Nicola Sturgeon: Why governments should prioritize well-being
Nicola Sturgeon: Warum Regierungen Wohlergehen priorisieren sollten
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Edinburgh's Old Town,
etwas über eine Meile von hier,
Scottish economist
"The Wealth of Nations,"
"Der Wohlstand der Nationen"
amongst many other things,
und Silbervorräten bemessen werden kann.
production and commerce.
und des Handels des Landes.
descriptions of what we now know today
Beschreibungen dessen, was wir heute
of production and commerce, GDP,
und des Handels, BIP,
is what Adam Smith would have intended --
Adam Smiths Absicht war --
the most important measurement
eines Landes gesehen wird.
is that it is time for that to change.
an der Zeit ist, das zu ändern.
as a country matters.
ist von Bedeutung.
because it drives political focus,
weil es den politischen Fokus lenkt,
as a measurement of a country's success
als Erfolgsgröße eines Landes,
the output of all of our work,
about the nature of that work,
die Art der Arbeit aus;
is worthwhile or fulfilling.
on illegal drug consumption,
z.B illegalem Drogenkonsum,
even if that activity is hugely damaging
auch wenn sich diese langfristig
unseres Planeten auswirkt.
in the longer term.
of the climate emergency,
Herausforderungen des Klimanotstandes,
for a much broader definition
für eine viel umfassendere Definition
as a country, as a society,
als Gesellschaft, erfolgreich zu sein,
in establishing a new network
ein neues Netzwerk zu schaffen,
Governments group,
der Wohlfahrtswirtschaftsregierungen
and New Zealand, for obvious reasons.
und Neuseeland, aus ersichtlichen Gründen.
die SIN Länder genannt,
on the common good.
gemeinsamen Nutzen fokussiert sind.
is to challenge that focus
des BIP in Frage zu stellen.
economic growth matters --
ökonomisches Wachstum ist von Bedeutung --
at any or all cost.
um jeden Preis vorangetrieben werden.
of economic policy
jeder ökonomischen Politik
eine Bevölkerung ist,
eine Bevölkerung ist.
implications of that in a moment.
zu den Auswirkungen dieser Politik.
in the world we live in today,
in der heutigen Welt
auf das Wohlbefinden richten,
and fundamental questions.
in the communities we live in?
in denen wir leben?
what kind of society,
in was für einem Umfeld
in those questions,
in solche Fragestellungen einbeziehen,
a much better chance
eine viel bessere Chance haben,
and disaffection from politics
Unzufriedenheit mit der Politik umzugehen,
heutzutage vorherrscht.
for Scotland started back in 2007,
für Schottland im Jahr 2007,
veröffentlichten, wie wir ihn nennen,
our National Performance Framework,
that we measure ourselves against.
mit denen wir uns messen.
are as varied as income inequality,
wie die Einkommensungleichheit,
Zugang zu Behausung.
in GDP statistics,
in die BIP-Statistiken mit einbezogen,
to a healthy and a happy society.
glückliche, gesunde Gesellschaft.
of our economic strategy,
das Herz unserer ökonomischen Strategie,
to tackling inequality
und die ökonomische Wettbewerbsfähigkeit
für faire Arbeit einzustehen
is fulfilling and well-paid.
erfüllend und gut bezahlt ist.
a Just Transition Commission
sozialverträglichen Übergang zu gründen,
to a carbon zero economy.
Null-CO2-Wirtschaft zu leiten.
transformations of the past
in der Vergangenheit,
there are more losers than winners.
wenn wir nicht aufpassen.
of climate change and automation,
von Klimawandel und Automation stellen,
nicht noch einmal machen.
is, I think, significant,
in Schottland leisten, ist signifikant,
from other countries.
von anderen Ländern lernen.
our partner nations
to decide whether this is relevant or not,
überlasse es Ihnen zu entscheiden,
are currently led by women.
von Frauen geleitet.
publishing its first Wellbeing Budget,
Wohlfühlhaushalt veröffentlicht,
auf psychischer Gesundheit;
childcare and paternity rights --
Kinderbetreuung und Elternrechten --
an die wir gleich denken,
creating a wealthy economy,
eine Wohlstandsgesellschaft zu kreieren,
to a healthy economy
für eine gesunde Ökonomie
and "The Wealth of Nations."
und "Dem Wohlstand der Nationen".
"The Theory of Moral Sentiments,"
"Theorie der ethnischen Gefühle",
that the value of any government
der Wert jeder Regierung
ihre Menschen glücklich macht.
its people happy.
ein gutes Gründungsprinzip
Wohlergehen voranzubringen.
focused on promoting well-being.
dem Geburtsort von Adam Smith.
the birthplace of Adam Smith.
mit wachsender Spaltung und Ungleichheit,
with growing divides and inequalities,
und Antworten auf diese Fragen finden
to those questions
nicht nur auf Wohlstand beruht.
not just wealth, at its very heart.
sunny capital city ...
sonnigen Hauptstadt ...
in die Zeit der Aufklärung geleitet hat,
in the Enlightenment,
in das Industriezeitalter zu führen,
into the industrial age,
is helping to lead the world
des niedrigen Kohlenstoffes zu leiten.
that Scotland will also be the country
dass Schottland auch das Land sein wird,
und Regierungen dieser Welt zu verändern,
and governments across the world
von allem ist, was wir tun.
of everything that we do.
dieser Generation.
to the next generation
der nächsten Generation
von dem Land der Aufklärung,
from the country of the Enlightenment,
eine bessere, gesündere, fairere
a better, healthier, fairer
in unserem Zuhause.
unseren Teil in Schottland bei,
happier world as well.
Welt zu kreieren.
ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of ScotlandAs the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.
Why you should listen
In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance.
As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.
Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com