ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com
TED2007

Lakshmi Pratury: The lost art of letter-writing

Lakshmi Pratury o pisanju pisama

Filmed:
715,735 views

Lakshmi Pratury se sjeća izgubljene umjetnosti pisanja pisama i dijeli niz bilježaka koje joj je otac napisao prije nego što je umro. Njezin kratak ali iskren govor vas možda nadahne da i vi prislonite olovku na papir.
- Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I thought, "I will talk about deathsmrt."
0
0
2000
Tako sam razmišljala, "Govorit ću o smrti."
00:14
SeemedČinilo se to be the passionstrast todaydanas.
1
2000
2000
Čini se da je to strast danas.
00:16
ActuallyZapravo, it's not about deathsmrt.
2
4000
2000
Zapravo, nije riječ o smrti.
00:18
It's inevitableneizbježan, terribleužasan, but really what I want to talk about is,
3
6000
3000
Ona je neizbježna, grozna, ali ono o čemu, zapravo, želim pričati je,
00:21
I'm just fascinatedopčinjen by the legacynasljedstvo people leavenapustiti when they dieumrijeti.
4
9000
3000
fascinacija ostavštinom koju ljudi ostave kada umru.
00:24
That's what I want to talk about.
5
12000
2000
O tome želim pričati.
00:26
So ArtUmjetnost BuchwaldBuchwald left his legacynasljedstvo of humorhumor with a videovideo
6
14000
4000
Art Buchwald je ostavio svoje nasljedstvo smijeha na videu
00:30
that appearedpojavio se soonuskoro after he diedumro, sayingizreka,
7
18000
2000
koji se pojavio ubrzo nakon što je umro, govoreći,
00:32
"HiBok! I'm ArtUmjetnost BuchwaldBuchwald, and I just diedumro."
8
20000
4000
"Bok! Ja sam Art Buchwald, i upravo sam umro."
00:36
And MikeMike, who I metsastali at GalapagosGalapagos, a tripputovanje whichkoji I wonwon at TEDTED,
9
24000
5000
I Mike, kojeg sam srela na Galapagosu, putovanju koje sam osvojila na TED-u,
00:41
is leavingnapuštanje notesbilješke on cyberspacecyberspace where he is chroniclingbilježiti
10
29000
4000
ostavlja bilješke u kibernetskom prostoru gdje u obliku kronika bilježi
00:45
his journeyputovanje throughkroz cancerRak.
11
33000
3000
svoje putovanje kroz rak.
00:48
And my fatherotac left me a legacynasljedstvo of his handwritingrukopis
12
36000
4000
A moj otac mi je ostavio nasljedstvo svog rukopisa
00:52
throughkroz lettersslova and a notebookBilježnica.
13
40000
2000
kroz pisma i bilježnicu.
00:54
In the last two yearsgodina of his life, when he was sickbolestan,
14
42000
4000
U posljednje dvije godine njegovog života, kada je bio bolestan,
00:58
he filledispunjen a notebookBilježnica with his thoughtsmisli about me.
15
46000
4000
ispunio je bilježnicu svojim mislima o meni.
01:02
He wrotenapisao about my strengthsprednosti, weaknessesslabosti,
16
50000
3000
Pisao je o mojim snagama, slabostima,
01:05
and gentlenježan suggestionsPrijedlozi for improvementpoboljšanje,
17
53000
4000
i nježnim sugestijama za poboljšanje,
01:09
quotingcitiranje specificspecifično incidentsincidenata, and heldodržanog a mirrorogledalo to my life.
18
57000
6000
citirajući specifične događaje, držeći ogledalo mog života.
01:15
After he diedumro, I realizedshvatio that no one writespiše to me anymoreviše.
19
63000
5000
Nakon što je umro, shvatila sam kako mi nitko više ne piše.
01:20
HandwritingRukopis is a disappearingnestaju artumjetnost.
20
68000
3000
Rukopis je umjetnost u nestajanju.
01:23
I'm all for emaile and thinkingmišljenje while typingkucanje,
21
71000
3000
Ja sam za e-poštu, i mislim kada tipkam,
01:26
but why give up oldstar habitsnavike for newnovi?
22
74000
3000
ali zašto se odreći starih navika zbog novih?
01:29
Why can't we have letterpismo writingpisanje and emaile exchangerazmjena in our livesživot?
23
77000
4000
Zašto ne bismo mogli imati pisanje pisama i razmjenu e-pošte u našim životima?
01:33
There are timesputa when I want to tradetrgovina all those yearsgodina
24
81000
6000
Postoje trenuci kada želim mijenjati sve te godine
01:39
that I was too busyzauzet to sitsjediti with my dadtata and chatrazgovor with him,
25
87000
4000
u kojima sam bila prezaposlena da sjednem sa svojim ocem i čavrljam s njime,
01:43
and tradetrgovina all those yearsgodina for one hugzagrljaj.
26
91000
6000
i mijenjati sve te godine za jedan zagrljaj.
01:49
But too latekasno.
27
97000
2000
Ali prekasno.
01:51
But that's when I take out his lettersslova and I readčitati them,
28
99000
6000
Ali tada uzmem njegova pisma i čitam ih,
01:57
and the paperpapir that touchedganut his handruka is in minerudnik,
29
105000
3000
i papir koji je dirao njegovu ruku je u mojoj ruci,
02:00
and I feel connectedpovezan to him.
30
108000
3000
i osjećam se povezano s njim.
02:03
So maybe we all need to leavenapustiti our childrendjeca
31
111000
4000
Stoga bismo možda svi mi trebali ostaviti našu djecu
02:07
with a valuevrijednost legacynasljedstvo, and not a financialfinancijska one.
32
115000
3000
s nasljedstvom vrijednosti, a ne s financijskim nasljedstvom.
02:10
A valuevrijednost for things with a personalosobni touchdodir --
33
118000
3000
Vrijednost za stvari s osobnim dodirom --
02:13
an autographautogram bookrezervirati, a soul-searchingsvoju dušu letterpismo.
34
121000
4000
spomenik, pismo iz duše.
02:17
If a fractionfrakcija of this powerfulsnažan TEDTED audiencepublika
35
125000
3000
Ukoliko bi frakcija ove moćne TED publike
02:20
could be inspirednadahnut to buykupiti a beautifullijep paperpapir --
36
128000
2000
mogla biti inspirirana kupiti prekrasan papir --
02:22
JohnJohn, it'llto će be a recycledrecikliran one -- and writepisati a beautifullijep letterpismo
37
130000
5000
John, bit će reciklirani papir -- i napiše prekrasno pismo
02:27
to someonenetko they love, we actuallyzapravo maysvibanj startpočetak a revolutionrevolucija
38
135000
3000
onima koje vole, možda možemo započeti revoluciju
02:30
where our childrendjeca maysvibanj go to penmanshipkrasopis classesklase.
39
138000
3000
gdje bi naša djeca odlazila na satove krasopisa.
02:33
So what do I planplan to leavenapustiti for my sonsin?
40
141000
4000
Dakle, što planiram ostaviti svom sinu?
02:37
I collectprikupiti autographautogram booksknjige, and those of you authorsautori
41
145000
2000
Sakupljam spomenike, i vi autori
02:39
in the audiencepublika know I houndgonič you for them --
42
147000
3000
u publici znate da vas uznemiravam zbog toga --
02:42
and CDsCD-a too, TracyTracy.
43
150000
2000
i CD-e isto tako, Tracy.
02:44
I planplan to publishobjaviti my ownvlastiti notebookBilježnica.
44
152000
4000
Planiram objaviti svoju vlastitu knjigu.
02:48
As I witnessedsvjedoci my father'soca bodytijelo beingbiće swallowedproguta by firevatra,
45
156000
4000
Kako sam bila svjedok kada je tijelo mog oca progutala vatra,
02:52
I satsat by his funeralpogreb pyrelomaču and wrotenapisao.
46
160000
4000
sjela sam pored njegove pogrebne lomače i pisala.
02:56
I have no ideaideja how I'm going to do it,
47
164000
1000
Nemam ideje kako ću to učiniti,
02:57
but I am committedpredan to compilingsastavljanje his thoughtsmisli and minerudnik
48
165000
3000
ali predana sam sastavljanju njegovih i mojih misli
03:00
into a bookrezervirati, and leavenapustiti that publishedObjavljeno bookrezervirati for my sonsin.
49
168000
4000
u knjigu, i ostaviti tu objavljenu knjigu mom sinu.
03:04
I'd like to endkraj with a fewnekoliko versesstihovi of what I wrotenapisao
50
172000
2000
Željela bih završiti s nekoliko strofa onoga što sam napisala
03:06
at my father'soca cremationkremiranje.
51
174000
2000
prilikom kremiranja mog oca.
03:08
And those linguistslingvisti, please pardonoprost the grammargramatika,
52
176000
3000
A vi lingvisti, molim vas, oprostite na gramatici,
03:11
because I've not lookedgledao at it in the last 10 yearsgodina.
53
179000
2000
jer nisam gledala u to posljednjih 10 godina.
03:13
I tookuzeo it out for the first time to come here.
54
181000
3000
Izvadila sam ih van po prvi put kako bih ih mogla pročitati ovdje.
03:16
"PictureSa slikama in a frameokvir, ashespepeo in a bottleboca,
55
184000
4000
"Slika u okviru, pepeo u boci,
03:20
boundlessbezgraničan energyenergija confinedograničena in the bottleboca,
56
188000
3000
bezgranična energija zatvorena u boci,
03:23
forcingforsiranje me to dealdogovor with realitystvarnost,
57
191000
3000
tjera me na suočavanje sa stvarnošću,
03:26
forcingforsiranje me to dealdogovor with beingbiće grownodrastao up.
58
194000
3000
tjera me na suočavanjem da sam odrasla osoba.
03:29
I hearčuti you and I know that you would want me to be strongjak,
59
197000
4000
Čujem te i znam kako želiš da budem snažna,
03:33
but right now, I am beingbiće suckedisisan down, surroundedokružen
60
201000
4000
ali upravo sada, povučena sam prema dolje, okružena,
03:37
and suffocatedUgušio by these ragingbijesan emotionalemotivan watersvode,
61
205000
3000
i ugušena od tih bujajućih emocionalnih voda,
03:40
cravingžudnja to cleanseočistiti my soulduša, tryingtežak to emergepojaviti
62
208000
3000
koje žude da pročiste moju dušu, pokušavajući izbiti
03:43
on a firmfirma footinguporište one more time, to keep on fightingborba and flourishingcvjeta
63
211000
6000
još jednom na čvrstinu, kako bi se nastavile boriti i cvjetati
03:49
just as you taughtučio me.
64
217000
2000
baš kao što si me učio.
03:51
Your encouragingohrabrujući whispersšaputanja in my whirlpoolwhirpool of despairočajavati,
65
219000
4000
Tvoji ohrabrujući šapati u mom vrtlogu očaja,
03:55
holdingdržanje me and heavinguzdah me to shoresObala of sanityduševno zdravlje,
66
223000
5000
drže me i izdižu na obale razuma,
04:00
to liveživjeti again and to love again."
67
228000
2000
kako bih živjela ponovno i kako bih voljela ponovno."
04:02
Thank you.
68
230000
1000
Hvala vam.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lakshmi Pratury - Connector
Lakshmi Pratury is the host of The INK Conference and was the co-host of TEDIndia 2009.

Why you should listen

After two decades in marketing, venture capitalism and social entreprenuership, Lakshmi Pratury turned her focus toward linking her home country of India more tightly with the American community. Her firm, Ixoraa Media, runs meetings and events to spark dialogue and make connections. In 2009, she co-hosted TEDIndia and saw such a warm response to the conference that she founded The INK Conference, in partnership with TED, that would pick up where TEDIndia left off. Watch the INKTalks channel  to see some of the brilliant ideas shared at the INK Conference. Pratury blogs at Lakshmi's Lounge.

She worked at Intel for 12 years as a marketer and evangelist, then moved to a VC firm, Global Capitalist Partners. At GCP, she focused on connecting India's legendary software-development community with US tech. She began to focus more strictly on relationship-building with her move to the America India Foundation, where she founded the AIF's Digital Equalizer program, offering technology education to some 80,000 children and 2,000 teachers in India. She also launched the AIF Summit for social entrepreneurs from India.

More profile about the speaker
Lakshmi Pratury | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee