
그를 파멸로 몰고갈 거라고
생각하기 때문입니다.
16:42
CA캘리포니아 주: Your reputation평판 is as a conservative전통적인.
335
990852
5458
CA: 당신은 보수주의자로
유명하시잖아요.
16:48
People would you describe기술하다 you
as right of center센터,
336
996334
2374
사람들은 당신을
중도우파로 보고 있는데요.
그런데 오늘은 트럼프와 그 지지자들에게
본능적인 반감을 가지신 것 같아요.
16:50
and yet아직 here you are
with this visceral내장 reaction반응 against반대 him
337
998732
4233
16:54
and some of what he stands스탠드 for.
338
1002989
1626
16:56
I mean, I'm -- how do you have
a conversation대화?
339
1004639
3627
대담은 어떤 방식으로 진행하시나요?
지금까지 살펴보면,
트럼프를 지지하는 사람들은
17:00
The people who support지원하다 him,
on evidence증거 so far멀리,
340
1008290
2929
17:03
are probably아마 pretty예쁜 excited흥분한.
341
1011243
2192
기대감이 꽤 높은 것 같거든요.
17:05
He's certainly확실히 shown표시된 real레알 engagement약혼
342
1013459
5158
실행하기로 약속했던 많은 것들에 대해
실제로 행동으로 보인 것들도 있었고,
17:10
in a lot of what he promised약속 한 to do,
343
1018641
2116
17:12
and there is a strong강한 desire염원
to change변화 the system체계 radically본래.
344
1020781
4101
현재 체계를 급진적으로 바꾸겠다는
강한 의지도 있는 것 같습니다.
사람들은 지금까지 정부의 태도와
자신들이 소외됐다는 것을 싫어합니다.
17:16
People hate미움 what government정부 has become지다
and how it's left them out.
345
1024906
4130
17:21
GCGC: I totally전적으로 agree동의하다 with that,
346
1029060
1782
GC: 거기에 저는
전적으로 동의합니다만
17:22
but I think that when he was proposing제안하다
a huge거대한 government정부 program프로그램 last night
347
1030866
3667
하지만 어젯밤에 트럼프가 제안한
대규모 정부 시책에 대해서
전처럼 비난하지 않고 반기는 것을 보고
굉장히 아이러니하다고 생각했습니다.
17:26
that we used to call the bad나쁜 s-word,
"stimulus자극," I find it completely완전히 ironic아이러니 한.
348
1034557
4068
17:30
To spend보내 a trillion일조 dollars불화
on something --
349
1038649
2008
뭔가에 수조 달러를 퍼붓는 것은
전혀 보수적인 시각이 아닙니다.
17:32
that is not a conservative전통적인 viewpoint견해.
350
1040681
1775
다시 말씀드리지만, 저는 트럼프가
공화당원이라고 생각하지 않습니다.
17:34
Then again, I don't really believe
he's a Republican공화주의자.
351
1042480
2486
DB: 자칭 보수수주의자로서
한 말씀 드리자면
17:36
DBDB: And I would say, as someone어떤 사람
who identifies식별하다 as conservative전통적인:
352
1044990
3021
첫 번째로
17:40
first of all,
353
1048035
1163
보수주의자는 정책에는 한계가
있다고 생각하는 사람들입니다.
17:41
to be conservative전통적인 is to believe
in the limitations한계 of politics정치.
354
1049222
3038
사무엘 존슨은 이렇게 말했죠.
"사람의 마음이 견딜 수 있는 것들 중
17:44
Samuel사무엘 Johnson존슨 said, "Of all the things
that human인간의 hearts마음 endure견디다,
355
1052284
3118
17:47
how few조금 are those that kings
can cause원인 and cure치료법."
356
1055426
2447
왕이 일으키고 치유할 수
있는 것이 얼마나 되겠는가."
17:49
Politics정치 is a limited제한된 realm왕국;
357
1057897
1645
정치는 제한된 영역입니다.
17:51
what matters사안 most가장
is the moral사기 nature자연 of the society사회.
358
1059566
3037
가장 중요한 것은 사회적 도덕성입니다.
그래서 저는 인품을 먼저 보죠.
17:54
And so I have to think
character캐릭터 comes온다 first,
359
1062627
2169
그 인품의 기준점을 통과하지 못하면
좋은 대통령이 될 수 없다고 생각합니다.
17:56
and a man who doesn't pass패스
the character캐릭터 threshold문지방
360
1064820
2373
17:59
cannot~ 할 수 없다. be a good president대통령.
361
1067217
1340
두 번째로, 저는 알렉산더 해밀턴의
말을 따르는 보수주의자입니다.
18:00
Second둘째, I'm the kind종류
of conservative전통적인 who --
362
1068581
2665
18:03
I harken하켄 back to Alexander알렉산더 Hamilton해밀턴,
363
1071270
2687
라틴계로서 힙합 정신의
스타였던 분이죠.
18:05
who was a Latino라티노 hip-hop힙합 star
from the heights높이 --
364
1073981
2330
18:08
(Laughter웃음)
365
1076335
4075
(웃음)
18:12
but his definition정의 of America미국
was very future-oriented미래 지향적 인.
366
1080434
5371
하지만 그가 내린 미국의 정의는
굉장히 미래 지향적이었습니다.
해밀턴은 서인도 제도에서 온
가난한 소년이었지만
18:17
He was a poor가난한 boy소년 from the islands섬들
367
1085829
2356
18:20
who had this rapid빠른 and amazing놀랄 만한
rise오르기 to success성공,
368
1088209
4313
급속도로 놀라운 성공을 이루었고
18:24
and he wanted government정부 to give
poor가난한 boys소년들 and girls여자애들 like him
369
1092546
2953
자신처럼 가난한 소년, 소녀들에게
정부가 성공의 기회를 주기를 원했습니다.
18:27
a chance기회 to succeed성공하다,
370
1095523
1154
제한적이지만 에너지가 넘치는 정부가
사회적 유동성을 제공함으로써 말이죠.
18:28
using~을 사용하여 limited제한된 but energetic정력적인 government정부
to create몹시 떠들어 대다 social사회적인 mobility유동성.
371
1096701
3221
해밀턴과 링컨, 그리고
루즈벨트에게 있어서
18:31
For him and for Lincoln링컨
and for Teddy테디 Roosevelt루스벨트,
372
1099946
3584
18:35
the idea생각 of America미국
was the idea생각 of the future미래.
373
1103554
2335
미국은 그들의 미래상이었습니다.
18:37
We may할 수있다 have division분할 and racism민족적 우월감
and slavery노예 제도 in our past과거,
374
1105913
2891
과거에는 분단과 인종차별주의,
노예제도도 있었지만,
18:40
but we have a common공유지 future미래.
375
1108828
1892
미래를 함께 꿈꾸고 있었습니다.
18:42
The definition정의 of America미국 that Steve스티브
Bannon배 논 stands스탠드 for is backwards-looking거꾸로 보이는.
376
1110744
4198
스티브 베넌이 생각하는 미국에 대한
정의는 과거지향적입니다.
18:46
It's nostalgic노스탤지어의; it's for the past과거.
377
1114966
1947
과거를 회상하고,
과거를 위한 것입니다.
18:48
And that is not traditionally전통적으로
the American미국 사람 identity정체.
378
1116937
2480
그것은 전통적인 미국의 본성이 아니죠.
솔직히 말해서, 러시아의 본질입니다.
18:51
That's traditionally전통적으로, frankly솔직히,
the Russian러시아인 identity정체.
379
1119441
2460
그들은 그걸 덕목으로 생각하죠.
18:53
That's how they define밝히다 virtue.
380
1121925
1482
저는 이것이 보수주의가 의미하는 바를
근본적으로 배반하고 있다고 생각합니다.
18:55
And so I think it is a fundamental기본적인
and foundational기초적인 betrayal배신
381
1123431
2853
18:58
of what conservatism보수주의 used to stand for.
382
1126308
1929
CA: 그럼, 청중에게서 질문을 받고
여러분의 대답을 듣고 싶은데요.
19:00
CA캘리포니아 주: Well, I'd like actually사실은
like to hear듣다 from you,
383
1128261
2348
19:02
and if we see some comments의견 coming오는 in
from some of you, we'll --
384
1130633
3022
벌써 하나가 왔군요.
19:05
oh, well here's여기에 one right now.
385
1133679
1472
제프리 알렌 카네기-
진보 성향의 제 친구들에게
19:07
Jeffrey제프리 Alan앨런 Carnegie카네기: I've tried시도한
to convince납득시키다 progressive진보적 인 friends친구
386
1135175
3140
19:10
that they need to understand알다
what motivates동기 부여하다 Trump지우다 supporters후원자,
387
1138339
2892
트럼프를 지지하는 이유도
알아야 한다고 설득해봤지만
대부분은 그걸 거짓말, 이기심,
그리고 증오로 받아들이고는
19:13
yet아직 many많은 of them have given주어진 up
trying견딜 수 없는 to understand알다
388
1141255
2417
더이상 이해하려고 하지 않아요.
19:15
in the face얼굴 of what they perceive지각하다
as lies거짓말, selfishness이기주의 and hatred증오.
389
1143696
3144
당신이라면 재정 강경파 같은
19:18
How would you reach범위 out to such이러한 people,
the Tea Party파티 of the left,
390
1146864
3185
진보 진영과의 간극을 좁히기 위해
어떻게 다가서시겠어요?
19:22
to try to bridge다리 this divide분할?
391
1150073
1813
19:25
GCGC: I actually사실은 think
there are commonalities공통점 in anger분노,
392
1153078
3078
GC: 분노하는 사람들도
분명히 있다고 생각해요.
이미 말씀드렸듯이요.
19:28
as I expressed표현 된 earlier일찍이.
393
1156180
1438
19:29
So I think you can come to the table,
both양자 모두 being존재 passionate열렬한 about something.
394
1157642
4430
양쪽 모두 뭔가에 열정이 있다면
서로 이야기를 나눌 수 있다고 봐요.
19:34
So at least가장 작은 you care케어.
395
1162096
1530
최소한 신경이 쓰인다면 말이죠.
19:36
And I would like to believe --
the c-wordC- 단어 has also또한 become지다
396
1164435
3707
그런제 제가 보기에는
"절충"이라는 단어조차도
19:40
a horrible끔찍한 word워드 -- "compromise타협," right?
397
1168166
2576
끔찍한 욕처럼 됐어요, 그렇지 않나요?
극좌와 극우로 나뉘어져
타협 같은 건 없습니다.
19:42
So you have the far멀리 left
and the far멀리 right,
398
1170766
2071
19:44
and compromise타협 -- forget잊다 it.
399
1172861
1383
이 둘은 그걸 생각조차
하기 싫어하거든요.
19:46
Those groups여러 떼 don't want
to even think about it.
400
1174268
2281
19:48
But you have a huge거대한 swath넓은 길
of voters유권자, myself자기 included포함 된,
401
1176573
3090
하지만 저처럼 어느 정당에도
속하지 않은 투표권자도 있죠.
19:51
who are registered등기 independents무소속 자,
402
1179687
1728
그 비율이 40%나 됩니다.
19:53
like 40 percent퍼센트 of us, right?
403
1181439
1968
19:55
So there is a huge거대한 faction당파 of America미국
that wants to see change변화
404
1183431
4301
즉, 미국의 많은 사람들이
변화를 보고 싶어하고,
19:59
and wants to see people come together함께.
405
1187756
2634
사람들이 다시 뭉치는 걸
원한다는 말입니다.
20:02
It's just that we have to figure그림 out
406
1190414
1766
단지 그 방법을 찾아야 할 뿐이죠.
20:04
how to do that.
407
1192204
1411
CA: 그럼 잠시 그 얘기를 나누죠.
20:05
CA캘리포니아 주: So let's talk about that for a minute,
408
1193639
2118
그 간극을 메우기 위해
이 TED 대담을 하고 있으니까요.
20:07
because we're having these TED테드 Dialogues대화,
we're trying견딜 수 없는 to bridge다리.
409
1195781
3220
20:11
There's a lot of people out there,
right now, perhaps혹시 especially특히 on the left,
410
1199025
3676
지금 많은 사람들이,
특히 진보주의자들이 보기에는
20:14
who think this is a terrible무서운 idea생각,
411
1202725
1791
그게 좋은 방안이 아닐지도 모릅니다.
20:16
that actually사실은, the only moral사기 response응답
to the great tyranny포학
412
1204540
5939
사실, 미국에서 나타나고 있는
이 거대한 폭정에 대한
20:22
that may할 수있다 be about to emerge나타나다 in America미국
413
1210503
4011
유일한 도덕적 반응은
20:26
is to resist견디다 it at every...마다 stage단계,
is to fight싸움 it tooth and nail네일,
414
1214538
3632
모든 단계에서 저항하고, 필사적으로
싸우는 것일지도 모르기 때문입니다.
20:30
it's a mistake잘못 to try and do this.
415
1218194
1881
이렇게 하는 건 실수라고 봐요.
20:32
Just fight싸움!
416
1220099
1182
싸움 밖에 없어!
20:34
Is there a case케이스 for that?
417
1222001
2345
그런 경우도 있지 않을까요?
20:36
DBDB: It depends의존하다 what "fight싸움" means방법.
If it means방법 literal정확한 fighting싸움, then no.
418
1224370
3580
DB: "싸움"의 의미에 따라 다르죠.
말 그대로의 싸움이라면 아닙니다.
20:39
If it means방법 marching행군하는, well maybe
marching행군하는 to raise증가 consciousness의식,
419
1227974
3124
만약 행진이라면, 동의를
구하기 위한 행진 정도면
20:43
that seems~ 같다 fine.
420
1231122
1265
괜찮을 것 같네요.
20:44
But if you want change변화 in this country국가,
we do it through...을 통하여 parties파티 and politics정치.
421
1232411
4131
하지만 한 나라의 변화를 원한다면,
그건 정당과 정치를 통해 실현됩니다.
20:48
We organize구성 parties파티, and those parties파티
are big, diverse다양한, messy어질러 놓은 coalitions연합,
422
1236566
4777
정당을 구성하죠. 그 정당은 크고,
다양하고, 어지러운 연합체입니다.
20:53
and we engage끌다 in politics정치,
423
1241367
1618
이를 통해서 정치에 관여하죠.
20:55
and politics정치 is always
morally사실상 unsatisfying불만족스러운
424
1243009
2328
정치가 항상 도덕적으로
만족스러운 것은 아닙니다.
20:57
because it's always
a bunch다발 of compromises타협하다.
425
1245361
2477
그것은 수많은 타협의
결정체이기 때문이죠.
20:59
But politics정치 is essentially본질적으로
a competition경쟁 between중에서 partial부분적인 truths진실.
426
1247862
3782
하지만 정치는 기본적으로 부분적인
진실을 놓고 벌이는 경쟁입니다.
21:03
The Trump지우다 people have a piece조각
of the truth진실 in America미국.
427
1251668
2635
트럼프 지지자들도 미국의
진실 중 일부라고 할 수 있죠.
21:06
I think Trump지우다 himself그 자신 is the wrong잘못된 answer대답
to the right question문제,
428
1254327
3113
제 생각에 그에 대한 해답이
트럼프인 것은 잘못되었지만
21:09
but they have some truth진실,
429
1257464
2011
그것이 현실입니다.
21:11
and it's truth진실 found녹이다 in the epidemic전염병
of opiates아편 제 around the country국가,
430
1259499
4149
이 나라에 만연한 마약문제도 현실이고
21:15
it's truth진실 found녹이다 in
the spread전파 of loneliness외로움,
431
1263672
2992
고독이 유행처럼 번지는 것이나
21:18
it's the truth진실 found녹이다 in people
whose누구의 lives are inverted거꾸로 된.
432
1266688
2959
삶이 역전된 사람들이
있는 것도 현실입니다.
21:21
They peaked뾰족한 professionally전문적으로 at age나이 30,
433
1269671
2422
그들은 30대에 직업적으로
절정에 이르렀고
21:24
and it's all been downhill수월한 since이후.
434
1272117
2025
그 이후로는 내리막길이었습니다.
21:26
And so, understanding이해 that
doesn't take fighting싸움,
435
1274166
2514
그래서 이를 이해하려면
싸울 것이 아니라
21:28
it takes conversation대화 and then asking질문,
436
1276704
1951
대화를 나누어야 하고
트럼프를 누구로 대신할지 물어야 하죠.
21:30
"What are we going to replace바꾸다 Trump지우다 with?"
437
1278679
2010
GC: 하지만 어제 연설에서도
싸우는 걸 보셨잖아요.
21:32
GCGC: But you saw fighting싸움 last night,
even at the speech연설,
438
1280713
2667
민주당의 여성당원들이
여성참정권론자를 기리기 위해
21:35
because you saw the Democratic민주당 women여자들
who came왔다 and wore입었다 white화이트
439
1283404
2868
흰 옷을 입고 온 거 보셨을 거예요.
21:38
to honor명예 the suffragette참정권 movement운동.
440
1286296
1708
21:40
I remember생각해 내다 back during...동안 the campaign운동
441
1288028
2027
제 기억에 지난 대선기간 동안에
21:42
where some Trump지우다 supporters후원자 wanted
to actually사실은 get rid구하다 of the amendment개정
442
1290079
3489
트럼프 지지자 중에는 여성의
참정권을 허락한 수정헌법을 없애자는
21:45
that allowed허용 된 us to vote투표 as women여자들.
443
1293592
1714
사람도 있었습니다.
무슨 소린가 싶었어요.
21:47
It was like, what?
444
1295330
2168
21:49
So I don't know if
that's the right way to fight싸움.
445
1297522
2326
그게 바람직한 싸움의
방법인지는 잘 모르겠어요.
21:51
It was interesting재미있는,
because I was looking in the audience청중,
446
1299872
2808
재미있었던 것은, 제가
여성 민주당원들 중에서
21:54
trying견딜 수 없는 to see Democratic민주당 women여자들
who didn't wear입고 있다 white화이트.
447
1302704
2555
흰 옷을 입지 않은 사람을
찾고 있었거든요.
21:57
So there's a lot going on there,
448
1305283
1550
많은 일들이 있었고
21:58
and there's a lot of ways to fight싸움
that are not necessarily필연적으로 doing that.
449
1306857
6635
굳이 그러지 않아도
싸우는 방법은 많이 있습니다.
22:05
CA캘리포니아 주: I mean, one of the key
questions질문들, to me, is:
450
1313516
2474
CA: 질문의 핵심은 이거죠.
22:08
The people who voted투표했다 for Trump지우다
but, if you like, are more in the center센터,
451
1316014
5649
트럼프에게 투표한 사람 중에서
좀더 중도적 입장의 사람들은
22:13
like they're possibly혹시
amenable받을 수 있는 to persuasion설득 --
452
1321687
3582
아마도 설득하면 넘어온다거나
22:17
are they more likely아마도 to be persuaded설득 한
by seeing a passionate열렬한 uprising반란
453
1325293
5791
많은 사람들이 열성적으로
"아니, 아니, 그렇게는 안되지" 라고
22:23
of people saying속담, "No, no, no, you can't!"
454
1331108
3513
하는 걸 본다면 설득이 될까요.
22:26
or will that actually사실은 piss소변 them off
and push푸시 them away?
455
1334645
3914
아니면 오히려 이들을 더 자극하고,
밀어내버리는 걸까요?
22:30
DBDB: How are any of us persuaded설득 한?
456
1338583
1648
DB: 누구든 설득이 되겠어요?
22:32
Am I going to persuade설득 you by saying속담,
"Well, you're kind종류 of a bigot뱃머리,
457
1340255
3327
이렇게 말하면 설득될까요?
"당신 완전 광신도네요.
당신은 편협한 사람을 지지하고 있어요,
성차별을 지지하는 거라고요.
22:35
you're supporting지원 bigotry편협한 신앙,
you're supporting지원 sexism성 차별주의.
458
1343606
2941
22:38
You're a primitive원어, fascistic파시즘적인 rise오르기
from some authoritarian독재자 past과거"?
459
1346571
4628
당신은 과거 독재주의에서 온
원시적이고, 파시즘적인 물결이네요."
22:43
That's probably아마 not going to be
too persuasive동기 to you.
460
1351223
2685
별로 설득력이 있을 것 같진 않습니다.
22:45
And so the way any of us
are persuaded설득 한 is by:
461
1353932
2641
사람이 설득 당하려면
몇 가지 요소가 필요해요.
22:48
a) some basic기본 show보여 주다 of respect존경
for the point포인트 of view전망, and saying속담,
462
1356597
4342
첫째로, "이 사람은 네가 원하는
방향으로 갈 것 같지는 않아." 라고
22:52
"I think this guy is not going
to get you where you need to go."
463
1360963
3319
말하는 등 관점에 대해
기본적인 존중감을 보여야합니다.
22:56
And there are two phrases실없는 말
you've heard들었던 over and over again,
464
1364306
3380
어느 지역을 가든 꼭 듣는
두 가지 문구가 있을 거예요.
22:59
wherever대체 어디에 you go in the country국가.
465
1367710
1493
첫 째는 "홀대 받는 지역"입니다.
23:01
One, the phrase "flyover전시 비행 country국가."
466
1369227
1891
지난 수년 동안 들었던 말인데
23:03
And that's been heard들었던 for years연령,
467
1371142
1848
23:05
but I would say this year,
I heard들었던 it almost거의 on an hourly매시간 basis기초,
468
1373014
3696
올해는 거의 매 시간마다
한 번씩 들은 것 같습니다.
23:08
a sense감각 of feeling감각 invisible보이지 않는.
469
1376734
1511
소외됐다는 의미로 말이죠.
23:10
And then the sense감각 a sense감각 of the phrase
"political주재관 correctness단정."
470
1378269
3758
그리고 두 번째는
"정치적 정당성" 입니다.
23:14
Just that rebellion반항: "They're not even
letting시키는 us say what we think."
471
1382051
4079
우리 생각을 말할 기회도
주지 않는다고 반항하는 것이죠.
23:18
And I teach가르치다 at Yale예일 대학.
472
1386154
1325
제가 있는 예일대에서도
23:19
The narrowing좁히기 of debate논쟁 is real레알.
473
1387503
4269
토론의 폭이 실제로 좁아지고 있습니다.
23:24
CA캘리포니아 주: So you would say this is a trap
that liberals자유 주의자 have fallen타락한 into
474
1392449
3204
CA: 그러니까 진보주의자들이
자신들이 믿는 가치를 찬양하면서
23:27
by celebrating축하 causes원인
they really believe in,
475
1395677
3096
함정에 빠졌다는 말씀이네요.
23:30
often자주 expressed표현 된 through...을 통하여 the language언어
of "political주재관 correctness단정."
476
1398797
3962
그걸 "정치적 정당성"이라고
표현하면서 말이죠.
23:34
They have done끝난 damage손해.
They have pushed밀린 people away.
477
1402783
4335
남들에게 상처를 줬고,
그들을 멀리 했다는 말씀이네요.
23:39
DBDB: I would say
a lot of the argument논의, though그래도,
478
1407142
2148
DB: 제가 드리고자하는 말은
"파시즘의 후계자"나
"독재주의" 같은 주장들을
23:41
with "descent하강 to fascism파시즘,"
"authoritarianism권위주의" --
479
1409314
2361
도가 지나치다는 겁니다.
23:43
that just feels느낀다. over-the-top이상 -에 - 가기 to people.
480
1411699
2189
23:45
And listen, I've written
eight여덟 million백만 anti-Trump반대로 트럼프 columns기둥,
481
1413912
2783
보세요, 저는 트럼프에 반하는
칼럼을 수도 없이 썼어요.
23:48
but it is a problem문제, especially특히
for the coastal연안의 media미디어,
482
1416719
2670
하지만 특히 동서부의 언론사들은
23:51
that every...마다 time he does something
slightly약간 wrong잘못된, we go to 11,
483
1419413
4173
트럼프가 뭔가 조금만 잘못해도
지나치게 비판을 하는데,
23:55
and we're at 11 every...마다 day.
484
1423610
2186
그게 매일 그러니까 문제라는 겁니다.
23:57
And it just strains계통
credibility믿을 수 있음 at some point포인트.
485
1425820
2840
어느 순간부터는
신뢰를 잃게 되는 것이죠.
24:00
CA캘리포니아 주: Crying외치는 wolf늑대 a little too loud화려한
and a little too early이른.
486
1428684
2726
CA: 늑대가 나타났다고 더 크고,
더 먼저 소리친다는 거네요.
24:03
But there may할 수있다 be a time
when we really do have to cry울음 소리 wolf늑대.
487
1431434
2867
진짜 늑대가 나타났다고
소리칠 때가 있는데도 말이죠.
GC: 제가 생각하는 중요한 것 중 하나는
24:06
GCGC: But see -- one of the most가장
important중대한 things to me
488
1434325
2572
24:08
is how the conservative전통적인 media미디어
handles손잡이 Trump지우다.
489
1436921
2621
보수적인 언론사들이
트럼프를 다루는 방법입니다.
24:12
Will they call him out
when things are not true참된,
490
1440439
4573
뭔가가 사실이 아니면
그들은 그걸 밝힐까요?
24:17
or will they just go along...을 따라서 with it?
491
1445036
2183
아니면 그냥 내버려둘까요?
24:19
To me, that is what is essential본질적인
in this entire완전한 discussion토론,
492
1447243
4029
저는 이 토론 전체에서
이게 가장 중요하다고 봅니다.
24:23
because when you have
followers추종자 of somebody어떤 사람
493
1451296
4584
누군가를 지지하는 사람들이
24:27
who don't really care케어
if he tells말하다 the truth진실 or not,
494
1455904
3632
그의 발언의 진위 여부는
상관하지 않고 따르는 것 자체가
24:31
that can be very dangerous위험한.
495
1459560
2285
굉장히 위험할 수 있기 때문입니다.
24:33
So to me, it's: How is the conservative전통적인
media미디어 going to respond응창 성가 to it?
496
1461869
4286
저는 과연 보수 언론사가 어떻게
반응할 것인가를 봐야한다는 것이죠.
24:38
I mean, you've been calling부름 them out.
497
1466179
2494
언론사들에게 계속 요구해 오셨잖아요.
24:40
But how will other forms형태
of conservative전통적인 media미디어 deal거래 with that
498
1468697
4385
다른 형태의 보수 언론사들이
앞으로 이를 어떻게 다룰까요?
24:45
as we move움직임 forward앞으로?
499
1473106
1158
DB: 모두 바뀌었습니다.
24:46
DBDB: It's all shifted시프트 된, though그래도.
500
1474288
1396
보수 언론사는 주로 폭스나
찰스 크라우트해머, 조지 윌이었죠.
24:47
The conservative전통적인 media미디어 used to be Fox여우
or Charles찰스 KrauthammerKrauthammer or George성 조지 Will.
501
1475708
3638
하지만 이제는 아니에요.
24:51
They're no longer더 길게 the conservative전통적인 media미디어.
502
1479370
2004
이제는 훨씬 더 우파에 속한
언론사들이 있습니다.
24:53
Now there's another다른 whole완전한 set세트
of institutions기관 further더욱이 right,
503
1481398
2831
브라이트바트나 인포워즈,
알렉스 존스, 로라 잉그람
24:56
which어느 is BreitbartBreitbart and InfowarsInfowars,
Alex알렉스 Jones존스, Laura로라 IngrahamIngraham,
504
1484253
5597
25:01
and so they're the ones그들 who are now
his base베이스, not even so much Fox여우.
505
1489874
3801
이런 곳이 오히려 폭스보다
트럼프의 기반이 되고 있죠.
25:05
CA캘리포니아 주: My last question문제 for the time being존재
is just on this question문제 of the truth진실.
506
1493699
4087
CA: 제 마지막 질문은
진실에 대한 질문입니다.
25:09
I mean, it's one of the scariest무서운
things to people right now,
507
1497810
2879
현재 사람들이 가장 두려워하는 부분은
무엇이 진실인지에 대한 국가적
차원의 동의가 없다는 점인데요.
25:12
that there is no agreement협정,
nationally전국적으로, on what is true참된.
508
1500713
3683
사실 여부가 이렇게까지
분쟁의 대상이 되는 상황을
25:16
I've never seen anything like it,
509
1504420
1790
25:18
where facts사리 are so massively거대한 disputed논쟁하는.
510
1506234
3337
저는 한 번도 본 적이 없어요.
25:21
Your whole완전한 newspaper신문, sir,
is delivering배달 fake모조품 news뉴스 every...마다 day.
511
1509595
3551
당신의 신문도 매일
가짜 뉴스를 퍼나르고 있죠.
25:25
DBDB: And failing실패.
512
1513170
1508
DB: 실패하긴 하지만요.
25:26
(Laughter웃음)
513
1514702
1088
(웃음)
CA: 실패하는군요. 안타깝네요.
25:27
CA캘리포니아 주: And failing실패. My commiserations공모.
514
1515814
1956
25:29
But is there any path통로
515
1517794
6290
그런데 다른 방법이 있을까요?
25:36
whereby이로써 we can start스타트 to get
some kind종류 of consensus일치,
516
1524108
3810
사람들이 어느 정도 일치된
의견을 갖기 시작하고
25:39
to believe the same같은 things?
517
1527942
2860
같은 것을 추구할 방법이 있을까요?
25:42
Can online온라인 communities커뮤니티 play놀이 a role역할 here?
518
1530826
3568
온라인 커뮤니티가 기여할 수 있을까요?
어떻게 바로잡아야 할까요?
25:46
How do we fix고치다 this?
519
1534418
1169
GC: 전 어쩌다가 이렇게
됐는지 알 것 같아요.
25:47
GCGC: See, I understand알다 how that happened일어난.
520
1535611
2038
25:49
That's another다른 groundswell그 라운즈 웰 kind종류 of emotion감정
521
1537673
2199
미 중부 지역에서 지역 감정의
여파가 일어나고 있는데도
25:51
that was going on in the middle중간 of America미국
522
1539896
2015
그것이 무시당하고 있는 이유가
25:53
and not being존재 heard들었던,
523
1541935
1233
25:55
in thinking생각 that the mainstream주류
media미디어 was biased치우친.
524
1543192
3031
주류 언론이 편파적이기
때문이라고 보고있는 겁니다.
25:58
There's a difference, though그래도,
between중에서 being존재 biased치우친 and being존재 fake모조품.
525
1546247
4066
다만 거짓을 보도하는 것과
편파적이라는 것에는 차이가 있죠.
26:02
To me, that is a very important중대한
distinction구별 in this conversation대화.
526
1550337
3573
오늘 대화에서 가장 중요한 점이
바로 그 부분이라고 생각합니다.
26:05
So let's just say that there was some bias바이어스
in the mainstream주류 media미디어.
527
1553934
4498
자, 주류 언론이 편파적인
경향이 있다고 가정해보죠.
26:10
OK. So there are ways
to try and mend수선 that.
528
1558456
2933
좋아요. 그걸 바로잡을
방법이 있을 거예요.
26:13
But what Trump's트럼프 doing
is nuclearizing핵화하는 that and saying속담,
529
1561413
4075
하지만 트럼프 대통령은 그걸
무기 삼아서 이렇게 말하죠.
"봐라, 모두 가짜 뉴스다" 라고 말이죠.
26:17
"Look, we're just going to call
all of that fake모조품."
530
1565512
2538
26:20
That's where it gets도착 dangerous위험한.
531
1568074
1546
그것이 위험한 상황을 만듭니다.
26:21
CA캘리포니아 주: Do you think enough충분히 of his supporters후원자
532
1569644
2861
CA: 그렇다면 트럼프 지지자 대부분은
26:24
have a greater더 큰 loyalty충의
to the truth진실 than to any ...
533
1572529
4245
오로지 진실만을 추구한다고 보시나요?
26:28
Like, the principle원리
of not supporting지원 something
534
1576798
4639
아니, 명백하게 사실이 아닌 것은
지지하지 않는다는 생각도 중요하죠.
26:33
that is demonstrably명백히 not true참된
535
1581461
1998
26:35
actually사실은 matters사안, so there will be
a correction보정 at some point포인트?
536
1583483
2961
고쳐야 할 부분이 있을까요?
DB: 제 생각에 진실은
결국 드러난다고 봅니다.
26:38
DBDB: I think the truth진실
eventually결국 comes온다 out.
537
1586468
2290
26:40
So for example, Donald도날드 Trump지우다
has based기반 a lot of his economic간결한 policy정책
538
1588782
3156
예를 들어, 도널드 트럼프가 세운
경제 정책 대부분은 그 밑바탕에
26:43
on this supposition상상 that Americans미국인
have lost잃어버린 manufacturing조작 jobs일자리
539
1591962
3004
제조업에서 미국인의 일자리가 없는 것이
중국인 탓이라는 가정이 깔려있습니다.
26:46
because they've그들은 been stolen훔친
by the Chinese중국말.
540
1594990
2042
26:49
That is maybe 13 percent퍼센트
of the jobs일자리 that left.
541
1597056
2926
일자리의 약 13%만 남아있다고 하죠.
26:52
The truth진실 is that 87 percent퍼센트 of the jobs일자리
were replaced대체 된 by technology과학 기술.
542
1600006
3582
실상은, 일자리의 87%는
기술 진보로 사라진 것입니다.
26:55
That is just the truth진실.
543
1603612
1778
이게 진실입니다.
26:57
And so as a result결과, when he says말한다,
544
1605414
2662
그런데도 그는 이렇게 말합니다.
27:00
"I'm going to close닫기 TPPTPP
and all the jobs일자리 will come roaring활발한 back,"
545
1608100
3967
"저는 TPP(환태평양 경제 동반자협정)을
폐기하고 일자리를 되찾아 올 겁니다."
27:04
they will not come roaring활발한 back.
546
1612091
1561
그런다고 돌아오지 않아요.
27:05
So that is an actual실제의 fact, in my belief믿음.
547
1613676
3084
제가 아는 바, 그게 진짜 사실이죠.
27:08
And --
548
1616784
1158
그리고 말이죠-
27:09
(Laughter웃음)
549
1617966
1299
(웃음)
GC: 하지만 제 말은, 트럼프의
지지자들의 생각이 진실이라는 거예요.
27:11
GCGC: But I'm saying속담 what
his supporters후원자 think is the truth진실,
550
1619289
2716
27:14
no matter문제 how many많은 times타임스
you might say that,
551
1622029
2135
아무리 그렇다고 얘기해도
그들은 트럼프를 믿어요.
27:16
they still believe him.
552
1624188
1206
27:17
DBDB: But eventually결국 either어느 한 쪽 jobs일자리
will come back or they will not come back,
553
1625418
3759
DB: 결국 일자리가 돌아오거나
돌아오지 않거나 둘 중 하나죠.
27:21
and at that point포인트, either어느 한 쪽 something
will work or it doesn't work,
554
1629201
3095
그 말은, 정책이 효과가 있거나
없거나 둘 중 하나일 겁니다.
27:24
and it doesn't work or not work
because of great marketing마케팅,
555
1632320
2795
대단한 홍보를 한다고 해서
정책이 성공하는 것이 아니라
27:27
it works공장 because it actually사실은
addresses구애 a real레알 problem문제
556
1635139
2545
문제점을 제대로 진단하는
경우에 효과가 있습니다.
27:29
and so I happen우연히 있다 to think
the truth진실 will out.
557
1637708
2486
그래서 진실이 언젠가는
드러날 거라고 보는 겁니다.
27:32
CA캘리포니아 주: If you've got a question문제,
please raise증가 your hand here.
558
1640218
3943
CA: 관객석에서 질문있으신 분,
손 들어주시면 되겠습니다
27:36
Yael야엘 EisenstatEisenstat: I'll speak말하다 into the box상자.
559
1644185
2620
예일 아이젠스탯(YE):
상자 안에 마이크가 있네요.
27:38
My name's이름 Yael야엘 EisenstatEisenstat.
560
1646829
2994
제 이름은 예일 아이젠스탯입니다.
27:41
I hear듣다 a lot of this talk
561
1649847
1611
오늘 대담의 주된 내용이
27:43
about how we all need to start스타트
talking말하는 to each마다 other more
562
1651482
2679
우리가 서로 더 많은 대화를 나누고
서로를 더 이해해야 한다는 건데요.
27:46
and understanding이해 each마다 other more,
563
1654185
1676
저는 이와 관련해서 글을 쓰고
책도 낸 적이 있는 사람입니다.
27:47
and I've even written about this,
published출판 된 on this subject제목 as well,
564
1655885
3540
27:51
but now today오늘 I keep hearing듣기 liberals자유 주의자 --
yes, I live살고 있다 in New새로운 York요크,
565
1659449
5110
오늘 진보주의자에 대한
말씀을 계속 하시는데요.
참고로 저는 뉴욕에 살고 있고,
진보주의자라고 볼 수 있는데요.
27:56
I can be considered깊이 생각한 a liberal선심 쓰는 --
566
1664583
1723
27:58
we sit앉다 here and self-analyze자기 분석:
567
1666330
1699
앉아서 스스로를 돌이켜봤어요.
28:00
What did we do to not understand알다
the Rust Belt벨트?
568
1668053
2309
우리가 북동부 공업지대의
사람들을 무시한 부분이 있었는지,
28:02
Or: What can we do to understand알다
Middle중간 America미국 better?
569
1670386
2850
아니면, 중부 지역 사람들을
이해하려면 어떻게 해야 할지를요.
28:05
And what I'd like to know:
570
1673260
1448
그래서 제 질문은
28:06
Have you seen any attempts시도
or conversations대화 from Middle중간 America미국
571
1674732
3926
중부 지역 사람들은 이른바
동서부 지역의 엘리트들을
28:10
of what can I do to understand알다
the so-called소위 coastal연안의 elites엘리트 better?
572
1678682
3217
이해하기 위한 노력이나 대화의
자세를 보인 적이 있었나요?
28:13
Because I'm just offended불쾌한
as being존재 put in a box상자 as a coastal연안의 elite엘리트
573
1681923
4003
중부 지역에 산다는 것만으로
소외되거나 무시당한다고 생각하듯
28:17
as someone어떤 사람 in Middle중간 America미국 is
as being존재 considered깊이 생각한 a flyover전시 비행 state상태
574
1685950
3224
저를 동부 지역의 엘리트라고
일반화하는 것이 불편하거든요.
28:21
and not listened귀 기울였다 to.
575
1689198
1477
28:22
CA캘리포니아 주: There you go, I can hear듣다 Facebook페이스 북
cheering응원 as you --
576
1690699
2743
CA: 보세요. 이런 얘기가
페이스북에도 많이 올라오죠.
28:25
(Laughter웃음)
577
1693466
1100
(웃음)
28:26
DBDB: I would say -- and this is someone어떤 사람
who has been conservative전통적인
578
1694590
3550
DB: 제 입장을 말씀드리자면..
저는 성인이 되면서 줄곧
28:30
all my adult성인 life --
579
1698164
1166
보수주의자였는데요.
28:31
when you grow자라다 up conservative전통적인,
580
1699354
1767
보수적으로 자란 사람들은
28:33
you learn배우다 to speak말하다 both양자 모두 languages언어.
581
1701145
1955
양쪽 의견을 다 듣는 법을 배웁니다.
28:35
Because if I'm going to listen to music음악,
582
1703806
2404
만일 제가 음악을 들으려 한다면
테드 뉴젠트의 노래는 듣지 않을 겁니다.
28:38
I'm not going to listen to Ted테드 Nugent누젠트.
583
1706234
2118
28:40
So a lot of my favorite특히 잘하는 rock bands밴드들
are all on the left.
584
1708376
4681
제가 좋아하는 락밴드들은
대부분 진보성향을 띄겠죠.
28:45
If I'm going to go to a school학교,
585
1713081
1538
만약 진학해야 한다면
28:46
I'm going probably아마 to school학교
where the culture문화 is liberal선심 쓰는.
586
1714643
2753
진보적인 분위기의
학교를 다니려 하겠죠.
시트콤이나 심야 코미디쇼 같은 본다면
진보적인 성향의 방송을 볼 것입니다.
28:49
If I'm going to watch a sitcom시트콤
587
1717420
1607
28:51
or a late-night늦은 밤 comedy코메디 show보여 주다,
it's going to be liberal선심 쓰는.
588
1719051
2563
수준 높은 신문을 봐야겠다면
뉴욕 타임즈를 택하겠죠.
28:53
If I'm going to read독서 a good newspaper신문,
it'll그것은 be the New새로운 York요크 Times타임스.
589
1721638
3183
결국, 보수와 진보 양쪽의
입장 모두를 알게 됩니다.
28:56
As a result결과, you learn배우다
to speak말하다 both양자 모두 languages언어.
590
1724845
2266
28:59
And that actually사실은, at least가장 작은
for a number번호 of years연령,
591
1727135
2884
이는 실제로 지난 몇 년간
29:02
when I started시작한 at National내셔널 Review리뷰
with William윌리엄 F. Buckley버클리,
592
1730043
2818
윌리엄 F.벅클리씨와
내셔널 리뷰를 창업하면서
우리에게 도움이 되었습니다.
29:04
it made만든 us sharper사기꾼,
593
1732885
1480
29:06
because we were used to arguing논쟁하다
against반대 people every...마다 day.
594
1734389
3627
왜야하면 매일 사람들과
논쟁을 벌여야 했거든요.
29:10
The problem문제 now that's happened일어난
is you have ghettoization게토화 on the right
595
1738040
3309
지금의 문제점은 보수주의자들이
보수주의의 틀에 갇혔다는 거예요.
29:13
and you can live살고 있다 entirely전적으로 in rightworld오른쪽 세계,
596
1741373
2361
보수주의의 세상에 영원히
머물 수 있다는 겁니다.
29:15
so as a result결과, the quality품질 of argument논의
on the right has diminished점감 된,
597
1743758
3471
결국, 반대 진영의 논리를
한번도 경험하지 못했기 때문에
29:19
because you're not in the other side측면
598
1747253
2543
보수 진영의 주장의 힘이
약해지고 있는 상태입니다.
29:21
all the time.
599
1749820
1253
29:23
But I do think if you're living생활
in Minnesota미네소타 or Iowa아이오와 주 or Arizona아리조나,
600
1751097
4952
하지만 미네소타, 아이오와, 아리조나
지역에 살고있는 사람들을 향해서
29:28
the coastal연안의 elites엘리트
make themselves그들 자신 aware알고있는 to you,
601
1756073
2335
동서부 엘리트의 의견이 전해지고 있어서
29:30
so you know that language언어 as well,
602
1758432
1686
그 지역의 사람들도
진보측 의견을 잘 알고 있죠.
29:32
but it's not the reverse.
603
1760142
1428
하지만, 그 반대로는
이루어지지 않습니다.
29:33
CA캘리포니아 주: But what does Middle중간 America미국
not get about coastal연안의 elites엘리트?
604
1761594
4231
CA: 중부 지역 사람들이 동서부 지역
사람들에 대해 어떤 걸 이해 못하나요?
29:37
So the critique비평 is,
605
1765849
3040
현재 나오는 비판은..
진짜 문제를 짚고있지 못한다는 거예요.
29:40
you are not dealing취급
with the real레알 problems문제들.
606
1768913
2762
29:43
There's a feeling감각 of a snobbishness속물,
an elitism엘리트주의 that is very off-putting불쾌한.
607
1771699
6461
동서부 지역 사람들은 속물로 보이거나
엘리트 주의를 매우 불편해한다는 겁니다.
29:50
What are they missing있어야 할 곳에 없는?
608
1778184
1168
어떤 오해가 있는 건가요?
29:51
If you could plant식물 one piece조각 of truth진실
609
1779376
3503
여기 예를 들어, 우리와 같은
진보적인 성향을 띄는
29:54
from the mindset사고 방식 of someone어떤 사람
in this room, for example,
610
1782903
5190
사람들의 의견을 빌려
진실을 건내줄 수 있다면
30:00
what would you say to them?
611
1788117
2728
어떤 말을 해주고 싶으신가요?
30:02
DBDB: Just how insanely미친 듯이 wonderful훌륭한 we are.
612
1790869
1915
DB: 우리가 얼마나 대단한
사람들인지 말해야겠죠.
30:04
(Laughter웃음)
613
1792808
1603
(웃음)
30:06
No, I reject받지 않다 the category범주.
614
1794435
2350
사실 저는 이런 이분법을 반대합니다.
30:08
The problem문제 with populism포퓰리즘
is the same같은 problem문제 with elitism엘리트주의.
615
1796809
3484
포퓰리즘이 가지고 있는 문제점이
엘리트 주의의 문제점과 동일합니다.
30:12
It's just a prejudice편견 on the basis기초
616
1800317
2298
포퓰리즘은 지나치게 일반화한
사회 계급 구분에 기초를 두고 있죠.
30:14
of probably아마 an over-generalized지나치게 일반화 된
social사회적인 class수업 distinction구별
617
1802639
2950
30:17
which어느 is too simplistic단순한
to apply대다 in reality현실.
618
1805613
3055
이는 현실에 적용하기에
너무나도 단순합니다.
30:20
Those of us in New새로운 York요크 know
there are some people in New새로운 York요크
619
1808692
2942
저같이 뉴욕에 사람들은
뉴욕에는 정말 훌륭한 사람도 있고
한심한 사람도 있다는 걸 압니다.
30:23
who are completely완전히 awesome대단한,
and some people who are pathetic서투른,
620
1811658
2927
30:26
and if you live살고 있다 in Iowa아이오와 주, some people
are awesome대단한 and some people are pathetic서투른.
621
1814609
3734
아이오와 주에 사는 사람들도
멋진 사람도, 한심한 사람도 있죠.
학력이나 사는 지역이
어디냐의 문제가 아닙니다.
30:30
It's not a question문제
of what degree정도 you have
622
1818367
2068
30:32
or where you happen우연히 있다 to live살고 있다
in the country국가.
623
1820459
2048
그렇게 구분하는 건 정치적 영향력을
노린 어설픈 일반화일 뿐이죠.
30:34
The distinction구별 is just a crude조잡한
simplification단순화 to arouse깨우다 political주재관 power.
624
1822531
3474
GC: 제가 사람들에게 권하고 싶은 건
30:38
GCGC: But I would encourage북돋우다 people
to watch a television텔레비전 news뉴스 show보여 주다
625
1826029
4585
평소에 읽지 않던 기사를 읽거나
안보던 TV 프로그램을 보라는 겁니다.
30:42
or read독서 a column기둥
that they normally정상적으로 wouldn't~ 않을거야..
626
1830638
2669
30:46
So if you are a Trump지우다 supporter서포터,
watch the other side측면 for a day,
627
1834221
5026
트럼프 지지자라면 하루 정도는
반대 진영의 입장을 접해야 해요.
30:51
because you need to come out of the bubble거품
628
1839271
2021
대화를 나눠야겠다고 생각한다면
갇힌 틀에서 벗어날 필요가 있거든요.
30:53
if you're ever going
to have a conversation대화.
629
1841316
2102
양쪽 다 마찬가지에요.
30:55
And both양자 모두 sides양쪽 -- so if you're a liberal선심 쓰는,
630
1843442
2614
진보주의자라면 매우 보수적인
언론에 관심을 가져보세요.
30:58
then watch something
that's very conservative전통적인.
631
1846080
2831
31:00
Read독서 a column기둥 that is not something
you would normally정상적으로 read독서,
632
1848935
3648
평소에는 안 읽는 기사를 읽어보면
31:04
because then you gain이득 perspective원근법
of what the other side측면 is thinking생각,
633
1852607
3290
다른 의견을 가진 반대 진영의
관점을 얻게 되실 겁니다.
31:07
and to me, that's a start스타트
of coming오는 together함께.
634
1855921
2460
그것이 화합의 출발점이라고 생각합니다.
31:10
I worry걱정 about the same같은 thing
you worry걱정 about, these bubbles거품.
635
1858405
2841
저도 데이브와 마찬가지로
자신만의 틀에 갇히는 걸 우려합니다.
31:13
I think if you only watch
certain어떤 entities엔티티,
636
1861270
2020
특정 성향의 언론만 본다면
자신과 다른 세상의 주장을
이해할 수 없게 됩니다.
31:15
you have no idea생각 what the rest휴식
of the world세계 is talking말하는 about.
637
1863314
2931
31:18
DBDB: I think not only watching보고있다,
638
1866269
2509
DB: 제 생각에는 단순히
언론을 접하는 것뿐만 아니라
31:20
being존재 part부품 of an organization조직
that meets만나다 at least가장 작은 once일단 a month
639
1868802
3014
한 달에 최소 한 번쯤은
어떤 모임에 참여해서
31:23
that puts넣다 you in direct곧장 contact접촉
with people completely완전히 unlike같지 않은 yourself당신 자신
640
1871840
3330
자신과는 전혀 다른 사람들과
직접 만나봐야 합니다.
그게 우리 모두의 의무라고 할 수 있죠.
31:27
is something we all have
a responsibility책임 for.
641
1875194
2151
잠깐 다른 얘기를 하자면
31:29
I may할 수있다 get this a little wrong잘못된,
642
1877369
1467
31:30
but I think of the top-selling최고 판매
automotive자동차 models모델 in this country국가,
643
1878860
3245
국내에서 가장 잘나가는
자동차 모델을 생각해보면
31:34
I think the top상단 three or four
are all pickup픽업 trucks트럭.
644
1882129
3322
상위 3위권 또는 4위권 안은
모두 소형 트럭입니다
31:37
So ask청하다 yourself당신 자신: How many많은 people
do I know who own개인적인 a pickup픽업 truck트럭?
645
1885475
3812
지인 중에서 소형트럭을 모는 사람이
몇이나 되는지 한번 생각해보세요.
31:41
And it could be very few조금 or zero제로
for a lot of people.
646
1889311
3429
대부분 매우 적거나 아니면
한 명도 없을지도 모릅니다.
31:44
And that's sort종류 of a warning경고 sign기호
kind종류 of a problem문제.
647
1892764
2954
그것이 우리 사회가 직면할 문제의
경고등이라 할 수 있습니다.
31:47
Where can I join어울리다 a club클럽
648
1895742
1749
소형 트럭을 모는 사람과
31:49
where I'll have a lot in common공유지
with a person사람 who drives드라이브 a pickup픽업 truck트럭
649
1897515
3414
어떤 것이든 같은 관심사를 가지고
그에 관해서 얘기를 나눌 동호회를
31:52
because we have a common공유지
interest관심 in whatever도대체 무엇이?
650
1900953
2175
어디서 찾을 수 있을까요?
31:55
CA캘리포니아 주: And so the internet인터넷 is definitely명확히
contributing기여하는 to this.
651
1903152
2812
CA: 인터넷이 기여할 부분이
분명히 있을 텐데요.
31:57
A question문제 here from Chris크리스 AjemianAjemian:
652
1905988
2153
크리스 아예미안 님의 질문입니다.
32:00
"How do you feel structure구조
of communications연락,
653
1908165
2125
"여러가지 소통 수단,
특히 소셜 미디어와
개인 컨텐츠의 유행이
32:02
especially특히 the prevalence널리 퍼짐 of social사회적인
media미디어 and individualized개인화 된 content함유량,
654
1910314
3730
32:06
can be used to bring가져오다 together함께
a political주재관 divide분할,
655
1914068
2470
공동체에 무의미한
메아리만 전하는 대신에
32:08
instead대신에 of just filing줄질 communities커뮤니티
into echo에코 chambers변호사 사무실?"
656
1916562
3235
어떻게 정치적 분열을
화합할 수 있을까요?"
32:11
I mean, it looks외모 like Facebook페이스 북
and GoogleGoogle, since이후 the election선거,
657
1919821
4449
페이스북과 구글이 선거 이후에
이 문제에 대해 고심하는 것 같습니다.
32:16
are working hard단단한 on this question문제.
658
1924294
1679
32:17
They're trying견딜 수 없는 to change변화 the algorithms알고리즘
659
1925997
3818
페이스북과 구글은
알고리즘에 변화를 줌으로써
32:21
so that they don't amplify더욱 상 세히 하다 fake모조품 news뉴스
660
1929839
3639
전처럼 가짜 뉴스가 퍼져 나가는
것을 막으려고 하고 있는데요.
32:25
to the extent범위 that it happened일어난
last time round일주.
661
1933502
2406
32:27
Do you see any other
promising유망한 signs표지판 of ...?
662
1935932
2224
다른 변화의 조짐이 있나요?
32:30
GCGC: ... or amplify더욱 상 세히 하다 one side측면
of the equation방정식.
663
1938180
2103
GC: 한쪽의 주장에 힘이
실리는 부분도 있죠.
CA: 그렇습니다.
32:32
CA캘리포니아 주: Exactly정확하게.
664
1940307
1151
GC: 보수 진영에서 계속 주장하는
것이 바로 그거라고 생각해요.
32:33
GCGC: I think that was the constant일정한
argument논의 from the right,
665
1941482
4365
32:37
that social사회적인 media미디어
and the internet인터넷 in general일반
666
1945871
2570
전반적인 소셜 미디어와 인터넷에서
32:40
was putting퍼팅 articles조항 towards...쪽으로 the top상단
that were not their그들의 worldview세계관.
667
1948465
3822
보수의 입장과 다른 시각의
기사들을 대서특필한다는 거죠.
32:44
I think, again, that fed먹이는 into the anger분노.
668
1952311
2942
그것이 그들의 분노를
더욱 키웠다고 봅니다.
32:47
It fed먹이는 into the anger분노 of:
669
1955277
1535
보수 진영이 지닌 분노란
32:48
"You're pushing미는 something
that's not what I believe."
670
1956836
2780
"내가 믿지 않는 것에 대한 신념을
강요받고 있다"라는 것입니다.
32:51
But social사회적인 media미디어 has obviously명백하게
changed변경된 everything,
671
1959640
2420
소셜 미디어가 실제로
모든 것을 바꾸었는데요.
32:54
and I think Trump지우다 is the example
of Twitter지저귀다 changing작고 보기 흉한 사람 absolutely전혀 everything.
672
1962084
4377
트위터의 영향력은
트럼프만 봐도 알 수 있죠.
32:58
And from his point포인트 of view전망,
673
1966485
2003
그리고 트럼프의 관점에서는
33:00
he's reaching도달하다 the American미국 사람 people
without없이 a filter필터,
674
1968512
4297
여과없이 미국민들에게
다가가는 수단인 것입니다.
33:04
which어느 he believes믿는다 the media미디어 is.
675
1972833
2715
그는 소셜 미디어를
그렇게 이해하고 있어요.
33:09
CA캘리포니아 주: Question문제 from the audience청중.
676
1977365
2419
CA: 청중석의 질문을 받겠습니다.
33:12
Destiny운명: Hi안녕. I'm Destiny운명.
677
1980498
1825
데스티니: 안녕하세요.
저는 데스티니 입니다.
33:14
I have a question문제 regarding...에 관해서 political주재관
correctness단정, and I'm curious이상한:
678
1982347
4330
정치적 정당성에 관한 질문인데요.
제가 궁금한 건..
33:18
When did political주재관 correctness단정
become지다 synonymous동의어 with silencing입을 막히는,
679
1986701
4670
언제부터 정치적 정당성이
단순한 침묵을 의미하게 된 걸까요?
33:23
versus a way that we speak말하다
about other people
680
1991395
5115
타인에 대한 존중과 존엄성을 보장하기
위한 논의 수단이 아니고 말이죠.
33:28
to show보여 주다 them respect존경
and preserve영역 their그들의 dignity존엄?
681
1996534
3139
33:31
GCGC: Well, I think the conservative전통적인 media미디어
really pounded두드린 this issue발행물
682
1999697
3388
GC: 그 문제에 대해서는
보수 언론이 계속 얘기했죠.
33:35
for the last 10 years연령.
683
2003109
1864
지난 10년 동안이나요.
33:36
I think that they really, really
spent지출하다 a lot of time
684
2004997
3361
보수 언론은 정치적 정당성을
정말, 정말로 많이 다루었고
33:40
talking말하는 about political주재관 correctness단정,
685
2008382
1806
33:42
and how people should have
the ability능력 to say what they think.
686
2010212
3403
사람들이 자신의 생각을
말할 수 있어야 한다고 말합니다.
33:45
Another다른 reason이유 why Trump지우다
became되었다 so popular인기 있는:
687
2013639
2170
이는 트럼프 대통령이 인기가
많아진 또 다른 이유인데,
33:47
because he says말한다 what he thinks생각해..
688
2015833
1878
그는 자기 생각을 바로 말하거든요.
33:49
It also또한 makes~을 만든다 me think about the fact
689
2017735
4632
제가 보기에는 실제로..
33:55
that I do believe there are a lot
of people in America미국
690
2023756
3035
스티브 배넌의 주장에
동의하는 사람들은 많지만
33:58
who agree동의하다 with Steve스티브 Bannon배 논,
691
2026815
3892
34:02
but they would never say it publicly공개적으로,
692
2030731
1939
그걸 공개적으로
밝히지는 않는 것 같습니다.
34:04
and so voting투표 for Trump지우다
gave them the opportunity기회
693
2032694
3084
대신 트럼프에게 표를 주는 것이
배넌의 주장에 조용히
동조하는 기회가 되는 셈이죠.
34:07
to agree동의하다 with it silently아무 말 않고.
694
2035802
1604
34:10
DBDB: On the issue발행물 of immigration이주,
it's a legitimate본격적인 point포인트 of view전망
695
2038816
4964
DB: 이민법과 관련해서는
정당한 주장입니다.
34:15
that we have too many많은 immigrants이민자
in the country국가,
696
2043804
2427
국내에 이민자들이 너무나 많고
경제적 비용도 많이 들죠.
34:18
that it's economically경제적으로 costly값이 비싼.
697
2046255
1466
CA: 이민자가 많다는...
34:19
CA캘리포니아 주: That we have too many많은 --
698
2047745
1356
DB: 국내로 들어오는 이민자들이요.
특히 영국에서 많이 오죠.
34:21
DBDB: Immigrants이민자 in the country국가,
especially특히 from Britain영국.
699
2049125
2609
(웃음)
34:23
(Laughter웃음)
700
2051758
1174
GC: 저는 영국식 발음이 좋은걸요.
너무 그러지 마세요.
34:24
GCGC: I kind종류 of like the British영국인 accent악센트, OK?
701
2052956
2750
34:27
CA캘리포니아 주: I apologize사과하다. America미국, I am sorry.
702
2055730
2347
CA: 사죄드립니다,
미국인 여러분 죄송해요.
34:30
(Laughter웃음)
703
2058101
1655
(웃음)
지금 바로 돌아갈게요.
34:31
I'll go now.
704
2059780
1717
34:33
DBDB: But it became되었다
sort종류 of impermissible허용되지 않는 to say that,
705
2061521
5924
DB: 다만 이민에 대해 부정적으로
애기하는 것은 금기시되었는데요.
34:39
because it was a sign기호 that somehow어쩐지
you must절대로 필요한 것 be a bigot뱃머리 of some sort종류.
706
2067469
3445
이를 말하고 다니면 편협한
사람이라고 여겨지기 때문이죠.
34:42
So the political주재관 correctness단정
was not only cracking열분해 down on speech연설
707
2070938
3951
즉 정치적 정당성은
모두가 불편해할 표현은 물론이고
34:46
that we would all find
completely완전히 offensive공격,
708
2074913
2223
34:49
it was cracking열분해 down on some speech연설
that was legitimate본격적인,
709
2077160
2782
정당한 주장까지도 억압하고 있으며
34:51
and then it was turning선회 speech연설
and thought into action동작
710
2079966
4548
말과 생각을 행동으로 옮기고
34:56
and treating치료 it as a crime범죄,
711
2084538
2060
범죄로까지 취급하고 있습니다.
34:58
and people getting점점 fired해고당한
and people thrown던진 out of schools학교,
712
2086622
2920
직장에서 해고당하거나
학교에서 쫓겨나는 사람들이 생기고
35:01
and there were speech연설 codes코드들 written.
713
2089566
1742
발언 규범까지 만들어졌죠.
35:03
Now there are these diversity상이 teams,
714
2091332
1794
이제는 다양성 팀까지 있어서
35:05
where if you say something
that somebody어떤 사람 finds발견하다 offensive공격,
715
2093150
2680
누군가를 불쾌하게 만드는 말만 해도,
35:07
like, "Smoking흡연 is really dangerous위험한,"
you can say "You're insulting모욕하는 my group그룹,"
716
2095854
3696
예를 들면, "흡연은 위험해요"라는 말에
"흡연자를 모욕하는군요" 라고만 해도
35:11
and the team from the administration관리
will come down into your dorm기숙사 room
717
2099574
3538
행정 담당 부서에서 바로
여러분 기숙사로 들이닥쳐
35:15
and put thought police경찰 upon...에 you.
718
2103136
2541
사상 단속 경찰이 조사를 하는거죠.
35:17
And so there has been a genuine성실한 narrowing좁히기
of what is permissible허용되는 to say.
719
2105701
5189
그래서 어떤 언행이 가능한지
진중한 논의가 진행되었습니다
35:22
And some of it is legitimate본격적인.
720
2110914
1868
여기에는 타당한 측면도 있습니다.
35:24
There are certain어떤 words that there
should be some social사회적인 sanction제재 against반대,
721
2112806
5363
분명히 사회 규제가 필요한
특정 단어들도 있죠.
35:30
but some of it was used
to enforce억지로 시키다 a political주재관 agenda비망록.
722
2118193
2974
하지만 부분적으로는 정치적 목표를
이루기 위한 수단이 되기도 했습니다.
35:33
CA캘리포니아 주: So is that a project계획
723
2121191
1213
CA: 그렇다면 정치적 정당성에 관해서
진보주의자나 자유주의자들로 하여금
35:34
you would urge충동 on liberals자유 주의자,
if you like -- progressives진보 주의자 --
724
2122428
2980
35:37
to rethink재고 the ground바닥 rules규칙들
around political주재관 correctness단정
725
2125432
4917
근본부터 다시 생각하고
특정 상황에서는 불편한 언어도
35:42
and accept받아 들인다 a little more
uncomfortable앉기 불편한 language언어
726
2130373
5695
더 받아들일 수 있도록 설득하는
35:48
in certain어떤 circumstances상황?
727
2136092
2834
계획이 존재하나요?
35:50
Can you see that being존재 solved해결 된
728
2138950
1734
상대방이 그다지 모욕당하지
않았다고 느낄 정도로
35:52
to an extent범위 that others다른 사람
won't습관 be so offended불쾌한?
729
2140708
4203
잘 해결될 것이라고 보십니까?
35:56
DBDB: I mean, most가장 American미국 사람 universities대학,
especially특히 elite엘리트 universities대학,
730
2144935
3324
DB: 대부분의 미국 대학을 보면
특히 엘리트 대학들은
진보 성향이 압도적입니다.
36:00
are overwhelmingly압도적으로 on the left,
731
2148283
1533
우위에 서있는 문화적 영향력을 이용해서

36:01
and there's just an ease용이함 of temptation유혹
732
2149840
1862
36:03
to use your overwhelming압도적 인 cultural문화적 power
to try to enforce억지로 시키다 some sort종류 of thought
733
2151726
4193
자신이 맞고 정당하다는 의견을
고집하려는 욕구가 확실히 덜하죠.
36:07
that you think is right
and correct옳은 thought.
734
2155943
2289
36:10
So, be a little more self-suspicious자기 의심스러운
of, are we doing that?
735
2158256
3203
그러니, 우리가 그러고 있는 것은
아닌지 자신을 돌아봐야 합니다.
36:13
And second둘째, my university대학,
the University대학 of Chicago시카고,
736
2161483
3476
다음으로, 제가 나온 시카고 대학은
36:16
sent보낸 out this letter편지 saying속담,
we will have no safe안전한 spaces공백.
737
2164983
2730
막연히 보호해주는 정책은
없을 것이라고 선언했습니다.
36:19
There will be no critique비평
of micro-aggression마이크로 침략.
738
2167737
2410
사소한 공격이라는 이름의
비판은 없다는 것이죠.
36:22
If you get your feelings감정 hurt상처,
well, welcome환영 to the world세계 of education교육.
739
2170171
3461
기분이 상하더라도 교육의 장에서
일어난 일로 받아들이라는 것입니다.
36:25
I do think that policy정책 --
740
2173656
1414
저는 이 정책이..
36:27
which어느 is being존재 embraced받아 들인 by a lot
of people on the left, by the way --
741
2175094
3334
참고로 진보주의자들에게
큰 지지를 얻고 있는데
36:30
is just a corrective시정의 to what's happened일어난.
742
2178452
2166
현재 상황을 교정하는
정도라 생각합니다.
36:32
CA캘리포니아 주: So here's여기에 a question문제
from Karen여자 이름 Holloway홀로 웨이:
743
2180642
2109
CA: 카렌 할러웨이씨의 질문인데요.
과거에만 머무르고,
과거로 돌아가려 하기보다
36:34
How do we foster기르다 an American미국 사람 culture문화
744
2182775
2330
36:37
that's forward-looking미래 지향적 인, like Hamilton해밀턴,
745
2185129
2524
알렉산더 해밀턴과 같이 미래를 바라보고
36:39
that expects~을 기대하는 and deals거래하다 with change변화,
746
2187677
2528
변화를 예측하고 대비하는
36:42
rather차라리 than wanting이 없이 to have everything
go back to some fictional꾸며낸 past과거?
747
2190229
3684
우리 미국 문화를 조성해나가는
방법은 무엇이 있을까요?
쉬운 질문이죠?
36:47
That's an easy쉬운 question문제, right?
748
2195104
1578
GC: 음, 저는 아직도
아메리칸 드림을 믿습니다.
36:48
GCGC: Well, I'm still a believer신자
in the American미국 사람 dream,
749
2196706
2591
36:51
and I think what we can teach가르치다
our children어린이 is the basics기초,
750
2199321
3434
우리 아이들에게 기본적인 것들을
가르쳐야 한다고 생각하요.
36:54
which어느 is that hard단단한 work
751
2202779
3397
자신의 일에 충실하고
36:58
and believing믿는 in yourself당신 자신
752
2206200
2510
자신감을 가지라는 겁니다.
37:01
in America미국, you can achieve이루다
whatever도대체 무엇이 you want.
753
2209597
2220
미국에서는 원하는 모든 것을
이루어낼 수 있습니다
37:03
I was told that every...마다 single단일 day.
754
2211841
1661
저는 이 말을 매일 듣고 자랐어요.
37:05
When I got in the real레알 world세계, I was like,
wow와우, that's maybe not always so true참된.
755
2213526
4031
사회 생활을 시작한 뒤로, 그 말이
언제나 맞는 건 아니겠구나라고 생각했죠.
그래도 저는 여전히 그렇게 믿습니다.
37:09
But I still believe in that.
756
2217581
1671
37:11
Maybe I'm being존재 too optimistic낙관적 인.
757
2219276
1573
제가 너무 낙관적일지 모르지만
37:12
So I still look towards...쪽으로 the future미래
for that to continue잇다.
758
2220873
3711
다가올 미래를 여전히
기대하고 있습니다.
37:17
DBDB: I think you're being존재 too optimistic낙관적 인.
759
2225108
2162
DB: 제가 보기에 너무 낙관적이네요.
GC: 그런가요?
37:19
GCGC: You do?
760
2227294
1158
DB: 미국에 사는 청년이
자기 부모의 소득을 넘을 확률이
37:20
DBDB: The odds승산 of an American미국 사람 young어린 person사람
exceeding엄청난 their그들의 parents'부모님' salary봉급 --
761
2228476
4032
37:24
a generation세대 ago...전에, like 86 percent퍼센트 did it.
762
2232532
2537
한 세대 전만 해도 86% 정도였습니다
37:27
Now 51 percent퍼센트 do it.
763
2235093
1759
현재는 그 비율이 51%로 줄었죠.
37:28
There's just been a problem문제
in social사회적인 mobility유동성 in the country국가.
764
2236876
3268
지금 우리나라는 사회적
이동성에 문제가 생겼어요.
37:32
CA캘리포니아 주: You've written that this entire완전한
century세기 has basically원래 been a disaster재앙,
765
2240168
4829
CA: 데이브씨는 21세기가
완전히 재앙이었으며
37:37
that the age나이 of sunny맑은 growth성장 is over
and we're in deep깊은 trouble수고.
766
2245021
5633
경제 성장은 끝났고, 우리 모두가
큰 문제에 직면했다고 기고하셨죠.
37:42
DBDB: Yeah, I mean, we averaged평균,
in real레알 terms자귀, population-adjusted인구 조정,
767
2250678
4459
DB: 맞아요, 제 말은 인구 변화를
감안해서 평균치를 냈을 때
지난 50년간
2에서 3% 성장을 했지만
37:47
two or three percent퍼센트 growth성장 for 50 years연령,
768
2255161
2120
지금은 1%도 안되는
성장률을 보이고 있어요.
37:49
and now we've우리는 had less적게
than one percent퍼센트 growth성장.
769
2257305
2544
37:51
And so there's something seeping스며 나오는 out.
770
2259873
2499
뭔가 문제가 있는 거죠.
37:54
And so if I'm going to tell people
that they should take risks위험,
771
2262396
4573
사람들에게 위험을
감수하라고 말하고 싶지만,
37:58
one of the things we're seeing
is a rapid빠른 decline쇠퇴 in mobility유동성,
772
2266993
3047
우리는 현재 사회 이동성이
급감하고 있습니다.
38:02
the number번호 of people who are moving움직이는
across건너서 state상태 lines윤곽,
773
2270064
3369
지역을 넘어서 이사하는 사람들의
수는 점점 줄어들고 있고
38:05
and that's especially특히 true참된
among사이에 millennials밀레니엄 세대.
774
2273457
3015
특히 2000년 전후 세대에서
두드러지게 나타나죠.
38:08
It's young어린 people that are moving움직이는 less적게.
775
2276496
1890
확실히 청년 이동이 줄었습니다.
그럼 어떻게 하면 사람들의
위험 부담을 줄일 수 있을까요?
38:10
So how do we give people the security보안
from which어느 they can take risk위험?
776
2278410
3901
38:14
And I'm a big believer신자 in attachment부착
theory이론 of raising인상 children어린이,
777
2282335
3582
저는 아이를 기를 때 적용되는
애착 이론을 신봉하는데요.
38:17
and attachment부착 theory이론
is based기반 on the motto금언
778
2285941
2584
애착 이론의 기본적인 모토는
38:20
that all of life is a series시리즈
of daring대담한 adventures모험 from a secure안전한 base베이스.
779
2288549
4422
인생이란 안전을 밑바탕에 두고
위험한 모험을 계속하는 것입니다.
38:25
Have you parents부모님 given주어진 you a secure안전한 base베이스?
780
2293579
2373
여러분 부모님은 여러분에게
안전한 토대를 제공해주셨나요?
38:27
And as a society사회,
we do not have a secure안전한 base베이스,
781
2295976
2373
사회적 관점에서 우리에게
안전이라는 토대는 이제 없습니다.
38:30
and we won't습관 get to that "Hamilton해밀턴,"
risk-taking위험 감수, energetic정력적인 ethos기풍
782
2298373
4388
소위 "해밀턴" 식의 위험을 감수하는
활력 넘치는 사회적 분위기는
안전이 밑바탕이 되어야 하죠.
38:34
until...까지 we can supply공급 a secure안전한 base베이스.
783
2302785
2457
38:37
CA캘리포니아 주: So I wonder경이 whether인지 어떤지
there's ground바닥 here
784
2305266
3399
CA: 우리에게 그런 역량이
있는지 궁금하네요.
38:40
to create몹시 떠들어 대다 almost거의 like a shared공유 된 agenda비망록,
a bridging가교 conversation대화,
785
2308689
4757
공통된 주제를 놓고
함께 대화를 이어갈 역량이요
38:45
on the one hand recognizing인식하는
that there is this really deep깊은 problem문제
786
2313470
5346
첫째로, 우리가 만든 사회 구조의
심각한 문제점을 파악하고
38:50
that the system체계,
the economic간결한 system체계 that we built세워짐,
787
2318840
2505
지금의 경제 구조가 잘못된 방향으로
향하고 있음을 알아챌 역량이 있나요?
38:53
seems~ 같다 to be misfiring실화 right now.
788
2321369
2920
38:57
Second둘째, that maybe, if you're right
that it's not all about immigrants이민자,
789
2325244
5370
둘째는 현재 직면한 문제의 원인이
온전히 이민자 때문이 아니라면,
39:02
it's probably아마 more about technology과학 기술,
790
2330638
1958
진짜 문제는 기술일 것입니다.
39:04
if you could win승리 that argument논의,
791
2332620
2024
만약 이 주장이 맞다면
39:06
that de-emphasizes강조하지 않는다 what seems~ 같다 to me
the single단일 most가장 divisive분열적인 territory영토
792
2334668
5169
이는 트럼프 지지자들과
다른 사람들을 사이에서
39:11
between중에서 Trump지우다 supporters후원자 and others다른 사람,
which어느 is around the role역할 of the other.
793
2339861
4054
가장 대립되는 부분이
다소 약화될 것으로 보입니다.
39:15
It's very offensive공격 to people on the left
to have the other demonized악마가 된
794
2343939
4050
그리고 진보 진영 사람들에게는
타인을 지나치게 부정적으로 묘사하면서
39:20
to the extent범위 that the other
seems~ 같다 to be demonized악마가 된.
795
2348013
2705
자신들까지도 부정적으로 보이게
되는 것을 매우 불쾌해합니다.
39:22
That feels느낀다. deeply깊이 immoral부도덕 한,
796
2350742
2578
타인을 무조건 악으로
보는 것은 부도덕하며
39:25
and maybe people on the left
could agree동의하다, as you said,
797
2353344
2870
아마도 진보적인 사람들도
데이브씨가 말씀하신 것처럼
39:28
that immigration이주
may할 수있다 have happened일어난 too fast빠른,
798
2356238
2861
이민이 큰 제재 없이 지나치게
빠르게 이루어지고 있고
39:31
and there is a limit한도 beyond...을 넘어서 which어느
human인간의 societies사회 struggle노력,
799
2359123
4577
우리 사회에 아무 문제가 없다는 걸
보장할 수 없다는 것에 동의할 것입니다.
39:35
but nonetheless그럼에도 불구하고 this whole완전한 problem문제
becomes된다 de-emphasized강조 표시가없는
800
2363724
4089
그렇지만 만약 기술의 진보,
자동화가 문제의 핵심이라면
39:39
if automation오토메이션 is the key issue발행물,
801
2367837
2135
모든 문제는 사라지겠죠.
39:41
and then we try to work together함께
on recognizing인식하는 that it's real레알,
802
2369996
2954
그렇다면 우리가 합심해서
현실을 직시하고
39:44
recognizing인식하는 that the problem문제
probably아마 wasn't아니었다. properly정확히 addressed해결 된
803
2372974
3129
제대로 알려지지 않았거나,
보고 듣지 못한 문제점을 파악하고
39:48
or seen or heard들었던,
804
2376127
1346
39:49
and try to figure그림 out
how to rebuild재건하다 communities커뮤니티
805
2377497
3309
우리 공동체를 어떻게 제대로
재건할지 방법을 찾아야겠죠.
39:52
using~을 사용하여, well, using~을 사용하여 what?
806
2380830
2008
39:54
That seems~ 같다 to me to become지다
the fertile비옥 한 conversation대화 of the future미래:
807
2382862
4036
미래를 생각해서 이에 대한 대화를
나누는 것이 유익할 것으로 보입니다.
39:58
How do we rebuild재건하다 communities커뮤니티
in this modern현대 age나이,
808
2386922
3120
현재 우리의 기술을 이용하여
어떻게 공동체를 재구성하고
40:02
with technology과학 기술 doing what it's doing,
809
2390066
2332
40:04
and reimagine다시 생각하다 this bright선명한 future미래?
810
2392422
2195
장밋빛 미래를 그려야 할까요?
40:06
GCGC: That's why I go back to optimism낙천주의.
811
2394641
2103
GC: 그래서 낙관적이여야
한다고 말씀드린 거예요.
40:08
I'm not being존재 ... it's not like
I'm not looking at the facts사리,
812
2396768
3875
그렇다고 우리 사회의 근간을 무시하고
현실을 부정하자는 것이 아닙니다
40:12
where we've우리는 come or where we've우리는 come from.
813
2400667
2438
40:15
But for gosh어리석은 sakes, if we don't look
at it from an optimistic낙관적 인 point포인트 of view전망 --
814
2403129
3987
그래도 정말이지, 모두가 낙관적인
관점을 포기한다고 하더라도
저는 그럴 생각이 없습니다.
40:19
I'm refusing거절하는 to do that just yet아직.
815
2407140
1704
40:20
I'm not raising인상 my 12- and 13-year-old예전의
to say, "Look, the world세계 is dim어둑한."
816
2408868
4214
제 12살, 13살 아이들에게 이 세상은
암울하다고 가르치진 않을 거예요.
40:25
CA캘리포니아 주; We're going to have
one more question문제 from the room here.
817
2413106
2996
CA: 자 여기서 질문 하나만
더 받아보도록 하죠.
40:28
Questioner질문자: Hi안녕. Hello여보세요. Sorry.
818
2416126
3666
질문자: 안녕하세요. 어이쿠.
40:31
You both양자 모두 mentioned말하는
the infrastructure하부 구조 plan계획 and Russia러시아 제국
819
2419816
3504
두 분 모두 기반시설 계획과
러시아 관련 정책을 언급하셨고
40:35
and some other things that wouldn't~ 않을거야. be
traditional전통적인 Republican공화주의자 priorities우선 순위.
820
2423344
5365
전통적으로 공화당은 우선순위에
두지 않을 정책들을 얘기하셨는데요.
40:40
What do you think, or when,
will Republicans공화당 be motivated동기 부여 된
821
2428733
6569
그렇다면 두분 생각에
언제쯤 공화당원들이
40:47
to take a stand against반대 TrumpismTrumpism?
822
2435326
3985
트럼프 추종주의자들에게
등을 돌릴 거라고 보시나요?
40:51
GCGC: After last night, not for a while.
823
2439739
2923
GC: 어젯밤 일 이후로
한동안은 없을 듯 싶네요.
40:54
He changed변경된 a lot last night, I believe.
824
2442686
2350
제 생각에 어제 이미지를
많이 바꾸었거든요.
40:57
DBDB: His popularity인기 among사이에 Republicans공화당 --
he's got 85 percent퍼센트 approval승인,
825
2445060
3651
DB: 공화당원들 사이에서 그에 대한
지지율은 85%에 이르고 있고,
41:00
which어느 is higher더 높은 than Reagan레이건
had at this time,
826
2448735
2220
이는 레이건 정부 당시의
지지율보다도 높습니다.
41:02
and that's because society사회
has just gotten얻은 more polarized극화 된.
827
2450979
2916
그 이유는 양극화된 사회 분위기
때문이라고 할 수 있고요.
41:05
So people follow따르다 the party파티
much more than they used to.
828
2453919
2649
그로 인해서 평소보다도
정당을 더 지지하고 있는 거죠.
41:08
So if you're waiting기다리는 for Paul Ryan라이언
and the Republicans공화당 in Congress대회
829
2456592
3156
폴 라이언과 국회의 공화당원들이
대통령과 갈라서기를 기다리신다면
41:11
to flake플레이크 away,
830
2459772
1159
41:12
it's going to take a little while.
831
2460955
1649
시간이 좀 걸릴 것입니다
41:14
GCGC: But also또한 because they're all
concerned우려하는 about reelection재선,
832
2462628
3482
GC: 정치인들이 재선을 신경써야
한다는 것도 또 다른 이유이며,
41:18
and Trump지우다 has so much power
with getting점점 people either어느 한 쪽 for you
833
2466134
3695
트럼프 대통령이 편가르기에 비상한
능력이 있다는 것도 영향을 미치죠.
41:21
or against반대 you,
834
2469853
1441
41:23
and so, they're vacillating떠들썩한
every...마다 day, probably아마:
835
2471318
2338
아마 정치인들도 매일
갈팡질팡하고 있을 겁니다.
41:25
"Well, should I go against반대
or should I not?"
836
2473680
2116
갈라서느냐 마느냐 하면서 말이죠.
41:27
But last night, where he finally마침내
sounded소리를 냈다 presidential대통령,
837
2475820
3499
그런데 어젯밤에서야 트럼프가
드디어 대통령다운 언행을 보였죠.
41:31
I think most가장 Republicans공화당 are breathing호흡
a sigh한숨 of relief구조 today오늘.
838
2479343
3732
제 생각에 오늘 대부분의 공화당원들은
안도의 한숨을 내쉬고 있을 겁니다.
41:35
DBDB: The half-life반감기 of that is short짧은.
839
2483099
2290
DB: 곧 있으면 그것도 사라지겠죠.
41:37
GCGC: Right -- I was just going to say,
until...까지 Twitter지저귀다 happens일이 again.
840
2485413
3255
GC: 맞아요. 저도 트럼프가 또
트위터를 하기 전까지라고 말하려 했어요.
41:40
CA캘리포니아 주: OK, I want to give
each마다 of you the chance기회
841
2488692
3068
CA: 좋습니다. 이제 두 분께
발언 기회를 드리고 싶은데요.
41:43
to imagine상상하다 you're speaking말하기
to -- I don't know --
842
2491784
3827
여러분의 얘기를 듣고 있는 사람이
41:47
the people online온라인 who are watching보고있다 this,
843
2495635
1951
이 대담을 인터넷으로 보는 사람들이
41:49
who may할 수있다 be Trump지우다 supporters후원자,
844
2497610
1546
트럼프 지지자일지도 모르고
41:51
who may할 수있다 be on the left,
somewhere어딘가에 in the middle중간.
845
2499180
3052
진보파이거나, 중도파일지도 모르겠습니다.
41:54
How would you advise권하다 them to bridge다리
or to relate말하다 to other people?
846
2502829
6795
그분들께 타인과 관계를 맺고 교류하는
방법에 대해 어떤 조언을 하시겠어요?
42:01
Can you share any final결정적인 wisdom지혜 on this?
847
2509648
4149
이와 관련해 지혜를
나누어 주실 수 있으신가요?
42:05
Or if you think that they shouldn't해서는 안된다.,
tell them that as well.
848
2513821
3774
또는 그럴 필요가 없다고 생각한다면
그렇다고 말씀하셔도 좋습니다.
GC: 제가 말씀드리고 싶은 것은
42:09
GCGC: I would just start스타트 by saying속담
849
2517619
1636
42:11
that I really think any change변화
and coming오는 together함께 starts시작하다 from the top상단,
850
2519279
4311
제 생각에 변화와 화합은
언제나 위에서부터 시작되고,
42:15
just like any other organization조직.
851
2523614
1938
그건 어떤 집단이나
마찬가지라는 겁니다.
42:18
And I would love if, somehow어쩐지,
852
2526714
2878
그리고 제가 정말로 바라는 것은
트럼프 지지자나 진보주의자들이
어떻게든 각 진영의 지도자들로 하여금
42:21
Trump지우다 supporters후원자 or people on the left
could encourage북돋우다 their그들의 leaders지도자들
853
2529616
4563
42:26
to show보여 주다 that compassion측은히 여김 from the top상단,
854
2534203
2552
위에서부터 존중을
보여주도록 이끄는 것입니다
42:28
because imagine상상하다 the change변화
that we could have
855
2536779
3674
왜냐하면 이렇게 바뀐다고 상상해보세요.
42:32
if Donald도날드 Trump지우다 tweeted트위트 된 out today오늘,
856
2540477
2128
트럼프 대통령이 오늘 트위터로
자신의 지지자들에게 이렇게 알리는 거죠.
42:34
to all of his supporters후원자,
857
2542629
1661
42:36
"Let's not be vile비열한 anymore더 이상 to each마다 other.
858
2544314
2660
"서로에게 악한 감정을 가지지 맙시다.
42:38
Let's have more understanding이해.
859
2546998
1674
서로를 더 이해하려 노력합시다.
42:40
As a leader리더, I'm going
to be more inclusive포함한
860
2548696
2830
지도자로서, 저는 모든 미국 국민들에게
42:43
to all of the people of America미국."
861
2551550
1935
더 포옹력있는 모습을
보여드리겠습니다"
42:46
To me, it starts시작하다 at the top상단.
862
2554392
2093
이러한 변화는 위로부터
시작된다고 생각합니다.
42:48
Is he going to do that? I have no idea생각.
863
2556509
3377
트럼프 대통령이 그럴까요?
저는 잘 모르겠어요.
42:51
But I think that everything
starts시작하다 from the top상단,
864
2559910
2700
다만 모든 것은 위에서부터 시작하며
42:54
and the power that he has
865
2562634
1729
트럼프 대통령이 자기 영향력으로
42:56
in encouraging격려의 his supporters후원자
866
2564387
2989
자신의 지지자들로 하여금
42:59
to have an understanding이해 of where
people are coming오는 from on the other side측면.
867
2567400
3813
반대 입장의 사람들을
이해하도록 이끌어야 합니다.
43:04
CA캘리포니아 주: David데이비드. DBDB: Yeah, I guess추측 I would say
868
2572497
2499
CA: 데이비드씨는요.
DB: 네, 제가 말씀드리고 싶은 것은
43:07
I don't think we can teach가르치다
each마다 other to be civil예의 바른,
869
2575020
2742
우리는 서로에게 타인에 대한
인정을 강요할 수 없으며
43:09
and give us sermons설교 on civility정중.
870
2577786
1743
이에 대해 훈계할 권리도 없습니다.
43:11
That's not going to do it.
871
2579553
1244
전혀 효과가 없을 거예요.
43:12
It's substance물질 and how we act행위,
872
2580821
1684
문제의 본질과
우리의 행동이 중요합니다.
43:14
and the nice좋은 thing about Donald도날드 Trump지우다
is he smashed박살내는 our categories카테고리.
873
2582529
3619
트럼프 대통령이 잘한 것은
구분짓는 것들을 없애버렸단 거예요.
43:18
All the categories카테고리 that we thought
we were thinking생각 in, they're obsolete구식의.
874
2586172
4122
서로를 나누고 분류하는 범주화를
더는 쓸모없게 만들어버렸습니다.
43:22
They were great for the 20th century세기.
They're not good for today오늘.
875
2590318
3082
범주화는 20세기에는 통했지만,
더 이상 오늘날에는 아니죠.
트럼프 대통령은 국경을 폐쇄하고
무역을 닫는 정책을 세웠습니다.
43:25
He's got an agenda비망록 which어느 is about
closing폐쇄 borders국경 and closing폐쇄 trade무역.
876
2593424
3231
이 정책은 실패할 거라고 생각합니다.
43:28
I just don't think it's going to work.
877
2596679
1825
공동체를 재건하고,
일자리를 더 만들려면
43:30
I think if we want to rebuild재건하다
communities커뮤니티, recreate다시 만들다 jobs일자리,
878
2598528
2821
43:33
we need a different다른 set세트 of agenda비망록
879
2601373
1654
현재 우리를 각각 분류하고
범주화하는 현실을 깨부술
43:35
that smashes부수다 through...을 통하여 all our current흐름
divisions부서들 and our current흐름 categories카테고리.
880
2603051
3571
새로운 정책이 필요합니다.
레이건 정부 당시의 거시경제 정책과
43:38
For me, that agenda비망록 is Reaganism레이
on macroeconomic거시 경제 policy정책,
881
2606646
3516
43:42
Sweden스웨덴 on welfare복지 policy정책
882
2610186
2170
스웨덴의 복지 정책의 경우에는
43:44
and cuts상처 across건너서 right and left.
883
2612380
2202
우파와 좌파 상관없이
아우르고 있습니다.
43:46
I think we have to have a dynamic동적
economy경제 that creates창조하다 growth성장.
884
2614606
2937
우리는 국가 성장으로 이어질 수 있는
역동적인 경제 환경을 조성해야 합니다.
43:49
That's the Reagan레이건 on economic간결한 policy정책.
885
2617567
1833
그것이 바로 레이건 정부의
경제 정책이었습니다.
43:51
But people have to have that secure안전한 base베이스.
886
2619424
1965
다만 국민에게 안정된
기반을 제공해야 합니다.
43:53
There have to be
nurse-family간호사 - 가족 partnerships파트너쉽;
887
2621413
2051
각 세대별 전담 간병인 정책
유치원 입교 의무화
43:55
there has to be universal만능인 preschool취학 전의;
888
2623488
1778
43:57
there have to be charter전세 schools학교;
889
2625290
1995
자율 운영 공립학교
43:59
there have to be college칼리지 programs프로그램들
with wraparound줄 바꿈 programs프로그램들
890
2627309
2968
그리고 각 대학이 학부모나
마을 공동체와 함께하는
44:02
for parents부모님 and communities커뮤니티.
891
2630301
1481
연계 프로그램이 필요합니다.
44:03
We need to help heal고치다 the crisis위기
of social사회적인 solidarity연대 in this country국가
892
2631806
4996
사회적 연대감의 위기 국면과
가족 관계를 회복하도록
44:08
and help heal고치다 families가족들,
893
2636826
1496
도움을 줘야 합니다,
44:10
and government정부 just has to get
a lot more involved뒤얽힌
894
2638346
2334
정부는 진보 진영이 주장하는 방식으로
44:12
in the way liberals자유 주의자 like
to rebuild재건하다 communities커뮤니티.
895
2640704
3663
공동체를 재건하는 데에
더 깊이 개입해야 합니다.
44:16
At the other hand, we have to have
an economy경제 that's free비어 있는 and open열다
896
2644391
3222
다른 한편, 경제 정책은
보수 진영에서 주장하는 바와 같이
44:19
the way conservatives보수파 used to like.
897
2647637
1926
자유로운 경제와
열린 무역을 추구해야 합니다.
44:21
And so getting점점 the substance물질 right
is how you smash스매시 through...을 통하여
898
2649587
3058
본질을 제대로 파악하는 것이
당파 정치에서 벗어나는 방법입니다.
44:24
the partisan도당 identities정체성,
899
2652669
1392
44:26
because the substance물질 is what
ultimately궁극적으로 shapes도형 our polarization양극화.
900
2654085
3303
왜냐하면 그 본질이 현재의
정치 양극화를 만들었기 때문이죠.
44:30
CA캘리포니아 주: David데이비드 and Gretchen그레첸, thank you so much
901
2658752
1969
CA: 데이비드, 그레첸,
감사합니다.
정말 멋진 대화였어요.
44:32
for an absolutely전혀
fascinating매혹적인 conversation대화.
902
2660745
2135
감사합니다. 정말로 매우
흥미로운 시간이었습니다.
44:34
Thank you. That was really,
really interesting재미있는.
903
2662904
3137
44:38
(Applause박수 갈채)
904
2666065
3323
(박수)
44:41
Hey, let's keep the conversation대화 going.
905
2669412
4268
대화를 계속 이어가도록 합시다
44:45
We're continuing계속하다 to try and figure그림 out
906
2673704
2117
더 추가할 내용이 있는지
본 내용을 이어가고 싶은데요.
44:47
whether인지 어떤지 we can add더하다 something here,
907
2675845
1636
44:49
so keep the conversation대화
going on Facebook페이스 북.
908
2677505
2041
페이스북으로 계속 얘기해주세요.
자신의 정치적 입장이 어떻든
견해를 알려주시고,
44:51
Give us your thoughts생각들 from whatever도대체 무엇이 part부품
of the political주재관 spectrum스펙트럼 you're on,
909
2679570
3690
44:55
and actually사실은, wherever대체 어디에
in the world세계 you are.
910
2683284
2061
어느 나라에 살든 상관없습니다.
이 주제는 미국뿐만 아니라
전 세계가 관련 있으니까요.
44:57
This is not just about America미국.
It's about the world세계, too.
911
2685369
2758
45:01
But we're not going
to end종료 today오늘 without없이 music음악,
912
2689476
2334
그런데 음악 없이
오늘 대화를 끝내서는 안되죠,
45:03
because if we put music음악
in every...마다 political주재관 conversation대화,
913
2691834
4792
왜냐하면 모든 정치적 대화에
음악을 추가한다면
45:08
the world세계 would be
completely완전히 different다른, frankly솔직히.
914
2696650
2438
정말로 세계는 완전히
달라질 것이기 때문입니다.
45:11
It just would.
915
2699112
1778
틀림없어요.
45:12
(Applause박수 갈채)
916
2700914
2607
(박수)
45:15
Up in Harlem할렘, this extraordinary이상한 woman여자,
917
2703545
2090
할렘 가에서 오신, 대단한 여성,
45:17
VyVy HigginsenHigginsen, who's누가 actually사실은 right here --
918
2705659
2425
바이 히긴센 씨를 모셨습니다.
화면에 잡아주세요.
45:20
let's get a shot of her.
919
2708108
1241
45:21
(Applause박수 갈채)
920
2709373
3369
(박수)
45:24
She created만들어진 this program프로그램
that brings가져다 준다 teens열대 together함께,
921
2712766
4283
그녀는 10대들을 모집해서
성가의 영향력과 즐거움을
가르치는 프로그램을 만들었고
45:29
teaches가르치다 them the joy즐거움
and the impact충격 of gospel복음 music음악,
922
2717073
3444
45:32
and hundreds수백 of teens열대 have gone지나간
through...을 통하여 this program프로그램.
923
2720541
3979
수백 명의 청소년들이
이 프로그램을 거쳐갔고
45:36
It's transformative변형 적 for them.
924
2724544
1519
그들에게는 삶의 분기점이 되었습니다.
45:38
The music음악 they made만든, as you already이미 heard들었던,
925
2726087
2188
이미 들어보셨겠지만,
이들이 만든 이 음악은
45:40
is extraordinary이상한,
926
2728299
1306
정말 엄청납니다.
45:41
and I can't think of a better way
of ending종결 this TED테드 Dialogue대화
927
2729629
4374
이 TED 대담의 마무리에
할렘 가에서 오신 바이 히긴센의
45:46
than welcoming환영하는 VyVy Higginsen'sHigginsen의
Gospel복음 Choir성가대 from Harlem할렘.
928
2734027
3807
성가대를 모시는 것보다
더 좋은 것은 없을 듯 싶네요.
45:49
Thank you.
929
2737858
1177
감사합니다.
45:51
(Applause박수 갈채)
930
2739059
3158
(박수)
46:10
(Singing명음) Choir성가대: O beautiful아름다운
for spacious널찍한 skies하늘
931
2758888
4634
성가대: 오 광할한 하늘에
펼쳐진 아름다움이여
46:15
For amber호박색 waves파도 of grain곡물
932
2763546
4932
불꽃과도 같은 곡식의 물결과
46:20
For purple mountain majesties폐하
933
2768502
4724
퍼플 산맥의 고결함이
46:25
Above the fruited결실을 맺은 plain평원
934
2773250
4706
비옥한 들판 위에서 펼쳐지네
46:29
America미국!
935
2777980
2171
미국이여!
46:34
America미국!
936
2782649
2624
미국이여!
46:39
America미국!
937
2787182
2206
미국이여!
46:42
America미국!
938
2790546
3260
미국이여!
46:48
God shed흘리다 his grace은혜 on thee너를
939
2796318
4652
그대에게 신의 은총이 내리며
46:52
And crown왕관 thy그대의 good with brotherhood형제간
940
2800994
4415
형제애로 그대의 선함을 영예롭게 하리니
46:57
From sea바다 to shining빛나는 sea바다
941
2805433
6987
온 바다를 아우르며
47:11
From sea바다 to shining빛나는 sea바다
942
2819648
6997
온 바다를 아우른다
47:25
(Applause박수 갈채)
943
2833417
6830
(박수)
Translated by Hyun Sang Lee
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.

Why you should listen

Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.

In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.

More profile about the speaker
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com