ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bruce Feiler: Agile programming -- for your family

Bruce Feiler: Agile Programmierung – für Ihre Familie

Filmed:
1,650,791 views

Bruce Feiler hat eine bahnbrechende Idee: "Agil" mit dem Stress des modernen Familienlebens umzugehen. Inspiriert durch die agile Softwareentwicklung macht Feiler Vorschläge für Familien, wie z.B. die Flexibilität fördern, Ideen von unten zulassen, ständiges Feedback und Verantwortlichkeit. Eine überraschende Erkenntnis dabei ist: Kinder wählen ihre eigenen Strafen.
- Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So here'shier ist the good newsNachrichten about familiesFamilien.
0
732
2887
Die gute Nachricht über Familien:
00:19
The last 50 yearsJahre have seengesehen a revolutionRevolution
1
3619
2249
In den letzten fünfzig Jahren
hat sich revolutionär geändert,
00:21
in what it meansmeint to be a familyFamilie.
2
5868
2056
was es bedeutet, eine Familie zu sein.
00:23
We have blendedvermischt familiesFamilien, adoptedangenommen familiesFamilien,
3
7924
2295
Es gibt Patchworkfamilien,
Adoptivfamilien,
00:26
we have nuclearKern familiesFamilien livingLeben in separategetrennte housesHäuser
4
10219
2305
es gibt Kleinfamilien,
die in verschiedenen Häusern leben
00:28
and divorcedgeschieden familiesFamilien livingLeben in the samegleich houseHaus.
5
12524
2879
und geschiedene Familien,
die im selben Haus leben.
00:31
But throughdurch it all, the familyFamilie has growngewachsen strongerstärker.
6
15403
3059
Aber alles in allem ist
die Familie stärker geworden.
00:34
EightAcht in 10 say the familyFamilie they have todayheute
7
18462
2549
Acht von zehn Menschen sagen,
dass die Familie, die sie heute haben,
00:36
is as strongstark or strongerstärker than the familyFamilie they grewwuchs up in.
8
21011
4537
genauso stark oder sogar stärker ist
als die Familie, in der sie aufwuchsen.
00:41
Now, here'shier ist the badschlecht newsNachrichten.
9
25548
1984
Die schlechte Nachricht aber ist:
00:43
NearlyFast everyonejeder is completelyvollständig overwhelmedüberwältigt
10
27532
2398
Praktisch jeder ist total überfordert
00:45
by the chaosChaos of familyFamilie life.
11
29930
2311
vom Chaos des Familienalltags.
00:48
EveryJedes parentElternteil I know, myselfmich selber includedinbegriffen,
12
32241
2058
Alle Eltern, die ich kenne, mich eingeschlossen,
00:50
feelsfühlt sich like we're constantlyständig playingspielen defenseVerteidigung.
13
34299
2596
fühlen sich wie in einem ständigen Abwehrkampf.
00:52
Just when our kidsKinder stop teethingKinderkrankheiten, they startAnfang havingmit tantrumsWutanfälle.
14
36895
3053
Kaum haben die Kinder endlich ihre Zähne,
beginnt die Trotzphase.
00:55
Just when they stop needingbrauchen our help takingunter a bathBad,
15
39948
2040
Kaum brauchen sie keine Hilfe mehr beim Baden,
00:57
they need our help dealingUmgang with cyberstalkingCyberstalking or bullyingMobbing.
16
41988
3200
brauchen sie Unterstützung gegen Mobbing
im Internet oder auf dem Schulhof.
01:01
And here'shier ist the worstam schlimmsten newsNachrichten of all.
17
45188
2690
Aber das Schlimmste ist:
01:03
Our childrenKinder senseSinn we're out of controlsteuern.
18
47878
2926
Unsere Kinder merken,
dass wir den Laden nicht im Griff haben.
01:06
EllenEllen GalinskyGalinsky of the FamiliesFamilien and Work InstituteInstitut
19
50804
3065
Ellen Galinsky vom "Families and Work Institute"
01:09
askedaufgefordert 1,000 childrenKinder, "If you were grantedgewährt
20
53869
2279
fragte 1000 Kinder:
"Was würdet ihr euch für eure Eltern
01:12
one wishWunsch about your parentsEltern, what would it be?"
21
56148
3433
wünschen, wenn ihr einen Wunsch frei hättet?"
01:15
The parentsEltern predictedvorhergesagt the kidsKinder would say,
22
59581
2318
Die Eltern meinten, die Kinder würden wünschen,
01:17
spendingAusgaben more time with them.
23
61899
2866
dass sie mehr Zeit mit ihnen verbringen sollten.
01:20
They were wrongfalsch. The kids'Kinder numberNummer one wishWunsch?
24
64765
2845
Sie irrten sich. Der häufigste Wunsch der Kinder war,
01:23
That theirihr parentsEltern be lessWeniger tiredmüde and lessWeniger stressedbetont.
25
67610
4346
dass ihre Eltern nicht so müde
und gestresst sein sollten.
01:27
So how can we changeVeränderung this dynamicdynamisch?
26
71956
2101
Wie können wir diesen Teufelskreis durchbrechen?
01:29
Are there concreteBeton things we can do to reducereduzieren stressStress,
27
74057
3218
Gibt es konkrete Dinge, die wir
tun können, um Stress zu reduzieren,
01:33
drawzeichnen our familyFamilie closernäher,
28
77275
1866
unsere Familie enger zusammenzuhalten
01:35
and generallyallgemein preparevorbereiten our childrenKinder to entereingeben the worldWelt?
29
79141
4856
und ganz allgemein unsere Kinder
auf den Ernst des Lebens vorzubereiten?
01:39
I spentverbraucht the last fewwenige yearsJahre tryingversuchen to answerAntworten that questionFrage,
30
83997
3196
Ich habe die letzten Jahre damit verbracht,
diese Frage zu beantworten,
01:43
travelingReisen around, meetingTreffen familiesFamilien, talkingim Gespräch to scholarsGelehrte,
31
87193
3025
ich bin gereist, habe Familien besucht
und Experten befragt –
01:46
expertsExperten rangingbis hin from eliteElite peaceFrieden negotiatorsVerhandlungsführer
32
90218
3058
hochkarätige Friedensvermittler,
01:49
to WarrenWarren Buffett'sBuffetts bankersBanker to the GreenGrün BeretsBarette.
33
93276
4047
Warren Buffets Bankexperten und schließlich
Spezialkampftruppen der US-Armee.
01:53
I was tryingversuchen to figureZahl out, what do happyglücklich familiesFamilien do right
34
97323
3366
Ich wollte herausfinden,
was glückliche Familien richtig machen,
01:56
and what can I learnlernen from them to make my familyFamilie happierglücklicher?
35
100689
4986
und was ich von ihnen lernen kann,
um meine eigene Familie glücklicher zu machen.
02:01
I want to tell you about one familyFamilie that I metgetroffen,
36
105675
1865
Ich erzähle Ihnen von einer Familie,
die ich besucht habe
02:03
and why I think they offerAngebot cluesHinweise.
37
107540
2624
und welche wichtigen Anhaltspunkte
sie mir gegeben hat.
02:06
At 7 p.m. on a SundaySonntag in HiddenVersteckt SpringsFedern, IdahoIdaho,
38
110164
2987
Um sieben Uhr an einem Sonntagabend
in Hidden Springs, Idaho,
02:09
where the sixsechs membersMitglieder of the StarrStarr familyFamilie are sittingSitzung down
39
113151
2308
versammeln sich die sechs
Mitglieder der Familie Starr
02:11
to the highlightMarkieren Sie of theirihr weekWoche: the familyFamilie meetingTreffen.
40
115459
3238
zum Höhepunkt ihrer Woche:
der Familienbesprechung.
02:14
The StarrsStarrs are a regularregulär AmericanAmerikanische familyFamilie
41
118697
2225
Die Starrs sind eine normale
amerikanische Familie
02:16
with theirihr shareAktie of regularregulär AmericanAmerikanische familyFamilie problemsProbleme.
42
120922
2751
mit ihren ganz normalen
amerikanischen Familienproblemen.
02:19
DavidDavid is a softwareSoftware engineerIngenieur. EleanorEleanor takes carePflege
43
123673
2792
David ist Softwareentwickler,
Eleanor kümmert sich
02:22
of theirihr fourvier childrenKinder, agesAlter 10 to 15.
44
126465
2792
um die vier Kinder,
zehn bis fünfzehn Jahre alt.
02:25
One of those kidsKinder tutorsTutoren mathMathe on the farweit sideSeite of townStadt.
45
129257
3024
Eines der Kinder gibt Mathe-Nachhilfe
am anderen Ende der Stadt.
02:28
One has lacrosseLacrosse on the nearin der Nähe von sideSeite of townStadt.
46
132281
2505
Eins spielt Lacrosse ganz in der Nähe.
02:30
One has AspergerAsperger syndromeSyndrom. One has ADHDADHS.
47
134786
3511
Eins hat das Asperger-Syndrom. Eins hat ADHS.
02:34
"We were livingLeben in completekomplett chaosChaos," EleanorEleanor said.
48
138297
3328
"Wir lebten im totalen Chaos", berichtete Eleanor.
02:37
What the StarrsStarrs did nextNächster, thoughobwohl, was surprisingüberraschend.
49
141625
3344
Was die Starrs dann aber taten, war überraschend.
02:40
InsteadStattdessen of turningDrehen to friendsFreunde or relativesVerwandten,
50
144969
2768
Anstatt sich an Freunde oder Verwandte zu wenden,
02:43
they lookedsah to David'sDavids workplaceArbeitsplatz.
51
147737
2712
betrachteten sie Davids Arbeitsplatz.
02:46
They turnedgedreht to a cutting-edgemodernste programProgramm callednamens agileAgile developmentEntwicklung
52
150449
2778
Sie probierten ein innovatives Verfahren
namens "Agile Entwicklung" aus,
02:49
that was just spreadingVerbreitung from manufacturersHersteller in JapanJapan
53
153227
3070
das sich gerade von Japan aus
02:52
to startupsStart-ups in SiliconSilizium ValleyTal.
54
156297
2976
zu den Start-up-Unternehmen
im Silicon Valley ausbreitete.
02:55
In agileAgile, workersArbeitskräfte are organizedorganisiert into smallklein groupsGruppen
55
159273
2868
Bei der agilen Entwicklung sind die
Mitarbeiter in kleine Gruppen eingeteilt
02:58
and do things in very shortkurz spansüberspannt of time.
56
162141
2686
und arbeiten in sehr kurzen Zeitabschnitten.
03:00
So insteadstattdessen of havingmit executivesFührungskräfte issueProblem grandgroßartig proclamationsProklamationen,
57
164827
2942
Anstatt dass Manager
großartige Anweisungen erlassen,
03:03
the teamMannschaft in effectbewirken managesverwaltet itselfselbst.
58
167769
3200
managt das Team sich im Endeffekt selbst.
03:06
You have constantKonstante feedbackFeedback. You have dailyTäglich updateaktualisieren sessionsSitzungen.
59
170969
2631
Es gibt ständiges Feedback,
tägliche Kurzbesprechungen
03:09
You have weeklywöchentlich reviewsBewertungen zu der Unterkunft. You're constantlyständig changingÄndern.
60
173600
3617
und wöchentliche Sitzungen.
Alles verändert sich ständig.
03:13
DavidDavid said when they broughtgebracht this systemSystem into theirihr home,
61
177217
3200
David sagte, als sie
das System zu Hause einführten,
03:16
the familyFamilie meetingsSitzungen in particularinsbesondere increasederhöht communicationKommunikation,
62
180417
3416
waren es insbesondere
die Familienbesprechungen,
03:19
decreasedverringerte sich stressStress, and madegemacht everybodyjeder
63
183833
2376
die die Kommunikation verbesserten,
den Stress reduzierten
03:22
happierglücklicher to be partTeil of the familyFamilie teamMannschaft.
64
186209
3104
und alle glücklicher machten,
ein Teil des Familien-Teams zu sein.
03:25
When my wifeEhefrau and I adoptedangenommen these familyFamilie meetingsSitzungen and other techniquesTechniken
65
189313
2983
Als meine Frau und ich diese
Familienbesprechungen und andere Techniken
03:28
into the livesLeben of our then-five-year-olddann-Five-Year-old twinZwilling daughtersTöchter,
66
192296
3513
in das Leben unserer damals
fünf Jahre alten Zwillingstöchter brachten,
03:31
it was the biggestgrößte singleSingle changeVeränderung we madegemacht sinceschon seit our daughtersTöchter were borngeboren.
67
195809
4064
war das die größte Veränderung
seit der Geburt unserer Töchter.
03:35
And these meetingsSitzungen had this effectbewirken
68
199873
2189
Und diese Besprechungen
hatten denselben Effekt
03:37
while takingunter underunter 20 minutesProtokoll.
69
202062
2499
und dauerten nicht einmal zwanzig Minuten.
03:40
So what is AgileAgile, and why can it help
70
204561
2152
Was ist also "agil" und warum hilft es bei etwas
03:42
with something that seemsscheint so differentanders, like familiesFamilien?
71
206713
2728
anscheinend so Unterschiedlichem wie Familie?
03:45
In 1983, JeffJeff SutherlandSutherland was a technologistTechnologe
72
209441
2349
Jeff Sutherland war 1983 Techniker
03:47
at a financialfinanziell firmFirma in NewNeu EnglandEngland.
73
211790
2317
in einem Finanzunternehmen in New England.
03:50
He was very frustratedfrustriert with how softwareSoftware got designedentworfen.
74
214107
3018
Er war frustriert von der Art,
wie damals Software entwickelt wurde.
03:53
CompaniesUnternehmen followedgefolgt the waterfallWasserfall methodMethode, right,
75
217125
2752
Die Firmen arbeiteten nach der Wasserfallmethode:
03:55
in whichwelche executivesFührungskräfte issuedausgegeben ordersBestellungen that slowlylangsam trickledsickerte down
76
219877
3058
Das Management gab Anweisungen,
die langsam nach unten
03:58
to programmersProgrammierer belowunten,
77
222935
1619
zu den Programmierern durchsickerten –
04:00
and no one had ever consultedkonsultiert the programmersProgrammierer.
78
224554
2648
aber die Programmierer wurden nicht gefragt.
04:03
Eighty-threeDreiundachtzig percentProzent of projectsProjekte failedgescheitert.
79
227202
2579
83 Prozent der Projekte scheiterten.
04:05
They were too bloatedaufgebläht or too out of dateDatum
80
229781
2397
Sie waren zu aufgebläht
oder bei ihrer Fertigstellung
04:08
by the time they were doneerledigt.
81
232178
2682
längst überholt.
04:10
SutherlandSutherland wanted to createerstellen a systemSystem where
82
234860
2444
Sutherland wollte ein System
schaffen, bei dem Ideen
04:13
ideasIdeen didn't just percolateperkolatieren down but could percolateperkolatieren up from the bottomBoden
83
237304
4178
nicht nur nach unten durchsickern,
sondern auch von unten nach oben aufsteigen
04:17
and be adjustedangepasst in realecht time.
84
241482
2545
und die Pläne in Echtzeit
angepasst werden können.
04:19
He readlesen 30 yearsJahre of HarvardHarvard BusinessGeschäft ReviewBeitrag
85
244027
3063
Er hatte dreißig Jahre des
"Harvard Business Review" gelesen,
04:22
before stumblingstolpern uponauf an articleArtikel in 1986
86
247090
2792
bis er 1986 über einen Artikel stolperte, der
04:25
callednamens "The NewNeu NewNeu ProductProdukt DevelopmentEntwicklung GameSpiel."
87
249882
3079
"Das Neue Neue Produktentwicklungsspiel" hieß.
04:28
It said that the paceTempo of businessGeschäft was quickeningBeschleunigung --
88
252961
2251
Darin hieß es, dass sich das Tempo
in der Wirtschaft beschleunige –
04:31
and by the way, this was in 1986 --
89
255212
2129
übrigens: das war 1986 –
04:33
and the mostdie meisten successfulerfolgreich companiesFirmen were flexibleflexibel.
90
257341
3965
und dass die erfolgreichsten
Unternehmen flexibel seien.
04:37
It highlightedhervorgehoben ToyotaToyota and CanonCanon
91
261306
1784
Der Artikel verglich die anpassbaren,
04:38
and likenedverglich theirihr adaptableanpassungsfähig, tight-knitenges teamsTeams to rugbyRugby scrumsScrums.
92
263090
4304
eng verbundenen Teams von Toyota und Canon
mit einem Rugby-Gedränge, oder "Scrum".
04:43
As SutherlandSutherland told me, we got to that articleArtikel,
93
267394
2365
Wie Sutherland mir erzählte, las er den Artikel
04:45
and said, "That's it."
94
269759
2165
und sagte "Das ist es."
04:47
In Sutherland'sSutherlands systemSystem, companiesFirmen don't use
95
271924
2717
Bei Sutherlands System führen Unternehmen keine
04:50
largegroß, massivemassiv projectsProjekte that take two yearsJahre.
96
274641
3001
Riesenprojekte durch, die zwei Jahre dauern.
04:53
They do things in smallklein chunksStücke.
97
277642
1228
Sie erledigen Aufgaben in kleinen Teilen.
04:54
Nothing takes longerlänger than two weeksWochen.
98
278870
2449
Nichts dauert länger als zwei Wochen.
04:57
So insteadstattdessen of sayingSprichwort, "You guys go off into that bunkerBunker
99
281319
2066
Anstatt zu sagen: "Ihr verzieht
euch in den Bunker dort
04:59
and come back with a cellZelle phoneTelefon or a socialSozial networkNetzwerk,"
100
283385
3001
und kommt mit einem Handy
oder einem sozialen Netzwerk zurück",
05:02
you say, "You go off and come up with one elementElement,
101
286386
2432
sagt man: "Beschäftigt euch mit einem Element
05:04
then bringbringen it back. Let's talk about it. Let's adaptanpassen."
102
288818
2520
und führt es vor. Wir sprechen
darüber und passen es an."
05:07
You succeedgelingen or failScheitern quicklyschnell.
103
291338
3608
Erfolg oder Misserfolg
stellen sich unmittelbar ein.
05:10
TodayHeute, agileAgile is used in a hundredhundert countriesLänder,
104
294946
3168
Heute wird agile Entwicklung
in hundert Ländern angewandt
05:14
and it's sweepingfegen into managementManagement suitesSuiten.
105
298114
2938
und reicht bis in die Chefetagen hinauf.
05:16
InevitablyZwangsläufig, people beganbegann takingunter some of these techniquesTechniken
106
301052
2510
Es war nur eine Frage der Zeit,
bis Leute begannen, einige dieser Techniken
05:19
and applyingbewirbt sich it to theirihr familiesFamilien.
107
303562
2275
in ihren Familien anzuwenden.
05:21
You had blogsBlogs popPop up, and some manualsHandbücher were writtengeschrieben.
108
305837
2573
Es gab Blogs zu dem Thema
und auch einige Leitfäden.
05:24
Even the SutherlandsSutherlands told me that they had
109
308410
1896
Und die Sutherlands erzählten mir sogar,
05:26
an AgileAgile ThanksgivingThanksgiving,
110
310306
1510
dass sie ein agiles Thanksgiving hatten,
05:27
where you had one groupGruppe of people workingArbeiten on the foodLebensmittel,
111
311816
2511
wo eine Gruppe von Leuten
das Essen zubereitete,
05:30
one settingRahmen the tableTabelle, and one greetingGruß visitorsBesucher at the doorTür.
112
314327
3331
eine den Tisch deckte und
eine Besucher an der Tür begrüßte.
05:33
SutherlandSutherland said it was the bestBeste ThanksgivingThanksgiving ever.
113
317658
3520
Sutherland sagte, es sei
das beste Thanksgiving überhaupt gewesen.
05:37
So let's take one problemProblem that familiesFamilien faceGesicht,
114
321178
2680
Nehmen wir das Familienproblem
"Chaos am Morgen"
05:39
crazyverrückt morningsMorgens, and talk about how agileAgile can help.
115
323858
3017
und überlegen, wie "agil"
dabei von Nutzen sein kann.
05:42
A keySchlüssel plankPlank is accountabilityRechenschaftspflicht,
116
326875
2166
Eine Säule ist die Verantwortlichkeit,
05:44
so teamsTeams use informationInformation radiatorsHeizkörper,
117
329041
1799
deshalb benutzen Teams Informationsverteiler,
05:46
these largegroß boardsBretter in whichwelche everybodyjeder is accountableverantwortlich.
118
330840
3763
diese großen Tafeln mit allen Verantwortlichkeiten.
05:50
So the StarrsStarrs, in adaptingAnpassung this to theirihr home,
119
334603
1936
Die Starrs übernahmen das, indem sie eine
05:52
createderstellt a morningMorgen checklistCheckliste
120
336539
1661
Morgen-Checkliste erstellten,
05:54
in whichwelche eachjede einzelne childKind is expectederwartet to tickTick off choresAufgaben.
121
338200
3588
in der jedes Kind seine Aufgaben abhaken soll.
05:57
So on the morningMorgen I visitedhat besucht, EleanorEleanor camekam downstairsunten,
122
341788
2380
An dem Morgen, an dem ich zu Besuch war,
kam Eleanor die Treppe herunter,
06:00
pouredgegossen herselfSie selber a cupTasse of coffeeKaffee, satsaß in a recliningliegend chairSessel,
123
344168
2710
schenkte sich einen Kaffee ein
und setzte sich in einen Sessel.
06:02
and she satsaß there,
124
346878
1508
Und sie saß dort
06:04
kindArt of amiablyfreundlich talkingim Gespräch to eachjede einzelne of her childrenKinder
125
348386
2998
und sprach aufmerksam mit jedem der Kinder,
06:07
as one after the other they camekam downstairsunten,
126
351384
1991
die, eins nach dem anderen, herunterkamen.
06:09
checkedgeprüft the listListe, madegemacht themselvessich breakfastFrühstück,
127
353375
2369
Sie prüften die Liste,
machten sich selbst Frühstück,
06:11
checkedgeprüft the listListe again, put the dishesGeschirr in the dishwasherSpülmaschine,
128
355744
2783
prüften nochmals die Liste,
räumten das Geschirr in die Spülmaschine,
06:14
recheckederneut geprüft the listListe, fedgefüttert the petsHaustiere or whateverwas auch immer choresAufgaben they had,
129
358527
3120
prüften wieder die Liste, fütterten die Tiere
oder erledigten ihre jeweiligen Aufgaben,
06:17
checkedgeprüft the listListe onceEinmal more, gatheredversammelt theirihr belongingshab und gut,
130
361647
2424
prüften die Liste noch einmal,
suchten ihre Sachen zusammen
06:19
and madegemacht theirihr way to the busBus.
131
364071
2637
und machten sich auf den Weg zum Bus.
06:22
It was one of the mostdie meisten astonishingerstaunlich familyFamilie dynamicsDynamik I have ever seengesehen.
132
366708
4077
Es war eines der erstaunlichsten Ereignisse,
das ich je in einer Familie beobachtet habe.
06:26
And when I strenuouslyenergisch objectedwidersprochen this would never work in our houseHaus,
133
370785
3142
Als ich überzeugt einwarf, das würde
in unserer Familie niemals funktionieren,
06:29
our kidsKinder needederforderlich way too much monitoringÜberwachung,
134
373927
2183
da unsere Kinder viel zu viel Überwachung brauchten,
06:32
EleanorEleanor lookedsah at me.
135
376110
1300
sah Eleanor mich an.
06:33
"That's what I thought," she said.
136
377410
1168
"Genau das dachte ich auch", sagte sie.
06:34
"I told DavidDavid, 'keep"halten Sie your work out of my kitchenKüche.'
137
378578
2320
"Ich sagte zu David 'halte deine Arbeit
aus meiner Küche heraus.'
06:36
But I was wrongfalsch."
138
380898
1621
Aber ich habe mich geirrt."
06:38
So I turnedgedreht to DavidDavid: "So why does it work?"
139
382519
2104
Also fragte ich David:
"Warum funktioniert es?"
06:40
He said, "You can't underestimateunterschätzen the powerLeistung of doing this."
140
384623
2936
Er sagte: "Man kann die Kraft hiervon
gar nicht hoch genug einschätzen."
06:43
And he madegemacht a checkmarkHäkchen.
141
387559
1534
Und er machte einen Haken.
06:44
He said, "In the workplaceArbeitsplatz, adultsErwachsene love it.
142
389093
2136
Er sagte: "Bei der Arbeit
lieben es die Erwachsenen.
06:47
With kidsKinder, it's heavenHimmel."
143
391229
2476
Für Kinder ist es himmlisch."
06:49
The weekWoche we introducedeingeführt a morningMorgen checklistCheckliste into our houseHaus,
144
393705
2837
In der Woche, in der wir die Morgen-Checkliste
bei uns zu Hause einführten,
06:52
it cutschneiden parentalelterliche screamingschreiend in halfHälfte. (LaughterLachen)
145
396542
4147
halbierte sich das elterliche Schreien. (Gelächter)
06:56
But the realecht changeVeränderung didn't come untilbis we had these familyFamilie meetingsSitzungen.
146
400689
3085
Doch der eigentliche Wandel kam erst
mit den Familienbesprechungen.
06:59
So followinges folgen the agileAgile modelModell-, we askFragen threedrei questionsFragen:
147
403774
3321
Nach dem agilen Modell stellen wir drei Fragen:
07:02
What workedhat funktioniert well in our familyFamilie this weekWoche,
148
407095
1922
Was klappte diese Woche gut in unserer Familie,
07:04
what didn't work well, and what will we agreezustimmen to work on in the weekWoche aheadvoraus?
149
409017
4160
was nicht so gut und woran wollen wir
in der nächsten Woche arbeiten?
07:09
EveryoneAlle throwswirft out suggestionsAnregungen
150
413177
1587
Jeder macht Vorschläge,
07:10
and then we pickwähle two to focusFokus on.
151
414764
2732
und wir wählen zwei davon,
auf die wir uns konzentrieren.
07:13
And suddenlyplötzlich the mostdie meisten amazingtolle things startedhat angefangen comingKommen out of our daughters'Töchter mouthsMünder.
152
417496
3902
Und plötzlich hörten wir von
unseren Töchtern die erstaunlichsten Dinge.
07:17
What workedhat funktioniert well this weekWoche?
153
421398
2120
Was hat diese Woche gut geklappt?
07:19
GettingImmer over our fearAngst of ridingReiten bikesFahrräder. MakingMachen our bedsBetten.
154
423518
2920
Die Angst vorm Radfahren verlieren. Betten machen.
07:22
What didn't work well? Our mathMathe sheetsBlätter,
155
426438
2912
Was hat nicht gut geklappt?
Unsere Matheaufgaben,
07:25
or greetingGruß visitorsBesucher at the doorTür.
156
429350
3187
oder Besucher an der Tür begrüßen.
07:28
Like a lot of parentsEltern, our kidsKinder are something like BermudaBermuda TrianglesDreiecke.
157
432537
3428
Wie für viele Eltern sind unsere Kinder
so etwas wie Bermuda-Dreiecke:
07:31
Like, thoughtsGedanken and ideasIdeen go in, but nonekeiner ever comeskommt out,
158
435965
2545
Gedanken und Vorstellungen gehen hinein,
aber nichts davon kommt jemals wieder heraus.
07:34
I mean at leastam wenigsten not that are revealingaufschlussreich.
159
438510
1534
Zumindest zeigen sie es nicht.
07:35
This gavegab us accessZugriff suddenlyplötzlich to theirihr innermostinnersten thoughtsGedanken.
160
440044
3763
Plötzlich hatten wir Zugang
zu ihren innersten Gedanken.
07:39
But the mostdie meisten surprisingüberraschend partTeil was when we turnedgedreht to,
161
443807
1787
Doch das Überraschendste passierte,
als wir dahin kamen,
07:41
what are we going to work on in the weekWoche aheadvoraus?
162
445594
2654
woran wir in der kommenden Woche arbeiten wollten.
07:44
You know, the keySchlüssel ideaIdee of agileAgile is that
163
448248
2017
Der Kerngedanke von "agil" ist, dass
07:46
teamsTeams essentiallyim Wesentlichen manageverwalten themselvessich,
164
450265
1805
Teams sich in erster Linie selbst führen.
07:47
and it worksWerke in softwareSoftware and it turnswendet sich out that it worksWerke with kidsKinder.
165
452070
3344
Es funktioniert bei der Softwareentwicklung und
es zeigte sich, dass es auch mit Kindern funktioniert.
07:51
Our kidsKinder love this processverarbeiten.
166
455414
1691
Unsere Kinder lieben diesen Prozess.
07:53
So they would come up with all these ideasIdeen.
167
457105
2189
Also kommen sie mit all diesen Vorschlägen.
07:55
You know, greetGrüße fivefünf visitorsBesucher at the doorTür this weekWoche,
168
459294
2046
Zum Beispiel, fünf Besucher an der Tür begrüßen –
07:57
get an extraextra 10 minutesProtokoll of readingLesen before bedBett.
169
461340
2563
zehn Minuten länger lesen vor dem Schlafengehen.
07:59
KickKick someonejemand, loseverlieren dessertsNachspeisen for a monthMonat.
170
463903
2812
Jemanden treten –
einen Monat lang keinen Nachtisch.
08:02
It turnswendet sich out, by the way, our girlsMädchen are little StalinsStalins.
171
466715
2167
Es stellte sich nebenbei heraus,
dass unsere Mädchen kleine Stalins sind.
08:04
We constantlyständig have to kindArt of dialWählen Sie them back.
172
468882
2945
Wir müssen sie ständig zurückpfeifen.
08:07
Now look, naturallynatürlich there's a gapSpalt betweenzwischen
173
471827
1992
Sehen Sie: Natürlich klafft eine Lücke zwischen
08:09
theirihr kindArt of conductVerhalten in these meetingsSitzungen and theirihr behaviorVerhalten the restsich ausruhen of the weekWoche,
174
473819
3368
dem Verhalten in den Besprechungen
und dem Benehmen in der restlichen Woche,
08:13
but the truthWahrheit is it didn't really botherdie Mühe us.
175
477187
2114
aber die Wahrheit ist,
dass uns das nicht wirklich gekümmert hat.
08:15
It feltFilz like we were kindArt of layingVerlegung these undergroundunter Tage cablesKabel
176
479301
2350
Wir hatten das Gefühl,
die Verkabelung zu verlegen,
08:17
that wouldn'twürde nicht lightLicht up theirihr worldWelt for manyviele yearsJahre to come.
177
481651
3330
die erst viele Jahre später
ihre Welt erhellen würde.
08:20
ThreeDrei yearsJahre laterspäter -- our girlsMädchen are almostfast eightacht now --
178
484981
2430
Drei Jahre später
– unsere Mädchen sind jetzt fast acht –
08:23
We're still holdingHalten these meetingsSitzungen.
179
487411
2437
machen wir immer noch diese Besprechungen.
08:25
My wifeEhefrau countszählt them amongunter her mostdie meisten treasuredgeschätzt momentsMomente as a momMama.
180
489848
4732
Meine Frau zählt sie zu
ihren wertvollsten Momenten als Mutter.
08:30
So what did we learnlernen?
181
494580
2383
Was haben wir also gelernt?
08:32
The wordWort "agileAgile" enteredtrat ein the lexiconLexikon in 2001
182
496963
2501
Der Begriff "agil" tauchte
2001 erstmals im Wörterbuch auf,
08:35
when JeffJeff SutherlandSutherland and a groupGruppe of designersDesigner
183
499464
2200
als sich Jeff Sutherland
und eine Gruppe von Entwicklern
08:37
metgetroffen in UtahUtah and wroteschrieb a 12-point-Punkt AgileAgile ManifestoManifest.
184
501664
4132
in Utah trafen und ein
"Agil"-Manifest mit 12 Punkten schrieben.
08:41
I think the time is right for an AgileAgile FamilyFamilie ManifestoManifest.
185
505796
3531
Ich finde, die Zeit ist reif für
ein "Agil-Familien-Manifest".
08:45
I've takengenommen some ideasIdeen from the StarrsStarrs and from manyviele other familiesFamilien I metgetroffen.
186
509327
3375
Von den Starrs und vielen anderen Familien
habe ich einige Ideen übernommen.
08:48
I'm proposingvorschlagen threedrei planksPlanken.
187
512702
2759
Ich schlage drei Säulen vor.
08:51
PlankPlank numberNummer one: AdaptAnpassen all the time.
188
515461
3568
Säule eins: ständige Anpassung.
08:54
When I becamewurde a parentElternteil, I figuredabgebildet, you know what?
189
519029
1786
Als ich Vater wurde, dachte ich – ahnen Sie es?
08:56
We'llWir werden setSet a fewwenige rulesRegeln and we'llGut stickStock to them.
190
520815
3099
Wir stellen ein paar Regeln auf
und halten an ihnen fest.
08:59
That assumesgeht davon aus, as parentsEltern, we can anticipateerwarten everyjeden problemProblem that's going to ariseentstehen.
191
523914
3649
Das bedeutet, wir könnten als Eltern
jedes mögliche Problem vorhersehen.
09:03
We can't. What's great about the agileAgile systemSystem
192
527563
3434
Das können wir nicht.
Das Tolle am agilen System ist,
09:06
is you buildbauen in a systemSystem of changeVeränderung
193
530997
1866
dass man ein Änderungssystem einbaut,
09:08
so that you can reactreagieren to what's happeningHappening to you in realecht time.
194
532863
3031
denn dann kann man auf das,
was einem passiert, in Echtzeit reagieren.
09:11
It's like they say in the InternetInternet worldWelt:
195
535894
1444
Wie man im Internet sagt:
09:13
if you're doing the samegleich thing todayheute you were doing sixsechs monthsMonate agovor,
196
537338
2744
Wenn du heute dasselbe tust
wie vor sechs Monaten,
09:15
you're doing the wrongfalsch thing.
197
540082
1658
tust du das Falsche.
09:17
ParentsEltern can learnlernen a lot from that.
198
541740
2908
Eltern können davon viel lernen.
09:20
But to me, "adaptanpassen all the time" meansmeint something deeperTiefer, too.
199
544648
3312
Für mich bedeutet "ständige Anpassung"
aber noch mehr:
09:23
We have to breakUnterbrechung parentsEltern out of this straitjacketZwangsjacke
200
547960
2376
Wir müssen Eltern aus der Zwangsjacke befreien,
09:26
that the only ideasIdeen we can try at home
201
550336
2337
dass die einzigen Ideen,
die wir zu Hause ausprobieren können,
09:28
are onesEinsen that come from shrinksschrumpft or self-helpSelf-Help gurusGurus
202
552673
3367
die von Psycho- oder Selbsthilfe-Gurus
09:31
or other familyFamilie expertsExperten.
203
556040
2320
oder von anderen Familienexperten sind.
09:34
The truthWahrheit is, theirihr ideasIdeen are staleveraltete,
204
558360
2272
Die Wahrheit ist: Ihre Ideen sind von gestern,
09:36
whereaswohingegen in all these other worldsWelten there are these newneu ideasIdeen
205
560632
2296
während in allen anderen Gebieten
diese neuen Ideen entstehen,
09:38
to make groupsGruppen and teamsTeams work effectivelyeffektiv.
206
562928
3325
die Gruppen und Teams
effizient zusammenarbeiten lassen.
09:42
Let's just take a fewwenige examplesBeispiele.
207
566253
1135
Nehmen wir nur ein paar Beispiele.
09:43
Let's take the biggestgrößte issueProblem of all: familyFamilie dinnerAbendessen.
208
567388
3220
Nehmen wir das größte Thema überhaupt:
das gemeinsame Abendessen.
09:46
EverybodyAlle knowsweiß that havingmit familyFamilie dinnerAbendessen
209
570608
2057
Jeder weiß, dass gemeinsame Abendessen
09:48
with your childrenKinder is good for the kidsKinder.
210
572665
2328
mit den Kindern gut für sie sind.
09:50
But for so manyviele of us, it doesn't work in our livesLeben.
211
574993
2959
Aber bei so vielen von uns
funktioniert es in Wirklichkeit nicht.
09:53
I metgetroffen a celebrityBerühmtheit chefKoch in NewNeu OrleansOrleans who said,
212
577952
2272
Ein Promi-Koch in New Orleans erzählte mir:
09:56
"No problemProblem, I'll just time-shiftTimeshift familyFamilie dinnerAbendessen.
213
580224
2379
"Kein Problem, ich verschiebe einfach
das gemeinsame Abendessen.
09:58
I'm not home, can't make familyFamilie dinnerAbendessen?
214
582603
2136
Ich bin nicht zu Hause und kann nicht kochen?
10:00
We'llWir werden have familyFamilie breakfastFrühstück. We'llWir werden meetTreffen for a bedtimevor dem Schlafengehen snackSnack.
215
584739
2992
Dann machen wir eben ein Familienfrühstück
oder ein gemeinsames Nachtessen.
10:03
We'llWir werden make SundaySonntag mealsMahlzeiten more importantwichtig."
216
587731
2866
Wir nehmen die Sonntagsmahlzeiten wichtiger."
10:06
And the truthWahrheit is, recentkürzlich researchForschung backsRücken him up.
217
590597
3550
Und in der Tat wird er
von der neueren Forschung bestätigt.
10:10
It turnswendet sich out there's only 10 minutesProtokoll of productiveproduktiv time
218
594147
2912
Es hat sich herausgestellt, dass es nur
zehn Minuten sinnvoll verbrachte Zeit
10:12
in any familyFamilie mealMahlzeit.
219
597059
1837
bei jeder Familienmahlzeit gibt.
10:14
The restsich ausruhen of it's takengenommen up with "take your elbowsEllbogen off the tableTabelle" and "passbestehen the ketchupKetchup."
220
598896
3918
Der Rest wird mit "Nimm die Ellenbogen vom Tisch"
und "Reich mir mal das Ketchup" verbraucht.
10:18
You can take that 10 minutesProtokoll and moveBewegung it
221
602814
2037
Man kann diese zehn sinnvollen Minuten nehmen,
10:20
to any partTeil of the day and have the samegleich benefitVorteil.
222
604851
3280
sie an jede beliebige Stelle des Tages setzen
und denselben Nutzen erzielen.
10:24
So time-shiftTimeshift familyFamilie dinnerAbendessen. That's adaptabilityAnpassungsfähigkeit.
223
608131
2825
Verschieben Sie also das gemeinsame
Abendessen. Das ist Anpassungsfähigkeit.
10:26
An environmentalUmwelt psychologistPsychologe told me,
224
610956
2290
Eine Umweltpsychologin erzählte mir:
10:29
"If you're sittingSitzung in a hardhart chairSessel on a rigidstarre surfaceOberfläche,
225
613246
3335
"Wenn man auf einem harten Stuhl
mit einer starren Oberfläche sitzt,
10:32
you'lldu wirst be more rigidstarre.
226
616581
1450
ist man starrer.
10:33
If you're sittingSitzung on a cushionedgepolstert chairSessel, you'lldu wirst be more openöffnen."
227
618031
3903
Wenn man auf einem gepolsterten Stuhl sitzt,
ist man offener."
10:37
She told me, "When you're disciplingJüngerschaft your childrenKinder,
228
621934
1607
Sie sagte: "Wenn Sie Ihre
Kinder maßregeln müssen,
10:39
sitsitzen in an uprightaufrecht chairSessel with a cushionedgepolstert surfaceOberfläche.
229
623541
2398
setzen Sie sich in einen geraden Stuhl
mit gepolstertem Sitz.
10:41
The conversationKonversation will go better."
230
625939
2554
Das Gespräch wird besser laufen."
10:44
My wifeEhefrau and I actuallytatsächlich movedbewegt where we sitsitzen for difficultschwer conversationsGespräche
231
628493
3617
Meine Frau und ich haben daraufhin tatsächlich
unsere Plätze für schwierige Diskussionen geändert,
10:48
because I was sittingSitzung aboveüber in the powerLeistung positionPosition.
232
632110
2820
weil ich vorher erhöht in der Machtposition saß.
10:50
So moveBewegung where you sitsitzen. That's adaptabilityAnpassungsfähigkeit.
233
634930
3040
Verändern Sie Ihre Sitzposition.
Das ist Anpassungsfähigkeit.
10:53
The pointPunkt is there are all these newneu ideasIdeen out there.
234
637970
3354
Die Sache ist die, dass all diese
neuen Ideen schon da sind.
10:57
We'veWir haben got to hookHaken them up with parentsEltern.
235
641324
2387
Wir müssen sie aber zu den Eltern bringen.
10:59
So plankPlank numberNummer one: AdaptAnpassen all the time.
236
643711
2427
Säule Nummer eins ist also: ständige Anpassung.
11:02
Be flexibleflexibel, be open-mindedoffen, let the bestBeste ideasIdeen winSieg.
237
646138
4440
Seien Sie flexibel, öffnen Sie Ihren Geist,
lassen Sie die besten Ideen gewinnen.
11:06
PlankPlank numberNummer two: EmpowerStärken your childrenKinder.
238
650578
4096
Säule Nummer zwei:
Lassen Sie die Kinder mitreden.
11:10
Our instinctInstinkt as parentsEltern is to orderAuftrag our kidsKinder around.
239
654674
3014
Unser Instinkt als Eltern ist,
unsere Kinder herumzukommandieren.
11:13
It's easiereinfacher, and franklyoffen, we're usuallygewöhnlich right.
240
657688
2594
Es ist einfacher, und mal ehrlich:
Meistens haben wir recht.
11:16
There's a reasonGrund that fewwenige systemsSysteme have been more
241
660282
2063
Es gibt einen Grund, weshalb es
im Laufe der Zeit kaum Systeme gab,
11:18
waterfallWasserfall over time than the familyFamilie.
242
662345
3052
die ein ausgeprägteres "Wasserfall"-Prinzip
hatten als die Familie.
11:21
But the singleSingle biggestgrößte lessonLektion we learnedgelernt
243
665397
1817
Aber unsere größte Lektion ist die,
11:23
is to reverseumkehren the waterfallWasserfall as much as possiblemöglich.
244
667214
2887
den Wasserfall so weit wie möglich umzukehren.
11:26
EnlistEintragen the childrenKinder in theirihr ownbesitzen upbringingErziehung.
245
670101
3865
Nehmen Sie die Kinder
für die eigene Erziehung in die Pflicht.
11:29
Just yesterdaygestern, we were havingmit our familyFamilie meetingTreffen,
246
673966
1888
Gerade gestern machten wir
unsere Familienbesprechung
11:31
and we had votedgewählt to work on overreactingüberreagieren.
247
675854
2879
und hatten vereinbart,
an Überreaktionen zu arbeiten.
11:34
So we said, "Okay, give us a rewardBelohnung and give us a punishmentBestrafung. Okay?"
248
678733
3296
Also sagten wir: "Wir brauchen
eine Belohnung und eine Strafe. Okay?"
11:37
So one of my daughtersTöchter threwwarf out, you get fivefünf minutesProtokoll of overreactingüberreagieren time all weekWoche.
249
682029
4576
Eine meiner Töchter warf ein, man sollte pro Woche
fünf Minuten Zeit zum Überreagieren bekommen.
11:42
So we kindArt of likedgefallen that.
250
686605
1758
Das gefiel uns.
11:44
But then her sisterSchwester startedhat angefangen workingArbeiten the systemSystem.
251
688363
1639
Aber ihre Schwester wollte es genauer wissen.
11:45
She said, "Do I get one five-minutefünf Minuten overreactionÜberreaktion
252
690002
3137
Sie fragte: "Bekomme ich eine
Fünf-Minuten-Überreaktion
11:49
or can I get 10 30-second overreactionsÜberreaktionen?"
253
693139
3470
oder gehen auch zehn
30-Sekunden-Überreaktionen?"
11:52
I lovedliebte that. SpendVerbringen the time howeveraber you want.
254
696609
2228
Ich fand das großartig.
"Verteil die Zeit wie du möchtest."
11:54
Now give us a punishmentBestrafung. Okay.
255
698837
2272
Nun die Strafe. Okay.
11:57
If we get 15 minutesProtokoll of overreactionÜberreaktion time, that's the limitGrenze.
256
701109
4904
Fünfzehn Minuten Überreaktion ist die Grenze.
12:01
EveryJedes minuteMinute aboveüber that, we have to do one pushuppushup.
257
706013
3424
Für jede Minute darüber müssen wir
einen Liegestütz machen.
12:05
So you see, this is workingArbeiten. Now look, this systemSystem isn't laxlax.
258
709437
3384
Sie sehen – es funktioniert.
Schauen Sie: Das ist kein laxes System.
12:08
There's plentyviel of parentalelterliche authorityBehörde going on.
259
712821
2728
Es gibt jede Menge elterliche Autorität.
12:11
But we're givinggeben them practicetrainieren becomingWerden independentunabhängig,
260
715549
2715
Aber unsere Kinder können Unabhängigkeit üben,
12:14
whichwelche of courseKurs is our ultimateLetztendlich goalTor.
261
718264
2567
was natürlich unser höchstes Ziel ist.
12:16
Just as I was leavingVerlassen to come here tonightheute Abend,
262
720831
2318
Gerade als ich heute Abend losfuhr,
um hierher zu kommen,
12:19
one of my daughtersTöchter startedhat angefangen screamingschreiend.
263
723149
1824
begann eine meiner Töchter herumzuschreien.
12:20
The other one said, "OverreactionÜberreaktion! OverreactionÜberreaktion!"
264
724973
2515
Die andere sagte: "Überreaktion! Überreaktion!",
12:23
and startedhat angefangen countingZählen, and withininnerhalb 10 secondsSekunden it had endedendete.
265
727488
2929
und begann zu zählen und innerhalb
von zehn Sekunden war alles zu Ende.
12:26
To me that is a certifiedzertifiziert agileAgile miracleWunder.
266
730417
3509
Für mich ist das der Beweis eines agilen Wunders.
12:29
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
267
733926
2207
(Gelächter) (Applaus)
12:32
And by the way, researchForschung backsRücken this up too.
268
736133
4736
Und übrigens – die Forschung stützt das ebenfalls.
12:36
ChildrenKinder who planplanen theirihr ownbesitzen goalsTore, setSet weeklywöchentlich schedulesZeitpläne,
269
740869
3576
Kinder, die ihre eigenen Ziele setzen
und Wochenpläne aufstellen,
12:40
evaluatebewerten theirihr ownbesitzen work buildbauen up theirihr frontalfrontal cortexKortex
270
744445
3925
beurteilen ihre eigene Leistung besser,
entwickeln ihren präfrontalen Cortex
12:44
and take more controlsteuern over theirihr livesLeben.
271
748370
4227
und haben ihr Leben besser im Griff.
12:48
The pointPunkt is, we have to let our childrenKinder succeedgelingen on theirihr ownbesitzen termsBegriffe,
272
752597
3152
Wir müssen unseren Kindern unbedingt erlauben,
auf ihre eigene Art Erfolg zu haben,
12:51
and yes, on occasionAnlass, failScheitern on theirihr ownbesitzen termsBegriffe.
273
755749
3104
und ja, gelegentlich auf ihre eigene Art zu scheitern.
12:54
I was talkingim Gespräch to WarrenWarren Buffett'sBuffetts bankerBankier,
274
758853
1748
Ich sprach mit Warren Buffets Bankier
12:56
and he was chidingschelten me for not lettingVermietung my childrenKinder
275
760601
2242
und er schimpfte mit mir,
weil ich meinen Kindern nicht erlaubte,
12:58
make mistakesFehler with theirihr allowanceZulage.
276
762843
2669
mit ihrem Taschengeld Fehler zu machen.
13:01
And I said, "But what if they driveFahrt into a ditchGraben?"
277
765512
1976
Und ich sagte: "Aber was ist,
wenn sie gegen die Wand fahren?"
13:03
He said, "It's much better to driveFahrt into a ditchGraben
278
767488
2141
Er erwiderte: "Es ist besser,
mit sechs Dollar Taschengeld
13:05
with a $6 allowanceZulage than a $60,000-a-year-ein-Jahr salaryGehalt
279
769629
3432
vor die Wand zu fahren als
mit einem 60.000-Dollar-Jahresgehalt
13:08
or a $6 millionMillion inheritanceVererbung."
280
773061
2672
oder einem 6-Millionen-Erbe."
13:11
So the bottomBoden lineLinie is, empowerermächtigen your childrenKinder.
281
775733
2480
Die Schlussfolgerung ist also:
Lassen Sie die Kinder mitreden.
13:14
PlankPlank numberNummer threedrei: Tell your storyGeschichte.
282
778213
4786
Säule Nummer drei: Erzählen Sie Ihre Geschichte.
13:18
AdaptabilityAnpassungsfähigkeit is fine, but we alsoebenfalls need bedrockFundament.
283
782999
3963
Anpassungsfähigkeit ist gut,
aber wir brauchen auch Grundmauern.
13:22
JimJim CollinsCollins, the authorAutor of "Good To Great,"
284
786962
1940
Jim Collins, der Autor von
"Der Weg zu den Besten",
13:24
told me that successfulerfolgreich humanMensch organizationsOrganisationen of any kindArt
285
788902
2703
erzählte mir, dass erfolgreiche
Organisationen aller Art
13:27
have two things in commonverbreitet:
286
791605
1514
zwei Dinge gemeinsam haben:
13:29
they preserveerhalten the coreAder, they stimulatestimulieren progressFortschritt.
287
793119
3295
Sie bewahren den Kern, sie fördern den Fortschritt.
13:32
So agileAgile is great for stimulatinganregende progressFortschritt,
288
796414
2205
"Agil" ist großartig, um den Fortschritt zu fördern,
13:34
but I keptgehalten hearingHören time and again, you need to preserveerhalten the coreAder.
289
798619
3282
aber ich hörte immer wieder,
dass man den Kern bewahren solle.
13:37
So how do you do that?
290
801901
2054
Wie erreicht man das?
13:39
CollinsCollins coachedtrainiert us on doing something
291
803955
2207
Collins lehrte uns, etwas zu tun,
13:42
that businessesUnternehmen do, whichwelche is definedefinieren your missionMission
292
806162
2787
das Firmen tun, nämlich
ihren Zweck oder ihr Ziel zu definieren
13:44
and identifyidentifizieren your coreAder valuesWerte.
293
808949
2394
und die Grundwerte zu benennen.
13:47
So he led us throughdurch the processverarbeiten of creatingErstellen a familyFamilie missionMission statementErklärung.
294
811343
3558
Er führte uns durch den Prozess,
ein Familienleitbild zu entwickeln.
13:50
We did the familyFamilie equivalentÄquivalent of a corporateUnternehmens retreatRetreat.
295
814901
2264
Die familiäre Entsprechung
einer Klausurtagung
13:53
We had a pajamaPyjama partyParty.
296
817165
2304
war eine Pyjama-Party.
13:55
I madegemacht popcornPopcorn. ActuallyTatsächlich, I burnedverbrannt one, so I madegemacht two.
297
819469
3560
Ich machte Popcorn. Genau genommen
brannte eine Portion an, also machte ich zwei.
13:58
My wifeEhefrau boughtgekauft a flipflip chartDiagramm.
298
823029
872
Meine Frau kaufte ein Flipchart.
13:59
And we had this great conversationKonversation, like, what's importantwichtig to us?
299
823901
2617
Und wir hatten eine tolle Unterhaltung
à la: "Was ist uns wichtig?"
14:02
What valuesWerte do we mostdie meisten upholdzu wahren?
300
826518
2125
"Was sind unsere höchsten Werte?"
14:04
And we endedendete up with 10 statementsAussagen.
301
828643
1756
Und wir entwickelten zehn Aussagen.
14:06
We are travelersReisende, not touristsTouristen.
302
830399
1971
Wir sind Reisende, keine Touristen.
14:08
We don't like dilemmasDilemmata. We like solutionsLösungen.
303
832370
3675
Wir mögen keine Dilemmas. Wir mögen Lösungen.
14:11
Again, researchForschung showszeigt an that parentsEltern should spendverbringen lessWeniger time
304
836045
3231
Wiederum zeigt die Forschung, dass Eltern
sich weniger Gedanken darüber machen sollten,
14:15
worryingbeunruhigend about what they do wrongfalsch
305
839276
2339
was sie falsch machen,
14:17
and more time focusingfokussierend on what they do right,
306
841615
3157
und sich mehr darauf konzentrieren,
was sie richtig machen,
14:20
worrySorge lessWeniger about the badschlecht timesmal and buildbauen up the good timesmal.
307
844772
4111
sich weniger über schlechte Zeiten sorgen,
sondern auf gute Zeiten hinarbeiten.
14:24
This familyFamilie missionMission statementErklärung is a great way to identifyidentifizieren
308
848883
2736
Ein Familienleitbild ist
eine gute Gelegenheit festzuhalten,
14:27
what it is that you do right.
309
851619
2520
was man richtig macht.
14:30
A fewwenige weeksWochen laterspäter, we got a call from the schoolSchule.
310
854139
2290
Ein paar Wochen später erhielten wir
einen Anruf von der Schule.
14:32
One of our daughtersTöchter had gottenbekommen into a spatspuckte.
311
856429
1988
Eine unserer Töchter war in einen Streit geraten.
14:34
And suddenlyplötzlich we were worriedbesorgt, like, do we have a mean girlMädchen on our handsHände?
312
858417
2356
Wir waren besorgt. Zogen wir
etwa eine fiese Zicke heran?
14:36
And we didn't really know what to do,
313
860773
1254
Und wir wussten nicht, was wir tun sollten.
14:37
so we callednamens her into my officeBüro.
314
862027
1428
Also riefen wir sie in mein Büro.
14:39
The familyFamilie missionMission statementErklärung was on the wallMauer,
315
863455
1657
Das Familienleitbild hing an der Wand
14:41
and my wifeEhefrau said, "So, anything up there seemscheinen to applysich bewerben?"
316
865112
3111
und meine Frau fragte:
"Ist irgendetwas Passendes dabei?"
14:44
And she kindArt of lookedsah down the listListe, and she said,
317
868223
2876
Und sie blickte die Liste entlang und sagte:
14:46
"BringBringen people togetherzusammen?"
318
871099
1728
"Menschen zusammenbringen?"
14:48
SuddenlyPlötzlich we had a way into the conversationKonversation.
319
872827
3456
Und schon hatten wir
einen Aufhänger für das Gespräch.
14:52
AnotherEin weiterer great way to tell your storyGeschichte
320
876283
1332
Eine weitere Möglichkeit,
die Geschichte zu erzählen, ist,
14:53
is to tell your childrenKinder where they camekam from.
321
877615
3295
den Kindern zu erzählen, woher sie stammen.
14:56
ResearchersForscher at EmoryEmory gavegab childrenKinder a simpleeinfach
322
880910
2701
Forscher der Emory-Universität führten mit Kindern
14:59
"what do you know" testTest.
323
883611
2082
einen einfachen Wissenstest durch.
15:01
Do you know where your grandparentsGroßeltern were borngeboren?
324
885693
2078
Weißt du, wo deine Großeltern geboren wurden?
15:03
Do you know where your parentsEltern wentging to highhoch schoolSchule?
325
887771
2464
Weißt du, wo deine Eltern zur Schule gegangen sind?
15:06
Do you know anybodyirgendjemand in your familyFamilie
326
890235
1785
Kennst du jemanden in deiner Familie,
15:07
who had a difficultschwer situationLage, an illnessKrankheit, and they overcameüberwand it?
327
892020
3999
der in eine schwierige Lage geraten war,
z. B. eine Krankheit, und sie überwunden hat?
15:11
The childrenKinder who scorederzielte highesthöchste on this "do you know" scaleRahmen
328
896019
3570
Die Kinder, die auf dieser Wissensskala
am besten abschnitten,
15:15
had the highesthöchste self-esteemSelbstwertgefühl and a greatergrößer senseSinn they could controlsteuern theirihr livesLeben.
329
899589
4566
hatten die höchste Selbstachtung und
ein besseres Gefühl, ihr Leben kontrollieren zu könnten.
15:20
The "do you know" testTest was the singleSingle biggestgrößte predictorPrädiktor
330
904155
3256
Der Wissenstest war das beste Anzeichen
15:23
of emotionalemotional healthGesundheit and happinessGlück.
331
907411
2704
für seelische Gesundheit und Glück.
15:26
As the authorAutor of the studyStudie told me,
332
910115
2176
Der Autor der Studie sagte mir,
15:28
childrenKinder who have a senseSinn of -- they're partTeil of a largergrößer narrativeErzählung
333
912291
3854
dass Kinder, die ein Gefühl dafür haben,
dass sie Teil einer größeren Geschichte sind,
15:32
have greatergrößer self-confidenceSelbstvertrauen.
334
916145
2954
ein höheres Selbstbewusstsein haben.
15:34
So my finalFinale plankPlank is, tell your storyGeschichte.
335
919099
2976
Meine letzte Säule ist also:
Erzählen Sie Ihre Geschichte.
15:37
SpendVerbringen time retellingNacherzählung the storyGeschichte of your family'sFamilie positivepositiv momentsMomente
336
922075
3991
Nehmen Sie sich Zeit, die schönen Ereignisse
Ihrer Familiengeschichte zu erzählen,
15:41
and how you overcameüberwand the negativeNegativ onesEinsen.
337
926066
2841
und wie Sie die schlimmen überwunden haben.
15:44
If you give childrenKinder this happyglücklich narrativeErzählung,
338
928907
2456
Wenn Sie Kindern diese Geschichte
vom Glück erzählen,
15:47
you give them the toolsWerkzeuge to make themselvessich happierglücklicher.
339
931363
5711
versetzen Sie sie in die Lage,
sich selbst glücklicher zu machen.
15:52
I was a teenagerTeenager when I first readlesen "AnnaAnna KareninaKarenina"
340
937074
2423
Ich war ein Teenager,
als ich zum ersten Mal "Anna Karenina"
15:55
and its famousberühmt openingÖffnung sentenceSatz,
341
939497
1752
und den berühmten ersten Satz las:
15:57
"All happyglücklich familiesFamilien are alikewie.
342
941249
1959
"Alle glücklichen Familien gleichen einander,
15:59
EachJedes unhappyunzufrieden familyFamilie is unhappyunzufrieden in its ownbesitzen way."
343
943208
4091
jede unglückliche Familie ist
auf ihre eigene Weise unglücklich."
16:03
When I first readlesen that, I thought, "That sentenceSatz is inanealberne.
344
947299
3224
Als ich das las, dachte ich: "Dieser Satz ist albern.
16:06
Of courseKurs all happyglücklich familiesFamilien aren'tsind nicht alikewie."
345
950523
3123
Natürlich gleichen sich
nicht alle glücklichen Familien."
16:09
But as I beganbegann workingArbeiten on this projectProjekt,
346
953646
2341
Aber als ich begann, an diesem Projekt zu arbeiten,
16:11
I beganbegann changingÄndern my mindVerstand.
347
955987
2712
fing ich an, meine Meinung zu ändern.
16:14
RecentDen letzten scholarshipStipendium has alloweddürfen us, for the first time,
348
958699
2552
Die neueste Wissenschaft hat erstmalig
16:17
to identifyidentifizieren the buildingGebäude blocksBlöcke
349
961251
2736
die Bausteine glücklicher
16:19
that successfulerfolgreich familiesFamilien have.
350
963987
2976
Familien identifiziert.
16:22
I've mentionederwähnt just threedrei here todayheute:
351
966963
2144
Heute habe ich nur drei davon erwähnt:
16:25
AdaptAnpassen all the time, empowerermächtigen the childrenKinder, tell your storyGeschichte.
352
969107
5167
Ständige Anpassung, die Kinder
mitreden lassen, Erzählen der Geschichte.
16:30
Is it possiblemöglich, all these yearsJahre laterspäter, to say TolstoyTolstoi was right?
353
974289
4371
Kann man nach so vielen Jahren sagen,
dass Tolstoi recht hatte?
16:34
The answerAntworten, I believe, is yes.
354
978660
3376
Ich glaube, die Antwort ist ja.
16:37
When LeoLeo TolstoyTolstoi was fivefünf yearsJahre oldalt,
355
982036
2712
Als Leo Tolstoi fünf Jahre alt war,
16:40
his brotherBruder NikolayNikolay camekam to him
356
984748
1742
kam sein Bruder Nikolai zu ihm
16:42
and said he had engravedgravierte the secretGeheimnis to universalUniversal- happinessGlück
357
986490
2974
und sagte, er habe das Geheimnis
des absoluten Glücks
16:45
on a little greenGrün stickStock, whichwelche he had hiddenversteckt
358
989464
2780
in einen kleinen grünen Zweig
eingeritzt, den er in einer
16:48
in a ravineSchlucht on the family'sFamilie estateGut in RussiaRussland.
359
992244
3116
Schlucht auf dem Familienanwesen
in Russland versteckt habe.
16:51
If the stickStock were ever foundgefunden, all humankindMenschheit would be happyglücklich.
360
995360
4433
Wenn der Zweig jemals gefunden würde,
wäre die Menschheit glücklich.
16:55
TolstoyTolstoi becamewurde consumedverbraucht with that stickStock, but he never foundgefunden it.
361
999793
5496
Tolstoi verzehrte sich nach diesem Zweig,
aber er konnte ihn nicht finden.
17:01
In factTatsache, he askedaufgefordert to be buriedbegraben in that ravineSchlucht where he thought it was hiddenversteckt.
362
1005289
4351
Tatsächlich verlangte er, in der Schlucht,
wo er ihn vermutete, begraben zu werden.
17:05
He still liesLügen there todayheute, coveredbedeckt in a layerSchicht of greenGrün grassGras.
363
1009640
4545
Dort liegt er noch heute unter dem grünen Gras.
17:10
That storyGeschichte perfectlyperfekt captureserfasst for me
364
1014185
2551
Diese Geschichte verkörpert für mich
17:12
the finalFinale lessonLektion that I learnedgelernt:
365
1016736
2208
die abschließende Lektion, die ich gelernt habe:
17:14
HappinessGlück is not something we find,
366
1018944
2664
Glück ist nicht etwas, das wir finden,
17:17
it's something we make.
367
1021608
2896
es ist etwas, das wir machen.
17:20
AlmostFast anybodyirgendjemand who'swer ist lookedsah at well-rungut geführte organizationsOrganisationen
368
1024504
3270
Fast jeder, der gutgeführte Organisationen betrachtet,
17:23
has come to prettyziemlich much the samegleich conclusionSchlussfolgerung.
369
1027774
2981
kommt zu ziemlich demselben Schluss.
17:26
GreatnessGröße is not a matterAngelegenheit of circumstanceUmstand.
370
1030755
2389
Größe ist keine Frage der Umstände.
17:29
It's a matterAngelegenheit of choiceWahl.
371
1033144
2864
Sie ist eine Frage der Wahl.
17:31
You don't need some grandgroßartig planplanen. You don't need a waterfallWasserfall.
372
1036008
3464
Man braucht keinen grandiosen Plan.
Man braucht keinen Wasserfall.
17:35
You just need to take smallklein stepsSchritte,
373
1039472
2184
Man muss nur kleine Schritte gehen,
17:37
accumulateakkumulieren smallklein winsGewinnt,
374
1041656
2192
kleine Erfolge aneinanderreihen,
17:39
keep reachingerreichen for that greenGrün stickStock.
375
1043848
2824
immer nach dem grünen Zweig greifen.
17:42
In the endEnde, this maykann be the greatestgrößte lessonLektion of all.
376
1046672
3649
Schließlich könnte das
die wichtigste Lektion überhaupt sein.
17:46
What's the secretGeheimnis to a happyglücklich familyFamilie? Try.
377
1050321
4167
Was ist das Geheimnis
einer glücklichen Familie? Versuchen.
17:50
(ApplauseApplaus)
378
1054488
4000
(Applaus)
Translated by Wolfgang Jacques
Reviewed by Sandra Holtermann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee