Katharine Wilkinson: How empowering women and girls can help stop global warming
ক্যাথারিন উইলকিন্সন: কিভাবে নারী ও মেয়েদের ক্ষমতাশালী করে তুলে গ্লোবাল ওয়ার্মিং বন্ধ করায় আমরা সাহায্য পেতে পারি।
Katharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
unfolding on earth:
করা হয়,
to our planetary challenge.
গ্রহের সমস্যাগুলির একটি মূল উত্তর।
called "Project Drawdown."
আমি কাজ করছি।"
জলবায়ু-পরিবর্তিত
heat-trapping, climate-changing emissions
if we're lucky" solutions,
সে সকল সমাধানগুলি নয়, বরং
including solar and wind;
নবায়নযোগ্য শক্তি;
from Brazil to China;
protection and restoration;
ও সমৃদ্ধির মাধ্যমে;
that regenerates soil;
ভালো উপায়ে খাদ্য উদপাদন করা;
are inextricably linked.
ভাবে জড়িত।
depends on rising up.
উঠে দাড়ানোর উপর
বলতে চাই।
severity and scope
সুযোগের পরিস্থিতিতে
কখনো হয়নি।
anywhere close to adequate.
পর্যাপ্তর কাছাকাছিও ঠ্যাকে নি।
of the planet's living systems,
একটি অংশ,
7.7 billion human beings
১.৮ মিলিয়ন
must emerge, and fast.
করতে বলছে, এবং দ্রুত।
চোখ পুরোপুরি খুলে রাখা
ধরে রাখার সমান।
on the power of voice.
জোর দিতে বাধ্য করে।
can simply break, or it can break open.
সহজেই ভেঙ্গে যেতে পারে,অথবা
and alive and calls for action.
জীবিত।
করে জন্ম নেয়।
between women, girls and a warming world
উষ্ণায়নের মধ্যে প্রাথমিক
hit women and girls hardest,
বর্তমান দুর্বলতার
or killed during a natural disaster.
হত্যার ঝুঁকি ও বেশি রয়েছে।
can precipitate early marriage
কারণে বাল্যবিবাহ হতে পারে
under conditions of poverty,
এই গতিশীলতাগুলি দারিদ্রের
on addressing global warming.
in three key areas,
এলাকায় প্রাধান্য পায়,
the rights of women and girls,
মেয়েদের অধিকার সুরক্ষিত করতে পারি,
farmers of the world.
of food in lower-income countries,
৮০ শতাংশ খাদ্য উৎপাদন করে,
have less access to resources,
জমির অধিকার,
and efficiently as men,
দক্ষতার সাথে খামার করে,
in resources and rights
পরিষ্কার নথিভুক্ত বৈষম্যর মানে
on the same amount of land.
কম খাদ্য উৎপাদন করে
from the same garden or the same field.
৩০ শতাংশ বেশি খাদ্য উদপাদন হবে।
for health, for household income --
কিছুর উপরই প্রভাবনীয়--
প্রয়োজন।
cleared to supply it,
করার জন্য সাফ করা হয়
from deforestation.
উৎপাদন করে
power of forests.
that addressing inequity in agriculture
মোকাবেলা করে এখন
of emissions between now and 2050.
টন নির্গমন প্রতিরোধ করতে পারে।
household recycling can have globally.
পুনর্ব্যবহারযোগ্যকরার সমান।
can also help women cope
সকল অসুবিধার সাথে লড়াই
জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে
their basic right to attend school.
উপস্থিত হওয়ার মৌলিক অধিকার পায়ে না।
in secondary school classrooms.
শ্রেণীতে সর্বশ্রেষ্ঠ।
a vital foundation for life.
গুরুত্বপূর্ণ ভিত্তি অনুপস্থিত।
for women and their children,
জন্য ভাল স্বাস্থ্য,
a climate-changing world.
ভ্রমণ করার বেশি ক্ষমতা।
adaptability, strength.
adds up across the world and over time.
সময়ের সাথে যোগ দেয়।
how many human beings live on this planet
করে কতজন মানুষ বেঁচে থাকছে
করে তোলার জন্য।
voluntary reproductive health care.
স্বাস্থ্যসেবার সুবিধা পাওয়া।
rather than chance
ইচ্ছা অনুযায়ী বাচ্চা গ্রহণ
in lower-income countries
মিলিয়ন মহিলারা বলে যে
and when to become pregnant
নিজেরা ঠিক করতে চায়
of family planning, period.
লক্ষ্য হওয়া উচিত।
শক্তিশালী।
for food, transportation, electricity,
এবং বাকি সকলের জন্য
to education and family planning,
ফাঁকগুলি বন্ধ করুন, এবং তাতে মধ্য
one billion fewer people inhabiting earth
এক বিলিয়ন কম মানুষ খুঁজে পেতে পারি,
কিছুই আর না করি।
could mean we avoid
এড়াতে পারি।
to restore a climate fit for life.
পুনরুদ্ধারের শীর্ষ সমাধান।
are responsible for fixing everything.
সবকিছু ঠিক করার জন্য দায়ী।
education and family planning:
নারীরদের সমতা:
of drawdown solutions.
উল্লেখ করা একটি সমাধান।
a blueprint of possibility.
একটি প্রতিচিত্র গঠন করে।
from production or consumption.
থেকে বিচ্ছিন্ন নয়।
cause exponentially greater harm,
ক্ষতিকারকভাবে বড় ক্ষতি করে,
extends beyond negative impacts
প্রভাব অতিক্রম করে
and agents for change on this planet,
কণ্ঠস্বর ও এই গ্রহের পরিবর্তনের প্রতিনিধি,
or even barred from the proverbial table.
এমনকি প্রবাদতুল্য টেবিল থেকে নিষিদ্ধ।
or silenced when we speak.
উপেক্ষা করা হয় বা চুপ
বিনিয়োগ করার
and the environment,
on a single Basquiat painting last year.
একটি ব্যক্তি সমান পরিমান ব্যয় করে থাকে।
they are setting us up for failure.
আমাদের ব্যর্থতার কারণ হয়ে ওঠে।
সাজানোর জন্য,
ও প্রতিটি সমাধানকারী,
একটি সহজ রাস্তা চাই,
more than a fact sheet
করা পাতার চেয়ে বেশি এবং
চেয়েও বেশি দাবি করে।
more like an ecosystem,
করার জন্য আমাদের একটি বাস্তুতন্ত্রের
হবে ও আরও কাজ করতে হবে।
creator, campaigner, wisdom-keeper.
নির্মাতা, প্রচারক, জ্ঞান-রক্ষক।
that all of you play:
কে পালন করার কথা বলতে চাই:
around the condition of our planet;
নীরবতা ভেঙ্গে দেওয়া;
about climate science;
বিতর্ক অতিক্রম করা;
সত্য কথা বলা;শেখানো উচিত যে জলবায়ু
we must make gender equity a reality.
লিঙ্গের মধ্যে ন্যায্যতা রাখাটা আবশ্যক।
a seemingly impossible challenge,
মুকাবিলার মুখোমুখি,
a fierce source of possibility.
একটি শক্তিশালী সম্ভাবনা।
in this together --
এর মধ্যে একসাথে আছি -
ABOUT THE SPEAKER
Katharine Wilkinson - Writer, environmentalistKatharine Wilkinson is transforming how we see and relate to the earth. As a writer and messenger, she brings humanity and heart to the challenge of climate change and invites us to be awake, aware and active participants in the community of life.
Why you should listen
As Katharine Wilkinson writes: "At age 16, through an ineffable alchemy of living and learning in the woods, I fell in love with this world and dedicated myself to being part of earth's healing. That commitment threads through my journey since, from research and teaching to strategy and advocacy at the intersections of environment, social science, religion, narrative and discourse, movement building, and gender equity.
"Along the way, I have written two books. The first, Between God & Green: How Evangelicals Are Cultivating a Middle Ground on Climate Change, grew out of my doctoral research at the University of Oxford, where I was a Rhodes Scholar. The second was a New York Times bestseller: Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming. That book brings to life the pioneering, collaborative work of Project Drawdown, the nonprofit where I now lead communication and engagement.
"Climate change is humanity’s great challenge. It demands ambitious, swift, exponential action, across society. But many solutions are already in hand, and our collective wisdom is deep and wide. My work aims to help others envision what’s possible for this earth, our home, and persevere in making it real.
"Today, I live not in the woods but in Atlanta. I continue to find sustenance in rivers and mountains, dogs and horses, and a community of wise, wild, kindred spirits."
Katharine Wilkinson | Speaker | TED.com