ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TED2005

Kevin Kelly: How technology evolves

Κέβιν Κέλι: Πώς εξελίσσεται η τεχνολογία

Filmed:
2,037,387 views

Ο λάτρης της τεχνολογίας Κέβιν Κέλι ρωτάει «Τι θέλει η τεχνολογία;» και ανακαλύπτει ότι η μετακίνηση της προς την καθολικότητα και την πολυπλοκότητα μοιάζει πολύ με την εξέλιξη της ζωής.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I don't know about you, but I haven'tδεν έχουν quiteαρκετά figuredσχηματικός out
0
0
4000
Δεν ξέρω για εσάς, αλλά δεν έχω καταλάβει
00:29
exactlyακριβώς what technologyτεχνολογία meansπου σημαίνει in my life.
1
4000
3000
ακριβώς τι σημαίνει τεχνολογία στη ζωή μου.
00:32
I've spentξόδεψε the pastτο παρελθόν yearέτος thinkingσκέψη about what it really should be about.
2
7000
7000
Ξόδεψα τον περασμένο χρόνο σκεπτόμενος τι ακριβώς είναι.
00:39
Should I be pro-technologyπρο-τεχνολογία? Should I embraceεναγκαλισμός it fullγεμάτος armsόπλα?
3
14000
3000
Πρέπει να είμαι υπέρ της τεχνολογίας; Πρέπει να την αγκαλιάσω σφιχτά;
00:42
Should I be waryπροσεκτικός? Like you, I'm very temptedπειρασμός by the latestαργότερο thing.
4
17000
5000
Πρέπει να είμαι προσεκτικός; Όπως και εσείς, μπαίνω σε πειρασμό με το τελευταίο.
00:47
But at the other handχέρι, a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν
5
22000
2000
Αλλά από την άλλη, μερικά χρόνια πριν
00:49
I gaveέδωσε up all of my possessionsκατοχές,
6
24000
3000
άφησα όλα τα υπάρχοντα μου,
00:52
soldπωληθεί all my technologyτεχνολογία -- exceptεκτός for a bicycleποδήλατο --
7
27000
2000
πούλησα όλη την τεχνολογία μου -- εκτός από ένα ποδήλατο --
00:54
and rodeβόλτα acrossαπέναντι 3,000 milesμίλια on the U.S. back roadsδρόμους underκάτω από the powerεξουσία of my one bodyσώμα,
8
29000
6000
και διέσχισα 5.000 χιλιόμετρα σε επαρχιακούς δρόμους των Η.Π.Α. με τη δύναμη του σώματος μου,
01:00
fuelledτροφοδοτείται mostlyως επί το πλείστον by TwinkiesTwinkies and junkσκουπίδι foodτροφή.
9
35000
3000
με καύσιμα κυρίως Twinkies και ανθυγιεινό φαγητό.
01:03
(LaughterΤο γέλιο)
10
38000
1000
(Γέλια)
01:04
And I've sinceΑπό then triedδοκιμασμένος to keep technologyτεχνολογία
11
39000
2000
Και από τότε προσπάθησα να κρατήσω την τεχνολογία
01:06
at arm'sόπλα lengthμήκος in manyΠολλά waysτρόπους, so it doesn't masterκύριος my life.
12
41000
4000
σε απόσταση με πολλούς τρόπους, ώστε να μην κυριεύει τη ζωή μου.
01:10
At the sameίδιο time, I runτρέξιμο a websiteδικτυακός τόπος on coolδροσερός toolsεργαλεία,
13
45000
4000
Την ίδια στιγμή, διατηρώ μια ιστοσελίδα για φοβερά εργαλεία,
01:14
where I issueθέμα a dailyκαθημερινά obsessionέμμονη ιδέα of the latestαργότερο things in technologyτεχνολογία.
14
49000
4000
όπου εκδίδω μια καθημερινή εμμονή με τα πιο πρόσφατα πράγματα στην τεχνολογία.
01:18
So I'm still perplexedαμηχανών about what the trueαληθής meaningέννοια of technologyτεχνολογία is
15
53000
6000
Άρα είμαι ακόμα μπερδεμένος για το αληθινό νόημα της τεχνολογίας
01:24
as it relatesαναφέρεται to humanityανθρωπότητα, as it relatesαναφέρεται to natureφύση,
16
59000
4000
όπως σχετίζεται με την ανθρωπότητα, όπως σχετίζεται με τη φύση,
01:28
as it relatesαναφέρεται to the spiritualπνευματικός.
17
63000
3000
όπως σχετίζεται με το πνεύμα.
01:31
And I'm not even sure we know what technologyτεχνολογία is.
18
66000
4000
Και δεν είμαι καν σίγουρος εάν ξέρουμε τι είναι η τεχνολογία.
01:35
And one definitionορισμός of technologyτεχνολογία is that whichοι οποίες is first recordedέχει καταγραφεί.
19
70000
6000
Και ένας ορισμός της τεχνολογίας είναι ότι τεχνολογία είναι ότι καταγράφεται για πρώτη φορά.
01:41
This is the first exampleπαράδειγμα of the modernμοντέρνο use of technologyτεχνολογία that I can find.
20
76000
5000
Αυτό είναι το πρώτο παράδειγμα για τη μοντέρνα χρήση της τεχνολογίας που μπορώ να βρω.
01:46
It was the suggestedπρότεινε syllabusπερίληψη for dealingμοιρασιά with
21
81000
4000
Ήταν ο προτεινόμενος διδακτικός ορισμός για να αντιμετωπίσουμε
01:50
the AppliedΕφαρμόζεται ArtsΤέχνες and ScienceΕπιστήμη at CambridgeΚέμπριτζ UniversityΠανεπιστήμιο in 1829.
22
85000
6000
το τμήμα Εφαρμοσμένων Τεχνών και Επιστήμης στο Πανεπιστήμιο του Cambridge το 1829.
01:56
Before that, obviouslyπροφανώς, technologyτεχνολογία didn't existυπάρχει. But obviouslyπροφανώς it did.
23
91000
5000
Πριν από αυτό, προφανώς, η τεχνολογία δεν υπήρχε. Αλλά προφανώς υπήρχε.
02:01
I like one of the definitionsορισμοί that AlanAlan KayKay has for technologyτεχνολογία.
24
96000
4000
Μου αρέσει ένας ορισμός που δίνει ο Alan Kay για την τεχνολογία.
02:05
He saysλέει technologyτεχνολογία is anything that was inventedεφευρέθηκε after you were bornγεννημένος.
25
100000
4000
Λέει ότι τεχνολογία είναι οτιδήποτε εφευρέθηκε αφού είχατε γεννηθεί.
02:09
(LaughterΤο γέλιο)
26
104000
1000
(Γέλια)
02:10
So it sumsποσά up a lot of what we're talkingομιλία about.
27
105000
4000
Άρα συνοψίζει πολλά για τα οποία συζητάμε.
02:14
DannyΝτάνι HillisHillis actuallyπράγματι has an updateεκσυγχρονίζω on that --
28
109000
2000
Ο Ντάνι Χίλις βασικά έχει μια ενημέρωση πάνω σε αυτό --
02:16
he saysλέει technologyτεχνολογία is anything that doesn't quiteαρκετά work yetΑκόμη.
29
111000
4000
λέει ότι τεχνολογία είναι οτιδήποτε δεν δουλεύει ακόμα αρκετά καλά.
02:20
(LaughterΤο γέλιο)
30
115000
1000
(Γέλια)
02:21
WhichΟποία alsoεπίσης, I think, getsπαίρνει into a little bitκομμάτι of our currentρεύμα ideaιδέα.
31
116000
5000
Το οποίο επίσης, νομίζω, εισέρχεται λίγο στην υπάρχουσα ιδέα.
02:26
But I was interestedενδιαφερόμενος in anotherαλλο definitionορισμός of technologyτεχνολογία.
32
121000
3000
Αλλά έδειξα ενδιαφέρον σε έναν άλλον ορισμό της τεχνολογίας.
02:29
Something, again, that wentπήγε back to something more fundamentalθεμελιώδης.
33
124000
4000
Κάτι, ξανά, που μας πήγε πίσω σε κάτι πιο βασικό.
02:33
Something that was deeperβαθύτερη. And as I struggledαγωνίστηκε to understandκαταλαβαίνουν that,
34
128000
6000
Κάτι το οποίο ήταν βαθύτερο. Και όπως πάλευα να το καταλάβω,
02:39
I cameήρθε up with a way of framingframing the questionερώτηση
35
134000
3000
κατέληξα με έναν τρόπο για να πλαισιώσω την ερώτηση
02:42
that seemedφαινόταν to work for me in my investigationsδιερευνήσεις.
36
137000
2000
που φάνηκε να δουλεύει για μένα στις αναζητήσεις μου.
02:44
And I'm, this morningπρωί, going to talk about this for the first time.
37
139000
3000
Και σήμερα το πρωί θα μιλήσω για αυτό πρώτη φορά.
02:47
So this is a very roughτραχύς attemptαπόπειρα to think out loudμεγαλόφωνος.
38
142000
5000
Άρα θα είναι μια πολύ πρόχειρη προσπάθεια να σκεφτώ δυνατά.
02:52
The questionερώτηση that I cameήρθε up with was this questionερώτηση:
39
147000
4000
Η ερώτηση που σκέφτηκα ήταν αυτή η ερώτηση,
02:56
what does technologyτεχνολογία want? And by that, I don't mean,
40
151000
3000
τι θέλει η τεχνολογία; Και με αυτό δεν εννοώ
02:59
does it want chocolateσοκολάτα or vanillaβανίλια? By what it wants, I mean,
41
154000
5000
εάν θέλει σοκολάτα ή βανίλια. Με το "τι θέλει", εννοώ,
03:04
what are its inherentσυμφυής trendsτάσεις and biasesμεροληψίες?
42
159000
2000
ποιές είναι οι έμφυτες τάσεις και ποία τα έμφυτα προτιμήσεις της;
03:06
What are its tendenciesτάσεις over time? One way to think about this is
43
161000
5000
Ποιές είναι οι ροπές της στο χρόνο; Ένας τρόπος για να το σκεφτούμε αυτό
03:11
thinkingσκέψη about biologicalβιολογικός organismsοργανισμούς, whichοι οποίες we'veέχουμε heardακούσει a lot about.
44
166000
4000
είναι να σκεφτούμε τους βιολογικούς οργανισμούς, για τους οποίους ακούσαμε πολλά.
03:15
And the trickτέχνασμα that RichardΡίτσαρντ DawkinsDawkins does, whichοι οποίες is to say,
45
170000
3000
Και το κόλπο που ο Richard Dawkins κάνει, το οποίο είναι να λέει,
03:18
to look at them as simplyαπλά as genesγονίδια, as vehiclesοχήματα for genesγονίδια.
46
173000
4000
να τους δούμε απλά σαν γονίδια, σαν οχήματα για τα γονίδια.
03:22
So he's sayingρητό, what do genesγονίδια want? The selfishεγωιστικός geneγονίδιο.
47
177000
3000
Άρα λέει, τι θέλουν τα γονίδια; Το εγωιστικό γονίδιο.
03:25
And I'm applyingεφαρμόζοντας a similarπαρόμοιος trickτέχνασμα to say,
48
180000
3000
Και εφαρμόζω ένα παρόμοιο κόλπο για να πω,
03:28
what if we lookedκοίταξε at the universeσύμπαν in our cultureΠολιτισμός
49
183000
3000
τι θα γινόταν εάν κοιτάζαμε το σύμπαν στην κουλτούρα μας
03:31
throughδιά μέσου the eyesμάτια of technologyτεχνολογία? What does technologyτεχνολογία want?
50
186000
5000
μέσα από τα μάτια της τεχνολογίας; Τι θέλει η τεχνολογία;
03:36
ObviouslyΠροφανώς, this in an incompleteατελής questionερώτηση,
51
191000
2000
Προφανώς, αυτή είναι μια ημιτελής ερώτηση,
03:38
just as looking at an organismοργανισμός as only a geneγονίδιο
52
193000
2000
βλέποντάς έναν οργανισμό μόνο σαν ένα γονίδιο
03:40
is an incompleteατελής way of looking at it.
53
195000
2000
είναι ένας ημιτελής τρόπος να το κοιτάξουμε.
03:42
But it's still very, very productiveπαραγωγικός. So I'm attemptingπροσπάθεια to say,
54
197000
4000
Αλλά είναι πάραυτα πολύ, πολύ παραγωγικός. Άρα προσπαθώ να πω,
03:46
if we take technology'sτεχνολογίας viewθέα of the worldκόσμος, what does it want?
55
201000
4000
ότι εάν πάρουμε την τεχνολογική εικόνα του κόσμου, τι θέλει;
03:50
And I think onceμια φορά we askπαρακαλώ that questionερώτηση
56
205000
3000
Και νομίζω ότι μόλις κάνουμε αυτήν την ερώτηση
03:53
we have to go back, actuallyπράγματι, to life. Because obviouslyπροφανώς,
57
208000
5000
πρέπει να πάμε πίσω, βασικά, στη ζωή. Επειδή προφανώς,
03:58
if we keep extendingεπέκταση the originsπροέλευση of technologyτεχνολογία farμακριά back,
58
213000
3000
εάν επεκτείνουμε τις ρίζες της τεχνολογίας πολύ πίσω,
04:01
I think we come back to life at some pointσημείο.
59
216000
2000
νομίζω ότι επιστρέφουμε στη ζωή σε κάποιο σημείο.
04:03
So that's where I want to beginαρχίζουν my little explorationεξερεύνηση, is in life.
60
218000
3000
Άρα εδώ είναι που θέλω να ξεκινήσω τη μικρή μου εξερεύνηση, στη ζωή.
04:06
And like you heardακούσει from the previousπροηγούμενος speakersΗχεία,
61
221000
3000
Και όπως ακούσατε από τους προηγούμενους ομιλητές,
04:09
we don't really know what life there is on EarthΓη right now.
62
224000
3000
Δεν γνωρίζουμε πραγματικά τη ζωή που υπάρχει στη γη τώρα.
04:12
We have really no ideaιδέα.
63
227000
2000
Δεν έχουμε πραγματικά καμία ιδέα.
04:14
CraigCraig Venter'sΤου Βέντερ tremendousκαταπληκτικός and brilliantλαμπρός attemptαπόπειρα
64
229000
4000
Η τεράστια και σπουδαία προσπάθεια του Graig Venter
04:18
to DNADNA sequenceαλληλουχία things in the oceanωκεανός is great.
65
233000
3000
να χαρτογραφήσει το DNA όλων των πλασμάτων στον ωκεανό είναι σπουδαία.
04:21
BrianBrian Farrell'sFarrell's work is all partμέρος of this agendaημερήσια διάταξη to try
66
236000
3000
Η δουλειά του Brian Farrell είναι μέρος αυτής της ατζέντας, στο να προσπαθήσουμε
04:24
and actuallyπράγματι discoverανακαλύπτω all the speciesείδος on EarthΓη.
67
239000
2000
και στην πραγματικότητα να ανακαλύψουμε όλα τα είδη στη Γη.
04:26
And one of the things that we should do is just make a gridπλέγμα of the globeΣφαίρα
68
241000
3000
Και ένα από τα πράγματα που πρέπει να κάνουμε είναι απλά να φτιάξουμε ένα πλέγμα της υδρογείου
04:29
and randomlyτυχαία go and inspectεπιθεωρώ all the placesθέσεις that the gridπλέγμα intersectsτέμνει,
69
244000
5000
και τυχαία να πάμε και να ερευνήσουμε όλα τα μέρη που τέμνονται από το πλέγμα,
04:34
just to see what's on life. And if we did that
70
249000
2000
μόνο για να δούμε τι βρίσκεται στη ζωή. Και εάν το κάναμε αυτό
04:36
with our little MartianΑΡΕΙΑΝΟΣ probeκαθετήρας, whichοι οποίες we have not doneΈγινε on EarthΓη,
71
251000
3000
με το μικρό μας Αρειανό όχημα, το οποίο δεν έχουμε κάνει στη Γη,
04:39
we would beginαρχίζουν to see some incredibleαπίστευτος speciesείδος.
72
254000
4000
θα αρχίζαμε να βλέπουμε μερικά απίστευτα είδη.
04:43
This is not on anotherαλλο planetπλανήτης. These are things
73
258000
2000
Αυτό δεν είναι σε άλλο πλανήτη. Αυτά είναι πράγματα
04:45
that are hiddenκεκρυμμένος away on our planetπλανήτης.
74
260000
2000
που κρύβονται στον πλανήτη μας.
04:47
This is an antμυρμήγκι that storesπρομήθεια its colleagues'Συνάδελφοι' honeyμέλι in its abdomenκοιλιά.
75
262000
5000
Αυτό είναι ένα μυρμήγκι που αποθηκεύει το μέλι του συνεργάτη του στην κοιλία του.
04:52
EachΚάθε one of these organismsοργανισμούς that we'veέχουμε describedπεριγράφεται -- that you've seenείδα
76
267000
3000
Κάθε ένας από αυτούς τους οργανισμούς που περιγράψαμε -- που είδατε
04:55
from JamieJamie and othersοι υπολοιποι, these magnificentμεγαλοπρεπής things --
77
270000
3000
από τον Jamie και από άλλους, αυτά τα φανταστικά πράγματα --
04:58
what they're doing, eachκαθε one of them,
78
273000
2000
αυτό που κάνουν, κάθε ένα από αυτά,
05:00
is they're hackinghacking the rulesκανόνες of life.
79
275000
3000
είναι να παραβιάζουν τους κανόνες της ζωής.
05:03
I can't think of a singleμονόκλινο generalγενικός principleαρχή of biologyβιολογία
80
278000
5000
Δεν μπορώ να σκεφτώ μια γενική αρχή της βιολογίας
05:08
that does not have an exceptionεξαίρεση somewhereκάπου by some organismοργανισμός.
81
283000
4000
που δεν έχει μια εξαίρεση κάπου από κάποιο οργανισμό.
05:12
EveryΚάθε singleμονόκλινο thing that we can think of --
82
287000
2000
Κάθε πράγμα που μπορούμε να σκεφτούμε --
05:14
and if you heardακούσει Olivia'sΟλίβια talk about the sexualσεξουαλικός habitsσυνήθειες,
83
289000
3000
και εάν ακούσετε την ομιλία της Olivia για τις σεξουαλικές συνήθειες,
05:17
you'llθα το κάνετε realizeσυνειδητοποιώ that there isn't anything we can say that's trueαληθής for all life,
84
292000
3000
θα συνειδητοποιήσετε ότι δεν υπάρχει κάτι το οποίο να μπορούμε να πούμε ότι ισχύει για όλη τη ζωή.
05:20
because everyκάθε singleμονόκλινο one of them is hackinghacking something about it.
85
295000
4000
Επειδή κάθε ένα από αυτά παραβιάζει και κάτι από τη ζωή.
05:24
This is a solar-poweredτροφοδοτούμενο με ηλιακή ενέργεια seaθάλασσα slugγυμνοσάλιαγκας. It's a nudibranchnudibranch
86
299000
4000
Αυτός είναι ένας ηλιακός θαλάσσιος γυμνοσάλιαγκας. Είναι ένα γυμνοβράγχιο
05:28
that has incorporatedσυσσωματωμένος chloroplastχλωροπλάστη insideμέσα it to driveοδηγώ its energyενέργεια.
87
303000
6000
που έχει ενσωματώσει χλωροπλάστες στο εσωτερικό του για παράγει την ενέργεια του.
05:34
This is anotherαλλο versionεκδοχή of that. This is a seaθάλασσα dragonδράκων,
88
309000
3000
Εδώ είναι μια άλλη έκδοση του. Αυτός είναι ένας θαλάσσιος δράκος,
05:37
and the one on the bottomκάτω μέρος, the blueμπλε one, is a juvenileνεανικός that has not yetΑκόμη
89
312000
6000
και αυτό στο κάτω μέρος, το μπλε, είναι ένα ανήλικο που δεν έχει ακόμα
05:43
swallowedκαταπιείτε the acidοξύ, has not yetΑκόμη takenληφθεί in
90
318000
2000
καταπιεί το οξύ, δεν έχει πάρει ακόμα
05:45
the brown-greenκαφέ-πράσινο algaeφύκια pondλιμνούλα scumαπόβρασμα into its bodyσώμα to give it energyενέργεια.
91
320000
7000
την καφέ-πράσινη γλίτσα στο σώμα του για του δώσει ενέργεια.
05:52
These are hackshacks, and if we lookedκοίταξε at the generalγενικός shapeσχήμα
92
327000
5000
Αυτά είναι κόλπα, και εάν κοιτάξετε το γενικό σχήμα
05:57
of the approachesπροσεγγίσεις to hackinghacking life there are, currentρεύμα consensusομοφωνία,
93
332000
4000
των προσεγγίσεων στην παραβίαση της ζωής, υπάρχουν, κατά γενική ομολογία,
06:01
sixέξι kingdomsβασίλεια. SixΈξι differentδιαφορετικός broadευρύς approachesπροσεγγίσεις: the plantsφυτά,
94
336000
4000
έξι βασίλεια. Έξι γενικές διαφορετικές προσεγγίσεις: τα φυτά,
06:05
the animalsτων ζώων, the fungiμύκητες, the protestsδιαμαρτυρίες -- the little things -- the bacteriaβακτήρια
95
340000
3000
τα ζώα, οι μύκητες, τα πρώτιστα, τα μικρά πράγματα -- τα βακτήρια
06:08
and the ArchaeaΑρχαία bacteriaβακτήρια. The ArchaeasArchaeas.
96
343000
3000
και τα Αρχαιοβακτήρια. Τα Αρχαία.
06:11
Those are the generalγενικός approachesπροσεγγίσεις to life. That's one way to look at life on EarthΓη todayσήμερα.
97
346000
6000
Αυτές είναι γενικές προσεγγίσεις στη ζωή. Αυτός είναι ένας τρόπος για να κοιτάξουμε τη ζωή στη Γη σήμερα.
06:17
But a more interestingενδιαφέρων way,
98
352000
2000
Αλλά ένας πιο ενδιαφέρον τρόπος,
06:19
the currentρεύμα way to take the long viewθέα,
99
354000
3000
ο τωρινός τρόπος για να έχουμε μια εκτενή ματιά
06:22
is to look at it in an evolutionaryεξελικτική perspectiveπροοπτική.
100
357000
3000
είναι να το κοιτάξουμε σε ένα εξελικτικό πλαίσιο.
06:25
And here we have a viewθέα of evolutionεξέλιξη where ratherμάλλον than havingέχοντας evolutionεξέλιξη
101
360000
6000
Και εδώ έχουμε μια εικόνα της εξέλιξης όπου αντί να έχουμε την εξέλιξη
06:31
go over the linearγραμμικός time, we have it comingερχομός out from the centerκέντρο.
102
366000
3000
σε γραμμικό χρόνο, την έχουμε να έρχεται από το κέντρο.
06:34
So in the centerκέντρο is the mostπλέον primitiveπρωτόγονος, and this is a genealogicalγενεαλογικός chartδιάγραμμα
103
369000
4000
Άρα στο κέντρο είναι οι πιο πρωτόγονες μορφές, και αυτό είναι ένα γενεαλογικό γράφημα
06:38
of all life on earthγη. This is all the sameίδιο sixέξι kingdomsβασίλεια.
104
373000
4000
όλης της ζωής στη γη. Αυτά είναι όλα τα ίδια έξι βασίλεια που βλέπετε.
06:42
You see 4,000 representativeεκπρόσωπος speciesείδος, and you can see where we are.
105
377000
4000
4.000 αντιπροσωπευτικά είδη, και μπορείτε να δείτε που βρισκόμαστε εμείς.
06:46
But what I like about this is it showsδείχνει that
106
381000
1000
Αλλά αυτό που μου αρέσει σε αυτό είναι ότι δείχνει πως
06:47
everyκάθε livingζωή organismοργανισμός on EarthΓη todayσήμερα is equallyεξίσου evolvedεξελίχθηκε.
107
382000
6000
κάθε ζωντανός οργανισμός σήμερα στην Γη έχει εξίσου εξελιχθεί.
06:53
Those fungiμύκητες and bacteriaβακτήρια are as highlyυψηλά evolvedεξελίχθηκε as humansτου ανθρώπου.
108
388000
4000
Αυτοί οι μύκητες και αυτά τα βακτήρια είναι εξίσου πολύ εξελιγμένα σαν τους ανθρώπους.
06:57
They'veΘα έχουμε been around just as long and goneχαμένος throughδιά μέσου
109
392000
2000
Βρίσκονται εδώ ακριβώς τον ίδιο χρόνο και έχουν περάσει
06:59
just the sameίδιο kindείδος of trialδίκη and errorλάθος to get here.
110
394000
4000
ακριβώς τον ίδιο τύπο δοκιμής και λάθους για να φτάσουν εδώ.
07:03
But we see that eachκαθε one of these is actuallyπράγματι hackinghacking,
111
398000
5000
Αλλά βλέπουμε ότι κάθε ένα από αυτά στην πραγματικότητα παραβιάζει,
07:08
and has a differentδιαφορετικός way of findingεύρεση out how to do life.
112
403000
2000
και έχει ένα διαφορετικό τρόπο να βρίσκει πως να κάνει ζωή.
07:10
And if we take the long-termμακροπρόθεσμα trendsτάσεις of life, if we beginαρχίζουν to say,
113
405000
4000
Και αν πάρουμε τις μακροχρόνιες τάσεις της ζωής, εάν αρχίσουμε να λέμε,
07:14
what does evolutionεξέλιξη want? There's severalαρκετά things that we see.
114
409000
3000
τι θέλει η εξέλιξη; Υπάρχουν πολλά πράγματα που βλέπουμε.
07:17
One of the things about evolutionεξέλιξη is that nowhereπουθενά on EarthΓη
115
412000
6000
Ένα από τα πράγματα για την εξέλιξη είναι ότι οπουδήποτε στη Γη,
07:23
have we ever been where we don't find life.
116
418000
4000
από όπου έχουμε πάει, βρίσκουμε ζωή.
07:27
We find life at the bottomκάτω μέρος of everyκάθε long-termμακροπρόθεσμα,
117
422000
4000
Βρίσκουμε ζωή στο βάθος κάθε μακροχρόνιου,
07:31
long-distanceμεγάλη απόσταση drillingγεώτρηση coreπυρήνας into the centerκέντρο of rockβράχος
118
426000
3000
απομακρυσμένου πυρήνα μέσα στο κέντρο των πετρωμάτων
07:34
that we bringνα φερεις up -- and there's bacteriaβακτήρια in the poresπόρους of that rockβράχος.
119
429000
4000
που φέρνουμε πίσω -- και υπάρχουν βακτήρια στους πόρους αυτού του βράχου.
07:38
And whereverοπουδήποτε life is, it never retreatsυποχωρεί. It's ubiquitousπανταχού παρών and it wants to be more.
120
433000
4000
Και οπουδήποτε υπάρχει ζωή, δεν υποχωρεί ποτέ. Υπάρχει παντού και θέλει να αυξηθεί.
07:42
More and more of the inertαδρανής matterύλη of the globeΣφαίρα
121
437000
3000
Όλο και περισσότερο ανενεργό υλικό της υδρογείου
07:45
is beingνα εισαι touchedσυγκενημένος and animatedκινούμενα by life.
122
440000
3000
αγγίζεται και ζωντανεύει από τη ζωή.
07:48
The secondδεύτερος thing is is we see diversityποικιλία. We alsoεπίσης see specializationειδίκευση.
123
443000
4000
Το δεύτερο πράγμα είναι ότι βλέπουμε ποικιλότητα. Επίσης βλέπουμε εξειδίκευση.
07:52
We see the movementκίνηση from a general-purposeγενικού σκοπού cellκύτταρο
124
447000
3000
Βλέπουμε την μετατόπιση από ένα κύτταρο γενικού-σκοπού
07:55
to the more specificειδικός and specializedειδικευμένος.
125
450000
4000
προς τα πιο ειδικά και εξειδικευμένα.
07:59
And we see a driftτάση towardsπρος complexityπερίπλοκο that's very intuitiveενστικτώδης.
126
454000
4000
Και βλέπουμε μια μετατόπιση προς την πολυπλοκότητα που είναι πολύ διορατική.
08:03
And actuallyπράγματι, we have currentρεύμα dataδεδομένα that does showπροβολή
127
458000
2000
Και στην πραγματικότητα, έχουμε πρόσφατα δεδομένα που δείχνουν
08:05
that there is an actualπραγματικός driftτάση towardsπρος complexityπερίπλοκο over time.
128
460000
4000
ότι υπάρχει μια πραγματική μετατόπιση προς την πολυπλοκότητα κατά τη ροή του χρόνου.
08:09
And the last thing, I bringνα φερεις back this nudibranchnudibranch.
129
464000
2000
Και το τελευταίο πράγμα που επαναφέρω, αυτό το γυμνοβράγχιο.
08:11
One of the things we see about life is that it movesκινήσεις
130
466000
3000
Ένα από τα πράγματα που βλέπουμε για τη ζωή είναι ότι κινείται
08:14
from the innerεσωτερικός to increasingαυξάνεται sociabilityκοινωνικότητα. And by that it meansπου σημαίνει
131
469000
4000
από το εσωτερικό προς την αυξημένη κοινωνικοποίηση. Και με αυτό σημαίνει
08:18
that there is more and more of life whoseτου οποίου entireολόκληρος environmentπεριβάλλον is other life.
132
473000
4000
ότι υπάρχει όλο και περισσότερη ζωή που όλο το περιβάλλον της είναι άλλη ζωή.
08:22
Like those chloroplastχλωροπλάστη cellsκυττάρων --
133
477000
2000
Όπως αυτά τα χλωροπλαστικά κύτταρα --
08:24
they're completelyεντελώς surroundedπεριβάλλεται by other life.
134
479000
1000
είναι τελείως περικυκλωμένα από άλλη ζωή.
08:25
They never touchαφή the innerεσωτερικός matterύλη. There is more and more co-evolutionσυν-εξέλιξη.
135
480000
6000
Δεν αγγίζουν ποτέ το εσωτερικό υλικό. Υπάρχει όλο και περισσότερη συνεξέλιξη.
08:31
And so the generalγενικός, long-termμακροπρόθεσμα trendsτάσεις of evolutionεξέλιξη
136
486000
3000
Και άρα οι γενικές, μακροχρόνιες τάσεις της εξέλιξης
08:34
are roughlyχονδρικά these fiveπέντε: ubiquityπανταχού παρουσία, diversityποικιλία, specializationειδίκευση,
137
489000
4000
είναι χονδρικά αυτές οι πέντε: καθολικότητα, ποικιλότητα, εξειδίκευση,
08:38
complexityπερίπλοκο and socializationκοινωνικοποίηση. Now, I tookπήρε that and said,
138
493000
5000
πολυπλοκότητα και κοινωνικοποίηση. Τώρα, πήρα αυτό και είπα,
08:43
OK, what are the long-termμακροπρόθεσμα trendsτάσεις in technologyτεχνολογία?
139
498000
5000
ΟΚ, ποίες είναι οι μακροχρόνιες τάσεις στην τεχνολογία;
08:48
And again, my questionερώτηση is, what does technologyτεχνολογία want?
140
503000
4000
Και ξανά, η ερώτηση μου είναι, τι θέλει η τεχνολογία;
08:52
And so, remarkablyσημαντικά, I discoveredανακαλύφθηκε
141
507000
3000
Και έτσι, με έκπληξη, ανακάλυψα
08:55
that there's alsoεπίσης a driftτάση towardπρος specializationειδίκευση.
142
510000
3000
ότι υπάρχει επίσης μια μετατόπιση προς την εξειδίκευση.
08:58
That we see there's a generalγενικός hammerσφυρί,
143
513000
3000
Ότι βλέπουμε ένα γενικό σφυρί,
09:01
and hammersσφυριά becomeγίνομαι more and more specificειδικός over time.
144
516000
3000
και τα σφυριά γίνονται όλο και πιο ειδικά κατά την διάρκεια του χρόνου.
09:04
There's obviouslyπροφανώς diversityποικιλία. HugeΤεράστια numbersαριθμούς of things.
145
519000
5000
Υπάρχει προφανής ποικιλότητα. Τεράστιοι αριθμοί πραγμάτων.
09:09
This is all the contentsπεριεχόμενα of a JapaneseΙαπωνικά home.
146
524000
2000
Αυτά είναι όλα τα περιεχόμενα ενός Ιαπωνικού σπιτιού.
09:11
I actuallyπράγματι had my daughterκόρη -- gaveέδωσε her a tallyλογαριασμός counterμετρητής,
147
526000
3000
Βασικά έβαλα την κόρη μου -- της έδωσα ένα μετρητή,
09:14
and I gaveέδωσε her an assignmentΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ last summerκαλοκαίρι to go around
148
529000
2000
και της έδωσα μια αποστολή το περασμένο καλοκαίρι, να γυρίσει
09:16
and countμετρώ the numberαριθμός of speciesείδος of technologyτεχνολογία in our householdνοικοκυριό.
149
531000
4000
και να μετρήσει τον αριθμό των ειδών τεχνολογίας που υπάρχουν στο νοικοκυριό μας.
09:20
And it cameήρθε up with 6,000 differentδιαφορετικός speciesείδος of productsπροϊόντα.
150
535000
3000
Και μέτρησε 6.000 διαφορετικά είδη προϊόντων.
09:23
I did some researchέρευνα and foundβρέθηκαν out that the KingΟ βασιλιάς of EnglandΑγγλία, HenryΧένρι VIIIVIII,
151
538000
3000
Έκανα λίγη έρευνα και βρήκα ότι ο Βασιλιάς της Αγγλίας, Henry ο όγδοος,
09:26
had only about 7,000 itemsαντικειμένων in his householdνοικοκυριό.
152
541000
3000
είχε μόνο περίπου 7.000 αντικείμενα στο νοικοκυριό του.
09:29
And he was the KingΟ βασιλιάς of EnglandΑγγλία,
153
544000
1000
Και ήταν ο Βασιλιάς της Αγγλίας,
09:30
and that was the entireολόκληρος wealthπλούτος of EnglandΑγγλία at the time.
154
545000
2000
και αυτός ήταν ολόκληρος ο πλούτος της Αγγλίας εκείνη την εποχή.
09:32
So we're seeingβλέπων hugeτεράστιος numbersαριθμούς of diversityποικιλία in the kindsείδη of things.
155
547000
5000
Άρα βλέπουμε τεράστιους αριθμούς στην ποικιλότητα των διαφορετικών τύπων πραγμάτων.
09:37
This is a sceneσκηνή from StarΑστέρι WarsΠόλεμοι where the 3POPO comesέρχεται out
156
552000
4000
Αυτή είναι μια σκηνή από των Πόλεμο των Άστρων όπου το 3PO βγαίνει
09:41
and he seesβλέπει machinesμηχανές makingκατασκευή machinesμηχανές. How depravedδιεφθαρμένος!
157
556000
3000
και βλέπει μηχανές να φτιάχνουν μηχανές. Πόσο αχρείο!
09:44
Well, this is actuallyπράγματι what we're headedμε επικεφαλής towardsπρος: worldκόσμος machinesμηχανές.
158
559000
4000
Δηλαδή αυτό είναι προς το οποίο κατευθυνόμαστε: παγκόσμιες μηχανές.
09:48
And the technologyτεχνολογία is only beingνα εισαι thrownρίχνονται out by other technologiesτεχνολογίες.
159
563000
3000
Και η τεχνολογία αντικαθίσταται μόνο από άλλες τεχνολογίες.
09:51
MostΠερισσότερα machinesμηχανές will only ever be in contactΕπικοινωνία with other technologyτεχνολογία
160
566000
3000
Οι περισσότερες μηχανές θα έρθουν σε επαφή μόνο με άλλη τεχνολογία.
09:54
and not non-technologyμη-τεχνολογία, or even life.
161
569000
3000
και όχι με μη-τεχνολογία, ή ακόμα ζωή.
09:57
And thirdlyτρίτον, the ideaιδέα that machinesμηχανές are becomingθελκτικός biologicalβιολογικός and complexσυγκρότημα
162
572000
3000
Και τρίτο, η ιδέα ότι οι μηχανές γίνονται βιολογικές και πολύπλοκες
10:00
is at this pointσημείο a clicheστερεότυπο. And I'm happyευτυχισμένος to say,
163
575000
4000
είναι σε αυτό το σημείο κλισέ. Και χαίρομαι λέγοντας,
10:04
I was partlyεν μέρει responsibleυπεύθυνος for that clicheστερεότυπο
164
579000
2000
ότι είμαι κατά ένα μέρος υπεύθυνος για αυτό το κλισέ
10:06
that machinesμηχανές are becomingθελκτικός biologicalβιολογικός, but that's prettyαρκετά evidentεμφανές.
165
581000
3000
ότι οι μηχανές γίνονται βιολογικές, αλλά αυτό είναι αρκετά προφανές.
10:09
So the majorμείζων trendsτάσεις in technologyτεχνολογία evolutionεξέλιξη actuallyπράγματι
166
584000
6000
Άρα οι μεγαλύτερες τάσεις στην εξέλιξη της τεχνολογίας είναι στην πραγματικότητα
10:15
are the sameίδιο as in biologicalβιολογικός evolutionεξέλιξη. The sameίδιο drivesδίσκους that we see
167
590000
5000
ίδιες με τις τάσεις στη βιολογική εξέλιξη. Οι ίδιες δυνάμεις που βλέπουμε
10:20
towardsπρος ubiquityπανταχού παρουσία, towardsπρος diversityποικιλία, towardsπρος socializationκοινωνικοποίηση,
168
595000
3000
προς την καθολικότητα, προς την ποικιλότητα, προς την κοινωνικοποίηση,
10:23
towardsπρος complexityπερίπλοκο. That is maybe not a bigμεγάλο surpriseέκπληξη
169
598000
4000
προς την πολυπλοκότητα. Αυτό μάλλον δεν αποτελεί μεγάλη έκπληξη
10:27
because if we mapχάρτης out, say, the evolutionεξέλιξη of armorπανοπλία,
170
602000
5000
επειδή εάν αποτυπώσουμε, για παράδειγμα, την εξέλιξη της πανοπλίας,
10:32
you can actuallyπράγματι followακολουθηστε a sortείδος of an evolutionary-typeεξελικτικός τύπος cladisticκλασσικό treeδέντρο.
171
607000
4000
μπορούμε στην πραγματικότητα να ακολουθήσουμε ένα είδος εξελικτικού-τύπου κλαδιστικό δέντρο.
10:36
I suggestπροτείνω that, in factγεγονός, technologyτεχνολογία is the seventhέβδομος kingdomΒασίλειο of life.
172
611000
5000
Στην πραγματικότητα προτείνω ότι η τεχνολογία είναι το έβδομο βασίλειο της ζωής.
10:41
That its operationsλειτουργίες and how it worksεργοστάσιο is so similarπαρόμοιος
173
616000
4000
Ότι οι λειτουργίες της και ο τρόπος που δουλεύει είναι τόσο όμοιος
10:45
that we can think of it as the seventhέβδομος kingdomΒασίλειο.
174
620000
4000
που μπορούμε να τη θεωρήσουμε το έβδομο βασίλειο.
10:49
And so it would be sortείδος of approximatelyκατά προσέγγιση up there,
175
624000
3000
Και άρα θα βρισκόταν κατά προσέγγιση εκεί πάνω,
10:52
comingερχομός out of the animalζώο kingdomΒασίλειο. And if we were to do that,
176
627000
6000
προερχόμενη από το ζωικό βασίλειο. Και εάν το κάναμε αυτό,
10:58
we would find out -- we could actuallyπράγματι approachπλησιάζω technologyτεχνολογία in this way.
177
633000
3000
θα ανακαλύπταμε -- θα μπορούσαμε στη πραγματικότητα να προσεγγίσουμε την τεχνολογία με αυτόν τον τρόπο.
11:01
This is NilesNiles EldredgeEldredge. He was the co-developerσυν-προγραμματιστής with StephenΣτεφάνου JayJay GouldΓκουλντ
178
636000
5000
Αυτός είναι ο Νάιλς Έλντρετζ. Είναι ο συνιδρυτής με τον Στίβεν Τζέι Γκουλντ
11:06
of the theoryθεωρία of punctuatedσημείωσε equilibriumισορροπία.
179
641000
2000
της θεωρίας του διακοπτόμενου ισοζυγίου.
11:08
But as a sidelineπρόσθετη εργασία, he happensσυμβαίνει to collectσυλλέγω cornetsκορνέτες.
180
643000
3000
Αλλά σαν παράπλευρη δραστηριότητα, τυγχάνει να συλλέγει κορνέτα.
11:11
He has one of the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη collectionsσυλλογές -- about 500 of them.
181
646000
4000
Κατέχει μια από τις μεγαλύτερες συλλογές στον κόσμο -- περίπου 500.
11:15
And he has decidedαποφασισμένος to treatκέρασμα them as if they were trilobitesτριλοβιτών, or snailsσαλιγκάρια,
182
650000
3000
Και αποφάσισε να τις αντιμετωπίσει σαν να ήταν τριλοβίτες, ή όστρακα,
11:18
and to do a morphologicalμορφολογικός analysisανάλυση,
183
653000
2000
και να κάνει μια μορφολογική ανάλυση,
11:20
and try to deriveαντλώ theirδικα τους genealogicalγενεαλογικός historyιστορία over time.
184
655000
4000
και να προσπαθήσει να αποδώσει την γενεαλογική τους ιστορία στον χρόνο.
11:24
This is his chartδιάγραμμα, whichοι οποίες is not quiteαρκετά publishedδημοσίευσε yetΑκόμη.
185
659000
2000
Αυτό είναι το γράφημα του, το οποίο δεν είναι δημοσιευμένο ακόμα.
11:26
But the mostπλέον interestingενδιαφέρων aspectάποψη about this
186
661000
3000
Αλλά η πιο ενδιαφέρουσα διάσταση σε αυτό
11:29
is that if you look at those redτο κόκκινο linesγραμμές at the bottomκάτω μέρος,
187
664000
3000
είναι ότι εάν κοιτάξετε αυτές τις κόκκινες γραμμές στο κάτω μέρος,
11:32
those indicateυποδεικνύω basicallyβασικα a parentageκαταγωγή of a typeτύπος of cornetσάλπιγγας
188
667000
7000
αντιπροσωπεύουν βασικά την καταγωγή ενός τύπου κορνέτου
11:39
that was no longerμακρύτερα madeέκανε. That does not happenσυμβεί in biologyβιολογία.
189
674000
4000
που δεν φτιαχνόταν πια. Αυτό δεν συμβαίνει στη βιολογία.
11:43
When something is extinctεξαφανισμένος, you can't have it as your parentμητρική εταιρεία.
190
678000
3000
Όταν κάτι εξαφανίζεται, δε μπορείς να το έχεις σαν γονιό σου.
11:46
But that does happenσυμβεί in technologyτεχνολογία. And it turnsστροφές out
191
681000
3000
Αλλά αυτό συμβαίνει στην τεχνολογία. Και φαίνεται
11:49
that that's so distinctiveδιακριτικός that you can actuallyπράγματι look at this treeδέντρο,
192
684000
4000
ότι αυτό είναι τόσο χαρακτηριστικό που στην πραγματικότητα μπορείς να κοιτάξεις αυτό το δέντρο,
11:53
and you can actuallyπράγματι use it to determineκαθορίσει
193
688000
3000
και μπορείς να το χρησιμοποιήσεις για να καθορίσεις
11:56
that this is a technologicalτεχνολογικός systemΣύστημα versusεναντίον a biologicalβιολογικός systemΣύστημα.
194
691000
4000
ότι αυτό είναι ένα τεχνολογικό σύστημα και όχι ένα βιολογικό σύστημα.
12:00
In factγεγονός, this ideaιδέα of resurrectingανάσταση the wholeολόκληρος ideaιδέα is so importantσπουδαίος
195
695000
4000
Στην ουσία, αυτή η ιδέα της ανάστασης όλη η ιδέα είναι τόσο σημαντική
12:04
that I beganάρχισε to think about what happensσυμβαίνει with oldπαλαιός technologyτεχνολογία.
196
699000
4000
που άρχισα να σκέφτομαι τι συμβαίνει με την παλιά τεχνολογία.
12:08
And it turnsστροφές out that, in factγεγονός, technologiesτεχνολογίες don't dieκαλούπι.
197
703000
5000
Και φαίνεται στην πραγματικότητα, ότι οι τεχνολογίες δεν πεθαίνουν.
12:13
So I suggestedπρότεινε this to an historianιστοριογράφος of scienceεπιστήμη, and he said,
198
708000
2000
Τελικά το πρότεινα αυτό σε έναν ιστορικό της επιστήμης, και είπε,
12:15
"Well, what about, you know, come on, what about steamατμός carsαυτοκίνητα?
199
710000
5000
"Δηλαδή, τι γίνεται, ξέρεις, έλα τώρα, τα αυτοκίνητα ατμού;
12:20
They're not around anymoreπια." Well actuallyπράγματι, they are.
200
715000
4000
Δεν υπάρχουν ακόμα". Στην πραγματικότητα, υπάρχουν.
12:24
In factγεγονός, they're so around that you can buyαγορά newνέος partsεξαρτήματα for a StanleyStanley steamατμός automobileαυτοκίνητο.
201
719000
7000
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν ακόμα τόσο πολύ που μπορείς να αγοράσεις καινούρια τμήματα για ένα Stanley ατμοκινούμενο όχημα.
12:31
And this is a websiteδικτυακός τόπος of a guy who'sποιος είναι sellingπώληση brandμάρκα newνέος partsεξαρτήματα
202
726000
3000
Και αυτή είναι η ιστοσελίδα ενός τύπου που πουλάει ολοκαίνουρια τμήματα
12:34
for the StanleyStanley automobileαυτοκίνητο. And the thing that I likedάρεσε
203
729000
4000
για αυτοκίνητα Stanley. Και αυτό που μου άρεσε
12:38
is sortείδος of this one-clickένα κλικ, add-to-your-cartadd-to-your-cart buttonκουμπί --
204
733000
3000
είναι αυτό το με ένα κλικ, "προσθήκη-στο-καλάθι" --
12:41
(LaughterΤο γέλιο) --
205
736000
1000
(Γέλια)
12:42
for buyingεξαγορά steamατμός valvesβαλβίδες. I mean, it was just -- it was really there.
206
737000
5000
για να αγοράσεις βαλβίδες ατμού. Εννοώ, ήταν απλά -- ήταν στην πραγματικότητα εκεί.
12:47
And so, I beganάρχισε to think about, well, maybe that's just a randomτυχαίος sampleδείγμα.
207
742000
5000
Και έτσι, άρχισα να σκέφτομαι ότι, τελικά, ίσως αυτό να ήταν ένα τυχαίο δείγμα.
12:52
Maybe I should do this sortείδος of in a more conservativeσυντηρητικός way.
208
747000
3000
Ίσως έπρεπε να το κάνω αυτό με έναν πιο συντηρητικό τρόπο.
12:55
So I tookπήρε the great bigμεγάλο 1895 MontgomeryΜοντγκόμερι Ward'sWard catalogκατάλογος
209
750000
5000
Έτσι πήρα το μεγάλο Montgomery Ward κατάλογο του 1895
13:00
and I randomlyτυχαία wentπήγε throughδιά μέσου it. And I tookπήρε a pageσελίδα -- not quiteαρκετά a randomτυχαίος pageσελίδα --
210
755000
3000
και άρχισα να τον διαβάζω σε τυχαία σειρά. Και πήρα μια σελίδα -- όχι μια τυχαία σελίδα --
13:03
I tookπήρε a pageσελίδα that was actuallyπράγματι more difficultδύσκολος than othersοι υπολοιποι
211
758000
3000
πήρα μια σελίδα που στην πραγματικότητα ήταν πιο δύσκολη από άλλες
13:06
because lots of the pagesσελίδες are filledγέματο with things
212
761000
2000
επειδή πολλές σελίδες είναι γεμάτες με πράγματα
13:08
that are still beingνα εισαι madeέκανε. But I tookπήρε this pageσελίδα
213
763000
3000
που φτιάχνονται ακόμα. Αλλά πήρα αυτή τη σελίδα
13:11
and I said, how manyΠολλά of these things are still beingνα εισαι madeέκανε?
214
766000
4000
και είπα, πόσα από αυτά τα πράγματα φτιάχνονται ακόμα;
13:15
And not antiquesαντίκες. I want to know how manyΠολλά of these things are still in productionπαραγωγή.
215
770000
5000
Και όχι αντίκες. Θέλω να ξέρω πόσα από αυτά τα πράγματα είναι ακόμα σε παραγωγή.
13:20
And the answerαπάντηση is: all of them.
216
775000
3000
Και η απάντηση είναι: όλα.
13:23
All of them are still beingνα εισαι producedπαράγεται. So you've got cornκαλαμπόκι shellersκρουαζιέρες.
217
778000
7000
Όλα τους παράγονται ακόμα. Έτσι έχετε καλαμποκόμυλους.
13:30
I don't know who needsανάγκες a cornκαλαμπόκι shellerβομβαρδιστής.
218
785000
2000
Δεν γνωρίζω ποιός χρειάζεται έναν καλαμποκόμυλο.
13:32
Be it cornκαλαμπόκι shellersκρουαζιέρες -- you've got ploughsάροτρα; you've got fanανεμιστήρας millsμύλους;
219
787000
4000
Ας είναι οι καλαμποκόμυλοι -- έχετε αλέτρια, έχετε ανεμόμυλους,
13:36
all these things -- and these are not, again, antiquesαντίκες. These are --
220
791000
3000
όλα αυτά τα πράγματα, και αυτά δεν είναι, επίσης, αντίκες. Αυτά είναι --
13:39
you can orderΣειρά these. You can go to the webιστός and you can buyαγορά them now,
221
794000
3000
μπορείτε να τα παραγγείλετε. Μπορείτε να μπείτε στο διαδίκτυο και μπορείτε να τα αγοράσετε τώρα,
13:42
brand-newολοκαίνουργιο madeέκανε. So in a certainβέβαιος senseέννοια, technologiesτεχνολογίες don't dieκαλούπι.
222
797000
5000
ολοκαίνουρια. Δηλαδή κατά μια έννοια, οι τεχνολογίες δεν πεθαίνουν.
13:47
In factγεγονός, you can buyαγορά, for 50 bucksδολάρια, a stone-ageΕΠΟΧΗ του λιθου knifeμαχαίρι
223
802000
7000
Ουσιαστικά, μπορείτε για 50 δολάρια να αγοράσετε ένα μαχαίρι της λίθινης εποχής
13:54
madeέκανε exactlyακριβώς the sameίδιο way that they were madeέκανε 10,000 yearsχρόνια agoπριν.
224
809000
4000
φτιαγμένο με τον ίδιο τρόπο που φτιαχνόταν 10.000 χρόνια πριν.
13:58
It's shortμικρός, boneοστό handleλαβή, 50 bucksδολάρια. And in factγεγονός,
225
813000
4000
Η κοντή κοκάλινη λαβή του, 50 δολάρια. Και ουσιαστικά,
14:02
what's importantσπουδαίος is that this informationπληροφορίες actuallyπράγματι never diedπέθανε out.
226
817000
3000
αυτό που είναι σημαντικό είναι ότι η πληροφορία στην πραγματικότητα ποτέ δεν χάθηκε.
14:05
It's not just that it was resurrectedαναστήθηκε. It's continuedσυνεχίζεται all alongκατά μήκος.
227
820000
2000
Δεν είναι μόνο ότι αναστήθηκε. Συνέχισε να υπάρχει καθ όλη τη διάρκεια.
14:07
And in PapuaΠαπούα NewΝέα GuineaΓουινέα, they were makingκατασκευή stoneπέτρα axesάξονες
228
822000
3000
Και στην Παπούα - Νέα Γουινέα, έφτιαχναν λίθινα τσεκούρια
14:10
untilμέχρις ότου two decadesδεκαετίες agoπριν, just as a courseσειρά μαθημάτων of practicalπρακτικός mattersθέματα.
229
825000
7000
μέχρι πριν δυο δεκαετίες, για πρακτικούς σκοπούς.
14:17
Even when we try to get ridαπαλλάσσω of a technologyτεχνολογία, it's actuallyπράγματι very hardσκληρά.
230
832000
4000
Ακόμα και όταν προσπαθούμε να ξεφορτωθούμε μια τεχνολογία, είναι στην πραγματικότητα πολύ δύσκολο.
14:21
So we'veέχουμε all heardακούσει about the AmishAmish givingδίνοντας up carsαυτοκίνητα.
231
836000
4000
Έτσι όλοι ακούσαμε για τους Άμις να εγκαταλείπουν τα αυτοκίνητα.
14:25
We'veΈχουμε heardακούσει about the JapaneseΙαπωνικά givingδίνοντας up gunsόπλα.
232
840000
2000
Ακούσαμε για τους Γιαπωνέζους να εγκαταλείπουν τα όπλα.
14:27
We'veΈχουμε heardακούσει about this and that. But I actuallyπράγματι wentπήγε back and
233
842000
2000
Ακούσαμε για διάφορα. Αλλά στην πραγματικότητα πήγα πίσω και
14:29
tookπήρε what I could find, the examplesπαραδείγματα in historyιστορία
234
844000
3000
πήρα ότι μπορούσα να βρω, τα παραδείγματα στην ιστορία
14:32
where there have been prohibitionsαπαγορεύσεις againstκατά technologyτεχνολογία,
235
847000
3000
όπου υπήρχαν αναστολές ενάντια στην τεχνολογία,
14:35
and then I triedδοκιμασμένος to find out when they cameήρθε back in,
236
850000
3000
και μετά προσπάθησα να βρω πότε υπήρξαν -- πότε επέστρεφαν,
14:38
because they always cameήρθε back in. And it turnsστροφές out that the time,
237
853000
3000
επειδή πάντα επιστρέφουν. Και φαίνεται ότι ο χρόνος,
14:41
the durationδιάρκεια of when they were outlawedεκτός νόμου and prohibitedαπαγορευμένος,
238
856000
2000
η διάρκεια του πότε επικηρύχτηκαν και αναστάλθηκαν,
14:43
is decreasingμειώνοντας over time. And that basicallyβασικα, you can delayκαθυστέρηση technologyτεχνολογία,
239
858000
5000
μειώνεται με το χρόνο. Και ότι βασικά, μπορείς να καθυστερήσεις την τεχνολογία,
14:48
but you can't killσκοτώνω it. So this makesκάνει senseέννοια, because in a certainβέβαιος senseέννοια
240
863000
3000
αλλά δεν μπορείς να τη σκοτώσεις. Άρα αυτό έχει νόημα. Επειδή κατά μια έννοια
14:51
what cultureΠολιτισμός is, is the accumulationσυσσώρευση of ideasιδέες.
241
866000
5000
η κουλτούρα είναι η ενσωμάτωση ιδεών.
14:56
That's what it's for. It's so that ideasιδέες don't dieκαλούπι out.
242
871000
3000
Για αυτό υπάρχει. Υπάρχει ώστε οι ιδέες να μη χάνονται.
14:59
And when we take that, we take this ideaιδέα of what cultureΠολιτισμός is doing
243
874000
6000
Και όταν παίρνουμε αυτό, παίρνουμε την ιδέα του τι κάνει η κουλτούρα
15:05
and addπροσθέτω it to what the long-termμακροπρόθεσμα trajectoryτροχιά -- again, in life'sζωή evolutionεξέλιξη --
244
880000
6000
και την προσθέτουμε στην μακροχρόνια τροχιά -- ξανά, στην εξέλιξη της ζωής --
15:11
we find that eachκαθε caseπερίπτωση -- eachκαθε of the majorμείζων transitionsμεταβάσεις in life --
245
886000
3000
ανακαλύπτουμε ότι σε κάθε περίπτωση -- κάθε μεγάλη μεταβολή της ζωής --
15:14
what they're really about is acceleratingεπιταχύνοντας and changingαλλάζοντας
246
889000
3000
στην πραγματικότητα επιταχύνει και αλλάζει
15:17
the way in whichοι οποίες evolutionεξέλιξη happensσυμβαίνει.
247
892000
3000
τον τρόπο με τον οποίο η εξέλιξη συμβαίνει.
15:20
They're actuallyπράγματι changingαλλάζοντας the way in whichοι οποίες ideasιδέες are generatedδημιουργούνται.
248
895000
3000
Στην ουσία αλλάζουν τον τρόπο με τον οποίο οι ιδέες παράγονται.
15:23
So all these stepsβήματα in evolutionεξέλιξη are increasingαυξάνεται, basicallyβασικα,
249
898000
4000
Άρα όλα τα βήματα στην εξέλιξη βασικά αυξάνουν,
15:27
the evolutionεξέλιξη of evolvabilityεξελικτικότητα.
250
902000
2000
την εξέλιξη της εξελιξιμότητας.
15:29
So what's happeningσυμβαίνει over time in life is
251
904000
2000
Δηλαδή αυτό που συμβαίνει στη διάρκεια του χρόνου στη ζωή είναι
15:31
that the waysτρόπους in whichοι οποίες you generateπαράγω these newνέος ideasιδέες, these newνέος hackshacks,
252
906000
3000
ότι οι τρόποι με τους οποίους παράγονται αυτές οι νέες ιδέες, αυτά τα νέα κόλπα,
15:34
are increasingαυξάνεται. And the realπραγματικός tricksκόλπα are waysτρόπους
253
909000
4000
αυξάνονται. Και τα πραγματικά κόλπα είναι τρόποι
15:38
in whichοι οποίες you kindείδος of exploreεξερευνώ the way of exploringεξερευνώντας.
254
913000
3000
με τους οποίους κατά κάποιο τρόπο εξερευνάται ο τρόπος της εξερεύνησης.
15:41
And then what we see in the singularityμοναδικότητα,
255
916000
2000
Και μετά αυτό που βλέπουμε στη μοναδικότητα,
15:43
that prophesizedπροφήτευσε by KurzweilKurzweil and othersοι υπολοιποι --
256
918000
3000
που πρόβλεψαν ο Κέρτζουαϊλ και άλλοι --
15:46
his ideaιδέα that technologyτεχνολογία is acceleratingεπιταχύνοντας evolutionεξέλιξη.
257
921000
4000
η ιδέα του ότι η τεχνολογία επιταχύνει την εξέλιξη.
15:50
It's acceleratingεπιταχύνοντας the way in whichοι οποίες we searchΨάξιμο for ideasιδέες.
258
925000
3000
Επιταχύνει τον τρόπο με τον οποίο ψάχνουμε για ιδέες.
15:53
So if you have life hackinghacking --
259
928000
3000
Άρα εάν η ζωή "παραβιάζει" --
15:56
life meansπου σημαίνει hackinghacking, the gameπαιχνίδι of survivalεπιβίωση --
260
931000
2000
ζωή σημαίνει παραβιάζω το παιχνίδι της επιβίωσης --
15:58
then evolutionεξέλιξη is a way to extendεπεκτείνω the gameπαιχνίδι by changingαλλάζοντας the rulesκανόνες of the gameπαιχνίδι.
261
933000
4000
τότε η εξέλιξη είναι ένας τρόπος για να επεκταθεί το παιχνίδι αλλάζοντας τους κανόνες του παιχνιδιού.
16:02
And what technologyτεχνολογία is really about is better waysτρόπους to evolveαναπτύσσω.
262
937000
4000
Και αυτό που στην πραγματικότητα είναι η εξέλιξη είναι καλύτεροι τρόποι για να εξελίσσεται.
16:06
That is what we call an "infiniteάπειρος gameπαιχνίδι."
263
941000
3000
Αυτό είναι που ονομάζουμε ατελείωτο παιχνίδι.
16:09
That's the definitionορισμός of "infiniteάπειρος gameπαιχνίδι." A finiteπεπερασμένος gameπαιχνίδι is playπαίζω to winνίκη,
264
944000
3000
Αυτός είναι ο ορισμός του ατελείωτου παιχνιδιού. Ένα πεπερασμένο παιχνίδι παίζεται για την νίκη,
16:12
and an infiniteάπειρος gameπαιχνίδι is playedέπαιξε to keep playingπαιχνίδι.
265
947000
3000
και ένα ατελείωτο παιχνίδι παίζεται για να συνεχίσει να παίζεται.
16:15
And I believe that technologyτεχνολογία is actuallyπράγματι a cosmicκοσμικός forceδύναμη.
266
950000
5000
Και πιστεύω ότι η τεχνολογία είναι βασικά μια κοσμική δύναμη.
16:20
The originsπροέλευση of technologyτεχνολογία was not in 1829,
267
955000
3000
Η αφετηρία της τεχνολογίας δεν ήταν το 1829,
16:23
but was actuallyπράγματι at the beginningαρχή of the BigΜεγάλο BangΜπανγκ,
268
958000
3000
αλλά ήταν στην πραγματικότητα στην αρχή του Μπιγκ Μπανγκ,
16:26
and at that momentστιγμή the entireολόκληρος hugeτεράστιος billionsδισεκατομμύρια of starsαστέρια in the universeσύμπαν
269
961000
4000
και εκείνη τη στιγμή όλα τα αμέτρητα δισεκατομμύρια αστέρια στο σύμπαν
16:30
were compressedσυμπιεσμένο. The entireολόκληρος universeσύμπαν was compressedσυμπιεσμένο into a little quantumποσοστό dotτελεία,
270
965000
4000
συμπιέστηκαν. Όλο το σύμπαν είχε συμπιεστεί σε μια μικρή κβαντική τελεία,
16:34
and it was so tightσφιχτός in there, there was no roomδωμάτιο for any differenceδιαφορά at all.
271
969000
3000
και ήταν τόσο στενά εκεί που δεν υπήρχε χώρος για καμία διαφορά.
16:37
That's the definitionορισμός. There was no temperatureθερμοκρασία.
272
972000
2000
Αυτός είναι ο ορισμός. Δεν υπήρχε θερμοκρασία.
16:39
There was no differenceδιαφορά whatsoeverαπολύτως. And at the BigΜεγάλο BangΜπανγκ,
273
974000
3000
δεν υπήρχε καμιά διαφορά απολύτως. Και στο Μπιγκ Μπανγκ,
16:42
what it expandedαναπτυγμένος was the potentialδυνητικός for differenceδιαφορά.
274
977000
3000
αυτό που διαστάλθηκε ήταν η προοπτική για διαφορά.
16:45
So as it expandsεπεκτείνεται and as things expandεπεκτείνουν what we have
275
980000
3000
Έτσι όπως διαστέλλεται και όπως διαστέλλονται τα πράγματα αυτό που έχουμε
16:48
is the potentialδυνητικός for differencesδιαφορές, diversityποικιλία, optionsεπιλογές, choicesεπιλογές,
276
983000
5000
είναι η προοπτική για διαφορές, ποικιλότητα, δυνατότητες, επιλογές,
16:53
opportunitiesευκαιρίες, possibilitiesδυνατότητες and freedomsελευθερίες.
277
988000
2000
ευκαιρίες, πιθανότητες και ελευθερίες.
16:55
Those are all basicallyβασικα the sameίδιο thing.
278
990000
2000
Αυτά όλα είναι βασικά το ίδιο πράγμα.
16:57
And those are the things that technologyτεχνολογία bringsφέρνει us.
279
992000
4000
Και αυτά είναι που μας φέρνει η τεχνολογία.
17:01
That's what technologyτεχνολογία is bringingφέρνοντας us: choicesεπιλογές, possibilitiesδυνατότητες, freedomsελευθερίες.
280
996000
4000
Αυτά είναι που η τεχνολογία μας φέρνει: επιλογές, πιθανότητες, ελευθερίες.
17:05
That's what it's about. It's this expansionεπέκταση of roomδωμάτιο to make differencesδιαφορές.
281
1000000
4000
Περί αυτών πρόκειται. Είναι η διαστολή του χώρου για να υπάρξουν διαφορές.
17:09
And so a hammerσφυρί, when we grabαρπάζω a hammerσφυρί, that's what we're grabbingαρπαγή.
282
1004000
4000
Και άρα ένα σφυρί, όταν πιάνουμε ένα σφυρί, αυτό είναι που πιάνουμε.
17:13
And that's why we continueνα συνεχίσει to grabαρπάζω technologyτεχνολογία --
283
1008000
3000
Και για αυτό συνεχίζουμε να πιάνουμε την τεχνολογία --
17:16
because we want those things. Those things are good.
284
1011000
2000
επειδή θέλουμε αυτά τα πράγματα. Αυτά τα πράγματα είναι καλά.
17:18
DifferencesΔιαφορές, freedomελευθερία, choicesεπιλογές, possibilitiesδυνατότητες.
285
1013000
4000
Διαφορές, ελευθερία, επιλογές, πιθανότητες.
17:22
And eachκαθε time we make a newνέος opportunityευκαιρία placeθέση,
286
1017000
2000
Και κάθε φορά δημιουργούμε ένα νέο χώρο ευκαιριών,
17:24
we're allowingεπιτρέποντας a platformπλατφόρμα to make newνέος onesαυτές.
287
1019000
4000
επιτρέπουμε μια πλατφόρμα για να κάνουμε καινούριες.
17:28
And I think it's really importantσπουδαίος. Because if you can imagineφαντάζομαι
288
1023000
3000
Και πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό. Επειδή φανταστείτε
17:31
MozartΜότσαρτ before the technologyτεχνολογία of the pianoπιάνο was inventedεφευρέθηκε --
289
1026000
3000
τον Mozart πριν ανακαλυφθεί η τεχνολογία του πιάνο,
17:34
what a lossαπώλεια to societyκοινωνία there would be.
290
1029000
2000
τι απώλεια θα υπήρχε για την κοινωνία.
17:36
ImagineΦανταστείτε VanΒαν GoghΓκογκ beingνα εισαι bornγεννημένος
291
1031000
2000
Φανταστείτε ο Van Gogh να είχε γεννηθεί
17:38
before the technologiesτεχνολογίες of cheapφτηνός oilλάδι paintsχρώματα.
292
1033000
3000
πριν τις τεχνολογίες των φθηνών λαδομπογιών.
17:41
ImagineΦανταστείτε HitchcockΧίτσκοκ before the technologiesτεχνολογίες of filmταινία.
293
1036000
4000
Φανταστείτε τον Χίτσκοκ πριν την κινηματογραφική τεχνολογία.
17:45
SomewhereΚάπου, todayσήμερα, there are millionsεκατομμύρια of youngνεαρός childrenπαιδιά beingνα εισαι bornγεννημένος
294
1040000
5000
Κάπου, σήμερα, γεννιούνται εκατομμύρια παιδιά
17:50
whoseτου οποίου technologyτεχνολογία of self-expressionαυτο-έκφρασης has not yetΑκόμη been inventedεφευρέθηκε.
295
1045000
5000
των οποίων η τεχνολογία της αυτοέκφρασης δεν έχει ακόμα εφευρεθεί.
17:55
We have a moralηθικός obligationυποχρέωση to inventεφευρίσκω technologyτεχνολογία
296
1050000
3000
Έχουμε μια ηθική υποχρέωση στην εφεύρεση τεχνολογίας
17:58
so that everyκάθε personπρόσωπο on the globeΣφαίρα has the potentialδυνητικός
297
1053000
2000
ώστε κάθε άτομο στον κόσμο να έχει την προοπτική
18:00
to realizeσυνειδητοποιώ theirδικα τους trueαληθής differenceδιαφορά.
298
1055000
3000
να πραγματοποιήσει την πραγματική του διαφορά.
18:03
We want a trillionτρισεκατομμύριο zillionzillion speciesείδος of one individualsτα άτομα.
299
1058000
3000
Θέλουμε αμέτρητα τρισεκατομμύρια από μεμονωμένα άτομα.
18:06
That's what technologyτεχνολογία really wants.
300
1061000
3000
Αυτό είναι που η τεχνολογία πραγματικά θέλει.
18:09
I'm going to skipπαραλείπω throughδιά μέσου some of the objectionsαντιρρήσεις
301
1064000
2000
Θα παρακάμψω κάποιες από τις ενστάσεις
18:11
because I don't have answersαπαντήσεις to why there's deforestationαποψίλωση των δασών.
302
1066000
4000
επειδή δεν έχω απαντήσεις για την ύπαρξη της αποψίλωσης των δασών.
18:15
I don't have an answerαπάντηση to the factγεγονός that there seemφαίνομαι to be
303
1070000
3000
Δεν έχω μια απάντηση για το γεγονός ότι υπάρχουν -- φαίνεται να υπάρχουν
18:18
badκακό technologiesτεχνολογίες. I don't have an answerαπάντηση to
304
1073000
2000
κακές τεχνολογίες.Δεν έχω απάντηση στο
18:20
how this impactsεπιπτώσεις on our dignityαξιοπρέπεια, other than to suggestπροτείνω that
305
1075000
4000
τι επίπτωση έχει στην αξιοπρέπεια μας, άλλη από το να προτείνω ότι
18:24
maybe the seventhέβδομος kingdomΒασίλειο, because it's so closeΚοντά to what life is about,
306
1079000
6000
ίσως το έβδομο βασίλειο, επειδή είναι τόσο κοντά στην ουσία της ζωής,
18:30
maybe we can bringνα φερεις it back and have it help us monitorοθόνη life.
307
1085000
3000
ίσως μπορούμε να το φέρουμε πίσω και να το βάλουμε να μας βοηθήσει να καταγράψουμε τη ζωή.
18:33
Maybe in some waysτρόπους
308
1088000
2000
Πιθανόν με κάποιους τρόπους,
18:35
the factγεγονός that what we're tryingπροσπαθεί to do with technologyτεχνολογία is find a good home for it.
309
1090000
5000
στην ουσία αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε με την τεχνολογία είναι να της βρούμε ένα σπίτι.
18:40
It's a terribleτρομερός thing to sprayσπρέι DDTDDT on cottonβαμβάκι fieldsπεδία,
310
1095000
3000
Είναι φρικτό να ψεκάζουμε DDT στις καλλιέργειες βαμβακιού.
18:43
but it's a really good thing to use
311
1098000
2000
αλλά είναι πραγματικά καλό να το χρησιμοποιούμε
18:45
to eliminateεξαλείφω millionsεκατομμύρια of casesπεριπτώσεις of deathθάνατος dueλόγω to malariaελονοσία in a smallμικρό villageχωριό.
312
1100000
4000
για να εξαλείψουμε εκατομμύρια περιπτώσεις θανάτων από τη μαλάρια σε ένα μικρό χωριό.
18:49
Our humanityανθρωπότητα is actuallyπράγματι definedορίζεται by technologyτεχνολογία.
313
1104000
3000
Η ανθρωπιά μας ουσιαστικά ορίζεται από την τεχνολογία.
18:52
All the things that we think that we really like about humanityανθρωπότητα
314
1107000
3000
Όλα τα πράγματα που πιστεύουμε ότι πραγματικά μας αρέσουν στην ανθρώπινη φύση
18:55
is beingνα εισαι drivenοδηγείται by technologyτεχνολογία. This is the infiniteάπειρος gameπαιχνίδι.
315
1110000
5000
οδηγούνται από την τεχνολογία. Αυτό είναι το ατελείωτο παιχνίδι.
19:00
That's what we're talkingομιλία about.
316
1115000
2000
Αυτό είναι για το οποίο μιλάμε.
19:02
You see, technologyτεχνολογία is a way to evolveαναπτύσσω the evolutionεξέλιξη.
317
1117000
4000
Βλέπετε, η τεχνολογία είναι ένας τρόπος για να εξελίξουμε την εξέλιξη.
19:06
It's a way to exploreεξερευνώ possibilitiesδυνατότητες and opportunitiesευκαιρίες and createδημιουργώ more.
318
1121000
6000
Είναι ένας τρόπος να εξερευνήσουμε πιθανότητες και ευκαιρίες και να δημιουργήσουμε περισσότερες.
19:12
And it's actuallyπράγματι a way of playingπαιχνίδι the gameπαιχνίδι, of playingπαιχνίδι all the gamesΠαιχνίδια.
319
1127000
5000
Και είναι βασικά ένας τρόπος να παίξουμε το παιχνίδι, του να παίζουμε όλα τα παιχνίδια.
19:17
That's what technologyτεχνολογία wants.
320
1132000
2000
Αυτό θέλει η τεχνολογία.
19:19
And so when I think about what technologyτεχνολογία wants,
321
1134000
3000
Και άρα όταν σκέφτομαι για το τι θέλει η τεχνολογία,
19:22
I think that it has to do with the factγεγονός that everyκάθε personπρόσωπο here -- and I really believe this --
322
1137000
5000
νομίζω ότι έχει να κάνει με το γεγονός ότι κάθε άτομο εδώ -- και πραγματικά το πιστεύω αυτό --
19:27
everyκάθε personπρόσωπο here has an assignmentΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. And your assignmentΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ is
323
1142000
5000
κάθε άτομο εδώ έχει μια αποστολή. Και η αποστολή σας είναι
19:32
to spendδαπανήσει your life discoveringανακαλύπτοντας what your assignmentΑΝΑΘΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ is.
324
1147000
3000
να ξοδέψετε τη ζωή σας στην ανακάλυψη αυτής της αποστολής.
19:35
That recursiveαναδρομικό natureφύση is the infiniteάπειρος gameπαιχνίδι.
325
1150000
3000
Αυτή η αυτοαναφερόμενη φύση είναι το ατελείωτο παιχνίδι.
19:38
And if you playπαίζω that well, you'llθα το κάνετε have other people involvedεμπλεγμένος,
326
1153000
3000
Και εάν το παίξετε σωστά, θα εμπλέξετε και άλλους ανθρώπους
19:41
so even that gameπαιχνίδι extendsεπεκτείνεται and continuesσυνεχίζεται even when you're goneχαμένος.
327
1156000
4000
άρα αυτό το παιχνίδι θα επεκταθεί και θα συνεχίσει ακόμα και όταν εσείς θα έχετε φύγει.
19:45
That is the infiniteάπειρος gameπαιχνίδι. And what technologyτεχνολογία is
328
1160000
3000
Αυτό είναι το ατελείωτο παιχνίδι. Και αυτό που αποτελεί η τεχνολογία,
19:48
is the mediumΜεσαίο in whichοι οποίες we playπαίζω that infiniteάπειρος gameπαιχνίδι.
329
1163000
3000
είναι το μέσο στο οποίο παίζουμε αυτό το ατελείωτο παιχνίδι.
19:51
And so I think that we should embraceεναγκαλισμός technologyτεχνολογία
330
1166000
3000
Και άρα νομίζω ότι πρέπει να αγκαλιάσουμε την τεχνολογία
19:54
because it is an essentialουσιώδης partμέρος of our journeyταξίδι
331
1169000
3000
επειδή είναι ένα ουσιαστικό κομμάτι στο ταξίδι μας
19:57
in findingεύρεση out who we are.
332
1172000
2000
για να ανακαλύψουμε ποίοι είμαστε.
19:59
Thank you.
333
1174000
2000
Ευχαριστώ.
20:01
(ApplauseΧειροκροτήματα)
334
1176000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by Charis Apostolidis
Reviewed by Nikolaos Vourvachis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee