ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com
TED2007

Lakshmi Pratury: The lost art of letter-writing

Лакшми Пратури за писането на писма

Filmed:
715,735 views

Лакшми Пратури си припомня изгубеното изкуство да пишеш писма и споделя серия бележки, които нейният баща й е писал, преди да почине. Нейният кратък, но затрогващ разговор може да ви вдъхнови също да седнете с писалка пред листа.
- Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I thought, "I will talk about deathсмърт."
0
0
2000
Помислих си: "Ще говоря за смъртта."
00:14
SeemedИзглеждаше to be the passionстраст todayднес.
1
2000
2000
Това явно е днешната страст.
00:16
ActuallyВсъщност, it's not about deathсмърт.
2
4000
2000
Но всъщност не става дума за смърт.
00:18
It's inevitableнеизбежен, terribleужасен, but really what I want to talk about is,
3
6000
3000
Тя е неизбежна, ужасна - но онова, за което искам да говоря всъщност,
00:21
I'm just fascinatedочарован by the legacyзавещание people leaveоставям when they dieумирам.
4
9000
3000
е, че съм направо омаяна от наследството, оставяно от хората, след като умрат.
00:24
That's what I want to talk about.
5
12000
2000
За това искам да говоря.
00:26
So ArtИзкуство BuchwaldBuchwald left his legacyзавещание of humorхумор with a videoвидео
6
14000
4000
Арт Бъчуолд остави наследството си с видеозапис,
00:30
that appearedсе появява soonскоро after he diedпочинал, sayingпоговорка,
7
18000
2000
който се появи скоро след смъртта си, където казва:
00:32
"HiЗдравей! I'm ArtИзкуство BuchwaldBuchwald, and I just diedпочинал."
8
20000
4000
"Здравейте! Аз съм Арт Бъчуолд и току-що умрях."
00:36
And MikeМайк, who I metсрещнах at GalapagosГалапагос, a tripпътуване whichкойто I wonСпечелени at TEDТЕД,
9
24000
5000
Майк, когото срещнах на Галапагос, на едно пътуване, което спечелих в ТЕД,
00:41
is leavingоставяйки notesбележки on cyberspaceкибер пространство where he is chroniclingхроника
10
29000
4000
също оставя бележки в киберпространството, където води хроника
00:45
his journeyпътуване throughпрез cancerрак.
11
33000
3000
за пътуването си през рака.
00:48
And my fatherбаща left me a legacyзавещание of his handwritingръкописен текст
12
36000
4000
И моят баща ми остави наследство, писано с неговия почерк
00:52
throughпрез lettersписма and a notebookбележник.
13
40000
2000
чрез писма и бележник.
00:54
In the last two yearsгодини of his life, when he was sickболен,
14
42000
4000
През последните две години от живота си, когато беше болен,
00:58
he filledс примес a notebookбележник with his thoughtsмисли about me.
15
46000
4000
изпълваше един бележник с мислите си за мен.
01:02
He wroteнаписах about my strengthsсилни страни, weaknessesслабости,
16
50000
3000
Пишеше за моите силни и слаби страни,
01:05
and gentleлек suggestionsпредложения for improvementподобрение,
17
53000
4000
имаше внимателни предложения за усъвършенстване,
01:09
quotingцитирайки specificспецифичен incidentsинциденти, and heldДържани a mirrorогледало to my life.
18
57000
6000
цитати на определени инциденти - той постави огледало пред живота ми.
01:15
After he diedпочинал, I realizedосъзнах that no one writesпише to me anymoreвече.
19
63000
5000
След като почина, осъзнах, че вече никой не ми пише.
01:20
HandwritingРъкописен текст is a disappearingизчезва artизкуство.
20
68000
3000
Писането на ръка е изчезващо изкуство.
01:23
I'm all for emailелектронна поща and thinkingмислене while typingтипизиране,
21
71000
3000
Изцяло съм за и-мейла и за това да мислиш, докато пишеш по клавиатурата,
01:26
but why give up oldстар habitsнавици for newнов?
22
74000
3000
но защо да се отказваме от старите навици заради нови?
01:29
Why can't we have letterписмо writingписане and emailелектронна поща exchangeобмен in our livesживота?
23
77000
4000
Защо да нямаме и ръчно писане, и размяна на и-мейли в живота си?
01:33
There are timesпъти when I want to tradeтърговия all those yearsгодини
24
81000
6000
Има моменти, когато искам да заменя всички онези години,
01:39
that I was too busyзает to sitседя with my dadтатко and chatчат with him,
25
87000
4000
когато бях твърде заета, за да седна с баща си и да побъбрим -
01:43
and tradeтърговия all those yearsгодини for one hugпрегръдка.
26
91000
6000
да заменя всички тези години за една прегръдка.
01:49
But too lateкъсен.
27
97000
2000
Но е твърде късно.
01:51
But that's when I take out his lettersписма and I readПрочети them,
28
99000
6000
Тогава изваждам неговите писма и ги чета,
01:57
and the paperхартия that touchedтрогнат his handръка is in mineмоята,
29
105000
3000
и хартията, докосвала неговата ръка, е в моята -
02:00
and I feel connectedсвързан to him.
30
108000
3000
чувствам се свързана с него.
02:03
So maybe we all need to leaveоставям our childrenдеца
31
111000
4000
Може би всички трябва да оставим на децата си
02:07
with a valueстойност legacyзавещание, and not a financialфинансов one.
32
115000
3000
наследство от ценности, а не финансово.
02:10
A valueстойност for things with a personalперсонален touchдокосване --
33
118000
3000
Да цениш нещата с лична стойност -
02:13
an autographавтограф bookКнига, a soul-searchingдушата търсене letterписмо.
34
121000
4000
книга с автограф, задушевно писмо.
02:17
If a fractionфракция of this powerfulмощен TEDТЕД audienceпублика
35
125000
3000
Ако част от тази мощна публика на ТЕД
02:20
could be inspiredвдъхновен to buyКупувам a beautifulкрасив paperхартия --
36
128000
2000
може да се вдъхнови да купи красива хартия -
02:22
JohnДжон, it'llще be a recycledрециклирани one -- and writeпиша a beautifulкрасив letterписмо
37
130000
5000
Джон, ще бъде рециклирана - и да напише красиво писмо
02:27
to someoneнякой they love, we actuallyвсъщност mayможе startначало a revolutionреволюция
38
135000
3000
на някого, когото обичат, всъщност може да дадем начало на революция
02:30
where our childrenдеца mayможе go to penmanshipкраснопис classesкласове.
39
138000
3000
и децата ни да ходят на курсове по писане.
02:33
So what do I planплан to leaveоставям for my sonсин?
40
141000
4000
А аз какво планирам да оставя на сина си?
02:37
I collectсъбирам autographавтограф booksкниги, and those of you authorsавтори
41
145000
2000
Събирам книги с автографи, и авторите сред вас
02:39
in the audienceпублика know I houndхрътка you for them --
42
147000
3000
в публиката знаят, че ви гоня за тях -
02:42
and CDsКомпактдискове too, TracyТрейси.
43
150000
2000
и дискове също, Трейси.
02:44
I planплан to publishпубликувам my ownсобствен notebookбележник.
44
152000
4000
Планирам да издам своя собствен бележник.
02:48
As I witnessedсвидетел my father'sбаща си bodyтяло beingсъщество swallowedпоглъщане by fireпожар,
45
156000
4000
Докато гледах как огънят поглъща тялото на баща ми,
02:52
I satсб by his funeralпогребение pyreклада and wroteнаписах.
46
160000
4000
седях до погребалнага му клада и пишех.
02:56
I have no ideaидея how I'm going to do it,
47
164000
1000
Нямам представа как ще го направя,
02:57
but I am committedангажиран to compilingсъставяне на his thoughtsмисли and mineмоята
48
165000
3000
но съм твърдо решена да компилирам неговите и моите мисли
03:00
into a bookКнига, and leaveоставям that publishedпубликувано bookКнига for my sonсин.
49
168000
4000
в една книга и да оставя тази издадена книга за сина си.
03:04
I'd like to endкрай with a fewмалцина versesстихове of what I wroteнаписах
50
172000
2000
Бих искала да приключа с няколко куплета от онова, което написах
03:06
at my father'sбаща си cremationкремация.
51
174000
2000
на кремацията на баща си.
03:08
And those linguistsлингвисти, please pardonпомилване the grammarграматика,
52
176000
3000
Лингвисти - моля, извинете ме за граматиката,
03:11
because I've not lookedпогледнах at it in the last 10 yearsгодини.
53
179000
2000
защото не съм го поглеждала през последните 10 години.
03:13
I tookвзеха it out for the first time to come here.
54
181000
3000
Извадих го за пръв път, за да го донеса тук.
03:16
"PictureКартина in a frameкадър, ashesпепел in a bottleбутилка,
55
184000
4000
"Снимка в рамка, пепел в бутилка,
03:20
boundlessбезгранична energyенергия confinedограничено in the bottleбутилка,
56
188000
3000
безгранична енергия, затворена в бутилка,
03:23
forcingпринуждаване me to dealсделка with realityреалност,
57
191000
3000
караща ме да се справям с реалността,
03:26
forcingпринуждаване me to dealсделка with beingсъщество grownзрял up.
58
194000
3000
караща ме да се справям с това да си възрастен.
03:29
I hearчувам you and I know that you would want me to be strongсилен,
59
197000
4000
Чувам те и знам, че би искал да съм силна,
03:33
but right now, I am beingсъщество suckedсмуче down, surroundedобкръжен
60
201000
4000
но сега съм засмукана, обградена
03:37
and suffocatedзадушен by these ragingяростен emotionalемоционален watersводи,
61
205000
3000
и задушена от тези яростни емоционални води,
03:40
cravingжаден to cleanseИзмивайте my soulдуша, tryingопитвайки to emergeсе появяват
62
208000
3000
копнея да пречистя душата си, опитвам се да изплувам
03:43
on a firmтвърд footingоснова one more time, to keep on fightingборба and flourishingразцвет
63
211000
6000
отново на твърда земя, да продължа да се боря и да процъфтявам,
03:49
just as you taughtпреподава me.
64
217000
2000
точно както си ме учил.
03:51
Your encouragingобнадеждаващ whispersшепот in my whirlpoolWhirlpool of despairотчаяние,
65
219000
4000
Насърчителният ти шепот във водовъртежа на отчаянието ми,
03:55
holdingдържеше me and heavingвъже me to shoresбрегове of sanityздрав разум,
66
223000
5000
прегръщаш ме и ме отнасяш до брегове, спасяващи от лудост,
04:00
to liveживея again and to love again."
67
228000
2000
за да живея и обичам отново."
04:02
Thank you.
68
230000
1000
Благодаря ви.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Svetlana Leneva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee