Nicola Sturgeon: Why governments should prioritize well-being
Nicola Sturgeon: Porque é que os governos devem dar prioridade ao bem-estar
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Edinburgh's Old Town,
na baixa da Cidade Velha de Edimburgo,
Scottish economist
mundialmente conhecido
"The Wealth of Nations,"
"A Riqueza das Nações",
amongst many other things,
entre muitas outras coisas,
de ouro e prata.
production and commerce.
e do comércio do país.
descriptions of what we now know today
descrições do que nós conhecemos hoje
of production and commerce, GDP,
is what Adam Smith would have intended --
que o Adam Smith acreditava —
the most important measurement
is that it is time for that to change.
é que está na altura de mudar isso.
as a country matters.
medir como país tem importância.
because it drives political focus,
porque isso guia o foco político,
as a measurement of a country's success
como medida do sucesso de um país
the output of all of our work,
de todo o nosso trabalho,
about the nature of that work,
desse mesmo trabalho,
is worthwhile or fulfilling.
vale a pena ou se é gratificante.
on illegal drug consumption,
ao consumo ilegal de drogas,
não remunerados.
even if that activity is hugely damaging
mesmo que essa atividade seja prejudicial
in the longer term.
do nosso planeta, a longo prazo.
of the climate emergency,
da emergência climática,
para uma definição mais abrangente
for a much broader definition
as a country, as a society,
como país, como sociedade,
in establishing a new network
de estabelecer uma nova rede
Governments group,
Governos da Economia do Bem-Estar,
and New Zealand, for obvious reasons.
por questões óbvias.
on the common good.
is to challenge that focus
é questionar esse objetivo
economic growth matters --
o crescimento económico é importante
at any or all cost.
perseguido a todo o custo.
of economic policy
de política económica
implications of that in a moment.
políticas, dentro em breve.
in the world we live in today,
no mundo em que vivemos hoje,
and fundamental questions.
profundas e fundamentais.
na nossa vida?
in the communities we live in?
nas comunidades em que vivemos?
what kind of society,
a que tipo de sociedade,
in those questions,
se interessem por essas questões,
para estas perguntas,
a much better chance
uma oportunidade bem melhor
and disaffection from politics
e desafetação em relação aos políticos
em tantos países
dos dias de hoje.
for Scotland started back in 2007,
para a Escócia começou em 2007,
our National Performance Framework,
a nossa Estrutura de Desempenho Nacional,
that we measure ourselves against.
que usamos como medida.
are as varied as income inequality,
como a desigualdade de ordenados,
in GDP statistics,
nas estatísticas do PIB,
to a healthy and a happy society.
para uma sociedade saudável e feliz.
of our economic strategy,
da nossa estratégia económica,
to tackling inequality
à luta contra a desigualdade
no sentido do trabalho justo,
is fulfilling and well-paid.
é gratificante e bem pago.
a Just Transition Commission
uma Comissão de Transição Justa
to a carbon zero economy.
para uma economia de zero carbono.
transformations of the past
económicas do passado,
there are more losers than winners.
haverá mais perdedores do que vencedores.
of climate change and automation,
das mudanças climáticas e da automação,
os mesmos erros outra vez.
is, I think, significant,
na Escócia é significativo,
que aprender com outros países.
from other countries.
our partner nations
as nossas nações parceiras
to decide whether this is relevant or not,
que decidam se é relevante ou não,
are currently led by women.
são liderados por mulheres.
um grande trabalho.
publishing its first Wellbeing Budget,
o seu primeiro Orçamento de Bem-Estar,
childcare and paternity rights --
e direitos de paternidade.
em que pensemos de imediato
creating a wealthy economy,
em criar uma economia rica,
to a healthy economy
para uma economia saudável
and "The Wealth of Nations."
e "A Riqueza das Nações".
"The Theory of Moral Sentiments,"
"A Teoria dos Sentimentos Morais",
that the value of any government
o valor de qualquer governo
its people happy.
as pessoas felizes.
um bom princípio base
focused on promoting well-being.
estejam focados em promover o bem-estar.
the birthplace of Adam Smith.
o local de nascimento de Adam Smith.
with growing divides and inequalities,
com crescentes divisões e desigualdades,
to those questions
as respostas para essas questões
not just wealth, at its very heart.
não apenas a riqueza, como foco.
sunny capital city ...
na linda e solarenga capital...
in the Enlightenment,
para o Iluminismo,
into the industrial age,
à era da indústria
is helping to lead the world
está a ajudar a liderar o mundo
that Scotland will also be the country
a que a Escócia seja também o país
and governments across the world
e dos governos no mundo
of everything that we do.
de tudo o que fazemos.
isso a esta geração.
to the next generation
devemos isso à próxima geração
from the country of the Enlightenment,
guiados pelo país do Iluminismo,
a better, healthier, fairer
uma sociedade melhor, mais saudável,
aqui na nossa casa.
happier world as well.
um mundo mais justo e feliz.
ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of ScotlandAs the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.
Why you should listen
In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance.
As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.
Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com