ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bruce Feiler: Agile programming -- for your family

ブルース・ファイラー: 家族のためのアジャイルプログラミング

Filmed:
1,650,791 views

ブルース・ファイラーは、革命的なアイディアを持っています:近代の家庭生活におけるストレスに対処するには「アジャイル(=機敏さ)」が大切だと。ソフトウェア開発における「アジャイルソフトウェアプロプラミング」に発想を得たファイラーは、フレキシビリティ(柔軟性)、アイディアのボトムアップ、絶え間ないフィードバック、責任感を持つことを、家庭で実践し、その体験をみなさんにご紹介します。見どころは、「子ども達が自分でお仕置きを決める」ところです。今までにない、斬新なアイディアをお楽しみください。
- Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So here'sここにいる the good newsニュース about families家族.
0
732
2887
家族について良いニュースです
00:19
The last 50 years have seen見た a revolution革命
1
3619
2249
家族とは何か―その意味は
この50年で革命的に変わりました
00:21
in what it means手段 to be a family家族.
2
5868
2056
家族とは何か―その意味は
この50年で革命的に変わりました
00:23
We have blendedブレンド families家族, adopted採用 families家族,
3
7924
2295
異父母兄弟が混ざったり
養子がいたり
00:26
we have nuclear families家族 living生活 in separate別々の houses
4
10219
2305
みんなが別々に住む核家族や
00:28
and divorced離婚した families家族 living生活 in the same同じ house.
5
12524
2879
離婚した夫婦が同じ家に暮らしていたり
00:31
But throughを通して it all, the family家族 has grown成長した strongerより強く.
6
15403
3059
それでも家族の絆は強まっています
00:34
Eight8 in 10 say the family家族 they have today今日
7
18462
2549
10人に8人は 自分が育った家族以上に
今の家族の絆の方が強いと答えます
00:36
is as strong強い or strongerより強く than the family家族 they grew成長しました up in.
8
21011
4537
10人に8人は 自分が育った家族以上に
今の家族の絆の方が強いと答えます
00:41
Now, here'sここにいる the bad悪い newsニュース.
9
25548
1984
ここで悪いニュースです
00:43
Nearlyほぼ everyoneみんな is completely完全に overwhelmed圧倒される
10
27532
2398
ほとんど誰もが家庭生活のカオスに
完全に参っています
00:45
by the chaos混沌 of family家族 life.
11
29930
2311
ほとんど誰もが家庭生活のカオスに
完全に参っています
00:48
Everyすべて parent I know, myself私自身 included含まれる,
12
32241
2058
自分を含む 全ての親が
00:50
feels感じる like we're constantly常に playing遊ぶ defense防衛.
13
34299
2596
常に予防線を張っているような気分です
00:52
Just when our kids子供たち stop teething歯が抜けている, they start開始 having持つ tantrums苦痛.
14
36895
3053
歯が生えたと思ったら
癇癪を起こすし
00:55
Just when they stop needing必要 our help taking取る a bath,
15
39948
2040
風呂に入れるのを卒業したら
00:57
they need our help dealing対処する with cyberstalkingサイバーストーキング or bullyingいじめ.
16
41988
3200
次はネットストーカーやイジメの問題
01:01
And here'sここにいる the worst最悪 newsニュース of all.
17
45188
2690
更にみなさんへ最悪のニュース
01:03
Our children子供 senseセンス we're out of controlコントロール.
18
47878
2926
子ども達は親達がお手上げだと
感づいています
01:06
Ellenエレン Galinskyガリンスキー of the Families家族 and Work Institute研究所
19
50804
3065
FWI の エレン・ガリンスキーが
1000人の子ども達に聞きました
01:09
asked尋ねた 1,000 children子供, "If you were granted付与された
20
53869
2279
FWI の エレン・ガリンスキーが
1000人の子ども達に聞きました
01:12
one wish望む about your parents, what would it be?"
21
56148
3433
「親にひとつお願いをするなら何?」って
01:15
The parents predicted予測された the kids子供たち would say,
22
59581
2318
「親ともっと沢山の時間を過ごしたい」
そう答えると思うでしょう
01:17
spending支出 more time with them.
23
61899
2866
「親ともっと沢山の時間を過ごしたい」
そう答えると思うでしょう
01:20
They were wrong違う. The kids'子供たちは、 number one wish望む?
24
64765
2845
でも違うんです
子どもの一番の願いとは?
01:23
That their彼らの parents be lessもっと少なく tired疲れた and lessもっと少なく stressed強調された.
25
67610
4346
「親の疲れやストレスが もっと減ってほしい」
01:27
So how can we change変化する this dynamic動的?
26
71956
2101
さぁ この差をどう埋めましょうか
01:29
Are there concreteコンクリート things we can do to reduce減らす stress応力,
27
74057
3218
なんとかストレスを減らし
家族の距離感を無くし
01:33
drawドロー our family家族 closerクローザー,
28
77275
1866
なんとかストレスを減らし
家族の距離感を無くし
01:35
and generally一般的に prepare準備する our children子供 to enter入る the world世界?
29
79141
4856
皆で子ども達を世界へ送り出す準備をする
確実な方法があるでしょうか
01:39
I spent過ごした the last few少数 years trying試す to answer回答 that question質問,
30
83997
3196
過去数年間 この答えを出そうとしてきました
01:43
traveling旅行 around, meeting会議 families家族, talking話す to scholars学者,
31
87193
3025
あちこちを巡って 様々な家族に会い
学者たちと話し合い
01:46
experts専門家 ranging範囲 from eliteエリート peace平和 negotiators交渉者
32
90218
3058
和平交渉のエリートから
ウォーレン・バフェットの銀行家からグリーンベレーまで
01:49
to Warrenウォーレン Buffett'sバフェットズ bankers銀行家 to the Green Beretsベレツ.
33
93276
4047
和平交渉のエリートから
ウォーレン・バフェットの銀行家からグリーンベレーまで
01:53
I was trying試す to figure数字 out, what do happyハッピー families家族 do right
34
97323
3366
「幸せな家族」が どう上手くやっているのか
私は模索しました
01:56
and what can I learn学ぶ from them to make my family家族 happierもっと幸せな?
35
100689
4986
自分の家族を より幸せにするために
彼らから何を学べるだろうかと
02:01
I want to tell you about one family家族 that I met会った,
36
105675
1865
ある家族の例を紹介します
何かヒントが得られると思います
02:03
and why I think they offer提供 clues手がかり.
37
107540
2624
ある家族の例を紹介します
何かヒントが得られると思います
02:06
At 7 p.m. on a Sunday日曜日 in Hidden隠された Springsスプリング, Idahoアイダホ州,
38
110164
2987
日曜の午後7時
アイダホ州のヒドゥンスプリングス
02:09
where the six6 membersメンバー of the Starrスター family家族 are sitting座っている down
39
113151
2308
6人家族のスターさん一家の
週一回の 家族会議の様子です
02:11
to the highlightハイライト of their彼らの week週間: the family家族 meeting会議.
40
115459
3238
6人家族のスターさん一家の
週一回の 家族会議の様子です
02:14
The Starrsスタースター are a regular定期的 Americanアメリカ人 family家族
41
118697
2225
スター家は一般的な家族で
アメリカの家族が持つ一般的な問題を抱えています
02:16
with their彼らの shareシェア of regular定期的 Americanアメリカ人 family家族 problems問題.
42
120922
2751
スター家は一般的な家族で
アメリカの家族が持つ一般的な問題を抱えています
02:19
Davidデビッド is a softwareソフトウェア engineerエンジニア. Eleanorエレノア takes careお手入れ
43
123673
2792
デイビッドはソフトウェアエンジニアで
エレアノアが10~15歳の4人の子供の世話をします
02:22
of their彼らの four4つの children子供, ages年齢 10 to 15.
44
126465
2792
デイビッドはソフトウェアエンジニアで
エレアノアが10~15歳の4人の子供の世話をします
02:25
One of those kids子供たち tutors教師 math数学 on the far遠い side of townタウン.
45
129257
3024
1人は町の反対側で算数の家庭教師
1人は近所でラクロス
02:28
One has lacrosseラクロス on the near近く side of townタウン.
46
132281
2505
1人は町の反対側で算数の家庭教師
1人は近所でラクロス
02:30
One has Aspergerアスペルガー syndrome症候群. One has ADHDADHD.
47
134786
3511
1人はアスペルガーで
もう1人はADHDです
02:34
"We were living生活 in completeコンプリート chaos混沌," Eleanorエレノア said.
48
138297
3328
エレアノアは言います
「うちは完全なカオスよ」
02:37
What the Starrsスタースター did next, thoughしかし, was surprising驚くべき.
49
141625
3344
スター家が次に取った行動は
驚くべきものでした
02:40
Instead代わりに of turning旋回 to friends友達 or relatives親族,
50
144969
2768
友人や親戚を頼る代わりに
デイビッドの職場に目を向けたのです
02:43
they looked見た to David'sデビッド workplace職場.
51
147737
2712
友人や親戚を頼る代わりに
デイビッドの職場に目を向けたのです
02:46
They turned回した to a cutting-edge最先端 programプログラム calledと呼ばれる agileアジャイル development開発
52
150449
2778
「アジャイル開発」という
斬新な手法に目をつけたのです
02:49
that was just spreading広がる from manufacturersメーカー in Japan日本
53
153227
3070
これは日本のメーカーから
シリコンバレーのベンチャー企業にまで広まったものです
02:52
to startupsスタートアップ in Siliconシリコン Valley.
54
156297
2976
これは日本のメーカーから
シリコンバレーのベンチャー企業にまで広まったものです
02:55
In agileアジャイル, workers労働者 are organized組織された into small小さい groupsグループ
55
159273
2868
「アジャイル」では メンバーを小さなチームに分けて
短期間のタスクを進めます
02:58
and do things in very shortショート spansスパン of time.
56
162141
2686
「アジャイル」では メンバーを小さなチームに分けて
短期間のタスクを進めます
03:00
So instead代わりに of having持つ executivesエグゼクティブ issue問題 grand壮大 proclamations宣言,
57
164827
2942
上層部から指示を発するのではなく
03:03
the teamチーム in effect効果 manages管理する itself自体.
58
167769
3200
その小チームが各々の判断で動く訳です
03:06
You have constant定数 feedbackフィードバック. You have daily毎日 update更新 sessionsセッション.
59
170969
2631
常にフィードバックがあり
毎日情報のアップデートが行われます
03:09
You have weekly毎週 reviewsレビュー. You're constantly常に changing変化.
60
173600
3617
毎週レビューを行うので
常に変化があるのです
03:13
Davidデビッド said when they brought持ってきた this systemシステム into their彼らの home,
61
177217
3200
デイビッドはこの仕組みを
家庭に取り入れたところ
03:16
the family家族 meetings会議 in particular特に increased増加した communicationコミュニケーション,
62
180417
3416
特に家族会議によって
コミュニケーションが増え
03:19
decreased減少した stress応力, and made everybodyみんな
63
183833
2376
ストレスが減り
皆が家族の一員としてより幸せになったのだとか
03:22
happierもっと幸せな to be part of the family家族 teamチーム.
64
186209
3104
ストレスが減り
皆が家族の一員としてより幸せになったのだとか
03:25
When my wife and I adopted採用 these family家族 meetings会議 and other techniques技術
65
189313
2983
私が妻とこのような
家族会議や他の手法を
03:28
into the lives人生 of our then-five-year-oldその後5歳の twinツイン daughters,
66
192296
3513
当時5歳の双子の娘の生活に 取り入れたところ
03:31
it was the biggest最大 singleシングル change変化する we made since以来 our daughters were bornうまれた.
67
195809
4064
娘たちが生まれて初めてとも言える
大変化が起こったのです
03:35
And these meetings会議 had this effect効果
68
199873
2189
20分もかからないミーティングで
効果が表れて来るんです
03:37
while taking取る under 20 minutes.
69
202062
2499
20分もかからないミーティングで
効果が表れて来るんです
03:40
So what is Agileアジャイル, and why can it help
70
204561
2152
ではこの「アジャイル」が
03:42
with something that seems思われる so different異なる, like families家族?
71
206713
2728
企業とは全く異質の―
家庭などで どう役立つのでしょう?
03:45
In 1983, Jeffジェフ Sutherlandサザーランド was a technologist技術者
72
209441
2349
1983年 ニューイングランドの金融機関の
技術者だったジェフ・サザーランドは
03:47
at a financial金融 firm当社 in New新しい Englandイングランド.
73
211790
2317
1983年 ニューイングランドの金融機関の
技術者だったジェフ・サザーランドは
03:50
He was very frustrated挫折した with how softwareソフトウェア got designed設計.
74
214107
3018
ソフトウェアの設計について
大きな不満を抱いていました
03:53
Companies会社 followed続く the waterfall method方法, right,
75
217125
2752
会社のやり方は
ウォーターフォール形式 つまり―
03:55
in whichどの executivesエグゼクティブ issued発行済み orders注文 that slowlyゆっくり trickled流された down
76
219877
3058
滝のように 上層部で決めた方針が
順々に下りてきて
03:58
to programmersプログラマー below以下,
77
222935
1619
そして一番下がプログラマー
04:00
and no one had ever consulted相談した the programmersプログラマー.
78
224554
2648
彼らの意見を聞く人など誰もいない
04:03
Eighty-three八十三 percentパーセント of projectsプロジェクト failed失敗した.
79
227202
2579
83%ものプロジェクトが
失敗に終わりました
04:05
They were too bloated肥大 or too out of date日付
80
229781
2397
完成時には
肥大しすぎていたり 時代遅れだったり
04:08
by the time they were done完了.
81
232178
2682
完成時には
肥大しすぎていたり 時代遅れだったり
04:10
Sutherlandサザーランド wanted to create作成する a systemシステム where
82
234860
2444
サザーランドが目指した仕組みは
04:13
ideasアイデア didn't just percolate浸出液 down but could percolate浸出液 up from the bottom
83
237304
4178
アイディアが上から流れてくるのではなく
下からアイディアを上げていって
04:17
and be adjusted調整された in realリアル time.
84
241482
2545
リアルタイムに変化させられるものでした
04:19
He read読む 30 years of Harvardハーバード Businessビジネス Reviewレビュー
85
244027
3063
彼は30年分のハーバード・ビジネス・レビューを読み
1986年の ある論文に出くわします
04:22
before stumblingつまずく upon〜に an article記事 in 1986
86
247090
2792
彼は30年分のハーバード・ビジネス・レビューを読み
1986年の ある論文に出くわします
04:25
calledと呼ばれる "The New新しい New新しい Product製品 Development開発 Gameゲーム."
87
249882
3079
『The New New Product Development Game』
(新しい新商品開発手法)
04:28
It said that the paceペース of businessビジネス was quickening速くする --
88
252961
2251
「ビジネスのペースが速まっている」
と書かれています
04:31
and by the way, this was in 1986 --
89
255212
2129
1986年当時ですよ
04:33
and the most最も successful成功した companies企業 were flexibleフレキシブル.
90
257341
3965
「特に成功している企業はフレキシブルである」
と記した上で
04:37
It highlighted強調表示された Toyotaトヨタ and Canonキヤノン
91
261306
1784
トヨタとキヤノンの名前が挙げられ
04:38
and likened似ている their彼らの adaptable適応性のある, tight-knitタイトニット teamsチーム to rugbyラグビー scrumsスクラム.
92
263090
4304
柔軟かつ緊密な組織は
ラグビーのスクラムに例えられています
04:43
As Sutherlandサザーランド told me, we got to that article記事,
93
267394
2365
その論文に出くわした時 サザーランドは
「これだ!」と思ったそうです
04:45
and said, "That's it."
94
269759
2165
その論文に出くわした時 サザーランドは
「これだ!」と思ったそうです
04:47
In Sutherland'sサザーランドの systemシステム, companies企業 don't use
95
271924
2717
サザーランドの方式では
会社は2年もかかるような
04:50
large, massive大規模 projectsプロジェクト that take two years.
96
274641
3001
大規模なプロジェクトは
行いません
04:53
They do things in small小さい chunksチャンク.
97
277642
1228
より小さな単位で行います
04:54
Nothing takes longerより長いです than two weeks.
98
278870
2449
最長で2週間
04:57
So instead代わりに of saying言って, "You guys go off into that bunkerバンカー
99
281319
2066
つまり
「その穴ぐらに閉じこもって
04:59
and come back with a cell細胞 phone電話 or a socialソーシャル networkネットワーク,"
100
283385
3001
ケータイかSNSを作り上げてこい」
と言う代わりに
05:02
you say, "You go off and come up with one element素子,
101
286386
2432
「何か部品を1個見つけて
05:04
then bring持参する it back. Let's talk about it. Let's adapt適応する."
102
288818
2520
持ち帰ってきてくれ
それで話し合って 組み込もう」
05:07
You succeed成功する or fail失敗します quickly早く.
103
291338
3608
初期段階で
成功か失敗か 判断できます
05:10
Today今日, agileアジャイル is used in a hundred countries,
104
294946
3168
最近では「アジャイル」は
多くの国で取り入れられ
05:14
and it's sweeping掃く into management管理 suitesスイート.
105
298114
2938
マネージメント方法として浸透しています
05:16
Inevitably必然的に, people began始まった taking取る some of these techniques技術
106
301052
2510
必然的に これらの手法を
家庭へ持ち込む人が現れます
05:19
and applying申請中 it to their彼らの families家族.
107
303562
2275
必然的に これらの手法を
家庭へ持ち込む人が現れます
05:21
You had blogsブログ popポップ up, and some manualsマニュアル were written書かれた.
108
305837
2573
ブログもあれば
マニュアルも出版されています
05:24
Even the Sutherlandsサウザンド told me that they had
109
308410
1896
サザーランド家でさえ
こんなことをしたとか
05:26
an Agileアジャイル Thanksgiving感謝祭,
110
310306
1510
「アジャイル感謝祭」
05:27
where you had one groupグループ of people workingワーキング on the foodフード,
111
311816
2511
あるグループは料理を
05:30
one setting設定 the table, and one greeting挨拶 visitors訪問者 at the doorドア.
112
314327
3331
他のグループはテーブルを
または招待客の案内
05:33
Sutherlandサザーランド said it was the bestベスト Thanksgiving感謝祭 ever.
113
317658
3520
過去最高の
感謝祭になったんだとか
05:37
So let's take one problem問題 that families家族 face,
114
321178
2680
ここで家族の問題を
1つ例に取ります
05:39
crazy狂った mornings, and talk about how agileアジャイル can help.
115
323858
3017
慌ただしい朝
「アジャイル」がどう力を発揮するか
05:42
A keyキー plank is accountability説明責任,
116
326875
2166
鍵となるのは「責任」です
05:44
so teamsチーム use information情報 radiatorsラジエータ,
117
329041
1799
会社でチームは大型ディスプレイを使います
05:46
these large boardsボード in whichどの everybodyみんな is accountable説明責任.
118
330840
3763
誰もが見ることの出来る大きなボードです
05:50
So the Starrsスタースター, in adapting適応する this to their彼らの home,
119
334603
1936
なのでスター家はこれを家に持ち込み
朝やる事のチェックリストを作りました
05:52
created作成した a morning checklistチェックリスト
120
336539
1661
なのでスター家はこれを家に持ち込み
朝やる事のチェックリストを作りました
05:54
in whichどの each child is expected期待される to tickダニ off chores家事.
121
338200
3588
子ども達が家事を
各自こなせるように
05:57
So on the morning I visited訪問した, Eleanorエレノア came来た downstairs階下,
122
341788
2380
ある朝 訪ねたところ
エレアノアが下りてきて
06:00
poured注がれた herself自分自身 a cupカップ of coffeeコーヒー, sat座っている in a recliningリクライニング chair椅子,
123
344168
2710
自分のコーヒーを注いで
リクライニングチェアに座りました
06:02
and she sat座っている there,
124
346878
1508
そこに座ったまま
06:04
kind種類 of amiably親切に talking話す to each of her children子供
125
348386
2998
階段を下りてくる子ども達に
にこやかに 話しかけ
06:07
as one after the other they came来た downstairs階下,
126
351384
1991
階段を下りてくる子ども達に
にこやかに 話しかけ
06:09
checkedチェックした the listリスト, made themselves自分自身 breakfast朝ごはん,
127
353375
2369
子ども達はチェックリストを見て
自分で朝ごはんを作り
06:11
checkedチェックした the listリスト again, put the dishes料理 in the dishwasher食器洗い機,
128
355744
2783
リストを見て食洗機に食器を入れ
06:14
rechecked再チェック the listリスト, fed給餌した the petsペット or whateverなんでも chores家事 they had,
129
358527
3120
またリストを見てペットのエサやりなど
それぞれの家事をこなし
06:17
checkedチェックした the listリスト once一度 more, gathered集まった their彼らの belongings所持品,
130
361647
2424
もう一度リストを見て
自分の持ち物を確かめて
06:19
and made their彼らの way to the busバス.
131
364071
2637
スクールバスのバス停へと向かいました
06:22
It was one of the most最も astonishing驚く family家族 dynamicsダイナミクス I have ever seen見た.
132
366708
4077
それは今まで見たこともないような
驚くべき家族の力でした
06:26
And when I strenuously激しく objected拒否された this would never work in our house,
133
370785
3142
これは うちでは絶対にムリだ
僕は強く主張しました
06:29
our kids子供たち needed必要な way too much monitoringモニタリング,
134
373927
2183
うちの子達は
全部見てやらなきゃいけない と
06:32
Eleanorエレノア looked見た at me.
135
376110
1300
エレアノアが私を見て言いました
「私もそう思ったのよ
06:33
"That's what I thought," she said.
136
377410
1168
エレアノアが私を見て言いました
「私もそう思ったのよ
06:34
"I told Davidデビッド, 'keep'キープ your work out of my kitchenキッチン.'
137
378578
2320
デイビッド 仕事を家庭に持ち込まないで って言ったの
06:36
But I was wrong違う."
138
380898
1621
でも私が間違ってたわ」
06:38
So I turned回した to Davidデビッド: "So why does it work?"
139
382519
2104
それでデイビットに聞いたんです
「なんで上手くいくんだい?」って
06:40
He said, "You can't underestimate過小評価する the powerパワー of doing this."
140
384623
2936
すると彼は
「このパワーを見くびっちゃいけないよ」
06:43
And he made a checkmarkチェックマーク.
141
387559
1534
とチェックマークを描き 言いました
06:44
He said, "In the workplace職場, adults大人 love it.
142
389093
2136
「職場でも大人はこれが大好きだけど―
06:47
With kids子供たち, it's heaven天国."
143
391229
2476
子どもたちにとっては至福なんだよ」 と
06:49
The week週間 we introduced導入された a morning checklistチェックリスト into our house,
144
393705
2837
この朝のチェックリストを
うちでも取り入れてみると
06:52
it cutカット parental screaming悲鳴を上げる in halfハーフ. (Laughter笑い)
145
396542
4147
親の怒り声が半減したんです (笑)
06:56
But the realリアル change変化する didn't come until〜まで we had these family家族 meetings会議.
146
400689
3085
でも本当の変化は
家族会議をする時に訪れたんです
06:59
So following以下 the agileアジャイル modelモデル, we ask尋ねる three questions質問:
147
403774
3321
「アジャイル」のモデルに従って
3つ 問いかけます
07:02
What worked働いた well in our family家族 this week週間,
148
407095
1922
今週 うちで上手くいったことは何?
07:04
what didn't work well, and what will we agree同意する to work on in the week週間 ahead前方に?
149
409017
4160
何が上手くいかなかった?
上手くいくために 来週みんなでどうする?
07:09
Everyoneみんな throwsスロー out suggestions提案
150
413177
1587
みんなが提案をします
そして その中から2つ選んで実行します
07:10
and then we pickピック two to focusフォーカス on.
151
414764
2732
みんなが提案をします
そして その中から2つ選んで実行します
07:13
And suddenly突然 the most最も amazing素晴らしい things started開始した coming到来 out of our daughters'娘たちは、 mouths.
152
417496
3902
ある時 驚くような言葉が
突如 娘たちから出てきたのです
07:17
What worked働いた well this week週間?
153
421398
2120
今週 うちで上手くいったことは何かな?
07:19
Getting取得 over our fear恐れ of ridingライディング bikes自転車. Making作る our bedsベッド.
154
423518
2920
「自転車に乗るのが怖くなくなった」
「ベッドメイキング」
07:22
What didn't work well? Our math数学 sheetsシート,
155
426438
2912
上手くいかなかったことは?
「算数の計算問題と…
07:25
or greeting挨拶 visitors訪問者 at the doorドア.
156
429350
3187
お客さんが来た時の受け答えとか」
07:28
Like a lot of parents, our kids子供たち are something like Bermudaバミューダ Triangles三角形.
157
432537
3428
殆どの親が自分の子どもは
魔の海域みたいなものだと思っています
07:31
Like, thoughts思考 and ideasアイデア go in, but noneなし ever comes来る out,
158
435965
2545
思考は入っては行くけれど
二度と出てこない と
07:34
I mean at least少なくとも not that are revealing明らかにする.
159
438510
1534
明かされているもの以外はね
07:35
This gave与えた us accessアクセス suddenly突然 to their彼らの innermost最も内側の thoughts思考.
160
440044
3763
これは私たちに突如
思考の深部へのアクセスをくれたんです
07:39
But the most最も surprising驚くべき part was when we turned回した to,
161
443807
1787
最も驚いたのは
来週どう問題を解決するか に焦点を向けた時
07:41
what are we going to work on in the week週間 ahead前方に?
162
445594
2654
最も驚いたのは
来週どう問題を解決するか に焦点を向けた時
07:44
You know, the keyキー ideaアイディア of agileアジャイル is that
163
448248
2017
「アジャイル」の鍵は
チームが自力でマネージメントすること
07:46
teamsチーム essentially基本的に manage管理する themselves自分自身,
164
450265
1805
「アジャイル」の鍵は
チームが自力でマネージメントすること
07:47
and it works作品 in softwareソフトウェア and it turnsターン out that it works作品 with kids子供たち.
165
452070
3344
ソフトウェアの開発同様
子どもにも効果的だと判明したんです
07:51
Our kids子供たち love this processプロセス.
166
455414
1691
私の子ども達はこの作業が大好きなんです
07:53
So they would come up with all these ideasアイデア.
167
457105
2189
だから色んなアイディアが出てきます
07:55
You know, greet挨拶する five visitors訪問者 at the doorドア this week週間,
168
459294
2046
「来週は5人のお客さんを出迎える」
07:57
get an extra余分な 10 minutes of reading読書 before bedベッド.
169
461340
2563
「寝る前に10分読書をする」
07:59
Kickキック someone誰か, lose失う dessertsデザート for a month.
170
463903
2812
「誰かをキックしたらデザート1か月抜き」
08:02
It turnsターン out, by the way, our girls女の子 are little Stalinsスターリン.
171
466715
2167
あ ちなみに私の娘達は
独裁者ばりに無茶を言うので
08:04
We constantly常に have to kind種類 of dialダイヤル them back.
172
468882
2945
常に彼女らを引き戻し
落ち着かせる必要はあります
08:07
Now look, naturally当然 there's a gapギャップ betweenの間に
173
471827
1992
自然な事ですが 会議で立てた作戦と
実際の行動にはギャップがある
08:09
their彼らの kind種類 of conduct行動 in these meetings会議 and their彼らの behavior動作 the rest残り of the week週間,
174
473819
3368
自然な事ですが 会議で立てた作戦と
実際の行動にはギャップがある
08:13
but the truth真実 is it didn't really bother気にする us.
175
477187
2114
でも正直 それは問題ではないんです
08:15
It feltフェルト like we were kind種類 of laying敷設 these underground地下 cablesケーブル類
176
479301
2350
今巡らせている地下の電線が
08:17
that wouldn'tしないだろう light up their彼らの world世界 for manyたくさんの years to come.
177
481651
3330
彼女らの人生を明るく照らすのは
何年も先だろう といった感じ
08:20
Three years later後で -- our girls女の子 are almostほぼ eight8 now --
178
484981
2430
3年経ち じき娘たちは8歳ですが
この家族会議は続けています
08:23
We're still holdingホールディング these meetings会議.
179
487411
2437
3年経ち じき娘たちは8歳ですが
この家族会議は続けています
08:25
My wife countsカウント them among her most最も treasured宝物 moments瞬間 as a momママ.
180
489848
4732
妻は母親として これを
最も価値ある時間だと言います
08:30
So what did we learn学ぶ?
181
494580
2383
ここから何を学んだか
08:32
The wordワード "agileアジャイル" entered入った the lexiconレキシコン in 2001
182
496963
2501
「アジャイル」と言う言葉は
2001年に辞書に載りました
08:35
when Jeffジェフ Sutherlandサザーランド and a groupグループ of designersデザイナー
183
499464
2200
ジェフ・サザーランドとデザイナー達が
ユタ州で会合を開き
08:37
met会った in Utahユタ州 and wrote書きました a 12-point-ポイント Agileアジャイル Manifestoマニフェスト.
184
501664
4132
「アジャイルソフトウェア開発宣言」
を書いた年です
08:41
I think the time is right for an Agileアジャイル Family家族 Manifestoマニフェスト.
185
505796
3531
そろそろ「アジャイル家族宣言」が
出来ても良い頃では?
08:45
I've taken撮影 some ideasアイデア from the Starrsスタースター and from manyたくさんの other families家族 I met会った.
186
509327
3375
スター家や 他の様々な家庭から
アイディアを得て
08:48
I'm proposing提案 three planks厚板.
187
512702
2759
3項目 提案します
08:51
Plank number one: Adapt適応する all the time.
188
515461
3568
項目1 「常に順応する」
08:54
When I becameなりました a parent, I figured思った, you know what?
189
519029
1786
私が親になった時に 気づいたんです
08:56
We'll私たちは setセット a few少数 rulesルール and we'll私たちは stickスティック to them.
190
520815
3099
いくつかルールを決めて それを守る と
08:59
That assumes前提, as parents, we can anticipate予期する everyすべて problem問題 that's going to arise発生する.
191
523914
3649
それは 親が 起こりうる問題が
いつも想定内であると期待する事
09:03
We can't. What's great about the agileアジャイル systemシステム
192
527563
3434
無理です
それが「アジャイル」の素晴らしい点で
09:06
is you buildビルドする in a systemシステム of change変化する
193
530997
1866
変化の上に成り立つので
どんな変化にも順応できます
09:08
so that you can react反応する to what's happeningハプニング to you in realリアル time.
194
532863
3031
変化の上に成り立つので
どんな変化にも順応できます
09:11
It's like they say in the Internetインターネット world世界:
195
535894
1444
インターネットの世界ではこう言います:
09:13
if you're doing the same同じ thing today今日 you were doing six6 months数ヶ月 ago,
196
537338
2744
半年前と同じ事をしてたら
今やってることは間違いだと
09:15
you're doing the wrong違う thing.
197
540082
1658
半年前と同じ事をしてたら
今やってることは間違いだと
09:17
Parents can learn学ぶ a lot from that.
198
541740
2908
親はこのことから多くを学べます
09:20
But to me, "adapt適応する all the time" means手段 something deeperもっと深く, too.
199
544648
3312
私にとって「常に順応する」とは
もっと深いことも意味します
09:23
We have to breakブレーク parents out of this straitjacketストライキジャケット
200
547960
2376
私たちは 親を束縛している
堅い考え方を破りたい
09:26
that the only ideasアイデア we can try at home
201
550336
2337
家庭で唯一試せるのは
09:28
are onesもの that come from shrinks収縮する or self-help自助 gurus指導者
202
552673
3367
自己啓発論者や家庭カウンセラーなどの
教えに限るといった考えです
09:31
or other family家族 experts専門家.
203
556040
2320
自己啓発論者や家庭カウンセラーなどの
教えに限るといった考えです
09:34
The truth真実 is, their彼らの ideasアイデア are stale失効した,
204
558360
2272
正直 彼らのアイディアは古い
09:36
whereas一方、 in all these other worlds世界 there are these new新しい ideasアイデア
205
560632
2296
世界にはチームを効果的に動かす
新しいアイディアがこんなにあるのに
09:38
to make groupsグループ and teamsチーム work effectively効果的に.
206
562928
3325
世界にはチームを効果的に動かす
新しいアイディアがこんなにあるのに
09:42
Let's just take a few少数 examples.
207
566253
1135
いくつか例を挙げてみましょう
09:43
Let's take the biggest最大 issue問題 of all: family家族 dinnerディナー.
208
567388
3220
家族の大問題のひとつ:
夕飯の時間
09:46
Everybodyみんな knows知っている that having持つ family家族 dinnerディナー
209
570608
2057
皆 家族と夕飯を共にする事が
大切だと言う事は分かっています
09:48
with your children子供 is good for the kids子供たち.
210
572665
2328
皆 家族と夕飯を共にする事が
大切だと言う事は分かっています
09:50
But for so manyたくさんの of us, it doesn't work in our lives人生.
211
574993
2959
しかし 我々のほとんどが
それを実践できていません
09:53
I met会った a celebrity有名人 chefシェフ in New新しい Orleansオルレアン who said,
212
577952
2272
以前ニューオーリーンズのセレブシェフで
こう言った人がいました
09:56
"No problem問題, I'll just time-shiftタイムシフト family家族 dinnerディナー.
213
580224
2379
「あぁ 問題ないよ 家族の時間をずらすから
09:58
I'm not home, can't make family家族 dinnerディナー?
214
582603
2136
家にいないから夕食を作れない?
10:00
We'll私たちは have family家族 breakfast朝ごはん. We'll私たちは meet会う for a bedtime就寝時間 snackスナック.
215
584739
2992
じゃあ朝食を家族の時間にしたり
それか 夜食でもいい
10:03
We'll私たちは make Sunday日曜日 meals食事 more important重要."
216
587731
2866
その分日曜のご飯はもっと大切にする」
10:06
And the truth真実 is, recent最近 research研究 backsバック him up.
217
590597
3550
事実 最新の研究結果で
彼の言った事が正しいと判明しました
10:10
It turnsターン out there's only 10 minutes of productive生産的な time
218
594147
2912
家族の食事で 本当に意味のある時間は
10分程度だそうです
10:12
in any family家族 mealお食事.
219
597059
1837
家族の食事で 本当に意味のある時間は
10分程度だそうです
10:14
The rest残り of it's taken撮影 up with "take your elbows off the table" and "passパス the ketchupケチャップ."
220
598896
3918
残りの時間は「肘を下しなさい」
「ケチャップ取って」とかです
10:18
You can take that 10 minutes and move動く it
221
602814
2037
その10分を 1日のどこかに移せば
同様の効果を得られます
10:20
to any part of the day and have the same同じ benefit利益.
222
604851
3280
その10分を 1日のどこかに移せば
同様の効果を得られます
10:24
So time-shiftタイムシフト family家族 dinnerディナー. That's adaptability適合性.
223
608131
2825
家族の時間を夕食からずらす
これが順応性です
10:26
An environmental環境 psychologist心理学者 told me,
224
610956
2290
環境心理学者が言いました
10:29
"If you're sitting座っている in a hardハード chair椅子 on a rigid堅い surface表面,
225
613246
3335
「堅い椅子に座っていると
心も頑なになる
10:32
you'llあなたは be more rigid堅い.
226
616581
1450
「堅い椅子に座っていると
心も頑なになる
10:33
If you're sitting座っている on a cushionedクッション付き chair椅子, you'llあなたは be more open開いた."
227
618031
3903
クッションの利いた椅子に座れば
もっとオープンになる」
10:37
She told me, "When you're discipling訓練する your children子供,
228
621934
1607
また「子どもをしつける時 親は―
10:39
sit座る in an upright直立 chair椅子 with a cushionedクッション付き surface表面.
229
623541
2398
背中がまっすぐで柔らかい椅子に座ると
会話が上手くいくはず」
10:41
The conversation会話 will go better."
230
625939
2554
背中がまっすぐで柔らかい椅子に座ると
会話が上手くいくはず」
10:44
My wife and I actually実際に moved移動した where we sit座る for difficult難しい conversations会話
231
628493
3617
妻と私が深刻な会話をする時
席を移動します
10:48
because I was sitting座っている above上の in the powerパワー positionポジション.
232
632110
2820
私が「権力者の位置」にいるから
10:50
So move動く where you sit座る. That's adaptability適合性.
233
634930
3040
席を移動する
これも順応性です
10:53
The pointポイント is there are all these new新しい ideasアイデア out there.
234
637970
3354
要点は 新しいアイディアが
こんなに溢れていると言う事
10:57
We've私たちは got to hookフック them up with parents.
235
641324
2387
これを親たちに
教えてあげたいのです
10:59
So plank number one: Adapt適応する all the time.
236
643711
2427
これが項目の1番目
「常に順応する」
11:02
Be flexibleフレキシブル, be open-minded考え方が柔軟な, let the bestベスト ideasアイデア win勝つ.
237
646138
4440
フレキシブルに 心を開いて
ベストアイディアを取り入れましょう
11:06
Plank number two: Empowerエンパワー your children子供.
238
650578
4096
項目2 「子どもに委ねる」
11:10
Our instinct本能 as parents is to order注文 our kids子供たち around.
239
654674
3014
親の本能として
あれこれ命令しがちです
11:13
It's easierより簡単に, and frankly率直に, we're usually通常 right.
240
657688
2594
簡単だし まあ たいてい正しいし
11:16
There's a reason理由 that few少数 systemsシステム have been more
241
660282
2063
滝のように上から下への構造は
家庭において もっともな理由があるから
11:18
waterfall over time than the family家族.
242
662345
3052
滝のように上から下への構造は
家庭において もっともな理由があるから
11:21
But the singleシングル biggest最大 lessonレッスン we learned学んだ
243
665397
1817
しかし 1つ大きく学んだ事は
11:23
is to reverse the waterfall as much as possible可能.
244
667214
2887
この水の流れを
できるだけ逆にしようということです
11:26
Enlist登録する the children子供 in their彼らの own自分の upbringing育成.
245
670101
3865
子どもを 自らの成長に 参加させる事
11:29
Just yesterday昨日, we were having持つ our family家族 meeting会議,
246
673966
1888
つい昨日の家族会議のことですが
11:31
and we had voted投票された to work on overreacting過反応.
247
675854
2879
議題は「オーバーリアクションについて」
11:34
So we said, "Okay, give us a reward褒賞 and give us a punishment. Okay?"
248
678733
3296
「じゃあご褒美とお仕置きを考えて」
と言うと 娘の1人が
11:37
So one of my daughters threw投げた out, you get five minutes of overreacting過反応 time all week週間.
249
682029
4576
「1週間で5分間の
オーバーリアクションをしていい」
11:42
So we kind種類 of liked好き that.
250
686605
1758
なんかそれいいな と思って
11:44
But then her sisterシスター started開始した workingワーキング the systemシステム.
251
688363
1639
でも もう1人の娘が
仕組みを活用して言いました
11:45
She said, "Do I get one five-minute5分 overreaction過反応
252
690002
3137
「5分を1回だけなの?
それとも30秒を10回でもいいの?」
11:49
or can I get 10 30-second overreactions過反応?"
253
693139
3470
「5分を1回だけなの?
それとも30秒を10回でもいいの?」
11:52
I loved愛された that. Spend費やす the time howeverしかしながら you want.
254
696609
2228
それいいね!
好きなように分割していいよ
11:54
Now give us a punishment. Okay.
255
698837
2272
じゃあ次はお仕置きは?
11:57
If we get 15 minutes of overreaction過反応 time, that's the limit限界.
256
701109
4904
「15分のオーバーリアクションがリミットで
12:01
Everyすべて minute above上の that, we have to do one pushup押し上げる.
257
706013
3424
それを越えたら
1分につき 腕立て伏せ1回」
12:05
So you see, this is workingワーキング. Now look, this systemシステム isn't lax怠惰.
258
709437
3384
ほら成立してるでしょ
甘やかしでもないんです
12:08
There's plentyたくさん of parental authority権限 going on.
259
712821
2728
多くの場合 何事に関しても
親が判断を下しがちですが
12:11
But we're giving与える them practice練習 becoming〜になる independent独立した,
260
715549
2715
私達は彼女らに
自立の練習をさせてるんです
12:14
whichどの of courseコース is our ultimate究極 goalゴール.
261
718264
2567
もちろんそれが最終目標です
12:16
Just as I was leaving去る to come here tonight今晩,
262
720831
2318
ここに来る直前に 娘の1人が
叫び始めました
12:19
one of my daughters started開始した screaming悲鳴を上げる.
263
723149
1824
ここに来る直前に 娘の1人が
叫び始めました
12:20
The other one said, "Overreaction過度の反応! Overreaction過度の反応!"
264
724973
2515
するともう一人が
「オーバーリアクション!オーバーリアクション!」
12:23
and started開始した counting数える, and within以内 10 seconds it had ended終了しました.
265
727488
2929
それで数え始めたんです
そしたら10秒で止んだのです
12:26
To me that is a certified認定 agileアジャイル miracle奇跡.
266
730417
3509
表彰モノの「アジャイルミラクル」です!
12:29
(Laughter笑い) (Applause拍手)
267
733926
2207
(笑) (拍手)
12:32
And by the way, research研究 backsバック this up too.
268
736133
4736
更に これも研究に裏付けられています
12:36
Children子供 who plan計画 their彼らの own自分の goalsゴール, setセット weekly毎週 schedulesスケジュール,
269
740869
3576
自分でゴールを決めて
週間予定を作り
12:40
evaluate評価する their彼らの own自分の work buildビルドする up their彼らの frontal正面 cortex皮質
270
744445
3925
自己評価を行う子ども達は
前頭皮質が育ち
12:44
and take more controlコントロール over their彼らの lives人生.
271
748370
4227
自分の人生をコントロール出来るようになる
12:48
The pointポイント is, we have to let our children子供 succeed成功する on their彼らの own自分の terms条項,
272
752597
3152
要点は 子ども達に
彼らなりの成功を味わわせる事
12:51
and yes, on occasion機会, fail失敗します on their彼らの own自分の terms条項.
273
755749
3104
もちろん たまには失敗しながら
12:54
I was talking話す to Warrenウォーレン Buffett'sバフェットズ bankerバンカー,
274
758853
1748
ウォーレンバフェットの銀行家と話した時
12:56
and he was chidingチーディング me for not letting〜する my children子供
275
760601
2242
「お小遣いでの失敗」をさせていないことを
彼に叱られました
12:58
make mistakes間違い with their彼らの allowance余裕.
276
762843
2669
「お小遣いでの失敗」をさせていないことを
彼に叱られました
13:01
And I said, "But what if they driveドライブ into a ditch?"
277
765512
1976
でも私は
「もしあの子達がつまづいたら?」
13:03
He said, "It's much better to driveドライブ into a ditch
278
767488
2141
「6ドルのお小遣いで 一度つまづいておいた方が
6万ドルの年俸や60万ドルの遺産で失敗するよりマシだ」
13:05
with a $6 allowance余裕 than a $60,000-a-year-a-year salary給料
279
769629
3432
「6ドルのお小遣いで 一度つまづいておいた方が
6万ドルの年俸や60万ドルの遺産で失敗するよりマシだ」
13:08
or a $6 million百万 inheritance継承."
280
773061
2672
「6ドルのお小遣いで 一度つまづいておいた方が
6万ドルの年俸や60万ドルの遺産で失敗するよりマシだ」
13:11
So the bottom lineライン is, empower力を与える your children子供.
281
775733
2480
これが「子どもに委ねる」と言う事
13:14
Plank number three: Tell your storyストーリー.
282
778213
4786
項目3 「自分の話をする」
13:18
Adaptability適合性 is fine, but we alsoまた、 need bedrock岩盤.
283
782999
3963
順応性も大事ですが 基盤も大事です
13:22
Jimジム Collinsコリンズ, the author著者 of "Good To Great,"
284
786962
1940
『ビジョナリーカンパニー2』
(原題:Good To Great) の著者…
13:24
told me that successful成功した human人間 organizations組織 of any kind種類
285
788902
2703
ジム・コリンズが言っていました
「成功する組織には 2つの共通点がある」
13:27
have two things in common一般:
286
791605
1514
ジム・コリンズが言っていました
「成功する組織には 2つの共通点がある」
13:29
they preserve保存する the coreコア, they stimulate刺激する progress進捗.
287
793119
3295
軸を維持すること
進歩を褒めること
13:32
So agileアジャイル is great for stimulating刺激する progress進捗,
288
796414
2205
「アジャイル」は進歩を促します
13:34
but I kept保管 hearing聴覚 time and again, you need to preserve保存する the coreコア.
289
798619
3282
でも 軸を維持する大切さも
度々耳にします
13:37
So how do you do that?
290
801901
2054
どうやって?
13:39
Collinsコリンズ coachedコーチド us on doing something
291
803955
2207
コリンズは企業でやっている事を
教えてくれました
13:42
that businessesビジネス do, whichどの is define定義する your missionミッション
292
806162
2787
自分のミッションを明確にし
その価値を見出すと言う事
13:44
and identify識別する your coreコア values.
293
808949
2394
自分のミッションを明確にし
その価値を見出すと言う事
13:47
So he led us throughを通して the processプロセス of creating作成 a family家族 missionミッション statementステートメント.
294
811343
3558
彼は家族のミッションを見出す方法を
教えてくれました
13:50
We did the family家族 equivalent同等 of a corporate企業 retreat退却.
295
814901
2264
社員旅行の家族版をやってみたんです
13:53
We had a pajamaパジャマ partyパーティー.
296
817165
2304
パジャマパーティーです
13:55
I made popcornポップコーン. Actually実際に, I burned焼かれた one, so I made two.
297
819469
3560
ポップコーンを作って
焦がしたので もう1個作って
13:58
My wife bought買った a flipフリップ chartチャート.
298
823029
872
妻はフリップボードを用意
13:59
And we had this great conversation会話, like, what's important重要 to us?
299
823901
2617
素晴らしい対話をしたのです
私たちに大切なことは何か
14:02
What values do we most最も uphold維持する?
300
826518
2125
優先すべき価値は何か
14:04
And we ended終了しました up with 10 statementsステートメント.
301
828643
1756
10ヶ条が出来ました
14:06
We are travelers旅行者, not tourists観光客.
302
830399
1971
「旅人であり 観光客ではない」 とか
14:08
We don't like dilemmasジレンマ. We like solutionsソリューション.
303
832370
3675
「ジレンマは嫌で 解決策を望む」 とか
14:11
Again, research研究 showsショー that parents should spend費やす lessもっと少なく time
304
836045
3231
ある研究では 親達は
自分の失敗を悔やむ時間を減らし
14:15
worrying心配する about what they do wrong違う
305
839276
2339
ある研究では 親達は
自分の失敗を悔やむ時間を減らし
14:17
and more time focusingフォーカス on what they do right,
306
841615
3157
自分の正しい行いを重視して
14:20
worry心配 lessもっと少なく about the bad悪い times and buildビルドする up the good times.
307
844772
4111
うまくいかない時の心配を減らし
良い時間を作り出すべきだと言います
14:24
This family家族 missionミッション statementステートメント is a great way to identify識別する
308
848883
2736
この家族のミッションを約束事として
きちんと文にする事で
14:27
what it is that you do right.
309
851619
2520
何が正しい行いかを定められます
14:30
A few少数 weeks later後で, we got a call from the school学校.
310
854139
2290
数週間後 学校からの電話で
娘の1人がケンカをしたと
14:32
One of our daughters had gotten得た into a spat吐き出す.
311
856429
1988
数週間後 学校からの電話で
娘の1人がケンカをしたと
14:34
And suddenly突然 we were worried心配している, like, do we have a mean girl女の子 on our hands?
312
858417
2356
うちの子は意地悪なのかと
心配になりました
14:36
And we didn't really know what to do,
313
860773
1254
僕らはどうして良いか分からず
彼女を僕の書斎に呼びました
14:37
so we calledと呼ばれる her into my office事務所.
314
862027
1428
僕らはどうして良いか分からず
彼女を僕の書斎に呼びました
14:39
The family家族 missionミッション statementステートメント was on the wall,
315
863455
1657
家族のミッションが壁に貼ってあり
14:41
and my wife said, "So, anything up there seem思われる to apply適用する?"
316
865112
3111
妻が聞きました
「ここに当てはまるものはある?」
14:44
And she kind種類 of looked見た down the listリスト, and she said,
317
868223
2876
娘はリストを眺めて言いました
14:46
"Bring持ち込む people together一緒に?"
318
871099
1728
「人と協調する?」
14:48
Suddenly突然 we had a way into the conversation会話.
319
872827
3456
突然 会話の糸口が
見つかったんです
14:52
Anotherもう一つ great way to tell your storyストーリー
320
876283
1332
「自分の話をする」 他の例は
子ども達のルーツを話す事です
14:53
is to tell your children子供 where they came来た from.
321
877615
3295
「自分の話をする」 他の例は
子ども達のルーツを話す事です
14:56
Researchers研究者 at Emoryエモリー gave与えた children子供 a simple単純
322
880910
2701
エモリー大学の研究者は子ども達に
簡単な「何を知ってる?」テストをします
14:59
"what do you know" testテスト.
323
883611
2082
エモリー大学の研究者は子ども達に
簡単な「何を知ってる?」テストをします
15:01
Do you know where your grandparents祖父母 were bornうまれた?
324
885693
2078
「おじいちゃんおばあちゃんが
どこで生まれたか 知ってる?」
15:03
Do you know where your parents went行った to high高い school学校?
325
887771
2464
「両親が どの高校に行ったか 知ってる?」
15:06
Do you know anybody in your family家族
326
890235
1785
「家族の誰かが 病気とか辛い事に遭った時
どう乗り越えたか 知ってる?」
15:07
who had a difficult難しい situation状況, an illness病気, and they overcame勝った it?
327
892020
3999
「家族の誰かが 病気とか辛い事に遭った時
どう乗り越えたか 知ってる?」
15:11
The children子供 who scored得点する highest最高 on this "do you know" scale規模
328
896019
3570
この「知ってる?」テストで高得点を得た子は
15:15
had the highest最高 self-esteem自尊心 and a greater大きい senseセンス they could controlコントロール their彼らの lives人生.
329
899589
4566
強い自尊心を持ち
自分は人生をコントロール出来ると確信します
15:20
The "do you know" testテスト was the singleシングル biggest最大 predictorプレディクタ
330
904155
3256
この「知ってる?」テストは 心の健康と
幸福度を調べる 最良の診断法なんです
15:23
of emotional感情の health健康 and happiness幸福.
331
907411
2704
この「知ってる?」テストは 心の健康と
幸福度を調べる 最良の診断法なんです
15:26
As the author著者 of the study調査 told me,
332
910115
2176
この研究の著者が言いました
15:28
children子供 who have a senseセンス of -- they're part of a larger大きい narrative物語
333
912291
3854
この物語の一部である と実感できる子は
より強い自信を持つ事ができると
15:32
have greater大きい self-confidence自信.
334
916145
2954
この物語の一部である と実感できる子は
より強い自信を持つ事ができると
15:34
So my final最後の plank is, tell your storyストーリー.
335
919099
2976
これが最後の項目 「自分の話をする」 です
15:37
Spend費やす time retelling再編成 the storyストーリー of your family's家族の positiveポジティブ moments瞬間
336
922075
3991
家族の良い思い出話を
繰り返し語ってあげてください
15:41
and how you overcame勝った the negative onesもの.
337
926066
2841
そして どうやって辛い時期を
乗り越えたかを
15:44
If you give children子供 this happyハッピー narrative物語,
338
928907
2456
この幸せな物語を贈ることで
子ども達は自らを幸せに導くための糧を得ます
15:47
you give them the toolsツール to make themselves自分自身 happierもっと幸せな.
339
931363
5711
この幸せな物語を贈ることで
子ども達は自らを幸せに導くための糧を得ます
15:52
I was a teenagerティーンエイジャー when I first read読む "Annaアンナ Kareninaカレーニナ"
340
937074
2423
『アンナ・カレーニナ』 を
初めて読んだのは 10代でしたが
15:55
and its famous有名な opening開ける sentence,
341
939497
1752
有名な書き出しで始まります
15:57
"All happyハッピー families家族 are alike似ている.
342
941249
1959
「幸せな家族はどれもみな同じようにみえるが
不幸な家族にはそれぞれの不幸の形がある」
15:59
Each unhappy不幸 family家族 is unhappy不幸 in its own自分の way."
343
943208
4091
「幸せな家族はどれもみな同じようにみえるが
不幸な家族にはそれぞれの不幸の形がある」
16:03
When I first read読む that, I thought, "That sentence is inaneイン・イン.
344
947299
3224
初めて読んだ時
「この文は馬鹿げてる
16:06
Of courseコース all happyハッピー families家族 aren'tない alike似ている."
345
950523
3123
幸せな家族がどれも似ている訳がない」
16:09
But as I began始まった workingワーキング on this projectプロジェクト,
346
953646
2341
このプロジェクトに関わってから
その考えが変わり始めました
16:11
I began始まった changing変化 my mindマインド.
347
955987
2712
このプロジェクトに関わってから
その考えが変わり始めました
16:14
Recent最近 scholarship奨学金 has allowed許可された us, for the first time,
348
958699
2552
近年の研究によって 初めて
16:17
to identify識別する the building建物 blocksブロック
349
961251
2736
成功している家庭が持つ要素が
明らかになってきました
16:19
that successful成功した families家族 have.
350
963987
2976
成功している家庭が持つ要素が
明らかになってきました
16:22
I've mentioned言及した just three here today今日:
351
966963
2144
今日ここで 3項目挙げました
16:25
Adapt適応する all the time, empower力を与える the children子供, tell your storyストーリー.
352
969107
5167
「常に順応する」 「子どもに委ねる」 「自分の話をする」
16:30
Is it possible可能, all these years later後で, to say Tolstoyトルストイ was right?
353
974289
4371
こんなに時が経って トルストイは
やっぱり正しかった なんてありなのか
16:34
The answer回答, I believe, is yes.
354
978660
3376
答えは「イエス」だと信じます
16:37
When Leoレオ Tolstoyトルストイ was five years old古い,
355
982036
2712
レフ・トルストイが5歳の時
兄のニコライがやってきて
16:40
his brother Nikolayニコライ came来た to him
356
984748
1742
レフ・トルストイが5歳の時
兄のニコライがやってきて
16:42
and said he had engraved刻まれた the secret秘密 to universalユニバーサル happiness幸福
357
986490
2974
言いました
「全世界が幸せになる秘密を
16:45
on a little green stickスティック, whichどの he had hidden隠された
358
989464
2780
小さい緑の棒に刻んで
敷地内の渓谷に隠した」と
16:48
in a ravine渓谷 on the family's家族の estateエステート in Russiaロシア.
359
992244
3116
小さい緑の棒に刻んで
敷地内の渓谷に隠した」と
16:51
If the stickスティック were ever found見つけた, all humankind人類 would be happyハッピー.
360
995360
4433
もしその棒が見つかれば
全人類が幸せになれる
16:55
Tolstoyトルストイ becameなりました consumed消費された with that stickスティック, but he never found見つけた it.
361
999793
5496
トルストイはその棒を
必死に探したけど 見つからなかった
17:01
In fact事実, he asked尋ねた to be buried埋葬された in that ravine渓谷 where he thought it was hidden隠された.
362
1005289
4351
事実彼は その棒があると信じた渓谷に
埋葬してもらったのです
17:05
He still lies there today今日, covered覆われた in a layer of green grass.
363
1009640
4545
彼は今もそこに眠っています
緑の草に覆われて
17:10
That storyストーリー perfectly完全に captures捕獲 for me
364
1014185
2551
この物語は私の学んだことを
完璧に捉えています:
17:12
the final最後の lessonレッスン that I learned学んだ:
365
1016736
2208
この物語は私の学んだことを
完璧に捉えています:
17:14
Happiness幸福 is not something we find,
366
1018944
2664
幸福とは見つけるものではなく
17:17
it's something we make.
367
1021608
2896
作り出すものだと言う事
17:20
Almostほぼ anybody who'sだれの looked見た at well-runよく走る organizations組織
368
1024504
3270
良い組織を見たことがある人は皆
大体同じ結論に達します
17:23
has come to prettyかなり much the same同じ conclusion結論.
369
1027774
2981
良い組織を見たことがある人は皆
大体同じ結論に達します
17:26
Greatness偉大 is not a matter問題 of circumstance状況.
370
1030755
2389
偉大さは 状況や環境の問題ではなく
選択の問題なのだと
17:29
It's a matter問題 of choice選択.
371
1033144
2864
偉大さは 状況や環境の問題ではなく
選択の問題なのだと
17:31
You don't need some grand壮大 plan計画. You don't need a waterfall.
372
1036008
3464
壮大な企画や
滝のようなトップダウンも必要ないんです
17:35
You just need to take small小さい stepsステップ,
373
1039472
2184
ただ小さいステップで
17:37
accumulate累積する small小さい wins勝つ,
374
1041656
2192
小さい勝利を積み重ね
17:39
keep reaching到達 for that green stickスティック.
375
1043848
2824
緑の棒を 求め続けることです
17:42
In the end終わり, this mayかもしれない be the greatest最大 lessonレッスン of all.
376
1046672
3649
最後になりますが
これが今日のポイントになります
17:46
What's the secret秘密 to a happyハッピー family家族? Try.
377
1050321
4167
幸せな家庭への秘訣?
―やってみる事です
17:50
(Applause拍手)
378
1054488
4000
(拍手)
Translated by Shiho Ottomo
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee