ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

Richard Preston despre copacii gigantici

Filmed:
751,481 views

Jurnalistul de știință si tehnică Richard Preston vorbește despre unele dintre cele mai enorme viețuitoare de pe planetă: copacii gigantici de pe coasta Pacificului din Statele Unite ale Americii. Crescând dintr-o mică sămânță, ei susțin vaste ecosisteme -- și încă mai sunt, în mare parte, un mister.
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The northNord coastcoastă of CaliforniaCalifornia has rainforestsjunglă --
0
0
5000
Coasta de nord a Californiei are păduri pluviale -
00:23
temperatetemperat rainforestsjunglă -- where it can rainploaie more than 100 inchesinch a yearan.
1
5000
5000
păduri ploioase din climatul temperat umed -- unde poate ploua mai mult de 100 de țoli (250 centimetri) pe an.
00:28
This is the realmtărâm of the CoastCoasta RedwoodRedwood treecopac.
2
10000
4000
Acesta este tărâmul arborelui "Coast Redwood" (bradul roșu de coastă).
00:32
Its speciesspecie nameNume is SequoiaSequoia sempervirenssempervirens.
3
14000
3000
Numele speciei sale este Sequoia semipervirens.
00:35
SequoiaSequoia sempervirenssempervirens is the tallestcel mai inalt livingviaţă organismorganism on EarthPământ.
4
17000
4000
Sequoia semipervirens este cel mai înalt organism viu de pe Pământ.
00:39
The rangegamă of the speciesspecie goesmerge up to as much as 380 feetpicioare tallînalt.
5
21000
5000
Înălțimea acestei specii ajunge până la 380 de picioare (116 metri).
00:44
That's 38 storiespovestiri tallînalt.
6
26000
2000
Asta înseamnă 38 de etaje înălțime.
00:46
These are treescopaci that would standstand out in midtownMidtown ManhattanManhattan.
7
28000
4000
Astfel de copaci ar ieși in evidență în centrul Manhattan-ului.
00:50
NobodyNimeni nu knowsștie how oldvechi the oldestmai vechi livingviaţă CoastCoasta RedwoodsRedwoods are
8
32000
4000
Nimeni nu știe câți ani au cei mai bătrâni brazi roșii de coastă,
00:54
because nobodynimeni has ever drilledforate into any of them
9
36000
2000
pentru că nimeni nu a străpuns vreunul
00:56
to countnumara theiral lor annualanual growthcreştere ringsinele, and, in any casecaz,
10
38000
3000
pentru a-i număra inelele de creștere anuală. Și, în orice caz,
00:59
the centerscentre of the oldestmai vechi individualspersoane fizice appearapărea to be hollowgol.
11
41000
4000
miezurile celor mai bătrâni par a fi goale.
01:03
But it's believeda crezut that the oldestmai vechi livingviaţă RedwoodsRedwoods
12
45000
3000
Dar se crede că cei mai bătrâni Sequoia in viață
01:06
are perhapspoate 2,500 yearsani oldvechi -- roughlyaproximativ the agevârstă of the ParthenonParthenon --
13
48000
6000
au probabil 2.500 de ani -- cam vârsta Partenonului --
01:12
althoughcu toate ca it's alsode asemenea suspectedsuspectate that there mayMai be individualindividual treescopaci
14
54000
3000
deși se bănuiește că s-ar putea să existe anumiți copaci
01:15
that are oldermai batran than that.
15
57000
2000
ce sunt chiar și mai bătrâni.
01:17
You can see the rangegamă of the CoastCoasta RedwoodsRedwoods. It's here, in redroșu.
16
59000
4000
Aici puteți vedea, în roșu, șirul brazilor roșii de coastă.
01:21
The largestcea mai mare individualspersoane fizice of this speciesspecie,
17
63000
2000
Cele mai mari exemplare ale speciei,
01:23
the dreadnoughtsdreadnoughts of theiral lor kinddrăguț, livetrăi just on the northNord coastcoastă of CaliforniaCalifornia,
18
65000
5000
temerarii ei, trăiesc în nordul coastei californiene,
01:28
where the rainploaie is really intenseintens.
19
70000
3000
unde ploile sunt foarte intense.
01:31
In recentRecent historicistoric timesori, about 96 percentla sută of the CoastCoasta RedwoodRedwood forestpădure
20
73000
6000
În istoria recentă, cam 96% din pădurea de brad roșu de coastă
01:37
was cuta taia down, especiallyin mod deosebit in a seriesserie of burstsexploziile of intenseintens liquidationlichidare logginglogare,
21
79000
7000
a fost tăiată, în special într-o serie de exploatări forestiere intense,
01:44
clear-cuttingdefrișărilor that tooka luat placeloc in the 1970s throughprin the earlydin timp 1990s.
22
86000
6000
de defrişări, care au avut loc din anii 1970, până la începutul deceniului 1990.
01:50
Even so, about fourpatru percentla sută of the primevalprimitivă RedwoodRedwood rainforestpădure tropicală remainsrămășițe intactintact,
23
92000
8000
Chiar și așa, cam 4% din pădurea pluvială de brad roșu primordială a rămas intactă,
01:58
wildsălbatic and now protectedprotejate -- entirelyîn întregime protectedprotejate --
24
100000
4000
sălbatică și, acum, protejată -- în totalitate --
02:02
in a chainlanţ of smallmic parksparcuri strungînşirate out like pearlsperle
25
104000
3000
într-o serie de parcuri înșirate ca niște perle
02:05
alongde-a lungul the northNord coastcoastă of CaliforniaCalifornia, includinginclusiv RedwoodRedwood NationalNaţionale ParkPark.
26
107000
4000
de-a lungul coastei Californiei, incluzând Parcul Național Redwood.
02:09
But curiouslycu interes, RedwoodRedwood rainforestsjunglă, the fragmentsfragmente that we have left,
27
111000
5000
Dar, în mod curios, pădurile pluviale de brad roșu - acele fragmente ce ne-au rămas -
02:14
to this day remainrămâne under-exploredsub-a explorat.
28
116000
3000
sunt, până în ziua de azi, prea puțin explorate.
02:17
RedwoodRedwood rainforestpădure tropicală is incrediblyincredibil difficultdificil to movemișcare throughprin,
29
119000
5000
A te mișca prin pădurea pluvială de brad roșu este incredibil de greu.
02:22
and even todayastăzi, individualindividual treescopaci are beingfiind discovereddescoperit
30
124000
3000
iar, până și în ziua de astăzi, se descoperă copaci noi
02:25
that have never been seenvăzut before, includinginclusiv, in the summervară of 2006,
31
127000
4000
ce nu s-au mai văzut niciodată - inclusiv, în vara anului 2006,
02:29
HyperionHyperion, the world'slume tallestcel mai inalt treecopac.
32
131000
3000
Hyperion, cel mai înalt copac din lume.
02:32
I'm going to do a little GedankenGedanken experimentexperiment.
33
134000
3000
Voi face un mic experiment imaginar.
02:35
I'm going to askcere you to imagineimagina what a RedwoodRedwood really is as a livingviaţă organismorganism.
34
137000
4000
Vă rog să vă imaginați ce este cu adevărat ca organism viu, un astfel de brad roșu.
02:39
And, ChrisChris, if I could have you up here? I have a tapebandă measuremăsura.
35
141000
6000
Și... Chris, poți să vii aici? Am o ruletă.
02:47
It's a kinddrăguț loanerīmprumutată from TEDTED.
36
149000
2000
Un împrumut amabil de la TED.
02:49
And ChrisChris, if you could take the endSfârşit of that tapebandă measuremăsura?
37
151000
4000
Și, Chris, poți să prinzi capătul ruletei?
02:53
We're going to showspectacol you what the diameterdiametru
38
155000
2000
Vă vom arăta care este diametrul
02:55
at breastsân heightînălţime of a bigmare RedwoodRedwood is.
39
157000
3000
la înălțimea pieptului unui Sequoia mare.
02:58
UnfortunatelyDin păcate, this tapebandă isn't long enoughdestul -- it's only a 25-foot-picior tapebandă.
40
160000
9000
Din nefericire, această ruletă nu este suficient de lungă -- este o ruletă de doar 25 de picioare (= 7,62 metri).
03:07
ChrisChris, could you extendextinde your armbraţ out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
Chris, ai putea să îți întinzi mâna în direcția aceea? Așa. OK.
03:12
And maybe about here, about 30 feetpicioare, is the diameterdiametru of a bigmare RedwoodRedwood.
42
174000
8000
Și probabil cam pe aici, la vreo 9 metri, este diametrul unui brad roșu mare.
03:20
Now, let your imaginationimaginație go upwardîn sus into spacespaţiu.
43
182000
3000
Acum, lăsați-vă imaginația să continue în sus.
03:23
Think about this treecopac, risingîn creștere upwardîn sus into RedwoodRedwood spacespaţiu, 325 feetpicioare,
44
185000
10000
Gândiți-vă la acest copac urcând 100 de metri în spațiul de brad roșu,
03:33
32 storiespovestiri, an individualindividual livingviaţă organismorganism articulatingarticularea its formsformulare
45
195000
5000
32 de etaje, un organism viu de sine stătător articulându-și formele
03:38
upwardîn sus into spacespaţiu over long periodsperioadele of time.
46
200000
4000
urcând spre înălţimi de-a lungul a lungi perioade de timp.
03:42
The RedwoodRedwood speciesspecie seemspare to existexista in anothero alta kinddrăguț of time:
47
204000
5000
Specia de brad roșu pare să existe într-un altfel de timp:
03:47
not humanuman time, but what we mightar putea call RedwoodRedwood time.
48
209000
4000
nu unul uman, dar ceea ce am putea numi "timpul Sequoia".
03:51
RedwoodRedwood time movesmișcări at a more statelyimpunătoare paceritm than humanuman time.
49
213000
5000
Timpul Sequoia se mișcă într-un ritm galant în comparație cu cel uman.
03:56
To us, when we look at a RedwoodRedwood treecopac, it seemspare to be motionlessnemişcat and still,
50
218000
5000
Pentru noi, atunci când ne uităm la un brad roșu, pare a fi nemișcat și liniștit,
04:01
and yetinca RedwoodsRedwoods are constantlymereu in motionmişcare,
51
223000
3000
și totuși brazii roșii sunt într-o continuă mișcare,
04:04
movingin miscare upwardîn sus into spacespaţiu, articulatingarticularea themselvesînșiși
52
226000
5000
înălțându-se în spațiu, articulându-se
04:09
and fillingumplere RedwoodRedwood spacespaţiu over RedwoodRedwood time, over thousandsmii of yearsani.
53
231000
5000
și completând spațiul Sequoia în timpul Sequoia, de-a lungul a mii de ani.
04:14
PlantPlante this smallmic seedsămânță, wait 2,000 yearsani, and you get this:
54
236000
4000
Plantează sămânța aceasta mică, așteaptă 2.000 de ani și vei obține asta:
04:18
the LostPierdut MonarchMonarh.
55
240000
2000
Împăratul Pierdut.
04:20
It dwellslocuieşte in the GroveGrove of TitansTitani on the northNord coastcoastă,
56
242000
2000
Locuiește în Crângul Titanilor pe Coasta de Nord,
04:22
and was discovereddescoperit in 1998.
57
244000
3000
și a fost descoperit în anul 1998.
04:25
And yetinca, when you look at the basebaza of a RedwoodRedwood treecopac,
58
247000
2000
Și totuși, când privești baza unui brad roșu de coastă,
04:27
you're not seeingvedere the organismorganism.
59
249000
2000
nu vezi, într-adevăr, organismul.
04:29
You're like a mousemouse looking at the footpicior of an elephantelefant,
60
251000
3000
Ești ca un șoricel care se uită la piciorul unui elefant,
04:32
and mostcel mai of the organismorganism is overheaddeasupra capului, unseennevăzut.
61
254000
3000
când mare parte din organism e deasupra, nevăzut.
04:35
I becamea devenit very interestedinteresat, and I wrotea scris about a couplecuplu.
62
257000
4000
Arborii au început să mă intereseze și am scris despre câțiva.
04:39
SteveSteve SillettSillett and MarieMarie AntoineAntoine are the principalprincipal explorersexploratori
63
261000
3000
Steve Sillett și Marie Antoine sunt principalii exploratori
04:42
of the RedwoodRedwood forestpădure canopybaldachin. They're world-classclasă mondială athletessportivi,
64
264000
3000
ai coronamentului de păduri Sequoia. Sunt atleți de talie mondială,
04:45
and they alsode asemenea are world-classclasă mondială forestpădure ecologyecologie scientistsoamenii de știință.
65
267000
6000
și sunt deasemenea oameni de știință, ecologi, de talie mondială.
04:51
SteveSteve SillettSillett, when he was a 19-year-old-de ani collegecolegiu studentstudent
66
273000
3000
Steve Sillett, când era student de 19 ani
04:54
at ReedReed CollegeColegiul, had heardauzit that the RedwoodRedwood forestpădure canopybaldachin
67
276000
4000
la Reed College, a auzit că în pădurile de Sequoia, coronamentul
04:58
is consideredluate în considerare to be a so-calledașa-zisul RedwoodRedwood desertdeşert.
68
280000
3000
este considerat ca un așa numit "deșert Sequoia".
05:01
That is to say, at that time it was believeda crezut
69
283000
2000
Adică pe vremea aceea se credea
05:03
that there was nothing up there exceptcu exceptia the branchessucursale of RedwoodRedwood treescopaci.
70
285000
4000
că nu era nimic acolo sus, inafară de crengile arborilor roșii.
05:07
And with a friendprieten of his, he tooka luat it uponpe himselfse to free-climburca gratuit a RedwoodRedwood
71
289000
3000
Și, cu un prieten de-al său, și-a luat angajamentul să facă o escaladare liberă pe un brad Sequoia
05:10
withoutfără ropesfrânghii or any equipmentechipament to see what was up there.
72
292000
3000
fără corzi sau orice fel de echipament, să vadă ce era acolo.
05:13
He climbedurcat up a smallmic treecopac nextUrmător → to this giantgigant RedwoodRedwood,
73
295000
3000
A urcat pe un copac mic de lângă acest Sequoia gigant,
05:16
and then he leapeda tresărit throughprin spacespaţiu and grabbedapucat a branchramură with his handsmâini,
74
298000
6000
și apoi a săltat prin spațiu și s-a apucat cu mâinile de o creangă,
05:22
and endedîncheiat up hangingagăţat, like catchingatractiv a barbar of a trapezetrapez.
75
304000
3000
și a rămas suspendat, ca și cum s-ar fi ținut de bara unui trapez.
05:25
And then, from there, he climbedurcat directlydirect up the barklatra
76
307000
3000
Și de acolo s-a cățărat direct pe scoarță,
05:28
untilpana cand he got to the toptop of the treecopac.
77
310000
2000
până ce a ajuns la vârful copacului.
05:30
His friendprieten, a guy namednumit MarwoodMarwood HarrisHarris, was followingca urmare a behindin spate.
78
312000
4000
Prietenul său, un tip pe nume Marwood Harris, venea din urmă.
05:34
NeitherNici one of them had noticeda observat that there was
79
316000
2000
Niciunul dintre ei nu-și dăduse seama de existența
05:36
a YellowGalben JacketJacheta wasp'sviespe pe nestcuib the sizemărimea of a bowlingBowling ballminge
80
318000
4000
unui cuib de viespi Yellow Jacket (Vespula/Dolichovespula), de mărimea unei mingi de popice,
05:40
hangingagăţat from the branchramură that SteveSteve had jumpeda sărit into.
81
322000
2000
atârnată de creanga pe care sărise Steve.
05:42
And when MarwoodMarwood madefăcut the jumpa sari, he was coveredacoperit with waspsviespi
82
324000
4000
Și când a sărit Marwood, a fost acoperit de viespi
05:46
stingingjignitor him in the facefață and eyesochi. He nearlyaproape let go.
83
328000
4000
care îl înțepau pe față și pe ochi. Aproape că și-a dat drumul.
05:50
He would have fallencăzut to his deathmoarte, beingfiind 75 feetpicioare abovede mai sus the groundsol.
84
332000
3000
Ar fi murit din căzătura, pentru ca era la 23 de metri înălțime.
05:53
But they madefăcut it to the toptop, and what they foundgăsite
85
335000
2000
Dar au reușit să ajungă până în vârf și ce au găsit
05:55
was not a RedwoodRedwood desertdeşert, but a lostpierdut worldlume --
86
337000
3000
nu era un deșert Sequoia, ci o lume pierdută -
05:58
a kinddrăguț of three-dimensionaltri-dimensională labyrinthlabirint in the airaer, filledumplut with unknownnecunoscut life.
87
340000
4000
un fel de labirint în trei dimensiuni, în aer, plin cu viață necunoscută.
06:02
Now, I had been workinglucru on other topicssubiecte:
88
344000
4000
Ei bine, eu scrisesem despre alte teme:
06:06
the emergenceapariție of infectiousinfecţioase diseasesboli,
89
348000
3000
apariția bolilor infecțioase,
06:09
whichcare come out of the naturalnatural ecosystemsecosisteme of the EarthPământ,
90
351000
3000
ce provin din ecosistemele naturale ale Pământului,
06:12
make a trans-speciestrans-specii jumpa sari, and get into humansoameni.
91
354000
3000
fac un salt între specii și ajung la oameni.
06:15
After threeTrei bookscărți on this, it got to be a bitpic much, in a way.
92
357000
4000
După trei cărți despre asta, mi-a cam ajuns.
06:19
My wifesoție and I adoreadora our childrencopii.
93
361000
3000
Eu și soția mea ne adorăm copiii.
06:22
And I begana început climbingalpinism treescopaci with my kidscopii as just something to do with them,
94
364000
5000
Și am început să escaladez copaci cu copiii doar ca să avem ceva de făcut împreună,
06:27
usingutilizând the so-calledașa-zisul arboristarborist climbingalpinism techniquetehnică,
95
369000
3000
folosind așa numita tehnică a arboristului de escaladare,
06:30
with ropesfrânghii. You use ropesfrânghii to get yourselftu up into the crowncoroana of a treecopac.
96
372000
4000
cu corzi. Se folosesc corzi ca să ajungi în coroana copacilor.
06:34
ChildrenCopii are incrediblyincredibil adeptADEPT at climbingalpinism treescopaci.
97
376000
3000
Copiii sunt incredibil de abili la cățărat copacii.
06:37
That's my sonfiu, OliverOliver.
98
379000
2000
- Acesta este fiul meu, Oliver. -
06:39
They don't seempărea to suffersuferi from the samela fel fearfrică of heightsînălțimi that humansoameni do.
99
381000
4000
Ei nu par să aibă aceeași frică de înălțime pe care o au indivizii umani.
06:43
(LaughterRâs)
100
385000
4000
(Râsete)
06:47
If ontogenyOntogenia recapitulatesrecapitulates phylogenyfilogenia, then childrencopii
101
389000
4000
Dacă ontologeneza recapitulează filogenia, atunci copiii
06:51
are somewhatoarecum closermai aproape to our rootsrădăcini as primatesprimate in the arborealarboricole forestpădure.
102
393000
5000
sunt oarecum mai aproape de originile noastre ca primate, în pădurea de arbori.
06:56
HumansOamenii appearapărea to be the only primatesprimate that I know of
103
398000
4000
Oamenii par să fie singurele primate de care știu eu
07:00
that are afraidsperiat of heightsînălțimi.
104
402000
2000
care au frică de înălțime.
07:02
All other primatesprimate, when they're scaredînspăimântat,
105
404000
2000
Toate celelalte primate, când sunt speriate,
07:04
they runalerga up a treecopac, where they feel safesigur.
106
406000
3000
se cațără într-un copac, unde se simt în siguranță.
07:07
We campedtabăra overnightpeste noapte in the treescopaci, in treecopac boatsbarci.
107
409000
4000
Am înnoptat într-o tabără în copaci, în bărci de copac din hamace.
07:11
This is my daughterfiică LauraLaura, then 15, looking out of a treecopac boatbarcă.
108
413000
3000
Aceasta este fiica mea, Laura, pe atunci la 15 ani, privind dintr-o barcă de copac.
07:14
She's, by the way, tiedlegat de in with a ropefrânghie so she can't fallcădea.
109
416000
5000
- Este, apropo, legată cu o coardă, ca să nu poată să cadă. -
07:19
Looking out of a treecopac boatbarcă in the morningdimineaţă and hearingauz birdsongBirdsong
110
421000
3000
Privind dintr-o barcă de copac, dimineața, ascultând cântecul păsărilor
07:22
comingvenire in threeTrei dimensionsdimensiuni around us.
111
424000
2000
ce ajungea la urechile noastre din toate direcțiile.
07:24
We had been visitedvizitat in the night by flyingzbor squirrelsveverite,
112
426000
3000
În timpul nopții, ne vizitaseră veverițe zburătoare,
07:27
who don't seempărea to recognizerecunoaşte humansoameni for what they are
113
429000
3000
care nu păreau să recunoască oamenii ca atare,
07:30
because they'vele-au never seenvăzut them in the canopybaldachin before.
114
432000
2000
pentru că nu îi văzuseră niciodată în coronament, pănă atunci.
07:32
And we practicedpracticat advancedavansat techniquestehnici like sky-walkingmersul pe jos cer,
115
434000
3000
Și am exersat tehnici avansate, ca mersul pe nori,
07:35
where you can movemișcare from treecopac to treecopac throughprin spacespaţiu,
116
437000
3000
prin care te poți mișca de pe un copac pe altul prin spațiu,
07:38
rathermai degraba like SpidermanSpiderman.
117
440000
2000
cam ca Spiderman.
07:40
It becamea devenit a writingscris projectproiect.
118
442000
2000
A devenit un proiect de studiu.
07:42
When SteveSteve SillettSillett getsdevine up into a bigmare RedwoodRedwood, he firesincendii an arrowsăgeată,
119
444000
4000
Când Steve Sillett se urcă pe un brad roșu, el trage cu arcul,
07:46
whichcare trailsTrasee a fishingpescuit linelinia, whichcare getsdevine over a branchramură in the treecopac,
120
448000
3000
și săgeata trasează o linie de pescuit, ce trece peste o creangă a copacului,
07:49
and then you ascendurca up a ropefrânghie whichcare has been draggedtârât into the treecopac by the linelinia.
121
451000
4000
și apoi se cațără pe coarda care a fost trasă în copac de linia respectivă.
07:53
You ascendurca 30 storiespovestiri.
122
455000
2000
Așa urci 30 de etaje.
07:55
There are two people climbingalpinism this treecopac, GayaGaya,
123
457000
3000
Doi oameni escaladează acest copac, Gaya,
07:58
whichcare is thought to be one of the oldestmai vechi RedwoodsRedwoods. There they are.
124
460000
3000
care se crede că e cel mai bătrân brad roșu. Iată-i.
08:01
They are only one-seventho șeptime of the way up that treecopac.
125
463000
3000
Pâna aici au ajuns doar la o șeptime din înălțimea copacului.
08:05
You do feel a sensesens of exposureexpunerea.
126
467000
2000
Te simți într-adevăr expus.
08:07
There is a smallmic personpersoană right down there on the groundsol.
127
469000
3000
- Acolo jos, la sol, se află o persoană mică. -
08:10
You feel like you're climbingalpinism a wallperete of woodlemn.
128
472000
2000
Simți că escalezi un perete din lemn.
08:12
But then you enterintroduce the RedwoodRedwood canopybaldachin,
129
474000
2000
Dar apoi pătrunzi în coronamentul de brad roșu de coastă,
08:14
and it's like comingvenire throughprin a layerstrat of cloudsnori.
130
476000
3000
și e ca și cum ai trece printr-un strat de nori.
08:17
And all of a suddenbrusc, you losepierde sightvedere of the groundsol,
131
479000
3000
Și dintr-o dată pierzi solul din privire,
08:20
and you alsode asemenea losepierde sightvedere of the skycer,
132
482000
2000
și nu mai vezi nici cerul,
08:22
and you're in a three-dimensionaltri-dimensională labyrinthlabirint in the airaer
133
484000
3000
și te trezești într-un labirint tridimensional în aer,
08:25
filledumplut with hangingagăţat gardensgrădini of fernsferigi growingcreştere out of soilsol,
134
487000
3000
plin de grădini suspendate de ferigi ce cresc dintr-un pămănt
08:28
whichcare is populatedpopulata with all kindstipuri of smallmic organismsorganisme.
135
490000
4000
populat cu tot felul de organisme mici.
08:32
There are epiphytesepiphytes, plantsplante that growcrește on treescopaci.
136
494000
3000
Găsești epifite, plante care cresc pe copaci.
08:35
These are huckleberryHuckleberry bushesarbuști.
137
497000
2000
Acestea sunt tufe de afine.
08:37
ManyMulte speciesspecie of mossesperta, and then all sortsfelul of lichenslicheni just plasteringTencuieli the treecopac.
138
499000
6000
Multe specii de mușchi și apoi tot felul de licheni care acoperă copacii de jur împrejur.
08:43
When you get nearaproape the toptop of the treecopac, you feel like you can't fallcădea --
139
505000
3000
Când ajungi aproape de vârful copacului, ai impresia că nu poți să cazi --
08:46
in factfapt, it's difficultdificil to movemișcare.
140
508000
2000
de fapt, este foarte greu să te miști.
08:48
You're wormingincalzire your way throughprin branchessucursale whichcare are crowdedaglomerat
141
510000
3000
De fapt te furișezi printre crengi înghesuite
08:51
with livingviaţă things that don't occuravea loc nearaproape the groundsol.
142
513000
3000
cu viețuitoare pe care nu le găsești pe la sol.
08:54
It's like scubaScuba divingScufundări into a coralcoral reefrecif,
143
516000
2000
E ca și cum te-ai scufunda într-un recif de corali,
08:56
exceptcu exceptia you're going upwardîn sus insteadin schimb of downwardîn jos.
144
518000
2000
doar că urci în loc să cobori.
08:58
And then the treescopaci tendtind to flaresemnal luminos out into platform-likeplatformă-ca areaszone at the toptop.
145
520000
4000
Și apoi copacii tind să se extindă înafară pe secțiuni asemănătoare unor platforme.
09:02
Maria'sMaria pe sittingședință on one of them.
146
524000
2000
Maria e așezată pe una din ele.
09:04
These limbsmembrelor could be fivecinci to sixşase hundredsută yearsani oldvechi.
147
526000
2000
Aceste membre pot avea de la cinci la șase sute de ani.
09:06
RedwoodsRedwoods growcrește very slowlyîncet in theiral lor topstopuri.
148
528000
3000
Brazii roșii cresc foarte încet la vârfuri.
09:09
They alsode asemenea have a featurecaracteristică: thicketstufărișuri of huckleberryHuckleberry bushesarbuști
149
531000
3000
Și mai o caracteristică: desișuri de afine
09:12
that growcrește out of the topstopuri of RedwoodRedwood treescopaci
150
534000
2000
care cresc din vârful arborilor Sequoia
09:14
that are technicallytehnic knowncunoscut as huckleberryHuckleberry afrosAfros,
151
536000
3000
și care sunt cunoscute tehnic ca "huckleberry afros" (coame de afine).
09:17
and you can sitsta there and snackgustare on the berriesfructe de padure while you're restingodihnă.
152
539000
4000
Și poți să stai cocoțat acolo să mănânci afine în timp ce te odihnești.
09:21
RedwoodsRedwoods have an enormousenorm surfacesuprafaţă areazonă that extendsextinde upwardîn sus into spacespaţiu
153
543000
5000
Arborii Sequoia ocupă o suprafață enormă, ce se extinde spre înălțimi
09:26
because they have a propensitypredilecţie to do something calleddenumit reiterationreiterare.
154
548000
4000
pentru că au o predilecţie de a face ceva numit recurență.
09:30
A RedwoodRedwood is a fractalfractal. And as they put out limbsmembrelor,
155
552000
4000
Un brad roșu e un fractal. Și crescându-i membrele,
09:34
the limbsmembrelor burstizbucni into smallmic treescopaci, copiescopii of the RedwoodRedwood.
156
556000
5000
acestea se transformă în mici copaci, copii ale celui original.
09:39
Now, here we see a reiterationreiterare in ChronosChronos, one of the oldermai batran RedwoodsRedwoods.
157
561000
4000
Aici vedem o recurență în cazul lui Chronos, unul din Sequoia mai batrâni.
09:43
This reiterationreiterare is a hugeimens flyingzbor buttresscontrafort
158
565000
4000
Această repetare este un imens contrafort suspendat
09:47
that comesvine out the treecopac itselfîn sine.
159
569000
2000
care iese din copacul propriu.
09:49
This buttresscontrafort is lessMai puțin than halfwayla jumătatea distanței up the treecopac.
160
571000
3000
Acest contrafort este la mai puțin din jumătatea înălțimii copacului.
09:52
And then it burstsexploziile into a forestpădure of RedwoodsRedwoods.
161
574000
3000
Și apoi se dezlănțuie într-o pădure de brazi roșii.
09:55
This particularspecial extrasuplimentar trunktrompă is a metermetru acrosspeste at the basebaza
162
577000
5000
În cazul particular al acestui trunchi suplimentar, el are un metru în diametru la bază
10:00
and extendsextinde upwardîn sus for 150 feetpicioare.
163
582000
2000
și se întinde încă 46 de metri în sus.
10:02
It's as bigmare as any of the biggestCea mai mare treescopaci eastOrientul of the MississippiMississippi RiverRâul,
164
584000
4000
Este la fel de mare ca oricare dintre copacii cei mai mari de la estul fluviului Mississippi,
10:06
and yetinca it's only a minorminor featurecaracteristică on ChronosChronos.
165
588000
3000
și totuși e doar o mică trăsătură a lui Chronos.
10:09
This three-dimensionaltri-dimensională mapHartă of the crowncoroana structurestructura of a RedwoodRedwood namednumit IluvatarIluvatar,
166
591000
6000
Această hartă tridimensională a structurii coroanei unui Sequoia, pe nume lluvatar,
10:15
madefăcut by SteveSteve SillettSillett, MarieMarie AntoineAntoine and theiral lor colleaguescolegii, gives you an ideaidee.
167
597000
4000
făcută de către Steve Siller, Marie Antoine și colegii lor, vă poate da o idee.
10:19
What you're seeingvedere here is a hierarchicalierarhice schematicschematic developmentdezvoltare
168
601000
4000
Ceea ce vedeți aici este o dezvoltare schematică ierarhică
10:23
of the trunkstrunchiuri of this treecopac as it has elaboratedelaborate itselfîn sine over time into sixşase layersstraturi of fractalfractal,
169
605000
6000
a trunchiurilor acestui arbore după cum s-a elaborat singur de-a lungul timpului în șase nivele de fractali,
10:29
of trunkstrunchiuri springingizvorând from trunkstrunchiuri springingizvorând from trunkstrunchiuri.
170
611000
5000
de trunchiuri ce izvorăsc din trunchiuri izvorând din trunchiuri.
10:34
I askedîntrebă SteveSteve to put a humanuman beingfiind in this to give a sensesens of scalescară.
171
616000
4000
L-am rugat pe Steve să adauge un om aici să sugereze perspectiva.
10:39
There's the personpersoană, right there. The personpersoană is wavingfluturand to us.
172
621000
5000
Acolo este omul, chiar acolo. Ne face cu mâna.
10:44
I've wanted to askcere CraigCraig VenterVenter if it would be possibleposibil to insertintroduce
173
626000
6000
Am vrut să îl întreb pe Craig Venter dacă ar fi posibil să insereze
10:50
a syntheticsintetic chromosomecromozom into a humanuman
174
632000
2000
un cromozom sintetic într-un om
10:52
so that we could reiteratereitereze ourselvesnoi insine if we wanted to.
175
634000
4000
ca să putem să ne reiterăm singuri dacă am vrea.
10:56
And if we were ablecapabil to reiteratereitereze, then the fingersdegete of our handmână
176
638000
3000
Și dacă asta ar fi posibil, atunci degetele mâinilor noastre
10:59
would be people who lookedprivit like us,
177
641000
4000
ar fi oameni care ar arăta ca noi,
11:03
and they would have people on theiral lor handsmâini and so on.
178
645000
3000
și ei ar avea oameni pe mâini la rândul lor, și așa mai departe.
11:06
And if we had Redwood-likeRedwood-ca biologybiologie,
179
648000
2000
Iar dacă am avea o biologie ca de Sequoia,
11:08
we would have sixşase layersstraturi of people on our handsmâini, as it were.
180
650000
4000
am avea șase rânduri de oameni pe mâinile noastre, cum ar fi.
11:12
And it would be a lovelyminunat thing to be ablecapabil to waveval to someonecineva
181
654000
2000
Și ar fi un lucru minunat să putem să facem cu mâna la cineva
11:14
and have all our reiterationsReiterations waveval at the samela fel time.
182
656000
4000
şi recurențele noastre să facă la fel în același timp.
11:18
(LaughterRâs)
183
660000
2000
(Râsete)
11:20
To reiteratereitereze the pointpunct, let's go closermai aproape into IluvatarIluvatar.
184
662000
6000
Ca să reiterez ideea principală, hai să ne apropiem înspre lluvatar.
11:26
We're looking at that yellowgalben boxcutie.
185
668000
3000
Ne uităm la acel chenar galben.
11:29
And this hallucinatoryhalucinante drawingdesen showsspectacole you --
186
671000
2000
Și acest desen halucinant vă arată --
11:31
everything you see in this drawingdesen is IluvatarIluvatar.
187
673000
4000
tot ceea ce vedeți în acest desen este lluvatar.
11:35
These are millennialMilenar structuresstructuri -- portionsporțiuni of the treecopac
188
677000
3000
Acestea sunt structuri milenare -- porțiuni din copac
11:38
that are believeda crezut to be more than 1,000 yearsani oldvechi.
189
680000
2000
care se crede că au mai mult de 1.000 de ani.
11:40
There are fourpatru humansoameni in this shotlovitură -- one, two, threeTrei, fourpatru.
190
682000
8000
Există patru oameni în această imagine -- una, două, trei, patru.
11:48
And there's alsode asemenea something that I want to showspectacol you.
191
690000
3000
Și mai este ceva ce vreau să vă arăt.
11:51
This is a flyingzbor buttresscontrafort.
192
693000
3000
Acesta este un contrafort suspendat.
11:54
RedwoodsRedwoods growcrește back into themselvesînșiși as they expandextinde into spacespaţiu,
193
696000
4000
Extinzându-se în spațiu, brazii roșii cresc înapoi spre ei înșiși,
11:58
and this flyingzbor buttresscontrafort is a limbmembru shotlovitură out of that smallmic trunktrompă,
194
700000
3000
iar acest contrafort suspendat este un membru ce se trage din acel trunchi mic,
12:01
going back into the mainprincipal trunktrompă and fusingCombinând with it.
195
703000
3000
și se întoarce în trunchiul principal unindu-se cu el.
12:04
FlyingZbor buttressescontraforturi, just as in a cathedralCatedrala, help strengthenconsolidarea the crowncoroana of the treecopac
196
706000
4000
Contraforții suspendați, ca și într-o catedrală, ajută la consolidarea coroanei copacului
12:08
and help the treecopac existexista longermai lung throughprin time.
197
710000
4000
și ajută ca arborele să aibă o existență mai lungă în timp.
12:12
The scientistsoamenii de știință are doing all kindstipuri of experimentsexperimente in these treescopaci.
198
714000
4000
Oamenii de știință fac tot tipul de experimente în acești copaci.
12:16
They'veLe-am wiredcu fir them like patientspacienți in an ICUUTI.
199
718000
3000
I-au conectat ca și cum ar fi pacienți la secție de îngrijiri intensive.
12:19
They're findingdescoperire out that RedwoodsRedwoods can movemișcare moistureumiditate out of the airaer
200
721000
3000
Au aflat că acești copaci pot dirija umezeala din aer
12:22
and down into theiral lor trunkstrunchiuri,
201
724000
2000
în jos înspre trunchiuri,
12:24
possiblyeventual all the way into theiral lor rootrădăcină systemssisteme.
202
726000
2000
poate chiar până la sistemele de rădăcină.
12:26
They alsode asemenea have the abilityabilitate to put rootsrădăcini anywhereoriunde in the treecopac itselfîn sine.
203
728000
4000
Mai au și abilitatea de a poziţiona rădăcini oriunde în arbore.
12:30
If a portionporţiune of a RedwoodRedwood is rottingputrezire,
204
732000
2000
Dacă o parte dintr-un brad roșu putrezește,
12:32
the RedwoodRedwood will sendtrimite rootsrădăcini into its ownpropriu formformă
205
734000
3000
copacul trimite rădăcini în el însuși
12:35
and drawa desena nutrientsnutrienți out of itselfîn sine as it fallsFalls apartseparat.
206
737000
4000
pentru a extrage nutrienți din sine însuși în timp ce se descompune.
12:39
If we had Redwood-likeRedwood-ca biologybiologie, if we got a touchatingere of gangrenecangrena in our armbraţ
207
741000
4000
Dacă am avea biologia ca un brad roșu, și un pic de gangrenă pe braț,
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
am putea, știți,
12:45
extractextrage the nutrientsnutrienți extractextrage the nutrientsnutrienți and the moistureumiditate out of it untilpana cand it fellcăzut off.
209
747000
4000
să extragem nutrienții și umezeala din ea până ce cade.
12:50
CanopyBaldachin soilsol can occuravea loc up to a metermetru deepadâncime,
210
752000
3000
Pământul din coronament poate avea până la un metru adâncime,
12:53
hundredssute of feetpicioare abovede mai sus the groundsol, and there are organismsorganisme in this soilsol
211
755000
4000
la sute de picioare (sau metri) deasupra pamântului. Există organisme în astfel de pământuri
12:57
that have, as yetinca, no namesnumele.
212
759000
2000
care nu au încă nici un nume.
12:59
This is an unnamedanonim speciesspecie of copepodcopepod. A copepodcopepod is a crustaceancrustacee.
213
761000
5000
Aceasta este o specie de copapod fără nume. Un copapod este un crustraceu.
13:04
These copepodsCopepods are a majormajor constituentelement constitutiv of the oceansoceane,
214
766000
5000
Acești copapozi sunt o componentă majoră a oceanelor,
13:09
and they are a majormajor partparte of the dietcura de slabire of grazingpăşunat baleenOS whalesbalene.
215
771000
4000
şi sunt o parte majoră a regimului alimentar al balenelor.
13:13
What they're doing in the RedwoodRedwood forestpădure canopybaldachin soilsol
216
775000
4000
Ce fac ei în pământul coronamentului de pădure Sequoia,
13:17
hundredssute of feetpicioare abovede mai sus the oceanocean, or how they got there,
217
779000
3000
la sute de metri deasupra nivelului oceanic, sau cum au ajuns acolo,
13:20
is completelycomplet unknownnecunoscut.
218
782000
2000
este complet necunoscut.
13:22
There are some interestinginteresant theoriesteorii
219
784000
2000
Există niște teorii interesante
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
despre care v-aș povesti dacă aș avea timp.
13:26
But as you go and you look closermai aproape at a treecopac,
221
788000
2000
Dar pe măsură ce te apropii și te uiti mai îndeaproape la un copac,
13:28
what you see is, you see increasingcrescând complexitycomplexitate.
222
790000
3000
ceea ce vezi este o complexitate crescândă.
13:31
We're looking at the very toptop of GayaGaya, whichcare is thought to be the oldestmai vechi RedwoodRedwood.
223
793000
4000
Aici vedem vârful lui Gaya, care se crede că este cel mai bătrân brad roșu.
13:35
GayaGaya mayMai be 3,000 to 5,000 yearsani oldvechi,
224
797000
5000
Gaya s-ar putea să aibă de la 3.000 la 5.000 de ani -
13:40
no one really knowsștie, but its toptop has brokenspart off
225
802000
3000
nimeni nu știe cu exactitate - dar vârful i s-a rupt
13:43
and it's been rottingputrezire back now.
226
805000
2000
și mai nou putrezeste.
13:45
This little JapaneseJaponeză garden-likegradina-ca creationcreare probablyprobabil tooka luat 700 yearsani
227
807000
6000
Acestei creații, care e ca o mică grădină japoneză, probabil că i-a luat 700 de ani
13:51
to formformă in its complexitycomplexitate that we see right now.
228
813000
4000
pentru a se forma în complexitatea pe care o vedem acum.
13:55
As you look at a treecopac, it takes a magnifyingmărire glasssticlă to see a giantgigant treecopac.
229
817000
5000
Când te uiți la un arbore, îți trebuie o lupă să vezi un gigant.
14:00
I have to showspectacol you something unfortunatelydin pacate very sadtrist
230
822000
3000
Trebuie să vă arăt ceva care din păcate este foarte trist,
14:03
at the conclusionconcluzie of this talk.
231
825000
2000
în concluzia acestei prezentări.
14:05
The EasternEst HemlockHemlock treecopac has oftende multe ori been describeddescris as the RedwoodRedwood of the EastEst.
232
827000
4000
Arborele Hemlock de est a fost deseori descris ca "Sequoia al estului".
14:09
And we're movingin miscare in a fulldeplin circlecerc now.
233
831000
2000
Așa că acum completăm un cerc.
14:11
In the 1950s, a smallmic organismorganism appeareda apărut in RichmondRichmond, VirginiaVirginia,
234
833000
5000
În deceniul anilor 1950, un mic organism a apărut în Richmond, în statul Virginia,
14:16
calleddenumit the HemlockHemlock woollylânos adelgidadelgid.
235
838000
2000
denumit "păduchele lânos de Hemlock".
14:18
It madefăcut a trans-speciestrans-specii jumpa sari out of some other organismorganism in AsiaAsia,
236
840000
4000
A făcut un salt între specii dintr-un alt organism din Asia,
14:22
where it was livingviaţă on HemlockHemlock treescopaci in AsiaAsia.
237
844000
3000
unde trăia pe copaci Hemlock asiatici.
14:25
When it movedmutat into its newnou hostgazdă, the EasternEst HemlockHemlock treecopac,
238
847000
4000
Când s-a mutat la gazda lui nouă, arborele Hemlock de est,
14:29
it escapedscăpat its predatorsprădători, and the newnou treecopac had no resistancerezistenţă to it.
239
851000
4000
a scăpat de prădatori, iar noul arbore nu a avut rezistență împotriva lui.
14:33
The EasternEst HemlockHemlock forestpădure is beingfiind consideredluate în considerare in some waysmoduri
240
855000
4000
Pădurea Hemlock de est este considerată, din unele privințe,
14:37
the last fragmentsfragmente of primevalprimitivă rainforestpădure tropicală eastOrientul of the MississippiMississippi RiverRâul.
241
859000
5000
ultimul fragment din pădurile pluviale primordiale de la estul fluviului Mississippi.
14:42
I hadn'tnu a avut even knowncunoscut that there were rainforestsjunglă in the eastOrientul,
242
864000
3000
Nici nu știusem că existau păduri pluviale, păduri cu climă umedă, în est,
14:45
but in Great SmokyFum MountainsMunţii NationalNaţionale ParkPark
243
867000
3000
dar în Parcul Național Great Smoky Mountains
14:48
it can rainploaie up to 100 inchesinch of rainploaie a yearan.
244
870000
4000
poate ploua pâna la 100 de țoli (2,5 metri) pe an.
14:53
And in the last two to threeTrei summersveri, these invasiveinvazive organismsorganisme,
245
875000
7000
Și în ultimele două-trei veri, aceste organisme invazive -
15:00
this kinddrăguț of EbolaEbola of the treescopaci, as it were,
246
882000
3000
- acești (cum ar fi) Ebola ai copacilor -
15:03
has sweptmăturat throughprin the primevalprimitivă HemlockHemlock forestpădure of the eastOrientul,
247
885000
4000
a străbătut pădurea Hemlock de est primordială
15:07
and has absolutelyabsolut wipedşters it out. I climbedurcat there this pasttrecut summervară.
248
889000
5000
și a stârpit-o absolut complet. Am urcat acolo vara trecută.
15:12
This is Great SmokyFum MountainsMunţii NationalNaţionale ParkPark,
249
894000
2000
Acesta e Parcul Național Great Smoky Mountains,
15:14
and the HemlocksHemlocks are deadmort as fardeparte as the eyeochi can see.
250
896000
5000
si arborii Hemlock sunt morți cât vezi cu ochii.
15:19
And what we're seeingvedere is not just the potentialpotenţial deathmoarte
251
901000
3000
Și ce vedem nu e doar potențiala moarte
15:22
of the EasternEst HemlockHemlock speciesspecie --
252
904000
3000
a speciei Hemlock de est -
15:25
that is to say, its extinctionextincţie from naturenatură duedatorat to this invadinginvadarea parasiteparazit --
253
907000
4000
adică dispariția ei din natură din cauza unui parazid invadator -
15:29
but we're alsode asemenea seeingvedere the deathmoarte of an incrediblyincredibil complexcomplex ecosystemecosistem
254
911000
5000
ci și moartea unui ecosistem incredibil de complex
15:34
for whichcare these treescopaci are merelypur și simplu the substratesubstrat
255
916000
3000
pentru care acești arbori sunt doar un substrat
15:37
for the aerialaeriene labyrinthlabirint of the skycer that existsexistă in theiral lor crownscoroane.
256
919000
6000
pentru labirintul aerian al cerului ce există în coroanele lor.
15:43
It's absolutelyabsolut heartbreakingsfâşietoare to see.
257
925000
3000
Este absolut sfâșietor.
15:46
One of the things that is just -- I almostaproape can't conceiveconcepe it --
258
928000
4000
Unul dintre lucrurile care - aproape că nu îl pot concepe -
15:50
is the ideaidee that the nationalnaţional newsștiri mediamass-media hasn'tnu are pickedales this up at all,
259
932000
4000
este ideea că mass-media națională nu a recepționat asta deloc
15:54
and this is the devastationdevastarea of one of the mostcel mai importantimportant ecosystemsecosisteme in NorthNord AmericaAmerica.
260
936000
5000
și e vorba de devastarea uneia dintre cele mai importante ecosisteme din America de Nord.
16:02
What can the RedwoodsRedwoods tell us about ourselvesnoi insine?
261
944000
3000
Ce ne pot spune brazii roșii de coastă despre noi înșine?
16:05
Well, I think they can tell us something about humanuman time.
262
947000
3000
Ei bine, cred ca pot să ne spună ceva despre timpul uman.
16:08
The flickeringpâlpâitoare, transitorytranzitorii qualitycalitate of humanuman time
263
950000
5000
Despre pălpâinda, tranzitoarea calitate a timpului uman
16:13
and the brevitylaconism of humanuman life -- the necessitynecesitatea to love.
264
955000
5000
și despre brevitatea vieții umane, nevoia de a iubi.
16:18
But we're differentdiferit from treescopaci, and they can alsode asemenea teacha preda us
265
960000
2000
Dar noi suntem diferiți de copaci, și ei ne pot învăța
16:20
something about ourselvesnoi insine in the differencesdiferențele that we have.
266
962000
3000
ceva despre noi întru diferența dintre noi.
16:23
We are humanuman, and we have the capacitycapacitate to love,
267
965000
3000
Noi suntem oameni și avem capacitatea să iubim,
16:26
we have the capacitycapacitate to wondermirare, and we have a sortfel of
268
968000
4000
avem capacitatea să ne minunăm. Dar avem un fel de
16:30
boundlessfără margini curiositycuriozitate, a restlessagitat inquisitivenesscuriozitate
269
972000
5000
curiozitate nelimitată, o neliniște iscoditoare,
16:35
that so suitsti se potriveste us as primatesprimate, I think.
270
977000
3000
ce cred că ni se potrivește bine, ca primate, cred.
16:38
And at leastcel mai puţin for me, personallypersonal, the treescopaci have taughtînvățat me
271
980000
4000
Copacii m-au învățat, cel puțin pentru mine personal,
16:42
an entirelyîn întregime newnou way of lovingiubitor my childrencopii.
272
984000
3000
un mod cu totul nou de a-mi iubi copiii.
16:45
ExploringExplorarea with them the forestpădure canopybaldachin
273
987000
2000
Explorând coronamentul cu ei
16:47
has been one of the mostcel mai lovelyminunat things of my existenceexistenţă on EarthPământ.
274
989000
4000
a fost una dintre cele mai minunate lucruri în existența mea pe pamânt.
16:51
And I think that one of the happiestcel mai fericit things is the sensesens that
275
993000
5000
Și cred că unul dintre cele mai fericitoare lucruri este sentimentul că
16:56
with my childrencopii I've been ablecapabil to introduceintroduce them
276
998000
3000
alături de ei am putut să-i introduc pe copii
16:59
into the very smallmic circlecerc of humansoameni who are luckynorocos enoughdestul,
277
1001000
4000
în cercul foarte răstrâns de oameni care sunt destul de norocoși,
17:03
or possiblyeventual stupidprost enoughdestul, to still climba urca treescopaci.
278
1005000
4000
sau poate destul de proști, să se mai cațere în copaci.
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
Vă mulțumesc.
17:09
(ApplauseAplauze)
280
1011000
11000
(Aplauze)
17:20
ChrisChris AndersonAnderson: I think at a previousanterior TEDTED,
281
1022000
3000
Chris Anderson: Cred că la o discuție TED precedentă,
17:23
I think it was NathanNathan MyhrvoldMyhrvold who told me that it was thought that
282
1025000
4000
mi se pare că a fost Nathan Myhrvold cel ce mi-a spus că se bănuia că,
17:27
because these treescopaci are like, 2,000 yearsani and oldermai batran,
283
1029000
3000
din cauza faptului ca arborii aceștia au ceva de genul 2.000 de ani sau mai mult,
17:30
on manymulți of them there are ecosystemsecosisteme where there are speciesspecie
284
1032000
3000
pe mulți din ei sunt ecosisteme în care există specii
17:33
that are not foundgăsite anywhereoriunde on the EarthPământ
285
1035000
2000
care nu se mai găsesc niciunde pe pamânt
17:35
exceptcu exceptia on that one treecopac. Is that correctcorect?
286
1037000
3000
înafară de copacul respectiv. E corect?
17:38
RichardRichard PrestonPreston: Yes, that is correctcorect. I mentionedmenționat HyperionHyperion, the world'slume tallestcel mai inalt treecopac.
287
1040000
5000
Richard Preston: Da, e corect. Am amintit de Hyperion, cel mai înalt copac din lume.
17:43
And I was a membermembru of a climbingalpinism teamechipă that madefăcut the first climba urca of it, in 2006.
288
1045000
5000
Eu am fost un membru al echipei de cățărători care a făcut prima urcare pe el, în 2006.
17:48
And while we were climbingalpinism HyperionHyperion, MarieMarie AntoineAntoine spottedreperat
289
1050000
4000
Și in timp ce escaladam Hyperion, Marie Antoine a observat
17:52
an unknownnecunoscut speciesspecie of golden-brownauriu-cafeniu antfurnică about halfwayla jumătatea distanței up the trunktrompă.
290
1054000
6000
o specie necunoscută de furnică auriu-brună, cam pe la jumătatea drumului în sus pe trunchi.
17:58
AntsFurnicile are not knowncunoscut to occuravea loc in RedwoodRedwood treescopaci, curiouslycu interes enoughdestul,
291
1060000
3000
În mod curios, furnicile nu s-ar crede că trăiesc în brazii roșii de coastă
18:01
and we wonderedse întreba whetherdacă this antfurnică, this speciesspecie of antfurnică,
292
1063000
3000
și ne-am întrebat dacă furnica asta, specia asta de furnică,
18:04
was only endemicendemice to that one treecopac, or possiblyeventual to that groveGrove.
293
1066000
4000
era endemică doar acelui arbore, sau doar acelui crâng.
18:08
And in subsequentulterioare climbsascensiuni they could never find that antfurnică again,
294
1070000
3000
În următoarele urcări nu au mai reușit să găsească furnica aceea,
18:11
and so no specimensspecimene have ever been collectedadunat.
295
1073000
2000
așa că niciun specimen nu a fost colectat vreodată.
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
Nu știm ce e - știm doar că e acolo.
18:17
CACA: So, you have to wondermirare when, you know,
297
1079000
2000
CA: Așa că, mă intreb...
18:19
if some other speciesspecie than us was recordingînregistrare the storiespovestiri that mattereda contat on EarthPământ,
298
1081000
6000
dacă o specie diferită de noi ar înregistra povestirile istoriei care contează pe Pământ,
18:25
you know, our storiespovestiri are about IraqIrak and warrăzboi and politicspolitică and celebritycelebritate gossipbârfă.
299
1087000
6000
înțelegi, povestirile noastre sunt despre Iraq și războaie și politică și bârfă despre celebrități.
18:31
You've just told us a differentdiferit storypoveste of this tragictragic armsarme racerasă that's happeninglucru,
300
1093000
4000
Tu tocmai ne-ai spus o altă poveste, despre "cursa înarmării" în derulare,
18:35
and maybe wholeîntreg ecosystemsecosisteme goneplecat foreverpentru totdeauna.
301
1097000
3000
un întreg ecosistem putând să dispară pentru totdeauna.
18:38
It's an amazinguimitor sensesens of wondermirare you've givendat me,
302
1100000
2000
Mi-ai dat un sentiment de uimire minunat
18:40
and a sensesens of just how fragilefragil this wholeîntreg thing is.
303
1102000
3000
și o idee despre cât de fragilă este toată treaba asta.
18:43
RPRP: It is fragilefragil, and you know, I think about emergingîn curs de dezvoltare humanuman diseasesboli --
304
1105000
4000
RP: Este fragilă și, știi, mă gândesc la apariția bolilor umane -
18:47
parasitesparaziţi that movemișcare into the humanuman speciesspecie.
305
1109000
3000
la paraziții ce fac un salt spre specia umană.
18:50
But that's just a very smallmic facetfateta
306
1112000
3000
Dar acesta e doar un mic aspect
18:53
of a much greatermai mare problemproblemă of invasionsinvaziile of speciesspecie worldwidela nivel mondial,
307
1115000
4000
a unei probleme mult mai mari de invazie de specii în lumea întreagă,
18:57
all throughprin the ecosystemsecosisteme, and you know, the EarthPământ itselfîn sine --
308
1119000
2000
prin toate ecosistemele, și... înțelegi, Pământul, în sine.
18:59
CACA: PartlyParţial causedcauzate by us, inadvertentlyneatenție.
309
1121000
3000
CA: Parțial cauzat de noi, cu inadvertență.
19:02
RPRP: CausedCauzate by humansoameni. CausedCauzate by the movementcirculaţie of humansoameni.
310
1124000
3000
RP: Cauzat de oameni. Cauzat de migrarea umană.
19:05
You can think of the Earth'sPământului biospherebiosferă as a palacePalatul,
311
1127000
5000
Ne putem gândi la biosfera Pământului ca la un palat,
19:10
and the continentscontinente are roomscamere in the palacePalatul,
312
1132000
3000
și continentele sunt camere în palat
19:13
and the islandsInsulele are smallmic roomscamere.
313
1135000
2000
și insulele sunt camere mai mici.
19:15
But latelyîn ultimul timp, the doorsuşi of the palacePalatul have been flungAruncă opendeschis,
314
1137000
4000
Dar în ultimul timp, ușile palatului au fost izbite, sunt larg deschise,
19:19
and the wallspereți are comingvenire down.
315
1141000
3000
și pereții se doboară.
19:22
CACA: RichardRichard PrestonPreston, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
CA: Richard Preston, îți mulțumesc mult, cred!
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
RP: Multumesc.
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com