ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tara Djokic: This ancient rock is changing our theory on the origin of life

تـارا جوكيك: هـذه الصخرة العتيقة تغيـّر نظريتنـا عـن أصـل الحياة

Filmed:
1,892,611 views

أين ومتى بالضبط بدأت الحيـاة على كوكب الأرض؟ اعتقد العلمـاء طويلًا بأنها بدأت منذ ثلاثة مليارات عام في المحيط... حتى اكتشفت عالِمة أحياء الفضاء تـارا جوكيك، وفريقـها، اكتشاف غير متوقّع في غربي الصحراء الأسترالية. إن من شأن التعرف على صخرة قديمـة وُجدَت بالقرب من بحيرة بركـانيّة حـارّة تغييرُ فهمنـا عن أُحجيـةِ أصـل الحياة.
- Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The Earthأرض is 4.6 billionمليار yearsسنوات oldقديم,
0
1123
4749
إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،
00:17
but a humanبشري lifetimeأوقات الحياة oftenغالبا lastsيستمر
for lessأقل than 100 yearsسنوات.
1
5896
4701
ولكن عمر الإنسان لا يستمر
على الأغلب لأكثر من 100 سنة.
00:23
So why careرعاية about
the historyالتاريخ of our planetكوكب
2
11191
3317
وعليه، فلماذا نهتم بتاريخ كوكبنا
00:26
when the distantبعيد pastالماضي seemsيبدو
so inconsequentialغير منطقي to everydayكل يوم life?
3
14532
5857
بينما لا يبدو الماضي السحيق مهمًا
مقارنةً مع الحياة اليومية؟
00:32
You see, as farبعيدا as we can tell,
4
20849
2118
من نافلة القول،
00:34
Earthأرض is the only planetكوكب
in our solarشمسي systemالنظام
5
22991
3235
أن الأرض هو الكوكب الوحيد
في المجموعة الشمسية
00:38
knownمعروف to have sparkedأثار life,
6
26250
2509
الذي يُعرف بانتشار الحياة في أرجائه،
00:40
and the only systemالنظام ableقادر to provideتزود
life supportالدعم for humanبشري beingsالكائنات.
7
28783
5399
وهو النظام الوحيد الذي يدعم
حياة الإنسان وبقائه.
00:46
So why Earthأرض?
8
34763
1253
فلماذا الأرض تحديدًا؟
00:48
We know Earthأرض is uniqueفريد
for havingوجود plateطبق tectonicsفن البناء,
9
36731
3378
إننا نعرف أن الأرض فريدة
حيث تتركب من ألواح تكتونيّة،
00:52
liquidسائل waterماء on its surfaceسطح - المظهر الخارجي
10
40133
1553
ومياه في صورة سائلة على سطحها
00:53
and an oxygen-richالأكسجين الغنية atmosphereالغلاف الجوي.
11
41710
2277
وغلاف جوي غني بالأكسجين.
00:56
But this has not always been the caseقضية,
12
44457
2318
ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،
00:58
and we know this because ancientعتيق rocksالصخور
have recordedمسجل the pivotalمحوري momentsلحظات
13
46799
4841
نعرف ذلك بسبب ما سجّلته
الصخور العتيقة من أحداث حاسمة
01:03
in Earth'sفي الأرض planetaryكوكبي evolutionتطور.
14
51664
2810
تتعلق بالعمليات التطورية على الكوكب.
01:07
And one of the bestالأفضل placesأماكن
to observeرصد those ancientعتيق rocksالصخور
15
55653
2983
وواحد من أهم الأماكن
التي تحتوي على تلك الصخور
01:10
is in the Pilbaraبيلبارا of Westernالغربي Australiaأستراليا.
16
58660
3473
كان في بيلبارا بجنوبي أستراليا.
01:15
The rocksالصخور here are 3.5 billionمليار yearsسنوات oldقديم,
17
63494
4500
إن الصخور في هذا المكان
عمرها 3.5 مليار سنة،
01:20
and they containيحتوي some of the oldestأقدم
evidenceدليل for life on the planetكوكب.
18
68018
4606
وتحوي بعضًا من أقدم براهين
الحياة على الكوكب.
01:25
Now, oftenغالبا when we think of earlyمبكرا life,
19
73298
2415
الآن، وبينما نفكر في شكل الحياة الأولى،
01:27
we mightربما imagineتخيل a stegosaurusستيجوسورس
20
75737
3218
ربما نتخيل ستيجوسورس
01:30
or maybe a fishسمك crawlingزحف ontoعلى landأرض.
21
78979
3429
أو سمكة تزحف على الأرض.
01:35
But the earlyمبكرا life that I'm talkingالحديث about
22
83012
2228
ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها
01:37
is simpleبسيط microscopicمجهري life, like bacteriaبكتيريا.
23
85264
3925
هي حياة الكائنات المجهرية البسيطة،
مثل البكتيريا.
01:41
And theirهم fossilsالحفريات are oftenغالبا preservedمحفوظ
as layeredالطبقات rockصخرة structuresالهياكل,
24
89745
3985
وحفرياتها محفوظة
على هيئة طبقات في بنية الصخور،
01:45
calledمسمي stromatolitesستروماتوليتيس.
25
93754
2134
وتُدعى الاستروماتوليتس.
01:48
This simpleبسيط formشكل of life
is almostتقريبيا all we see in the fossilالأحفور recordسجل
26
96515
4967
إن هذا الشكل من أشكال الحياة
هو على الأرجح ما نراه في السجل الأحفوري
01:53
for the first threeثلاثة billionمليار yearsسنوات
of life on Earthأرض.
27
101506
4131
خلال المليارات الثلاثة الأولى
من عمر الأرض.
01:58
Our speciesمحيط can only be tracedتتبعت
back in the fossilالأحفور recordسجل
28
106256
3455
من الممكن اقتفاء أثر الأنواع
في السجل الأحفوري
02:01
to a fewقليل hundredمائة thousandألف yearsسنوات agoمنذ.
29
109735
2508
منذ بضعة مئات من آلاف السنين.
02:04
We know from the fossilالأحفور recordسجل,
30
112267
1965
نعرف من خلال السجل الأحفوري،
02:06
bacteriaبكتيريا life had grabbedاقتطف
a strongقوي footholdموطئ قدم
31
114256
4050
أن الحياة البكتيرية قد اكتسبت
موطئ قدم راسخ
02:10
by about 3.5 to fourأربعة billionمليار yearsسنوات agoمنذ.
32
118330
3376
بين 3.5 إلى 4 مليارات سنة مضت.
02:14
The rocksالصخور olderاكبر سنا than this
have been eitherإما destroyedدمر
33
122316
3639
الصخور السابقة على هذا العهد إما دُمِرَت
02:17
or highlyجدا deformedمشوه
throughعبر plateطبق tectonicsفن البناء.
34
125979
3131
أو مُحيَت معالمها جراء الألواح التكتونيّة.
02:21
So what remainsبقايا a missingمفقود
pieceقطعة of the puzzleلغز
35
129550
2437
وبالتالي، فإن ما يبقى مجهولًا
02:24
is exactlyبالضبط when and how
life on Earthأرض beganبدأت.
36
132011
4964
هو متى وكيف بدأت الحياة على الأرض.
02:31
Here again is that ancientعتيق
volcanicبركاني landscapeالمناظر الطبيعيه in the Pilbaraبيلبارا.
37
139086
3576
مرة أخرى، هنا منظر لبركان قديم في بيلبارا.
02:35
Little did I know that our researchابحاث here
would provideتزود anotherآخر clueدليل
38
143075
4827
لم أعلم أن أبحاثنا هنا ستوفر دليلًا آخر
02:39
to that origin-of-lifeأصل الحياة puzzleلغز.
39
147926
2365
لحل لغز بداية الحياة.
02:42
It was on my first fieldحقل tripرحلة قصيرة here,
40
150871
2110
في رحلتي الميدانية الأولى هنا،
02:45
towardباتجاه the endالنهاية of a fullممتلئ,
long weekأسبوع mappingرسم الخرائط projectمشروع,
41
153005
4145
إزاء نهاية أسبوع طويل مثقل برسم الخرائط،
02:49
that I cameأتى acrossعبر something
ratherبدلا specialخاص.
42
157174
2987
واجهت شيئًا ما مختلفًا ومميزًا.
02:53
Now, what probablyالمحتمل looksتبدو like
a bunchباقة of wrinklyمتجعد oldقديم rocksالصخور
43
161026
3607
ما يبدو مجموعة من الصخور القديمة المتجعدة
02:56
are actuallyفعلا stromatolitesستروماتوليتيس.
44
164657
2013
هي في الواقع الاستروماتوليتس.
02:58
And at the centerمركز of this moundتل
was a smallصغير, peculiarغريب rockصخرة
45
166694
4127
وفي الوسط من هذه الهضبة
كانت صخرة صغيرة وعجيبة
03:02
about the sizeبحجم of a child'sالطفل handيد.
46
170845
2678
بحجم كف طفل صغير.
03:06
It tookأخذ sixستة monthsالشهور before we inspectedمفحوصه
this rockصخرة underتحت a microscopeمجهر,
47
174144
4898
لقد استغرقنا زهاء الستة أشهر
قبل أن نخضِع هذه الصخرة لفحص مجهريّ
03:11
when one of my mentorsالموجهين
at the time, Malcolmمالكولم Walterوالتر,
48
179066
2616
حين لاحظ أحد موجّهينا، مالكولم والتر،
03:13
suggestedاقترحت the rockصخرة resembledتشبه geyseriteالغدير الميت.
49
181706
3860
أن الصخرة تشبه السليكا الفوّارة.
03:18
GeyseriteGeyserite is a rockصخرة typeاكتب that only formsإستمارات
50
186034
3508
إن السليكا الفوّارة هي صخرة تتشكّل فقط
03:21
in and around the edgesحواف
of hotالحار springربيع poolsحمامات.
51
189566
4128
في وحول حواف أحواض الينابيع الحارّة.
03:26
Now, in orderطلب for you to understandتفهم
the significanceالدلالة of geyseriteالغدير الميت,
52
194165
3482
ولكي تفهموا الخاصية الفريدة
للسليكا الفوّارة،
03:29
I need to take you back
a coupleزوجان of centuriesقرون.
53
197671
4151
أريد أن آخذكم في جولة إلى الماضي،
قبل قرنين من الزمان.
03:35
In 1871, in a letterرسالة
to his friendصديق Josephيوسف Hookerعاهرة,
54
203464
4052
في العام 1871، وفي خطاب إلى صديقه،
جوزيف هوكر،
03:39
Charlesتشارلز Darwinداروين suggestedاقترحت:
55
207540
1806
اقترح تشارلز داروين الآتي:
03:42
"What if life startedبدأت
in some warmدافئ little pondبركة ماء
56
210183
3721
"ماذا لو أن الحياة قد بدأت
في مياه بركة دافئة صغيرة
03:45
with all sortفرز of chemicalsمواد كيميائية
57
213928
2119
حيث جميع أنواع المواد الكيميائية
03:48
still readyجاهز to undergoخضع
more complexمركب changesالتغييرات?"
58
216071
4272
على استعداد للتفاعل
وإحداث تغييرات أكثر تركيبية؟"
03:52
Well, we know of warmدافئ little pondsالبرك.
We call them "hotالحار springsالينابيع."
59
220883
3083
حسنًا، نعلم عن البرك الدافئة.
إننا ندعوها بالينابيع الحارّة.
03:55
In these environmentsالبيئات, you have hotالحار waterماء
60
223990
2330
في هذه البيئات، لدينا ماء حار
03:58
dissolvingتذويب mineralsالمعادن
from the underlyingالأساسية rocksالصخور.
61
226344
3015
يعمل على تذويب المعادن من الصخور الكامنة.
04:02
This solutionحل mixesيمزج with organicعضوي compoundsمجمعات سكنية
62
230295
5059
ويتفاعل هذا المحلول مع المركبات العضوية
04:07
and resultsالنتائج in a kindطيب القلب of chemicalالمواد الكيميائية factoryمصنع,
63
235378
2631
وينتج عنه نوع من معمل كيميائي،
04:10
whichالتي researchersالباحثين have shownأظهرت
can manufactureصناعة simpleبسيط cellularخلوي structuresالهياكل
64
238033
5990
أوضح الباحثون أن بإمكانه
تصنيع هياكل خلوية بسيطة
04:16
that are the first stepsخطوات towardباتجاه life.
65
244047
3292
من شأنها تشكيل المراحل الأولى من الحياة.
04:19
But 100 yearsسنوات after Darwin'sداروين letterرسالة,
66
247363
2258
ولكن بعد 100 عام من خطاب دارون،
04:21
deep-seaبحر عميق hydrothermalالمائية ventsفتحات, or hotالحار ventsفتحات,
were discoveredمكتشف in the oceanمحيط.
67
249645
4175
اكتشفت نفّاثات البحار العميقة الحرارية،
أو الثِقاب الحارة، في المحيط.
04:25
And these are alsoأيضا chemicalالمواد الكيميائية factoriesالمصانع.
68
253844
2309
ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.
04:28
This one is locatedتقع alongعلى طول
the Tongaتونغا volcanicبركاني arcقوس,
69
256177
3550
وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا،
04:31
1,100 metersمتر belowأدناه seaبحر levelمستوى
in the Pacificالمحيط الهادئ Oceanمحيط.
70
259751
4501
على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر
في المحيط الهادي.
04:37
The blackأسود smokeدخان that you see billowingيتصاعد
out of these chimneylikeمثل الشمبانزي structuresالهياكل
71
265560
3698
إن الأدخنة السوداء التي تشاهدونها
تنفُث من هذه الفوهات
04:41
is alsoأيضا mineral-richالغنية بالمعادن fluidمائع,
72
269282
1817
هي أيضًا سائل غنيّ بالمعادن،
04:43
whichالتي is beingيجرى fedتغذيها off by bacteriaبكتيريا.
73
271123
2892
يغذّى بالبكتيريا.
04:46
And sinceمنذ the discoveryاكتشاف
of these deep-seaبحر عميق ventsفتحات,
74
274967
2268
ومنذ اكتشاف هذه النَّـفـاثـات
البحرية العميقة،
04:49
the favoredمفضل scenarioسيناريو for an originالأصل of life
has been in the oceanمحيط.
75
277259
4257
صـار السيناريو المُفضّل
عن أصل الحياة يجري في المحيط.
04:54
And this is for good reasonالسبب:
76
282091
1583
ولهذا الاعتقاد سبب ذو وجاهة:
04:57
deep-seaبحر عميق ventsفتحات are well-knownمعروف
in the ancientعتيق rockصخرة recordسجل,
77
285118
3309
إن النَّفاثات البحرية العميقة معروفة جيدًا
في السجل الصخري القديم،
05:00
and it's thought that the earlyمبكرا Earthأرض
had a globalعالمي oceanمحيط
78
288451
3065
ويُعتقد أن كوكب الأرض في وقت مبكر
كـان ذا محيط واحد عظيم
05:03
and very little landأرض surfaceسطح - المظهر الخارجي.
79
291540
2752
وقشرة أرضية صغيرة جدًا.
05:06
So the probabilityاحتمالا that deep-seaبحر عميق ventsفتحات
were abundantالوفيرة on the very earlyمبكرا Earthأرض
80
294316
4705
ولذا فافتراض أن النّـفاثات البحرية العميقة
كانت وفيرة في الصورة الأولى من الأرض
05:11
fitsتناسبها well with an originالأصل of life
81
299045
2479
يتسق مع تواجد أصل الحياة
05:13
in the oceanمحيط.
82
301548
1280
في المحيط.
05:16
Howeverومع ذلك ...
83
304233
1150
على الرغم من...
05:18
our researchابحاث in the Pilbaraبيلبارا
providesيوفر and supportsالدعم
84
306503
4154
أن بحثنا في بيلبارا يضيف ويعزز
05:22
an alternativeلبديل perspectiveإنطباع.
85
310681
2262
وجهة نظر بديلة.
05:25
After threeثلاثة yearsسنوات, finallyأخيرا, we were
ableقادر to showتبين that, in factحقيقة,
86
313590
5899
وبعد ثلاث سنوات، وفي النهاية،
نستطيع أن نثبت، في الواقع،
05:31
our little rockصخرة was geyseriteالغدير الميت.
87
319513
3378
أن حجرنا الصغير من السيلكا الفوّارة.
05:34
So this conclusionاستنتاج suggestedاقترحت
not only did hotالحار springsالينابيع existيوجد
88
322915
4069
وبالتالي، فإن الأمر في المحصلة
لا يرجّح فقط وجود الينابيع الحارّة
05:39
in our 3.5 billion-year-oldمليار سنه من العمر
volcanoبركان in the Pilbaraبيلبارا,
89
327008
4056
في بركان بيلبارا منذ 3.5 مليار سنة،
05:43
but it pushedدفع back evidenceدليل for life
livingالمعيشة on landأرض in hotالحار springsالينابيع
90
331088
6358
بل يدفع باتجاه أن الحياة على الأرض
قد وُجدت في الينابيع الحارّة
05:49
in the geologicalالجيولوجية recordسجل of Earthأرض
91
337470
2239
في السجل الجيولوجي لكوكب الأرض
05:51
by threeثلاثة billionمليار yearsسنوات.
92
339733
3908
منذ ثلاثة مليارات سنة.
05:56
And so, from a geologicalالجيولوجية perspectiveإنطباع,
93
344818
3424
ومن ثم، ومن وجهة نظر جيولوجية،
06:00
Darwin'sداروين warmدافئ little pondبركة ماء
is a reasonableمعقول origin-of-lifeأصل الحياة candidateمرشح.
94
348266
6850
فإن مستنقع دارون الدافئ
هو المرشح المنطقي لأصل الحياة.
06:09
Of courseدورة, it's still debatableقابل للمناقشة
how life beganبدأت on Earthأرض,
95
357174
3567
بطبيعة الحال، ما تزال كيفية بدء
الحياة على الأرض جدليةً
06:12
and it probablyالمحتمل always will be.
96
360765
2458
ومن المرجح أن تبقى كذلك.
06:15
But it is clearواضح that it's flourishedازدهرت;
97
363247
2556
ولكن من الواضح أنها في ازدهار،
06:17
it has diversifiedمتنوع,
98
365827
1360
وتأخذ في التنوّع،
06:19
and it has becomeيصبح ever more complexمركب.
99
367211
2526
وصارت أكثر تركيبية من أي وقتٍ مضى.
06:21
Eventuallyفي النهاية, it reachedوصل
the ageعمر of the humanبشري,
100
369761
3322
في نهاية المطاف، وصلت إلى عصر الإنسان،
06:25
a speciesمحيط that has begunبدأت
to questionسؤال its ownخاصة existenceوجود
101
373107
3626
النوع الذي شرع في التساؤل عن أصل وجوده
06:28
and the existenceوجود of life elsewhereفي مكان آخر:
102
376757
2862
وعن كنْه الحياة في أي مكان آخر:
06:32
Is there a cosmicكوني communityتواصل اجتماعي
waitingانتظار to connectالاتصال with us,
103
380595
3137
أهناك مجتمع مَجرّي ينتظر الاتصال بنا،
06:35
or are we all there is?
104
383756
2403
أم أننا هنا وحدنا؟
06:38
A clueدليل to this puzzleلغز again
comesيأتي from the ancientعتيق rockصخرة recordسجل.
105
386876
4488
الخيط الذي يحل هذا اللغز
يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم.
06:44
At about 2.5 billionمليار yearsسنوات agoمنذ,
106
392316
2260
منذ حوالي ملياري ونصف المليار سنة،
06:46
there is evidenceدليل that bacteriaبكتيريا
had begunبدأت to produceإنتاج oxygenأكسجين,
107
394600
4847
هنالك ثمة دليل على أن البكتيريا
قد بدأت تنتج الأكسجين،
06:51
kindطيب القلب of like plantsالنباتات do todayاليوم.
108
399471
2269
مثل ما تقوم به النباتات في هذا العصر.
06:53
Geologistsالجيولوجيون referأشير to
the periodفترة that followedيتبع
109
401764
2471
يشير الجيولوجيون إلى الفترة التي أعقبت ذلك
06:56
as the Great Oxidationالاكسده Eventهدف.
110
404259
2662
بـ"الفترة الأكسينية العظمى".
06:59
It is impliedضمني from rocksالصخور
calledمسمي bandedالنطاقات ironحديد formationsتشكيلات,
111
407436
4658
ويمكن استنباطها من ملامح صخرية
تدعى التشكيلات الحديدية المُمددة،
07:04
manyكثير of whichالتي can be observedملاحظ as
hundreds-of-meter-thickمئات من متر سميكه packagesحزم of rockصخرة
112
412118
5140
يمكن ملاحظة العديد منها
في حِزم من الصخور الممتدة لمئات الأمتار
07:09
whichالتي are exposedمكشوف in gorgesالخوانق
113
417282
2161
تظهر في الوديان الضيقة
07:11
that carveنقش theirهم way throughعبر
the Karijiniكاريني Nationalالوطني Parkمنتزه
114
419467
3370
التي تشق طريقها عبر حديقة كارجيني الوطنية
07:14
in Westernالغربي Australiaأستراليا.
115
422861
1759
بغربي أستراليا.
07:17
The arrivalوصول of freeحر oxygenأكسجين allowedسمح
two majorرائد changesالتغييرات to occurتحدث on our planetكوكب.
116
425160
4367
إن انطلاق الأكسجين في الهواء
تسبّب في تغييرين رئيسيين في كوكبنا.
07:21
First, it allowedسمح complexمركب life to evolveتتطور.
117
429551
3490
الأول، أتاح التطور للحياة المركّبة.
07:25
You see, life needsالاحتياجات oxygenأكسجين
to get bigكبير and complexمركب.
118
433065
3950
كما ترون، تحتاج الحياة إلى الأكسجين
لمزيد من النمو والتركيب.
07:29
And it producedأنتجت the ozoneالأوزون layerطبقة,
whichالتي protectsيحمي modernحديث life
119
437730
3014
وأنتج طبقة الأوزون،
التي تحمي حياتنا المعاصرة
07:32
from the harmfulمضر effectsتأثيرات
of the sun'sفي الشمس UVBUVB radiationإشعاع.
120
440768
3569
من التأثيرات الضارة
لأشعة الشمس فوق البنفسجية.
07:36
So in an ironicساخر twistإلتواء, microbialالميكروبية life
madeمصنوع way for complexمركب life,
121
444837
4961
وفي تحوّل ساخر، عبّدت الحياة المجهرية
طريقًا للحياة المعقّدة،
07:41
and in essenceجوهر, relinquishedتخلى
its three-billion-year3,000,000,000-سنه reignملك
122
449822
3633
وفِي الجوهر، فقد تخلّت
عن ثلاثة مليارات سنة من السيادة
07:45
over the planetكوكب.
123
453479
1174
على الكوكب.
07:47
Todayاليوم, we humansالبشر digحفر up
fossilizedمتحجر complexمركب life
124
455161
3594
في هذا العصر، ننقّب نحن البشر
عن حفريّات الحياة المركّبة
07:50
and burnحرق it for fuelوقود.
125
458779
1462
ونحرقها كوقود.
07:53
This practiceيمارس pumpsمضخات vastشاسع amountsكميات
of carbonكربون dioxideثاني أكسيد into the atmosphereالغلاف الجوي,
126
461154
4389
ومن شأن هذه الممارسات ضخُ كميات ضخمة
من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجويّ،
07:57
and like our microbialالميكروبية predecessorsسلف,
127
465567
2451
وعلى غرار أسلافنا المجهرية،
08:00
we have begunبدأت to make
substantialإنجاز changesالتغييرات to our planetكوكب.
128
468042
3442
فلقـد شرعنا في العمل
على تغييرات جوهرية لكوكبنا.
08:04
And the effectsتأثيرات of those
are encompassedتشمل by globalعالمي warmingتسخين.
129
472889
3669
وانعكاسات ذلك أصابتنا بالاحتباس الحراري.
08:10
Unfortunatelyلسوء الحظ, the ironicساخر twistإلتواء here
could see the demiseزوال of humanityإنسانية.
130
478793
5174
للأسف، إن التحوّل الساخر هذه المرة
يهدد بفناء البشريّة.
08:16
And so maybe the reasonالسبب
we aren'tلا connectingتوصيل with life elsewhereفي مكان آخر,
131
484420
3959
وربما كان السبب وراء عدم اتصالنا
بحياة أخرى في مكان ما
08:20
intelligentذكي life elsewhereفي مكان آخر,
132
488403
2033
بحياة ذكية في مكان ما،
08:22
is that onceذات مرة it evolvesيتطور,
133
490460
2083
هو أنه كلما أخذت في التطور،
08:24
it extinguishesتطفئ itselfبحد ذاتها quicklyبسرعة.
134
492567
2747
انطفأت بسرعة على نفسها.
08:28
If the rocksالصخور could talk,
135
496153
1901
لو كانت الصخور تنطق،
08:30
I suspectمشتبه فيه they mightربما say this:
136
498078
3022
أرجح أنها كانت لتقول:
08:34
life on Earthأرض is preciousثمين.
137
502345
2844
إن الحياة على الأرض ذات قيمة ثمينة.
08:38
It is the productالمنتج of
fourأربعة or so billionمليار yearsسنوات
138
506697
4387
إنها نتاج أربعة مليارات سنة أو يزيد
08:43
of a delicateدقيق او حساس and complexمركب co-evolutionالتطور المشترك
139
511108
4704
من عمليات تطوريّة تشاركية ناعمة ومعقّدة
08:47
betweenما بين life and Earthأرض,
140
515836
2513
بين الحياة وكوكب الأرض،
08:50
of whichالتي humansالبشر only representتركيز
the very last speckبقعة of time.
141
518373
5284
حيث البشر يمثلون أحدث صيحة
من هذه العمليات.
08:57
You can use this informationمعلومات
as a guideيرشد or a forecastتوقعات --
142
525473
4268
بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات
كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء...
09:01
or an explanationتفسير as to why it seemsيبدو
so lonelyوحيد in this partجزء of the galaxyالمجرة.
143
529765
5199
أو كتفسير لماذا نبدو
وحيدين في هذا الجانب من المجرّة.
09:08
But use it to gainربح some perspectiveإنطباع
144
536629
3689
ولكن استخدم هذا لاكتساب منظور
09:13
about the legacyميراث that you
want to leaveغادر behindخلف
145
541166
4752
بشأن ما نريد أن نخلّفه من ورائنا
09:17
on the planetكوكب that you call home.
146
545942
4649
على الكوكب الذي ندعوه بالمأوى.
09:24
Thank you.
147
552083
1249
شكرًا لكم.
09:25
(Applauseتصفيق)
148
553356
3540
(تصفيق)
Translated by Ayman Hosny
Reviewed by Amany Allam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tara Djokic - Astrobiologist
Tara Djokic discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land.

Why you should listen

Tara Djokic observes the world through the lens of geology and astrobiology. During her studies as a geology graduate student, she discovered direct evidence that indicates some of Earth's oldest life once thrived in hot springs on land -- pushing back the record of land-based hot springs on Earth by approximately three billion years and supporting Darwin's theory that life may have started in some "warm little pond." Djokic's discoveries have also been used to help guide the search for life elsewhere in our solar system. She was involved in the third and fourth "Site Selection Workshops" for the NASA Mars2020 Rover, which is due to launch in July-August, 2020.

Djokic's scientific passions are equal to her passion for sharing knowledge. During her graduate studies, she designed and developed an immersive virtual field trip (VFT) that has been used to teach astrobiology at UNSW Sydney since 2016. Her geological research also led to her involvement in the IMAX documentary The Story of Earth, which (as its title suggests) illustrates Earth's approximately 4.6-billion-year history. She is a seeker of knowledge and believes all people should be encouraged to be curious about our world.

More profile about the speaker
Tara Djokic | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee