ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)

Danny Dorling: Sadece nerede olduğumuzu değil aynı zamanda kim olduğumuzu gösteren haritalar

Filmed:
1,626,871 views

Siz verileri kullanarak haritalaştırdığınızda dünya nasıl görünüyor? Sosyal coğrafyacı Danny Dorling bizi dünyanın yeni halini görmeye davet ediyor, büyüleyici ve içgörülü haritası bize dünyayı bağlantılı, her daim değişen ve hepimizin ait olduğu büyüleyici bir yer olarak gösteriyor. Bir daha hiçbir haritaya aynı şekilde bakamayacaksınız.
- Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you to imaginehayal etmek the worldDünya anewyeniden.
0
1120
3040
Dünyayı yeni baştan
hayal etmenizi istiyorum.
Size, Ben Henning tarafından çizilmiş
00:17
I'd like to showgöstermek you some mapsharitalar,
1
5840
2176
00:20
whichhangi have been drawnçekilmiş by BenBen HennigHennig,
2
8039
2737
bazı dünya haritaları
göstermek istiyorum
00:22
of the planetgezegen in a way
3
10800
1696
bunlar gezegenimizi
00:24
that mostçoğu of you will never
have seengörüldü the planetgezegen depictedtasvir before.
4
12520
5080
birçoğunuzun daha önce hiç görmediği
bir şekilde resmediyorlar.
00:30
Here'sİşte an imagegörüntü
that you're very familiartanıdık with.
5
18480
3080
Burada sizlerin çok tanıdık olduğu
bir fotoğrafı görebilirsiniz.
00:34
I'm oldeski enoughyeterli that I was actuallyaslında borndoğmuş
before we saw this imagegörüntü.
6
22480
4056
Yeterince yaşlıyım aslına bakarsanız
bu resmi görmemizden önce doğdum.
Açıkçası ilk kelimelerim
"moona, moona" imiş,
00:38
ApparentlyGörünüşe göre some of my first wordskelimeler
were "moonamoona, moonamoona,"
7
26560
2576
fakat ben bunun, annemin minik oğlunun
titreyen siyah-beyaz TV ekranında
00:41
but I think that's my momanne
havingsahip olan a particularbelirli fantasyfantezi
8
29160
3096
00:44
about what her babybebek boyoğlan could see
9
32280
2256
ne görüyor olabileceği ile ilgili
00:46
on the flickeringtitreşen
blacksiyah and whitebeyaz TVTV screenekran.
10
34560
3280
bir fantazisi olduğunu düşünüyorum.
Bizim, aslında çoğumuzun,
gezegenimizin
00:51
It's only been a fewaz centuriesyüzyıllar
11
39680
1616
00:53
sincedan beri we'vebiz ettik actuallyaslında, mostçoğu of us,
thought of our planetgezegen as sphericalküresel.
12
41320
3240
yuvarlak olduğunu düşünmemiz
yalnızca birkaç yüzyıllık bir mesele.
00:58
When we first saw
these imagesGörüntüler in the 1960s,
13
46160
3056
Bu fotoğrafları 1960'larda
ilk kez gördüğümüzde
01:01
the worldDünya was changingdeğiştirme
at an incredibleinanılmaz rateoran.
14
49240
3280
dünyamız inanılmaz
bir şekilde değişiyordu.
01:06
In my ownkendi little disciplinedisiplin
of humaninsan geographyCoğrafya,
15
54320
3320
Benim alanım olan sosyal coğrafya
bilim dalında,
01:10
a cartographerharitacı calleddenilen WaldoWaldo ToblerTobler
16
58600
2736
Waldo Tobler adındaki haritacı
01:13
was drawingçizim newyeni mapsharitalar of the planetgezegen,
17
61360
2536
dünyanın yeni haritalarını çiziyordu
01:15
and these mapsharitalar have now spreadYAYILMIŞ,
18
63920
1496
ve bu haritalar şimdi yayıldı
01:17
and I'm going to showgöstermek you one of them now.
19
65440
2007
ve ben bunlardan bir tanesini
şimdi sizlere göstereceğim.
01:20
This mapharita is a mapharita of the worldDünya,
20
68200
2480
Bu harita bir dünya haritasıdır,
01:23
but it's a mapharita whichhangi looksgörünüyor to you
21
71720
2416
fakat bu harita size
01:26
a little bitbit strangegarip.
22
74160
1440
biraz tuhaf görünecektir.
01:28
It's a mapharita in whichhangi we stretchedgergin placesyerler,
23
76200
3816
Bu bazı bölgeleri genişleterek
gösterdiğimiz bir haritadır,
01:32
so that those areasalanlar whichhangi containiçermek
manyçok people are drawnçekilmiş largerdaha büyük,
24
80040
4696
bu nedenle çok fazla insan barındıran
yerler geniş olarak çizilmiş
01:36
and those areasalanlar,
like the SaharaSahara and the HimalayasHimalayalar,
25
84760
2936
ve çok az insanın yaşadığı Sahra
ve Himalalyalar gibi yerler
01:39
in whichhangi there are fewaz people,
have been shrunkFunda away.
26
87720
2480
daraltılmış durumdadır.
01:42
EverybodyHerkes on the planetgezegen
is givenverilmiş an equaleşit amounttutar of spaceuzay.
27
90760
3640
Dünyadaki herkese eşit alan verilmiştir.
01:47
The citiesşehirler are showngösterilen shiningparlıyor brightparlak.
28
95120
2840
Şehirler parlayan ışıklarla
gösterilmiştir.
01:50
The lineshatlar are showinggösterme you
submarinedenizaltı cableskabloları and tradeTicaret routesrotalar.
29
98680
3576
Çizgiler denizaltı kabloları ve
ticaret yollarını gösteriyor.
01:54
And there's one particularbelirli linehat
that goesgider from the ChineseÇince portLiman of DalianDalian
30
102280
3656
Ve Çin'in Dalian limanından
01:57
throughvasitasiyla pastgeçmiş SingaporeSingapur,
31
105960
1696
Singapur'a geçen
01:59
throughvasitasiyla the SuezSüveyş CanalKanal,
32
107680
1736
Süveyş Kanalından
02:01
throughvasitasiyla the MediterraneanMediterranean
and roundyuvarlak to RotterdamRotterdam.
33
109440
2336
Akdeniz'e geçen ve oradan dönüp
Rotterdam'a ulaşan belirli bir hat vardır.
02:03
And it's showinggösterme you the routerota
34
111800
1496
Bu hat geçen sene dünyanın
02:05
of what was the world'sDünyanın en
largesten büyük shipgemi just a yearyıl agoönce,
35
113320
3936
en büyük gemisinin izlediği
rotayı göstermektedir,
02:09
a shipgemi whichhangi was takingalma
so manyçok containersKonteynerler of goodsmal
36
117280
6016
bu gemi o kadar fazla sayıda
konteyner dolusu yük taşıyordu ki
02:15
that when they were unloadedboş,
37
123320
1856
gemideki yükler boşaltıldığında,
02:17
if the lorrieskamyonlar had all gonegitmiş in convoyKonvoy,
they would have been 100 kilometerskilometre long.
38
125200
4240
tüm kamyonlar konvoy halinde gitselerdi
bu konvoy 100 km uzunluğunda olurdu.
02:22
This is how our worldDünya is now connectedbağlı.
39
130680
2736
İşte bu, dünyamızın şu anda nasıl
bağlantılı olduğudur.
02:25
This is the quantitymiktar of stuffşey
we are now movinghareketli around the worldDünya,
40
133440
5976
Bu dünyada dolaştırdığımız
taşıdığımız malzeme miktarıdır,
02:31
just on one shipgemi, on one voyageyolculuk,
41
139440
2736
sadece bir gemiyle, bir seferde
02:34
in fivebeş weekshaftalar.
42
142200
1200
beş haftada.
02:38
We'veBiz ettik livedyaşamış in citiesşehirler
for a very long time,
43
146320
2520
Çok uzun zamandır şehirlerde yaşıyoruz,
02:41
but mostçoğu of us didn't livecanlı in citiesşehirler.
44
149640
2216
fakat çoğumuz
şehirlerde yaşamamıştır.
02:43
This is Çatalhatalhöyük,
one of the world'sDünyanın en first citiesşehirler.
45
151880
3136
Burası dünyanın ilk şehirlerinden
biri olan Çatalhöyük.
02:47
At its peakzirve 9,000 yearsyıl agoönce,
46
155040
3240
9000 yıl önce, şehrin en parlak
zamanlarında, insanlar diğer insanların
02:51
people had to walkyürümek over the roofsçatılar
of others'başkalarının housesevler to get to theironların home.
47
159160
6200
evlerinin çatıları üzerinden yürüyerek
kendi evlerine gitmek zorundaydı.
02:58
If you look carefullydikkatlice
at the mapharita of the cityŞehir,
48
166080
3296
Şehrin haritasına dikkatli
şekilde bakarsanız
03:01
you'llEğer olacak see it has no streetssokaklar,
49
169400
1920
sokaklarının olmadığını göreceksiniz,
03:04
because streetssokaklar are something we inventedicat edildi.
50
172280
2680
çünkü sokaklar bizim
icat ettiğimiz bir şeydir.
03:07
The worldDünya changesdeğişiklikler.
51
175760
2216
Dünya değişiyor.
03:10
It changesdeğişiklikler by trialDeneme and errorhata.
52
178000
1880
Deneme ve yanılma ile değişiyor.
03:13
We work out slowlyyavaşça and graduallykademeli olarak
53
181400
2896
Nasıl daha iyi yaşayacağımıza
03:16
how to livecanlı in better waysyolları.
54
184320
1800
yavaş yavaş ve adım adım ulaştık.
03:19
And the worldDünya has changeddeğişmiş
incrediblyinanılmaz quicklyhızlı bir şekilde mostçoğu recentlyson günlerde.
55
187480
5000
Ve son zamanlarda dünya
inanılmaz bir hızda değişti.
03:25
It's only withiniçinde the last sixaltı,
sevenYedi, or eightsekiz generationsnesiller
56
193600
3936
Sadece son altı, yedi veya
sekiz nesil içinde
03:29
that we have actuallyaslında realizedgerçekleştirilen
that we are a speciesTürler.
57
197560
3080
aslında bir canlı türü
olduğumuzun farkına vardık.
03:33
It's only withiniçinde the last fewaz decadeson yıllar
58
201840
2560
Sadece son yirmi-otuz yıl içinde
03:37
that a mapharita like this could be drawnçekilmiş.
59
205240
2760
bunun gibi bir harita çizilebildi.
03:42
Again, the underlyingtemel mapharita
is the mapharita of worldDünya populationnüfus,
60
210240
4200
Yine, gördüğünüz bu harita
dünya nüfusu haritasıdır,
03:47
but over it, you're seeinggörme arrowsoklar
showinggösterme how we spreadYAYILMIŞ out of AfricaAfrika
61
215560
5656
fakat üzerinde gördüğünüz oklar belirli
zamanlarda ulaştığımızı düşündüğümüz
yerleri tarihlerle belirterek
Afrika'dan dünyaya nasıl
03:53
with datestarihleri showinggösterme you
where we think we arrivedgeldi
62
221240
3776
03:57
at particularbelirli timeszamanlar.
63
225040
1760
yayıldığımızı göstermektedir.
03:59
I have to redrawyeniden çizme this mapharita
everyher fewaz monthsay,
64
227680
3856
Bu haritayı her birkaç ayda bir
yeniden çizmek zorundayım,
04:03
because somebodybirisi makesmarkaları a discoverykeşif
that a particularbelirli datetarih was wrongyanlış.
65
231560
4976
çünkü birileri belirli tarihlerin yanlış
olduğunun keşifini yapıyor.
04:08
We are learningöğrenme about ourselveskendimizi
at an incredibleinanılmaz speedhız.
66
236560
4520
Kendi hakkımızda inanılmaz derecede
hızlı bir şekilde bir şeyler öğreniyoruz.
04:15
And we're changingdeğiştirme.
67
243600
1200
Ve değişiyoruz.
04:18
A lot of changedeğişiklik is gradualkademeli.
68
246640
2256
Değişimin büyük kısmı adım adım oluyor.
04:20
It's accretionbüyüme.
69
248920
1496
Bu bir birikim.
04:22
We don't noticeihbar the changedeğişiklik
70
250440
2856
Değişimi fark etmiyoruz,
04:25
because we only have shortkısa liveshayatları,
71
253320
1816
çünkü kısa hayatlarımız var,
04:27
70, 80, if you're luckyşanslı 90 yearsyıl.
72
255160
2600
70, 80, şanslı isek 90 yıl.
04:30
This graphgrafik is showinggösterme you
73
258560
2016
Bu grafik size
04:32
the annualyıllık rateoran of populationnüfus
growthbüyüme in the worldDünya.
74
260600
2720
dünyanın yıllık nüfus büyümesi oranını
göstermektedir.
04:36
It was very lowdüşük untila kadar around about 1850,
75
264120
3936
1850 civarına kadar bu oran çok
düşüktü,
04:40
and then the rateoran of populationnüfus growthbüyüme
76
268080
2616
ve ardından nüfus büyüme oranı
04:42
beganbaşladı to riseyükselmek
77
270720
1240
artmaya başladı
04:44
so that around the time I was borndoğmuş,
78
272840
2016
bu nedenle benim doğduğum zamanlarda
04:46
when we first saw those imagesGörüntüler
from the moonay of our planetgezegen,
79
274880
4720
ilk defa gezegenimizin Ay'dan çekilmiş
görüntülerini gördüğümüzde
04:52
our globalglobal populationnüfus
was growingbüyüyen at two percentyüzde a yearyıl.
80
280640
3360
global nüfusumuz yılda
yüzde iki oranında büyüyordu.
04:57
If it had carriedtaşınan on growingbüyüyen
at two percentyüzde a yearyıl
81
285440
3960
Eğer yüzde iki büyüme oranı devam etseydi
05:02
for just anotherbir diğeri coupleçift of centuriesyüzyıllar,
82
290600
2840
sadece birkaç yüzyıl için,
05:06
the entiretüm planetgezegen would be coveredkapalı
83
294560
2256
tüm dünya birbirine değen

05:08
with a seethingiçten içe kaynıyordu masskitle of humaninsan bodiesbedenler
84
296840
3056
insan vücudu kütleleriyle
05:11
all touchingdokunma eachher other.
85
299920
2040
kaplanacaktı.
05:15
And people were scaredkorkmuş.
86
303000
1816
Ve insanlar korktu.
05:16
They were scaredkorkmuş of populationnüfus growthbüyüme
87
304840
1816
İnsanlar nüfus artışından korktu
05:18
and what they calleddenilen
"the populationnüfus bombbomba" in 1968.
88
306680
3336
ve bunu 1968 nüfus patlaması
olarak adlandırdılar.
05:22
But then, if you look
at the endson of the graphgrafik,
89
310040
2200
Fakat ardından, grafiğin
sonuna baktığınızda
05:25
the growthbüyüme beganbaşladı to slowyavaş.
90
313240
2600
büyüme yavaşlamaya başlıyor.
05:28
The decadeonyıl --
91
316720
1376
---70, 80, 90 ve 2000'ler
05:30
the '70s, the '80s,
the '90s, the noughtiesNoughties,
92
318120
3456
on yıllık dönemler
05:33
and in this decadeonyıl, even fasterDaha hızlı --
93
321600
2240
ve bu on yılda, hatta daha hızlı şekilde--
05:36
our populationnüfus growthbüyüme is slowingyavaşlatma.
94
324600
1616
nüfus artışımız yavaşlıyor.
05:38
Our planetgezegen is stabilizingsabitleme.
95
326240
1256
Gezegenimiz sabitleniyor.
05:39
We are headingbaşlık towardskarşı ninedokuz,
10, or 11 billionmilyar people
96
327520
3016
Yüzyılın sonuna doğru
05:42
by the endson of the centuryyüzyıl.
97
330560
1240
9, 10 veya 11 milyara doğru gidiyoruz
05:44
Withinİçinde that changedeğişiklik, you can see tumultgürültü.
98
332400
3336
Bu değişim içinde,
hengâmeyi görebilirsiniz.
05:47
You can see the Secondİkinci WorldDünya WarSavaş.
99
335760
1816
İkinci Dünya Savaşını görebilirsiniz.
05:49
You can see the pandemicyaygın
in 1918 from influenzagrip.
100
337600
4176
1918'deki büyük grip salgınını
görebilirsiniz.
05:53
You can see the great ChineseÇince faminekıtlık.
101
341800
1880
Büyük Çin açlığını görebilirsiniz.
05:56
These are the eventsolaylar
we tendeğiliminde to concentrateyoğunlaşmak on.
102
344400
2296
Bunlar bizim konsantre olmaya
meyilli olduğumuz olaylar.
05:58
We tendeğiliminde to concentrateyoğunlaşmak
on the terriblekorkunç eventsolaylar in the newshaber.
103
346720
3936
Haberlerdeki korkunç olaylara
konsantre olmaya meyilliyiz.
06:02
We don't tendeğiliminde to concentrateyoğunlaşmak
on the gradualkademeli changedeğişiklik
104
350680
3656
Yavaş değişimlere veya güzel hikâyelere
06:06
and the good newshaber storieshikayeleri.
105
354360
1640
konsantre olmaya meyilli değiliz.
Biz insanlar hakkında endişeleniriz.
06:09
We worryendişelenmek about people.
106
357480
1696
06:11
We worryendişelenmek about how manyçok people there are.
107
359200
2256
Ne kadar insan olduğu hakkında
endişeleniriz.
06:13
We worryendişelenmek about how you can
get away from people.
108
361480
3160
İnsanlardan nasıl kaçılabileceği
hakkında endişeleniriz.
06:17
But this is the mapharita of the worldDünya
changeddeğişmiş again to make areaalan largegeniş,
109
365200
3400
Fakat bu, alanı genişletmek için tekrar
değiştirilmiş dünya haritasıdır,
06:21
the furtherayrıca away
people are from eachher areaalan.
110
369760
4376
daha da ileride insanlar
her bir bölgedendir.
06:26
So if you want to know
where to go to get away from everybodyherkes,
111
374160
3936
Eğer herkesten kaçmak için nereye
gitmek istediğini bilmek istiyorsan
06:30
here'sburada the besten iyi placesyerler to go.
112
378120
2576
burası gidebileceğin en iyi yer.
06:32
And everyher yearyıl, these areasalanlar get biggerDaha büyük,
113
380720
2816
Ve her yıl, bu alanlar daha da büyümekte,
06:35
because everyher yearyıl,
we are cominggelecek off the landarazi globallyküresel.
114
383560
3256
çünkü her yıl,
küresel olarak kırsaldan çıkıyoruz
06:38
We are movinghareketli into the citiesşehirler.
115
386840
1456
ve şehirlere gidiyoruz.
06:40
We are packingAmbalaj in more denselyyoğun.
116
388320
2176
Daha sıkışık bir paket oluyoruz.
06:42
There are wolvesKurtlar again in EuropeEurope,
117
390520
1616
Avrupa'da yine kurtlar var
06:44
and the wolvesKurtlar are movinghareketli westbatısında
acrosskarşısında the continentkıta.
118
392160
3920
ve bu kurtlar kıta boyunca
batıya doğru hareket ediyor.
06:49
Our worldDünya is changingdeğiştirme.
119
397200
1400
Dünyamız değişiyor.
06:52
You have worriesEndişeye.
120
400920
1320
Endişeleriniz var.
06:55
This is a mapharita showinggösterme
where the waterSu fallsdüşme on our planetgezegen.
121
403680
4896
Bu harita gezegenimizdeki
yağış miktarını gösteriyor.
07:00
We now know that.
122
408600
1696
Bunu biliyoruz.
07:02
And you can look at where Çatalhatalhöyük was,
123
410320
3776
Ve Çatalhöyük'ün olduğu yere,
07:06
where threeüç continentskıtalar meetkarşılamak,
AfricaAfrika, AsiaAsya, and EuropeEurope,
124
414120
2576
Afrika, Asya ve Avrupa kıtalarının
birleştiği yere
07:08
and you can see there are
a largegeniş numbernumara of people livingyaşam there
125
416720
2976
çok az suyu bulunan alanlarda
ne kadar fazla insanın yaşadığını
07:11
in areasalanlar with very little waterSu.
126
419720
1576
görebilirsiniz.
07:13
And you can see areasalanlar in whichhangi
there is a great dealanlaştık mı of rainfallyağış miktarı as well.
127
421320
3696
Ve aynı zamanda yağmurun en fazla
yağdığı alanları da görebilirsiniz.
07:17
And we can get a bitbit more sophisticatedsofistike.
128
425040
2160
Ve biraz daha ileri gidebiliriz.
07:20
InsteadBunun yerine of makingyapma
the mapharita be shapedbiçimli by people,
129
428440
3376
İnsanlar tarafından şekillendirilen
bir harita yapmaktansa,
07:23
we can shapeşekil the mapharita by waterSu,
130
431840
2216
haritayı su ile şekillendirebiliriz,
07:26
and then we can changedeğişiklik it everyher monthay
131
434080
1856
ve ardından gezegenin her bir küçük
parçasına düşen
07:27
to showgöstermek the amounttutar of waterSu
132
435960
1656
su miktarını göstermek için
07:29
fallingdüşen on everyher smallküçük partBölüm of the globeküre.
133
437640
3200
bunu her ay değiştirebiliriz.
07:33
And you see the monsoonsmuson yağmurlarını
movinghareketli around the planetgezegen,
134
441920
3296
Gezegenin etrafında dolaşan
musonları görürsünüz
07:37
and the planetgezegen almostneredeyse appearsbelirir
to have a heartbeatkalp atışı.
135
445240
3600
ve gezegen neredeyse bir kalp atışı
varmış gibi görünür.
07:41
And all of this only becameoldu possiblemümkün
136
449720
4520
Ve bunların hepsi nerede yaşadığımızı
görebilmemizi mümkün kılan bu şeyler
07:46
withiniçinde my lifetimeömür
137
454920
1776
07:48
to see this is where we are livingyaşam.
138
456720
3160
benim yaşamım süresinde gerçekleşti.
07:52
We have enoughyeterli waterSu.
139
460640
1200
Yeterince suyumuz var.
07:55
This is a mapharita of where
we growbüyümek our foodGıda in the worldDünya.
140
463760
4360
Bu dünyada yiyeceklerimizi nerede
yetiştirdiğimizi gösteren haritadır.
08:01
This is the areasalanlar that we will relygüvenmek on
mostçoğu for ricepirinç and maizeMısır and cornMısır.
141
469280
4440
Bu çoğunlukla pirinç, mısır ve tahıla
bağlı olacağımız alanlar.
İnsanlar yeterince yiyecek olmayacağından
endişeli, fakat biz biliyoruz ki,
08:07
People worryendişelenmek that there won'talışkanlık
be enoughyeterli foodGıda, but we know,
142
475760
2856
08:10
if we just ateyemek yedi lessaz meatet
and fedfederasyon lessaz of the cropsbitkileri to animalshayvanlar,
143
478640
4776
eğer az et yesek ve daha az ürün ile
hayvanları beslerdik,
08:15
there is enoughyeterli foodGıda for everybodyherkes
144
483440
2416
kendimizi bir grup insan olarak,
bir bütün olarak
08:17
as long as we think of ourselveskendimizi
as one groupgrup of people.
145
485880
4320
düşündüğümüz sürece
herkes için yeterli yiyecek var.
08:24
And we alsoAyrıca know
146
492120
1280
Ve ayrıca
08:27
about what we do
147
495280
2056
bugünlerde yaptığımız
08:29
so terriblyson derece badlykötü nowadaysşu günlerde.
148
497360
2560
korkunç derecede yanlış şeyler
hakkında bilgimiz var.
08:33
You will have seengörüldü this mapharita
of the worldDünya before.
149
501480
4840
Dünyanın bu haritasını daha önce
görmüşsünüzdür.
08:39
This is the mapharita
150
507480
1936
Bu, uydu resimlerinden ortaya çıkarılan
08:41
producedüretilmiş by takingalma satelliteuydu imagesGörüntüler,
151
509440
3376
bir harita,
08:44
if you rememberhatırlamak those satellitesuydular
around the planetgezegen
152
512840
2776
eğer en başta göstermiş olduğum
08:47
in the very first slidekaymak I showedgösterdi,
153
515640
1760
slayttaki dünya etrafında dönen ve gece
dünyanın nasıl göründüğünü gösteren
08:51
and producingüreten an imagegörüntü
of what the EarthDünya looksgörünüyor like at night.
154
519240
3000
resimleri üreten uyduyu
hatırlarsanız.
08:55
When you normallynormalde see that mapharita,
155
523720
1896
Normalde bu haritayı gördüğünüzde,
08:57
on a normalnormal mapharita, the kindtür of mapharita
that mostçoğu of you will be used to,
156
525640
3520
normal bir haritada, çoğunuzun alışkın
olduğu bir çeşit haritada,
09:02
you think you are seeinggörme
a mapharita of where people livecanlı.
157
530160
3280
insanların nerede yaşadığını gösteren
bir haritaya baktığınızı düşünürsünüz.
09:06
Where the lightsışıklar are shiningparlıyor up
is where people livecanlı.
158
534120
2480
Nerede ışıklar parlıyor ise orada
insanlar yaşıyordur.
09:09
But here, on this imagegörüntü of the worldDünya,
159
537320
4376
Fakat burada, dünyanın bu resminde,
09:13
rememberhatırlamak we'vebiz ettik stretchedgergin the mapharita again.
160
541720
1880
hatırlayın, haritayı tekrar genişletmiştik
09:17
EverywhereHer yerde has the sameaynı densityyoğunluk
of people on this mapharita.
161
545320
4360
bu haritada her yer aynı
insan yoğunluğuna sahip.
09:22
If an areaalan doesn't have people,
162
550480
2176
Eğer alanda insanlar yok ise,
09:24
we'vebiz ettik shrunkFunda it away
163
552680
1896
görünmez yapmak için bu alanı
09:26
to make it disappearkaybolmak.
164
554600
1536
daraltırız.
09:28
So we're showinggösterme everybodyherkes
165
556160
2136
Bu nedenle herkesi eşit önemde
09:30
with equaleşit prominenceönem.
166
558320
1440
gösteriyoruz.
09:33
Now, the lightsışıklar no longeruzun showgöstermek you
where people are,
167
561320
3296
Şimdi, ışıklar artık size insanların
yaşadığı yerleri göstermiyor,
09:36
because people are everywhereher yerde.
168
564640
1440
çünkü insanlar her yerde.
09:39
Now the lightsışıklar on the mapharita,
169
567120
1936
Şimdi haritanın ışıkları,
09:41
the lightsışıklar in LondonLondra,
the lightsışıklar in CairoCairo, the lightsışıklar in TokyoTokyo,
170
569080
2976
Londra'daki ışıklar, Kahire'deki ışıklar,
Tokyo'daki ışıklar
09:44
the lightsışıklar on the EasternDoğu SeaboardSahil
of the UnitedAmerika StatesBirleşik,
171
572080
2936
Amerika'nın doğu sahilindeki ışıklar
09:47
the lightsışıklar showgöstermek you where people livecanlı
172
575040
2936
insanların nerede yaşadığını
gösteren ışıklar
09:50
who are so profligatemüsrif with energyenerji
173
578000
2200
ki bu insanlar enerji konusunda
o kadar savurgan ki
gökyüzünde parlamaları için
ışıkları güçlendirmeye
09:53
that they can affordparası yetmek
174
581160
1520
09:55
to spendharcamak moneypara
175
583680
1536
para harcamaya
09:57
poweringGüç açık lightsışıklar to shineparlaklık up into the skygökyüzü,
176
585240
3456
gücü yetebilmektedir,
10:00
so satellitesuydular can drawçekmek an imagegörüntü like this.
177
588720
3080
böylece uydu bu şekilde
bir resmi gösterebilir.
10:04
And the areasalanlar that are darkkaranlık on the mapharita
178
592840
2120
Ve haritada karanlık olan alanlar
10:07
are eitherya areasalanlar where people
do not have accesserişim to that much energyenerji,
179
595720
3720
ya insanların çok fazla enerjiye
ulaşımının olmadığı yerler
10:12
or areasalanlar where people do,
180
600400
2096
ya da olduğu yerler,
10:14
but they have learnedbilgili to stop
shiningparlıyor the lightışık up into the skygökyüzü.
181
602520
4840
fakat gökyüzünde ışıkların parlatılmasının
durdurulmasını öğrendiler.
10:19
And if I could showgöstermek you this mapharita
animatedcanlandırılmış over time,
182
607960
3536
Ve eğer size bu haritanın zamanla
canlandırıldığını gösterebilseydim
10:23
you would see that TokyoTokyo
has actuallyaslında becomeolmak darkerdaha koyu,
183
611520
3576
Tokyo'nun aslında daha karanlık
olduğunu görecektiniz,
10:27
because ever sincedan beri the tsunamitsunami in JapanJaponya,
184
615120
2800
çünkü Japonya'da tsunami olduğundan beri
Japonya çeyrek oranda az enerji
ile yetinmek zorunda
10:30
JapanJaponya has had to relygüvenmek
on a quarterçeyrek lessaz electricityelektrik
185
618880
2416
10:33
because it turneddönük
the nuclearnükleer powergüç stationsistasyonlar off.
186
621320
3000
çünkü tsunami nükleer santralleri kapattı.
10:37
And the worldDünya didn't endson.
187
625240
1400
Ve dünyanın sonu gelmedi.
10:39
You just shoneparlıyordu lessaz lightışık
188
627400
2176
Gökyüzünde
10:41
up into the skygökyüzü.
189
629600
1920
sadece daha az ışık yakıyorsunuz.
10:45
There are a hugeKocaman numbernumara
190
633320
2976
Dünyada çok sayıda iyi haber
10:48
of good newshaber storieshikayeleri in the worldDünya.
191
636320
2440
var.
10:51
InfantBebek mortalityölüm oranı is fallingdüşen
192
639880
3416
Bebek ölümleri düşüyor,
10:55
and has been fallingdüşen
at an incredibleinanılmaz rateoran.
193
643320
3880
ve inanılmaz bir oranda düşüyor.
10:59
A fewaz yearsyıl agoönce,
194
647920
1440
Birkaç yıl önce,
11:02
the numbernumara of babiesbebekler dyingölen
in theironların first yearyıl of life in the worldDünya
195
650240
3936
dünyadaki daha ilk yıllarında
ölen bebeklerin sayısı
11:06
felldüştü by fivebeş percentyüzde in just one yearyıl.
196
654200
3080
sadece bir yılda yüzde 5 oranında düştü.
11:11
More childrençocuklar are going to schoolokul
197
659600
2496
Daha fazla çocuk okula gidiyor
11:14
and learningöğrenme to readokumak and writeyazmak
198
662120
2616
ve okuma yazma ögreniyor
11:16
and gettingalma connectedbağlı to the InternetInternet
199
664760
2816
ve internete bağlanıyor
11:19
and going on to go to universityÜniversite
200
667600
3016
ve üniversiteye devam ediyor
11:22
than ever before at an incredibleinanılmaz rateoran,
201
670640
3896
öncesinden inanılmaz oranda
daha fazla sayıda
11:26
and the highesten yüksek numbernumara of younggenç people
going to universityÜniversite in the worldDünya
202
674560
5456
ve dünyada üniversiteye giden
gençlere baktığımızda
11:32
are womenkadınlar, not menerkekler.
203
680040
1880
yüksek sayıda olan kadınlar,
erkekler değil.
11:35
I can give you good newshaber storyÖykü
after good newshaber storyÖykü
204
683160
3896
Gezegende neler olduğuna dair
size ardı ardına iyi haberler verebilirim
11:39
about what is gettingalma
better in the planetgezegen,
205
687080
2616
nelerin daha iyi olduğuna dair,
11:41
but we tendeğiliminde to concentrateyoğunlaşmak
206
689720
2560
fakat biz ani kötü haberlere
konsantre olma eğilimindeyiz.
11:45
on the badkötü newshaber that is immediateacil.
207
693880
2736
11:48
RebeccaRebecca SolnitSolnit, I think,
put it brilliantlyışıl ışıl,
208
696640
3200
Rebecca Solnit :[ ''Artan ve fark
edilmeyen değişikliklerin birikimi
ki bunlar ilerlemeyi oluşturabilir ve
bizim dönemimizi geçmişten
11:53
when she explainedaçıkladı: "The accretionbüyüme
of incrementalartımlı, imperceptiblealgılanamaz changesdeğişiklikler
209
701160
4440
11:58
whichhangi can constituteteşkil progressilerleme
and whichhangi renderkılmak our eraçağ
210
706520
2816
aşırı derecede farklı kılar"]
diyerek
12:01
dramaticallydramatik differentfarklı from the pastgeçmiş" --
211
709360
2816
bence muhteşem bir şekilde
ortaya koymuştur
12:04
the pastgeçmiş was much more stablekararlı --
212
712200
2040
--geçmiş çok daha durağandı--
12:07
"a contrastkontrast obscuredgizlenmiş by the undramaticdramatik
naturedoğa of gradualkademeli transformationdönüşüm,
213
715640
4976
[" adım adım dönüşümün dikkat çekmeyen
doğası ile gizlenen zıtlık,
12:12
punctuatednoktalama işaretleriyle by occasionalara sıra tumultgürültü."
214
720640
2960
ara sıra hengâme ile noktalandı."]
12:16
OccasionallyZaman zaman, terriblekorkunç things happenolmak.
215
724320
2360
Ara sıra kötü şeyler oluyor.
Bu kötü şeyler size,
haftanın her gecesinde
12:19
You are showngösterilen those terriblekorkunç things
216
727440
2736
12:22
on the newshaber everyher night of the weekhafta.
217
730200
3656
haberlerde gösteriliyor.
12:25
You are not told about
the populationnüfus slowingyavaşlatma down.
218
733880
3976
Size nüfusun yavaşlamasından
bahsedilmiyor.
12:29
You are not told about the worldDünya
becomingolma more connectedbağlı.
219
737880
3016
Dünyanın daha bağlantılı olmasından
bahsedilmiyor.
12:32
You are not told about the incredibleinanılmaz
improvementsiyileştirmeler in understandinganlayış.
220
740920
3656
Dünyayı anlamak açısından gerçekleşen
inanılmaz gelişmelerden bahsedilmiyor.
12:36
You are not told about
how we are learningöğrenme to beginbaşla
221
744600
3136
Az harcamaya ve az tüketmeye başlamayı
nasıl öğreniyor olduğumuzdan
12:39
to wasteatık lessaz and consumetüketmek lessaz.
222
747760
2456
bahsedilmiyor.
12:42
This is my last mapharita.
223
750240
1200
Bu benim son haritam.
12:44
On this mapharita, we have takenalınmış the seasdenizler
224
752360
2376
Bu haritada, denizleri ve okyanusları
12:46
and the oceansokyanuslar out.
225
754760
1800
çıkarttık.
12:49
Now you are just looking
226
757480
2016
Şimdi yaklaşık 7.4 milyar insana
12:51
at about 7.4 billionmilyar people
227
759520
3856
ve bu insanların dağılımının
gösterildiği
12:55
with the mapharita drawnçekilmiş
in proportionoran to those people.
228
763400
2920
bir haritaya bakıyorsunuz.
12:59
You're looking at over a billionmilyar in ChinaÇin,
229
767240
2056
Bir milyarın üzerindeki Çin'e
bakıyorsunuz
13:01
and you can see the largesten büyük
cityŞehir in the worldDünya in ChinaÇin,
230
769320
2816
ve dünyadaki ve Çin'deki
en büyük şehri görebilirsiniz,
13:04
but you do not know its nameisim.
231
772160
1480
fakat onun ismini bilmiyorsunuz.
13:07
You can see that IndiaHindistan
232
775080
1856
Hindistan'nın dünyanın merkezinde
13:08
is in the centermerkez of this worldDünya.
233
776960
2080
olduğunu görebilirsiniz.
13:11
You can see that EuropeEurope is on the edgekenar.
234
779640
3296
Avrupa'nın kenarda olduğunu
görebilirsiniz.
13:14
And we in ExeterExeter todaybugün
235
782960
3056
Ve bugün Exeter'de
13:18
are on the faruzak edgekenar of the planetgezegen.
236
786040
2936
dünyanın en uzak kenarındayız.
13:21
We are on a tinyminik scraphurda of rockKaya
237
789000
2976
Biz küçük bir parça kayanın üstündeyiz,
13:24
off EuropeEurope
238
792000
1696
Avrupa'nın açığıda
13:25
whichhangi containsiçeren lessaz than one percentyüzde
239
793720
2616
ki burası dünyadaki yetişkinlerin
%1'den azını
13:28
of the world'sDünyanın en adultsyetişkinler,
240
796360
2016
dünyadaki çocukların
13:30
and lessaz than halfyarım a percentyüzde
241
798400
2536
%0,5'ten azını
13:32
of the world'sDünyanın en childrençocuklar.
242
800960
1840
içermektedir.
13:35
We are livingyaşam in a stabilizingsabitleme worldDünya,
an urbanizingkentleşen worldDünya,
243
803640
4616
Biz durağanlaşan bir dünyada,
şehirleşen bir dünyada
13:40
an agingyaşlanma worldDünya,
244
808280
1976
yaşlanan bir dünyada,
13:42
a connectingbağlantı worldDünya.
245
810280
2136
bağlanan bir dünyada yaşıyoruz.
13:44
There are manyçok, manyçok things
to be frightenedkorkmuş about,
246
812440
3440
Korkulması gereken çok, çok fazla şey var,
fakat elimizden geldiğince birbirimizi
korkutmamıza hiç gerek yok
13:48
but there is no need for us
to fearkorku eachher other as much as we do,
247
816720
5216
ve şimdi yeni bir dünyada
yaşadığımızı görmeliyiz.
13:53
and we need to see
that we are now livingyaşam in a newyeni worldDünya.
248
821960
4240
Çok teşekkür ederim.
13:58
Thank you very much.
249
826960
1216
14:00
(ApplauseAlkış)
250
828200
2640
(Alkış)
Translated by fatih Yürekli
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com