ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com
TED2015

Roman Mars: Why city flags may be the worst-designed thing you've never noticed

Роман Марс: Градските знамена може да са най-зле проектираното нещо, което не сте и забелязвали

Filmed:
6,226,252 views

Роман Марс е обсебен от знамената - а след като изгледате тази дискусия, може да сте обсебени и вие. Тези повсеместни символи на градската чест и гордост често биват проектирани, ами, доста зле. Но не е нужно това да бъде така. В тази пълна с изненади и смях дискусия за вексилологията - наука за знамената - Марс разкрива петте основни правила за проектиране на знамена и показва защо вярва, че тези правила могат да бъдат приложени към почти всичко останало.
- Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I know what you're thinkingмислене:
0
974
1997
Знам какво си мислите:
00:14
"Why does that guy get to sitседя down?"
1
2971
2716
"На този защо са му дали да седне?"
00:17
That's because this is radioрадио.
2
5687
3251
Защото водя радио програма.
00:20
(MusicМузика)
3
8938
3204
(Музика)
00:24
I tell radioрадио storiesистории about designдизайн,
4
12142
3042
Разказвам радио истории за дизайн
00:27
and I reportдоклад on all kindsвидове of storiesистории:
5
15184
1996
и правя репортажи за какво ли не:
00:29
buildingsсгради and toothbrushesчетки за зъби
6
17180
1970
сгради и четки за зъби,
00:31
and mascotsталисмани and wayfindingwayfinding and fontsшрифтове.
7
19150
2442
и талисмани, и намиране на пътя,
и шрифтове.
00:33
My missionмисия is to get people to engageангажират
with the designдизайн that they careгрижа about
8
21592
4110
Мисията ми е да въвлека хората
в дизайн, който е важен за тях,
00:37
so they beginзапочвам to payплащам attentionвнимание
to all formsформи of designдизайн.
9
25702
3251
така че да започнат да обръщат внимание
на всички негови форми.
00:40
When you decodeдекодиране the worldсвят
with designдизайн intentнамерение in mindум,
10
28953
4365
Когато дешифрираш света,
бидейки съсредоточен в дизайна,
00:45
the worldсвят becomesстава kindмил of magicalмагически.
11
33318
2508
светът става някак си вълшебен.
00:47
InsteadВместо това of seeingвиждане the brokenсчупено things,
12
35826
2113
Вместо да виждаш неработещите неща,
00:49
you see all the little bitsбита of geniusгений
13
37939
2345
виждаш всички малки частички гениалност,
00:52
that anonymousанонимен designersдизайнери have sweatedзле платен over
14
40284
2856
над които анонимен дизайнер се е потил,
00:55
to make our livesживота better.
15
43140
2043
за да направи живота ни по-добър.
00:57
And that's essentiallyпо същество
the definitionдефиниция of designдизайн:
16
45183
2322
Това по същество е
определението за дизайн:
00:59
makingприготвяне life better and providingосигуряване joyрадост.
17
47505
3134
да прави живота по-добър
и да носи наслада.
01:02
And fewмалцина things give me greaterпо-голяма joyрадост
18
50639
2901
Малко са нещата, които
ми носят по-голяма наслада
01:05
than a well-designedдобре проектирани flagфлаг.
19
53540
2184
от едно добре проектирано знаме.
01:07
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
20
55724
2046
(Смях) (Ръкопляскане)
01:09
Yeah!
21
57770
1900
Да!
01:13
HappyЩастлив 50thтата anniversaryюбилей
on your flagфлаг, CanadaКанада.
22
61320
2461
Честита петдесета годишнина
на знамето ти, Канада!
01:15
It is beautifulкрасив, goldзлато standardстандарт. Love it.
23
63781
3460
Красиво е, златен стандарт. Обичам го.
01:19
I'm kindмил of obsessedобсебен with flagsзнамена.
24
67241
2577
Аз съм донякъде обсебен от знамената.
01:21
SometimesПонякога I bringвъвеждат up the topicтема of flagsзнамена,
25
69818
1974
Понякога повдигам въпроса за знамената
01:23
and people are like,
"I don't careгрижа about flagsзнамена,"
26
71792
4156
и хората около мен ме отрязват:
"Знамената не ме интересуват",
01:27
and then we startначало talkingговорим
about flagsзнамена, and trustДоверие me,
27
75948
3512
но все пак започваме да говорим
за знамена и, повярвайте ми,
01:31
100 percentна сто of people careгрижа about flagsзнамена.
28
79460
2386
100 процента от хората
държат на знамената.
01:33
There's just something about them
that worksвърши работа on our emotionsемоции.
29
81846
3413
Има нещо в тях, което просто
провокира емоции в нас.
01:37
My familyсемейство wrappedувити my ChristmasКоледа presentsподаръци
as flagsзнамена this yearгодина,
30
85259
3692
Семейството ми опакова коледните подаръци
в хартия на знамена тази година,
01:40
includingвключително the blueсин giftподарък bagчанта
31
88951
3576
включително тази синя подаръчна торбичка,
01:44
that's dressedоблечен up as the flagфлаг of ScotlandШотландия.
32
92527
3413
която е като знамето на Шотландия.
01:47
I put this pictureснимка onlineна линия,
and sure enoughдостатъчно,
33
95940
2368
Качих тази снимка онлайн
и, разбира се,
01:50
withinв рамките на the first fewмалцина minutesминути,
someoneнякой left a commentкоментар that said,
34
98308
3182
след няколко минути някой
вече беше оставил коментар:
01:53
"You can take that ScottishШотландски SaltireАндреевски кръст
and shoveтласък it up your assзадник." (LaughterСмях)
35
101490
3480
"Можеш да вземеш този шотландски хикс
и да си го завреш в задника." (Смях)
01:56
WhichКоито -- see, people are passionateстрастен
about flagsзнамена, you know?
36
104970
3897
Виждате ли, хората се
разпалват от знамена, нали?
02:00
That's the way it is.
37
108867
1494
Това просто е така.
Това, което ми харесва в тях,
02:02
What I love about flagsзнамена
38
110361
1342
02:03
is that onceведнъж you understandразбирам
the designдизайн of flagsзнамена,
39
111703
2516
е че щом веднъж разбереш
принципите на дизайна им,
02:06
what makesправи a good flagфлаг,
what makesправи a badлошо flagфлаг,
40
114219
2229
защо едно знаме е добро и защо - не,
02:08
you can understandразбирам
the designдизайн of almostпочти anything.
41
116448
2948
ще можеш да разбереш
дизайна на почти всичко.
02:11
So what I'm going to do here is,
42
119396
1811
Така че това, което ще направя тук, е
02:13
I crackedнапукан openотворен an episodeЕпизод
of my radioрадио showшоу,
43
121207
3359
да стартирам епизод
от моето радио предаване,
02:16
"99% InvisibleНевидим," and I'm going
to reconstructвъзстанови it here on stageсцена,
44
124566
3143
"99 процента невидимо", и
да го проведа тук на сцената,
02:19
so when I pressНатиснете a buttonбутон over here --
45
127709
2020
така че когато натисна бутон тук -
02:21
VoiceГлас: S for SoundЗвук --
46
129729
1905
Глас: "З за Звук" -
02:23
RomanРимски MarsМарс: It's going to make a soundзвук,
47
131634
1922
Роман Марс: ще чувате звук,
02:25
and so wheneverкогато и да е you hearчувам a soundзвук
48
133556
1560
и така, всеки път щом чуете звук
02:27
or a voiceглас or a pieceпарче of musicмузика,
49
135116
1830
или глас или част от мелодия,
02:28
it's because I pressedнатискане a buttonбутон.
50
136946
1699
ще е, защото съм натиснал бутон.
02:30
VoiceГлас: SssssoundSssssound.
51
138645
2234
Глас: "Зззззззвук".
02:32
RMRM: All right, got it? Here we go.
52
140879
3739
РМ: Добре, разбрахте, нали?
Да започваме.
02:36
ThreeТри, two.
53
144618
3157
Три, две.
02:39
This is 99% InvisibleНевидим. I'm RomanРимски MarsМарс.
54
147775
4326
Това е "99 процента невидимо".
Аз съм Роман Марс.
02:48
NarratorРазказвач: The fiveпет basicосновен
principlesпринципи of flagфлаг designдизайн.
55
156665
2934
Разказвач: Петте основни правила
в дизайна на знамена.
02:51
RomanРимски MarsМарс: AccordingСпоред to the NorthСеверна
AmericanАмерикански VexillologicalVexillological AssociationАсоциация.
56
159599
3530
Роман Марс: Според Северноамериканската
вексилоложка асоциация.
02:55
VexillologicalVexillological.
57
163129
1601
Вексилоложка.
02:56
TedТед KayeКей: VexillologyВексилоложко
is the studyуча of flagsзнамена.
58
164730
2950
Тед Кей: Вексилологията
е наука за знамената.
02:59
RMRM: It's that extraекстра "lolСмях"
that makesправи it soundзвук weirdстранен.
59
167680
2507
РМ: Второто "ЛОЛ" е това,
заради което звучи странно.
03:02
NarratorРазказвач: NumberНомер one,
keep it simpleпрост.
60
170187
2020
Разказвач: Номер 1:
не усложнявай нещата.
03:04
The flagфлаг should be so simpleпрост
that a childдете can drawрисувам it from memoryпамет.
61
172207
3274
Знамето да е така простичко, че
дете да може да го нарисува по памет.
03:07
RMRM: Before I movedпреместен to ChicagoЧикаго in 2005,
62
175481
2206
РМ: Преди да се преместя
в Чикаго през 2005,
03:09
I didn't even know citiesградове
had theirтехен ownсобствен flagsзнамена.
63
177687
2241
дори не знаех, че градовете имат знамена.
03:11
TKTK: MostНай-много largerпо-голям citiesградове
do have flagsзнамена.
64
179928
1740
ТК: Големите градове имат знамена.
03:13
RMRM: Well, I didn't know that.
That's TedТед KayeКей, by the way.
65
181668
2733
РМ: Ами, не знаех това.
Това е Тед Кей, между другото.
ТК: Здравейте.
РМ: Той е експерт по знамената.
03:16
TKTK: HelloЗдравейте.
RMRM: He's a flagфлаг expertексперт.
66
184401
2068
03:18
He's a totallyнапълно awesomeстрахотен guy.
67
186469
1295
Той е един страхотен човек.
03:19
TKTK: I'm TedТед KayeКей. I have editedредактирано
a scholarlyнаучна литература journalсписание on flagфлаг studiesпроучвания,
68
187764
3578
ТК: Аз съм Тед Кей, редактирал съм
научен журнал, изучаващ знамената,
03:23
and I am currentlyпонастоящем involvedучастващи
with the PortlandПортланд FlagФлаг AssociationАсоциация
69
191342
2970
а в момента работя
с асоциацията в Портланд
03:26
and the NorthСеверна AmericanАмерикански
VexillologicalVexillological AssociationАсоциация.
70
194312
3251
и със Северноамериканската
вексилоложка асоциация.
03:29
RMRM: TedТед literallyбуквално wroteнаписах
the bookКнига on flagфлаг designдизайн.
71
197563
2983
РМ: Тед на практика е написал
книгата за дизайн на знамена.
03:32
NarratorРазказвач: "Good FlagФлаг, BadЛош FlagФлаг."
72
200546
1865
Разказвач: "Добро знаме, лошо знаме".
03:34
RMRM: It's more of a pamphletброшура, really.
It's about 16 pagesстраници.
73
202411
2710
РМ: По-скоро памфлет.
Дълга е около 16 страници.
03:37
TKTK: Yes, it's calledНаречен
"Good FlagФлаг, BadЛош FlagФлаг:
74
205121
2419
ТК: Да, нарича се:
"Добро знаме, лошо знаме:
03:39
How to DesignДизайн a Great FlagФлаг."
75
207540
2050
как да проектираме страхотно знаме."
03:41
RMRM: And that first cityград flagфлаг
I discoveredоткрит in ChicagoЧикаго
76
209590
2600
РМ: Първото градско знаме,
което открих, бе в Чикаго
03:44
is a beautкрасиви:
77
212190
1245
и беше прелестно:
03:45
whiteбял fieldполе, two horizontalхоризонтален blueсин stripesивици,
78
213435
2810
бяло поле, две сини хоризонтални линии,
03:48
and fourчетирима six-pointedшестолъчната redчервен starsзвезди
down the middleсреден.
79
216245
3483
и четири звезди с по шест лъча в средата.
03:52
NarratorРазказвач: NumberНомер two:
use meaningfulсмислен symbolismсимволизъм.
80
220310
2862
Разказвач: Номер 2:
използвайте смислена символика.
03:55
TKTK: The blueсин stripesивици representпредставляват
the waterвода, the riverрека and the lakeезеро.
81
223172
3137
ТК: Сините линии представляват
вода, реката и езерото.
03:58
NarratorРазказвач: The flag'sфлаг 's imagesснимки,
colorsцветове or patternмодел
82
226309
2154
Разказвач: Изображенията,
цветовете и графиките
04:00
should relateотнасят to what it symbolizesсимволизира.
83
228463
1732
трябва да имат символика.
04:02
TKTK: The redчервен starsзвезди representпредставляват
significantзначителен eventsсъбития in Chicago'sВ Чикаго historyистория.
84
230195
3574
ТК: Червените звезди символизират
важни събития от историята на Чикаго.
04:05
RMRM: NamelyА именно:, the foundingосноваване of FortФорт DearbornДиърборн
on the futureбъдеще siteмясто of ChicagoЧикаго,
85
233769
4186
РМ: Откриването на Форт Диърборн
в бъдещото разположение на Чикаго,
04:09
the Great ChicagoЧикаго FireОгън,
86
237955
2298
Големият чикагски пожар,
04:12
the WorldСветът ColumbianКолумбов ExpositionИзложение,
whichкойто everyoneвсеки remembersпомни
87
240253
2903
Чикагското световно изложение,
свързвано с
04:15
because of the WhiteБяло CityГрад,
88
243156
2404
увеселителен парк "Белия град",
04:17
and the CenturyВек of ProgressПрогрес ExpositionИзложение,
89
245560
1891
и световното изложение "Век на прогреса",
04:19
whichкойто no one remembersпомни at all.
90
247451
2322
което никой не помни.
04:21
NarratorРазказвач: NumberНомер threeтри,
use two to threeтри basicосновен colorsцветове.
91
249773
2928
Разказвач: Трето, два-три основни цвята.
04:24
TKTK: The basicосновен ruleправило for colorsцветове
is to use two to threeтри colorsцветове
92
252701
3193
ТК: Основното правило при цветовете
е да се използват два до три цвята
04:27
from the standardстандарт colorцвят setкомплект:
93
255894
2493
от стандартната цветова палитра:
04:30
redчервен, whiteбял, blueсин,
greenзелен, yellowжълт and blackчерно.
94
258387
2988
червено, бяло, синьо,
зелено, жълто и черно.
04:33
RMRM: The designдизайн of the ChicagoЧикаго flagфлаг
has completeпълен buy-inбай-ин
95
261375
2608
РМ: Дизайнът на чикагското
знаме е напълно разпространен
04:35
with an entireцял cross-sectionнапречно сечение of the cityград.
96
263983
1974
из целия град.
04:37
It is everywhereнавсякъде;
97
265957
1718
Знамето е навсякъде,
04:39
everyвсеки municipalобщински buildingсграда fliesмухи the flagфлаг.
98
267675
1928
всяка общинска сграда издига знамето.
04:41
WhetНаточи MoserМозер: Like, there's probablyвероятно
at leastнай-малко one storeмагазин on everyвсеки blockблок
99
269603
3213
Ует Моузър: На всяка пресечка
има поне по един магазин,
около мястото, където работя, който
продава брандирана с флага продукция.
04:44
nearблизо до where I work that sellsSells
some sortвид of ChicagoЧикаго flagфлаг paraphernaliaпринадлежности.
100
272816
3380
04:48
RMRM: That's WhetНаточи MoserМозер
from ChicagoЧикаго magazineсписание.
101
276196
2206
РМ: Това е Ует Моузър от сп. Чикаго.
04:50
WMWM: TodayДнес, just for exampleпример,
I wentотидох to get a haircutПодстригване,
102
278402
3112
УМ: Днес например отидох на фризьор
04:53
and when I satсб down in the barber'sБарбър chairстол,
103
281514
3166
и, когато седнах на стола,
04:56
there was a ChicagoЧикаго flagфлаг on the boxкутия
that the barberФризьор keptсъхраняват all his toolsинструменти in,
104
284680
4124
видях чикагското знаме на кутията,
в която фризьорът държеше инструментите,
05:00
and then in the mirrorогледало there was
a ChicagoЧикаго flagфлаг on the wallстена behindзад me.
105
288804
3483
а в огледалото виждах
знамето на стената зад мен.
05:04
When I left, a guy passedпреминали me who had
a ChicagoЧикаго flagфлаг badgeзначка on his backpackраница.
106
292287
4992
На тръгване се разминах с мъж, който
имаше значка със знамето на раницата си.
05:09
RMRM: It's adaptableприспособим and remixableremixable.
107
297279
1881
РМ: Адаптивен дизайн, лесен за съчетаване.
05:11
The six-pointedшестолъчната starsзвезди in particularособен
showшоу up in all kindsвидове of placesместа.
108
299160
3181
Звездите с шест лъча по конкретно
могат да се видят къде ли не.
05:14
WMWM: The coffeeкафе I boughtкупих the other day
109
302341
2113
УМ: Кафето, което си купих онзи ден,
05:16
had a ChicagoЧикаго starзвезда on it.
110
304454
2206
имаше чикагска звезда отпред.
05:18
RMRM: It's a distinctотчетлив symbolсимвол
of ChicagoЧикаго prideгордост.
111
306660
2995
РМ: Това е отличителен символ
на гордостта на Чикаго.
05:21
TKTK: When a policeполиция officerофицер
or a firefighterпожарникар diesумира in ChicagoЧикаго,
112
309655
3274
ТК: Когато полицейски служител или
пожарникар загине в Чикаго,
05:24
oftenчесто it's not the flagфлаг of the
UnitedЮнайтед StatesДържавите on his casketковчег.
113
312929
3599
често на ковчега
не се поставя знамето на САЩ.
05:28
It can be the flagфлаг of the cityград of ChicagoЧикаго.
114
316528
3111
Може да се постави знамето на Чикаго.
05:31
That's how deeplyдълбоко the flagфлаг has gottenнамерила
into the civicгражданския imageryобрази of ChicagoЧикаго.
115
319639
5526
Ето колко дълбоко знамето е навлязло
в градския образ на Чикаго.
05:37
RMRM: And it isn't just that people
love ChicagoЧикаго and thereforeСледователно love the flagфлаг.
116
325165
4110
РМ: Хората просто обичат Чикаго
и затова обичат знамето си.
05:41
I alsoсъщо think that people love ChicagoЧикаго more
117
329275
3019
А си мисля и, че хората
обичат Чикаго още повече,
05:44
because the flagфлаг is so coolготино.
118
332294
3276
защото знамето му е толкова готино.
05:47
TKTK: A positiveположителен feedbackобратна връзка loopконтур there
betweenмежду great symbolismсимволизъм and civicгражданския prideгордост.
119
335570
5150
ТК: Положително взаимодействие между
страхотен символизъм и гражданска гордост.
05:52
RMRM: Okay. So when I movedпреместен back
to SanСан FranciscoФрансиско in 2008,
120
340720
2812
РМ: Когато се върнах
в Сан Франциско през 2008,
05:55
I researchedпроучени its flagфлаг,
121
343532
1625
проучих знамето му,
05:57
because I had never seenвидян it
122
345157
1997
защото никога не го бях виждал
05:59
in the previousпредишен eightосем yearsгодини I livedживял there.
123
347154
2763
през осемте години, в които бях живял там.
06:01
And I foundнамерено it, I am sorry to say,
124
349917
3018
И открих, че за съжаление,
06:04
sadlyза съжаление lackingлипсващ.
125
352935
2276
го няма никъде.
06:07
(LaughterСмях)
126
355211
3181
(Смях)
06:10
I know.
127
358392
2136
Знам.
06:12
It hurtsБоли me, too.
128
360528
1788
И мен ме боли.
(Смях)
06:14
(LaughterСмях)
129
362316
1354
06:15
TKTK: Well, let me startначало from the topвръх.
130
363670
2112
ТК: Нека започнем от първото правило.
06:17
NarratorРазказвач: NumberНомер one, keep it simpleпрост.
131
365782
2040
Разказвач: Първо,
не усложнявайте нещата.
06:19
TKTK: KeepingПоддържане на it simpleпрост.
132
367822
1224
ТК: Изчистен дизайн.
06:21
NarratorРазказвач: The flagфлаг should be so simpleпрост
that a childдете can drawрисувам it from memoryпамет.
133
369046
3734
Разказвач: Знамето да е така просто,
че дете да може да го нарисува по памет.
06:24
TKTK: It's a relativelyотносително complexкомплекс flagфлаг.
134
372780
2131
ТК: Това е едно
сравнително сложно знаме.
06:26
RMRM: Okay, here we go. Okay.
135
374911
1302
РМ: Да видим.
Основният компонент в знамето
на Сан Франциско е фениксът,
06:28
The mainосновен componentкомпонент
of the SanСан FranciscoФрансиско flagфлаг is a phoenixфеникс
136
376213
2681
06:30
representingпредставляващи the cityград
risingнарастващ from the ashesпепел
137
378894
2438
символизиращ града, издигащ се от прахта
06:33
after the devastatingопустошителен firesпожари of the 1850s.
138
381332
2879
след опустошителните пожари след 1850.
06:36
TKTK: A powerfulмощен symbolсимвол for SanСан FranciscoФрансиско.
139
384211
2392
ТК: Мощен символ на Сан Франциско.
06:38
RMRM: I still don't really digразкопки the phoenixфеникс.
140
386603
2206
РМ: Аз всъщност не разбирам феникса.
06:40
Design-wiseДизайн-мъдър, it managesуправлява
to bothи двете be too crudeсуров
141
388809
2577
Дизайнът изглежда хем прекалено груб,
06:43
and have too manyмного detailsдетайли
at the sameедин и същ time,
142
391386
3042
хем в същото време прекалено детайлен,
06:46
whichкойто if you were tryingопитвайки for that,
143
394428
1787
което и да сте целели,
06:48
you wouldn'tне би be ableспособен to do it,
144
396215
1865
е нямало да успеете да постигнете.
06:50
and it just looksвъншност badлошо at a distanceразстояние,
145
398080
1850
Просто изглежда зле от разстояние,
06:51
but havingкато deepДълбок meaningзначение
putsпоставя that elementелемент in the plusплюс columnколона.
146
399930
3692
но дълбокото значение поставя
този елемент в графата с плюсове.
06:55
BehindЗад the phoenixфеникс,
the backgroundзаден план is mostlyв повечето случаи whiteбял,
147
403622
2926
Фонът зад феникса е преобладаващо бял,
06:58
and then it has a substantialсъществен
goldзлато borderграница around it.
148
406548
3692
а около него има дебела златна рамка.
07:02
TKTK: WhichКоито is a very attractiveатрактивен
designдизайн elementелемент.
149
410240
2628
ТК: Което е много атрактивен
елемент от дизайна.
07:04
RMRM: I think it's okay. But --
(LaughterСмях) --
150
412868
3575
РМ: Мисля, че става. Но...
(Смях)
07:08
here come the bigголям no-nosникакъв-NOS of flagфлаг designдизайн.
151
416443
2527
тук стигаме до голямото
"Не" в дизайна на флагове.
07:10
NarratorРазказвач: NumberНомер fourчетирима,
no letteringнадпис or sealsуплътнения.
152
418970
2531
Разказвач: Номер 4:
без текст или печати.
07:13
Never use writingписане of any kindмил.
153
421501
1635
Никога не използвайте
такива от какъвто и да е вид.
07:15
RMRM: UnderneathОтдолу the phoenixфеникс,
there's a mottoМото on a ribbonпанделка
154
423136
2637
РМ: Под феникса има мото върху лента,
07:17
that translatesпревежда to
"GoldЗлато in peaceмир, ironжелязо in warвойна,"
155
425773
3729
което се превежда като:
"Злато в мира, желязо във войната",
07:21
plusплюс -- and this is the bigголям problemпроблем --
156
429502
2355
плюс - и това е основния проблем -
07:23
it saysказва SanСан FranciscoФрансиско acrossпрез the bottomдъно.
157
431857
2533
има надпис Сан Франциско най-отдолу.
07:26
TKTK: If you need to writeпиша the nameиме
158
434390
1990
ТК: Ако има нужда да пишете името
07:28
of what you're representingпредставляващи on your flagфлаг,
159
436380
2373
на това, което символизира знамето,
07:30
your symbolismсимволизъм has failedсе провали.
160
438753
1996
символиката ви се е провалила.
07:32
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
161
440749
3828
(Смях) (Ръкопляскане)
07:36
RMRM: The UnitedЮнайтед StatesДържавите flagфлаг
doesn't say "USAСАЩ" acrossпрез the frontпреден.
162
444577
3965
РМ: Американското знаме
няма надпис "САЩ" отпред.
07:40
In factфакт, countryдържава flagsзнамена,
they tendсклонен to behaveдържа се.
163
448542
3181
Всъщност, знамената на държавите
обикновено са сполучливи.
07:43
Like, hatsшапки off to SouthЮжна AfricaАфрика
and TurkeyТурция and IsraelИзраел
164
451723
2995
Свалям шапка например на
Южна Африка, Турция, Израел,
07:46
and SomaliaСомалия and JapanЯпония and GambiaГамбия.
165
454718
2276
Сомалия, Япония, Гамбия.
07:48
There's a bunchкуп
of really great countryдържава flagsзнамена,
166
456994
2531
Има много наистина страхотни
знамена на държави,
07:51
but they obeyподчинявам се good designдизайн principlesпринципи
because the stakesколове are highВисоко.
167
459525
4458
но те спазват принципите на добрия дизайн,
тъй като се правят на високо ниво.
07:55
They're on the internationalмеждународен stageсцена.
168
463983
2298
Играят на международната сцена.
07:58
But cityград, stateсъстояние and regionalобластен flagsзнамена
169
466281
2485
Но градските, общинските
и областните знамена
08:00
are anotherоще storyистория.
170
468766
2884
са друго нещо.
08:03
(LaughterСмях)
171
471650
1500
(Смях)
08:05
There is a scourgeбич of badлошо flagsзнамена,
172
473150
2953
Има напаст от лоши знамена
08:08
and they mustтрябва да be stoppedспряна.
173
476103
2229
и тя трябва да бъде спряна.
08:10
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
174
478332
2429
(Смях) (Ръкопляскане)
08:12
That is the truthистина and that is the dareосмелявам се.
175
480761
3367
Това е истината и
това е предизвикателството.
08:16
The first stepстъпка is to recognizeпризнавам
176
484128
2322
Първата стъпка е да забележим
08:18
that we have a problemпроблем.
177
486450
3065
че имаме проблем.
08:24
A lot of people tendсклонен to think
that good designдизайн
178
492437
2859
Много хора имат склонност
да мислят, че добрият дизайн
08:27
is just a matterвъпрос of tasteвкус,
179
495296
1626
е въпрос просто на добър вкус,
08:28
and quiteсъвсем honestlyчестно казано,
sometimesпонякога it is, actuallyвсъщност,
180
496922
2623
и честно казано, понякога наистина е,
08:31
but sometimesпонякога it isn't, all right?
181
499545
4435
но понякога не е.
Ето пълния списък с правила
за добър дизайн на асоциацията.
08:35
Here'sТук е the fullпълен listсписък of NAVAНАВА
flagфлаг designдизайн principlesпринципи.
182
503980
2473
08:38
NarratorРазказвач: The fiveпет
basicосновен principlesпринципи of flagфлаг designдизайн.
183
506453
4187
Разказвач: Петте основни правила
в дизайна на знамена.
08:42
NumberНомер one.
TKTK: Keep it simpleпрост.
184
510640
1660
Номер 1.
ТК: Не усложнявайте нещата.
08:44
NarratorРазказвач: NumberНомер two.
TKTK: Use meaningfulсмислен symbolismсимволизъм.
185
512300
2409
Разказвач: Номер 2.
ТК: Смислена символика.
08:46
NarratorРазказвач: NumberНомер threeтри.
TKTK: Use two to threeтри basicосновен colorsцветове.
186
514709
2747
Разказвач: Номер 3.
ТК: Два до три основни цвята.
08:49
NarratorРазказвач: NumberНомер fourчетирима.
TKTK: No letteringнадпис or sealsуплътнения.
187
517456
2336
Разказвач: Номер 4.
ТК: Без текст или печати.
08:51
NarratorРазказвач: Never use
writingписане of any kindмил.
188
519792
1881
Разказвач: Никога не поставяйте текст.
08:53
TKTK: Because you can't
readПрочети that at a distanceразстояние.
189
521673
2147
ТК: Защото не се чете отдалеч.
08:55
NarratorРазказвач: NumberНомер fiveпет.
TKTK: And be distinctiveотличителен.
190
523820
2156
Разказвач: Номер 5.
ТК: Отличавайте се.
08:57
RMRM: All the bestнай-доброто flagsзнамена tendсклонен
to stickпръчка to these principlesпринципи.
191
525976
2663
РМ: Всички най-добри знамена
спазват тези правила.
09:00
And like I said before,
mostнай-много countryдържава flagsзнамена are okay.
192
528639
2740
И както казах преди,
повечето държавни знамена са ок.
09:03
But here'sето the thing:
193
531379
1541
Но ето какво:
09:04
if you showedпоказан this listсписък of principlesпринципи
to any designerдизайнер of almostпочти anything,
194
532920
3479
Ако покажете този списък с правила
на дизайнер на каквото и да е,
09:08
they would say these principlesпринципи --
simplicityпростота, deepДълбок meaningзначение,
195
536399
4071
той ще каже, че тези правила -
опростеност, дълбок замисъл,
09:12
havingкато fewмалцина colorsцветове or beingсъщество
thoughtfulвнимателен about colorsцветове,
196
540470
2437
малко цветове и внимателния им подбор,
уникалност, липса на нечетливи надписи -
09:14
uniquenessуникалност, don't have
writingписане you can't readПрочети --
197
542907
2287
09:17
all those principlesпринципи applyПриложи to them, too.
198
545194
2438
всички тези правила важат и за него.
09:19
But sadlyза съжаление, good designдизайн principlesпринципи
are rarelyрядко invokedползвана
199
547632
3622
Но за съжаление, добрите правила
в дизайна рядко се спазват
при знамената
на американските градове.
09:23
in U.S. cityград flagsзнамена.
200
551254
1767
Най-големият ни проблем
изглежда е правило номер 4.
09:25
Our biggestНай-големият problemпроблем
seemsИзглежда to be that fourthчетвърти one.
201
553021
2366
09:27
We just can't stop ourselvesсебе си
202
555387
1742
Просто не можем да се спрем
09:29
from puttingпускането our namesимена on our flagsзнамена,
203
557129
2391
да не слагаме имената си на знамената
09:31
or little municipalобщински sealsуплътнения
with tinyмъничък writingписане on them.
204
559520
3646
или миниатюрните градски печати
с дребни надписи върху тях.
09:35
Here'sТук е the thing about municipalобщински sealsуплътнения:
205
563166
2020
Ето проблема с градските печати:
09:37
They were designedпроектиран
to be on piecesпарчета of paperхартия
206
565186
2755
те са проектирани да бъдат
поставяни върху лист хартия,
09:39
where you can readПрочети them,
207
567941
1530
където могат да бъдат прочетени,
09:41
not on flagsзнамена 100 feetкрака away
flappingплющене in the breezeбриз.
208
569471
2912
не на веещи се от вятъра знамена
на 30 метра разстояние от нас.
09:44
So here'sето a bunchкуп of flagsзнамена again.
209
572383
2067
Ето още няколко знамена.
09:46
VexillologistsVexillologists call these SOBsРидания:
210
574450
2949
Вексилолозите наричат тези ПВЧ:
09:49
sealsуплътнения on a bedsheetчаршафи -- (LaughterСмях) --
211
577399
2879
печат върху чаршаф - (Смях) -
09:52
and if you can't tell
what cityград they go to,
212
580278
2902
и ако не можете да кажете
на кой град принадлежат,
09:55
yeah, that's exactlyточно the problemпроблем,
213
583180
1970
да, точно това е проблемът,
освен за Анахайм, очевидно.
09:57
exceptс изключение for AnaheimАнахайм, apparentlyочевидно.
214
585150
1676
09:58
They fixedопределен it. (LaughterСмях)
215
586826
3343
Те са поправили проблема. (Смях)
10:02
These flagsзнамена are everywhereнавсякъде in the U.S.
216
590169
2949
Тези знамена се срещат навсякъде из САЩ.
10:05
The EuropeanЕвропейската equivalentеквивалентен
of the municipalобщински sealпломба
217
593118
2508
Европейският еквивалент
на градските печати
10:07
is the cityград coatпалто of armsобятия,
218
595626
2043
са гербовете,
10:09
and this is where we can learnуча
a lessonурок for how to do things right.
219
597669
3669
а от тях можем да научим урок
как нещата са направени правилно.
10:13
So this is the cityград
coatпалто of armsобятия of AmsterdamАмстердам.
220
601338
2252
И така, това е гербът на Амстердам.
10:15
Now, if this were a UnitedЮнайтед StatesДържавите cityград,
221
603590
2066
Сега, ако това беше американски град,
10:17
the flagфлаг would probablyвероятно look like this.
222
605656
1904
знамето сигурно щеше да изглежда така.
10:19
You know, yeah. (LaughterСмях)
223
607560
2621
Да, ясно ви е. (Смях)
10:22
But insteadвместо, the flagфлаг of AmsterdamАмстердам
224
610181
2414
Но вместо това, знамето на Амстердам
10:24
looksвъншност like this.
225
612595
2972
изглежда така.
10:27
RatherПо-скоро than ploppingцопване
the wholeцяло coatпалто of armsобятия
226
615567
2090
Вместо да пльоцнат целия герб
10:29
on a solidтвърд backgroundзаден план and writingписане
"AmsterdamАмстердам" belowПо-долу it,
227
617657
2972
върху едноцветен фон
и да напишат "Амстердам" отдолу,
10:32
they just take the keyключ elementsелементи
of the escutcheonобков, the shieldщит,
228
620629
3274
използват само ключовите елементи
от герба, това е частта от щита,
10:35
and they turnзавой it into the mostнай-много
badassгадняр cityград flagфлаг in the worldсвят.
229
623903
3785
и я претворяват в най-якото
градско знаме на света.
10:39
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
230
627688
3597
(Смях) (Ръкопляскане)
10:45
And because it's so badassгадняр,
231
633794
2236
И точно защото е толкова яко,
това знаме се среща
навсякъде из Амстердам,
10:48
those flagsзнамена and crossesкръстове
are foundнамерено throughoutпрез AmsterdamАмстердам,
232
636030
2733
10:50
just like ChicagoЧикаго, they're used.
233
638763
2461
точно както се ползва и знамето на Чикаго.
10:53
Even thoughвъпреки че seal-on-a-bedsheetпечат-на-a-чаршафи flagsзнамена
are particularlyособено painfulболезнен
234
641224
3274
Макар знамената тип печат върху чаршаф
да са особено болезнени
10:56
and offensiveофанзива to me,
235
644498
1835
и обидни за мен,
10:58
nothing can quiteсъвсем prepareподготвят you
236
646333
2043
нищо не може да те подготви
11:00
for one of the biggestНай-големият trainвлак wrecksотломките
in vexillologicalvexillological historyистория.
237
648376
4824
за една от най-големите катастрофи
в историята на вексилологията.
11:05
Are you readyготов?
238
653200
1445
Готови ли сте?
11:06
It's the flagфлаг of MilwaukeeМилуоки, WisconsinУисконсин.
239
654645
2949
Това е знамето на Милуоки, Уисконсин.
11:09
(LaughterСмях)
240
657594
2587
(Смях)
11:17
I mean, it's distinctiveотличителен,
241
665465
3994
Отличително е,
11:21
I'll give them that.
242
669459
2275
това им го признавам.
11:23
SteveСтив KodisKodis: It was adoptedприет in 1955.
243
671734
2623
Стив Кодис: Избрано е през 1955г.
11:26
RMRM: The cityград ranзавтече a contestсъстезание
244
674357
1500
РМ: Градът организирал конкурс
11:27
and gatheredсъбрана a bunchкуп of submissionsстановища
245
675857
1870
и събрал доста кандидатури
11:29
with all kindsвидове of designsдизайни.
246
677727
1786
с какви ли не различни дизайни.
11:31
SKSK: And an aldermanчлен на градския съвет
by the nameиме of FredФред SteffanСтефан
247
679513
3784
СК: Един от членовете
на градския съвет, Фред Стефан,
11:35
cobbledкалдъръмени togetherзаедно partsчасти of the submissionsстановища
248
683297
3297
сглобил наедно части
от различните кандидатури,
11:38
to make what is now the MilwaukeeМилуоки flagфлаг.
249
686594
3344
за да получи това, което днес
е знамето на Милуоки.
11:41
RMRM: It's a kitchenкухня sinkмивка flagфлаг.
250
689938
3181
РМ: Това е кухненско перде.
11:45
There's a giganticгигантски gearсъоръжения
representingпредставляващи industryпромишленост,
251
693119
2786
Има огромно зъбно колело,
символизиращо индустрията,
11:47
there's a shipкораб recognizingпризнаването the portпорт,
252
695905
2745
има кораб, представляващ пристанището,
11:50
a giantгигант stalkстъбло of wheatпшеница
253
698650
1133
огромен наръч пшеница,
11:51
payingизплащане homageпочит to the brewingпивоварство industryпромишленост.
254
699783
2020
отдаващ почит на пивоварството в района.
11:53
It's a hotгорещ messбъркотия,
255
701803
1648
Пълна каша,
11:55
and SteveСтив KodisKodis, a graphicграфичен designerдизайнер
from MilwaukeeМилуоки, wants to changeпромяна it.
256
703451
4737
която Стив Кодис, графичен дизайнер
от Милуоки, иска да оправи.
12:00
SKSK: It's really awfulужасен.
257
708188
2502
СК: Наистина е ужасно.
Грешка от страна на градската управа,
12:02
It's a misstepпогрешна стъпка on the city'sСити behalfимето,
258
710690
2467
12:05
to say the leastнай-малко.
259
713157
2020
меко казано.
12:07
RMRM: But what putsпоставя
the MilwaukeeМилуоки flagфлаг over the topвръх,
260
715177
2786
РМ: Но това, заради което знамето
разбива всички класации
12:09
almostпочти to the pointточка of self-parodyсамостоятелно пародия,
261
717963
2020
и се доближава до ръба на пародията,
12:11
is on it is a pictureснимка of the CivilГраждански WarВойна
battleбитка flagфлаг of the MilwaukeeМилуоки regimentполк.
262
719993
6277
е че има и снимка на знамето на полка
на Милуоки от гражданската война.
СК: Това е последният елемент в знамето,
12:18
SKSK: So that's the finalфинал elementелемент in it
263
726280
2159
който го прави да изглежда още по-нелепо.
12:20
that just makesправи it
that much more ridiculousсмешен,
264
728439
2411
12:22
that there is a flagфлаг designдизайн
withinв рамките на the MilwaukeeМилуоки flagфлаг.
265
730850
4504
Това, че има снимка на знаме
върху знамето на Милуоки.
РМ: Върху знамето. Върха! (Смях)
12:27
RMRM: On the flagфлаг. Yeah. Yeah. (LaughterСмях)
266
735354
3204
Да.
12:30
Yeah.
267
738558
1603
(Музика)
12:32
(MusicМузика)
268
740161
1732
12:33
Now, MilwaukeeМилуоки is a fantasticфантастичен cityград.
269
741893
2415
Милуоки е прекрасен град.
12:36
I've been there. I love it.
270
744308
2275
Бил съм там. Обожавам града.
12:38
The mostнай-много depressingгнетящ partчаст
of this flagфлаг, thoughвъпреки че,
271
746583
2183
Най-депресиращото нещо в знамето, обаче,
12:40
is that there have been
two majorголям redesignредизайн contestsконкурси.
272
748766
3134
е че са били организирани два
огромни конкурса за редизайн.
12:43
The last one was heldДържани in 2001.
273
751900
2299
Последният е бил проведен през 2001.
12:46
One hundredсто and fiveпет
entriesвписвания were receivedприет.
274
754199
2321
Били са получени 105 кандидатури.
12:48
TKTK: But in the endкрай, the membersчленове
of the MilwaukeeМилуоки ArtsИзкуства BoardСъвет
275
756520
2800
ТК: Но накрая членовете на борда
на изкуствата в Милуоки
са решили, че нито една от кандидатурите
не е достойна да се вее над града.
12:51
decidedреши that noneнито един of the newнов entriesвписвания
were worthyдостоен of flyingлетене over the cityград.
276
759320
3590
12:54
RMRM: They couldn'tне можех agreeСъгласен
to changeпромяна that thing! (LaughterСмях)
277
762910
3704
РМ: Не са постигнали съгласие
да променят това нещо! (Смях)
12:58
That's discouragingобезсърчителен enoughдостатъчно
to make you think
278
766614
2160
Това е достатъчно да те накара да мислиш,
че добрият дизайн и демокрацията
13:00
that good designдизайн and democracyдемокрация
279
768774
2094
просто не вървят заедно.
13:02
just simplyпросто do not go togetherзаедно.
280
770868
2687
13:05
But SteveСтив KotasKotas is going
to try one more time
281
773555
2600
Но Стив Кодис ще опита още веднъж
13:08
to redesignредизайн the MilwaukeeМилуоки flagфлаг.
282
776155
2346
да промени дизайна на знамето на Милуоки.
13:10
SKSK: I believe MilwaukeeМилуоки is a great cityград.
283
778501
2414
СК: Вярвам, че Милуоки е страхотен град.
13:12
EveryВсеки great cityград deservesзаслужава a great flagфлаг.
284
780915
2935
Всеки велик град заслужава
и страхотно знаме.
13:15
RMRM: SteveСтив isn't readyготов
to revealразкрие his designдизайн yetоще.
285
783850
2203
РМ: Стив още не е готов
да покаже дизайна.
13:18
One of the things about
proposingпредлага one of these things
286
786053
2489
Едно от изискванията
за правене на такива предложения
13:20
is you have to get people on boardборд,
287
788542
1893
е да убедиш тези, които трябва,
и после да разкриваш дизайна си.
13:22
and then you revealразкрие your designдизайн.
288
790435
1858
Но ето какъв е номерът:
13:24
But here'sето the trickтрик:
289
792293
1427
Ако искате да направите страхотно знаме,
13:25
If you want to designдизайн a great flagфлаг,
290
793720
2056
яко знаме като това на Чикаго или
област Колумбия, чието знаме също е върха,
13:27
a kickasskickass flagфлаг like Chicago'sВ Чикаго or D.C.'s,
whichкойто alsoсъщо has a great flagфлаг,
291
795776
3436
13:31
startначало by drawingчертеж a one-by-one-and-a-half-One-by-One-and-a-Half-
inchинч rectangleправоъгълник on a pieceпарче of paperхартия.
292
799212
4466
започнете, като нарисувате правоъгълник
с размери 2,5 на 4 см върху лист хартия.
Дизайнът ви трябва да се побере
в този правоъгълник.
13:35
Your designдизайн has to fitгоден
withinв рамките на that tinyмъничък rectangleправоъгълник.
293
803678
2372
13:38
Here'sТук е why.
294
806050
1276
Ето защо.
13:39
TKTK: A three-by-five-footтри от пет-крак flagфлаг
295
807326
2195
ТК: Знаме с големина метър
на метър и половина,
13:41
on a poleполюс 100 feetкрака away
296
809521
2206
закачено на стълб
на разстояние от 30 метра,
13:43
looksвъншност about the sameедин и същ sizeразмер
297
811727
2159
се вижда със същите размери отдалеч,
13:45
as a one-by-one-and-a-half-inchOne-by-One-and-a-Half-inch rectangleправоъгълник
298
813886
5109
като правоъгълник,
голям 2,5 на 4 см,
13:50
seenвидян about 15 inchesинча from your eyeоко.
299
818995
2507
гледан от 40 см разстояние от очите.
13:53
You'dВие бихте be surprisedизненадан by how compellingнепреодолими
and simpleпрост the designдизайн can be
300
821502
3947
Ще бъдете изненадани колко завладяващ
и изчистен може да бъде дизайна ви,
13:57
when you holdдържа yourselfсебе си to that limitationограничение.
301
825449
4031
когато си поставите това ограничение.
РМ: Междувременно
да се върнем към Сан Франциско.
14:01
RMRM: MeanwhileМеждувременно, back in SanСан FranciscoФрансиско.
302
829480
2285
14:03
Is there anything we can do?
303
831765
2038
Има ли нещо, което да можем да направим?
14:05
TKTK: I like to say
that in everyвсеки badлошо flagфлаг
304
833803
2260
ТК: Обичам да казвам,
че във всяко ужасно знаме
14:08
there's a good flagфлаг tryingопитвайки to get out.
(LaughterСмях)
305
836063
2348
има добро, опитващо се
да излезе на бял свят. (Смях)
14:10
The way to make
SanСан Francisco'sФранциско flagфлаг a good flagфлаг
306
838411
2300
Ще подобрим знамето на Сан Франциско,
14:12
is to take the mottoМото off
307
840711
1688
като махнем мотото,
14:14
because you can't readПрочети that at a distanceразстояние.
308
842399
2299
защото не може да се чете от разстояние.
14:16
Take the nameиме off,
309
844698
1788
Махаме и името,
14:18
and the borderграница mightбиха могли, може even be madeизработен thickerпо дебел,
310
846486
2066
а рамката правим по-дебела,
14:20
so it's more a partчаст of the flagфлаг.
311
848552
1974
за да е по-отличителна част от знамето.
14:22
And I would simplyпросто take the phoenixфеникс
312
850526
1834
И аз просто бих взел феникса
и бих го направил голям
и централен елемент
14:24
and make it a great bigголям elementелемент
313
852360
1881
14:26
in the middleсреден of the flagфлаг.
314
854241
1419
в средата на знамето.
14:27
RMRM: But the currentтекущ phoenixфеникс,
that's got to go.
315
855660
2946
РМ: Но сегашният феникс трябва да си ходи.
14:30
TKTK: I would simplifyопрости
or stylizeстилизира the phoenixфеникс.
316
858606
3319
ТК: Бих опростил или стилизирал феникса.
14:33
DepictИзобразяват a bigголям, wide-wingedWide-крилати birdптица
317
861925
2370
Ще обрисувам голяма птица с широки криле,
14:36
comingидващ out of flamesпламъци.
318
864295
1385
издигаща се от пламъците.
14:37
EmphasizeПодчертават those flamesпламъци.
319
865680
1877
Ще подчертая тези пламъци.
14:39
RMRM: So this SanСан FranciscoФрансиско flagфлаг
was designedпроектиран by FrankФранк ChimeroChimero
320
867557
2817
РМ: Това знаме на Сан Франциско
е направено от Франк Кимеро,
14:42
basedбазиран on TedТед Kaye'sНа Кирил suggestionsпредложения.
321
870374
1589
съгласно предложенията на Тед Кей.
14:43
I don't know what he would do
if we was completelyнапълно unfetteredнеограничен
322
871963
2890
Не знам какво би направил,
ако нямаше ограничения
14:46
and didn't followпоследвам those guidelinesнасоки.
323
874853
1690
и не следваше тези насоки.
Радио и интернет фенове
14:48
FansФенове of my radioрадио showшоу and podcastПодкаст,
324
876543
1674
са ме чували да говоря за ужасни знамена.
14:50
they'veте имат heardчух me complainоплакват about badлошо flagsзнамена.
325
878217
2090
Изпращали са ми
техни предложения за дизайн.
14:52
They'veТе сте sentизпратен me other suggestedпредложено designsдизайни.
326
880307
1904
Това е от Нийл Мъсет.
14:54
This one'sедин е by NeilНийл MussettMussett.
327
882211
1950
И двата дизайна са толкова по-добри.
14:56
BothИ двете are so much better.
328
884161
2717
14:58
And I think if they were adoptedприет,
329
886878
2740
И мисля, че ако бъдат възприети,
15:01
I would see them around the cityград.
330
889618
3018
ще ги виждам навсякъде из града.
15:04
In my crusadeкръстоносен поход to make
flagsзнамена of the worldсвят more beautifulкрасив,
331
892636
3166
По време на акцията ми да направя
знамената по света по-красиви
15:07
manyмного listenersслушатели have takenвзета it
uponвърху themselvesсебе си
332
895802
2064
много слушатели се заеха
15:09
to redesignредизайн theirтехен flagsзнамена
and look into the feasibilityизпълнимост
333
897866
2485
да променят дизайна на техните знамена
и да потърсят възможност
15:12
of gettingполучаване на them officiallyофициално adoptedприет.
334
900351
2391
новите дизайни да бъдат
официално приети. (Музика)
15:16
If you see your cityград flagфлаг and like it,
335
904018
2741
Видите ли знамето на града си
и го харесате,
15:18
flyлетя it,
336
906759
1454
развейте го,
15:20
even if it violatesнарушава
a designдизайн ruleправило or two.
337
908213
2284
дори ако нарушава
едно или две правила за дизайн.
15:22
I don't careгрижа.
338
910497
1626
Не ме интересува.
Но ако не виждате знамето никъде,
15:24
But if you don't see your cityград flagфлаг,
339
912123
2177
може би не съществува,
а може и да го има,
15:26
maybe it doesn't existсъществувам, but maybe it does,
340
914300
2466
15:28
and it just sucksгадно,
341
916766
1765
но да е ужасно,
15:30
and I dareосмелявам се you to joinприсъедините the effortусилие
to try to changeпромяна that.
342
918531
5410
и ви призовавам да се присъедините
към усилията ни да променим това.
15:35
As we moveход more and more into citiesградове,
343
923941
2461
И докато все повече от нас
се преселват в градовете,
15:38
the cityград flagфлаг will becomeда стане
344
926402
1742
градското знаме ще се превръща
15:40
not just a symbolсимвол of that cityград as a placeмясто,
345
928144
3134
не само в символ на град, като локация,
15:43
but alsoсъщо it could becomeда стане
346
931278
2067
но и ще бъде
15:45
a symbolсимвол of how that cityград
considersсчита designдизайн itselfсебе си,
347
933345
4040
символ на това как градът възприема
дизайна сам по себе си,
15:49
especiallyособено todayднес, as the populaceнаселението
is becomingпревръща more design-awareдизайн осведомен.
348
937385
3915
особено днес, когато хората започват
да обръщат повече внимание на дизайна.
15:53
And I think designдизайн awarenessосъзнаване
is at an all-timeвсички времена highВисоко.
349
941300
2563
Мисля, че осъзнаването му е в своя пик.
15:55
A well-designedдобре проектирани flagфлаг could be seenвидян
as an indicatorиндикатор of how a cityград
350
943863
3785
Едно добре конструирано знаме
може да бъде индикатор на това как градът
15:59
considersсчита all of its designдизайн systemsсистеми:
351
947648
2856
подхожда към дизайна
на действащите си системи:
16:02
its publicобществен transitтранзит,
352
950504
1802
системата му за градски транспорт,
16:04
its parksпаркове, its signageозначения.
353
952306
1997
парковете му, градските означения.
16:06
It mightбиха могли, може seemИзглежда frivolousнесериозни, but it's not.
354
954303
3436
Това може да изглежда
незначително, но не е.
16:09
TKTK: OftenЧесто when cityград leadersлидерите say,
355
957739
1978
ТК: Често, когато
от градската управа кажат:
16:11
"We have more importantважно things to do
than worryтревожа about a cityград flagфлаг,"
356
959717
4430
"Имаме по-важни задачи от това
да се тревожим за знамето на града",
16:16
my responseотговор is,
357
964147
1812
моят отговор е:
16:17
"If you had a great cityград flagфлаг,
358
965959
1811
"Ако имахте страхотно знаме на града,
щяхте да имате символ,
около който хората да се събират,
16:19
you would have a bannerбанер
for people to rallyРали underпри
359
967770
2414
16:22
to faceлице those more importantважно things."
360
970184
3019
за да се заемат с тези по-важни неща."
16:26
RMRM: I've seenвидян firsthandот първа ръка
what a good cityград flagфлаг can do
361
974802
2609
РМ: Виждал съм от първа ръка
какво прави едно добро знаме,
16:29
in the caseслучай of ChicagoЧикаго.
362
977411
1718
това на Чикаго.
Бракът между добрия дизайн
и градската гордост
16:31
The marriageбрак of good designдизайн
and civicгражданския prideгордост
363
979129
2206
16:33
is something that we need in all placesместа.
364
981335
2368
е нещо, което трябва
да се случва на повече места.
16:35
The bestнай-доброто partчаст about municipalобщински flagsзнамена
365
983703
2090
Най-хубавото у градските знамена е,
16:37
is that we ownсобствен them.
366
985793
1858
че ние ги притежаваме.
16:39
They are an open-sourceотворен код,
367
987651
1787
Те са източник на комуникация,
16:41
publiclyпублично ownedпритежавани designдизайн languageезик
of the communityобщност.
368
989438
3553
един публично притежаван
визуален език на общността.
16:44
When they are doneСвършен well,
369
992991
1857
Когато са направени добре,
могат да бъдат съчетавани и адаптирани
16:46
they are remixableremixable, adaptableприспособим,
370
994848
2532
и са наистина мощен инструмент.
16:49
and they are powerfulмощен.
371
997380
1145
16:50
We could controlконтрол the brandingбрандиране
and graphicalграфичен imageryобрази
372
998525
2430
Можем да контролираме брандинга
и графичната визия
16:52
of our citiesградове with a good flagфлаг,
373
1000955
1834
на градовете си с едно добро знаме,
а вместо това, имайки лоши знамена,
които не ползваме,
16:54
but insteadвместо, by havingкато
badлошо flagsзнамена we don't use,
374
1002789
2485
16:57
we cedeотстъпи that territoryтеритория to sportsспортен teamsотбори
375
1005274
2577
отстъпваме територията на спортни отбори,
16:59
and chambersкамари of commerceтърговия
and tourismтуризъм boardsдъски.
376
1007851
2810
търговски камари и туристически сдружения.
17:02
SportsСпорт teamsотбори can leaveоставям
and breakпочивка our heartsсърца.
377
1010661
2554
Спортните отбори могат да напуснат
и да разбият сърцата ни.
17:05
And besidesОсвен това, some of us
don't really careгрижа about sportsспортен.
378
1013215
3250
А освен това, някои от нас
не се интересуват от спорт.
17:08
And tourismтуризъм campaignsкампании
can just be cheesyсирене.
379
1016465
2903
Туристическите кампании понякога
изглеждат доста евтино.
17:11
But a great cityград flagфлаг
380
1019368
1904
Но едно страхотно градско знаме
е нещо, което представлява
града за населението му
17:13
is something that representsпредставлява
a cityград to its people
381
1021272
2414
и населението му пред
останалия свят.
17:15
and its people to the worldсвят at largeголям.
382
1023686
2183
17:17
And when that flagфлаг is a beautifulкрасив thing,
383
1025869
2113
Когато това знаме е нещо красиво,
17:19
that connectionВръзка is a beautifulкрасив thing.
384
1027982
2740
тези връзка се превръща в нещо красиво.
17:22
So maybe all the cityград flagsзнамена
can be as inspiringвдъхновяващо as HongХонг KongХонконг
385
1030722
3599
Може би всички знамена могат да бъдат
вдъхновяващи като знамето на Хонг Конг
17:26
or PortlandПортланд or TrondheimТрондхайм,
386
1034321
2298
или това на Портланд, или на Трондхайм,
17:28
and we can do away with all the badлошо flagsзнамена
387
1036619
2090
и можем да се освободим
от ужасните знамена
17:30
like SanСан FranciscoФрансиско, MilwaukeeМилуоки,
388
1038709
2601
като това на Сан Франциско, на Милуоки,
17:33
CedarКедър RapidsРапидс,
389
1041310
1555
на Сидър Рапидс,
17:34
and finallyнакрая, when we're all doneСвършен,
390
1042865
2369
и накрая, когато приключим,
17:37
we can do something
about PocatelloPocatello, IdahoАйдахо,
391
1045234
2600
можем да направим нещо
и за Покатело, Айдахо,
17:39
consideredразглеждан by the NorthСеверна AmericanАмерикански
VexillologicalVexillological AssociationАсоциация
392
1047834
3971
което е определено от Северноамериканската
вексилоложка асоциация
17:43
as the worstнай-лошото cityград flagфлаг in NorthСеверна AmericaАмерика.
393
1051805
4876
за най-лошото градско знаме
в Северна Америка.
(Смях) (Ръкопляскане)
17:48
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
394
1056681
4239
Да.
17:56
Yeah.
395
1064111
2136
17:58
That thing has a trademarkтърговска марка
symbolсимвол on it, people. (LaughterСмях)
396
1066247
3901
Това нещо има символ
за запазена марка на него, хора. (Смях)
18:02
That hurtsБоли me just to look at.
397
1070148
3692
Боли ме, само като го гледам.
18:05
Thank you so much for listeningслушане.
398
1073840
2020
Много благодаря, че бяхте мои слушатели.
18:07
(ApplauseАплодисменти)
399
1075860
5768
(Ръкопляскане)
["Музика: Melodium (@melodiumbox)
и Кийгън ДеВит (@keegandewitt)"]
18:13
["MusicМузика by: MelodiumMelodium (@melodiumboxmelodiumbox)
and KeeganКийгън DeWittДеуит (@keegandewittkeegandewitt)"]
400
1081628
3695
Translated by Radost Tsvetkova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roman Mars - Digital storyteller
With his show 99% Invisible, Roman Mars discovered new ways to jolt public radio out of its old paradigms, while at the same time spinning riveting tales of design.

Why you should listen

From its humble beginnings in his home, Roman Mars’ podcast and radio show 99% Invisible accumulated a massive following to become a broadcast and internet phenomenon. Its premise -- 10- to 20-minute episodes focused on a single compelling story -- subverts public radio’s reliance on long, strictly formatted shows, and has garnered national praise.

Over a series of three runaway crowdsourced fundraising campaigns, 99% Invisible generated over $1.2 million, making Mars the most successful crowdfunded journalist in Kickstarter history.

More profile about the speaker
Roman Mars | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee