ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com
TED2008

Irwin Redlener: How to survive a nuclear attack

Έρβιν Ρέντλενερ για την επιβίωση σε περίπτωση πυρηνικής επίθεσης

Filmed:
782,979 views

Η όψη του πυρηνικού τρόμου έχει αλλάξει από την εποχή του Ψυχρού Πολέμου, αλλά ο ειδικός σε θέματα ιατρικής και καταστροφών Έρβιν Ρέντλενερ μας υπενθυμίζει ότι η απειλή εξακολουθεί να υπάρχει. Αναφέρει κάποια κωμικά αντίμετρα που πάρθηκαν στην ιστορία και προσφέρει πρακτικές συμβουλές για το πώς να επιβιώσουμε σε περίπτωση επίθεσης.
- Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a bigμεγάλο questionερώτηση that we're facingαντιμέτωπος now
0
0
3000
Ένα μεγάλο ερώτημα που αντιμετωπίζουμε σήμερα
00:15
and have been for quiteαρκετά a numberαριθμός of yearsχρόνια now:
1
3000
3000
και εδώ και αρκετά χρόνια:
00:18
are we at riskκίνδυνος of a nuclearπυρηνικός attackεπίθεση?
2
6000
3000
Υπάρχει κίνδυνος πυρηνικής επίθεσης;
00:21
Now, there's a biggerμεγαλύτερος questionερώτηση
3
9000
2000
Υπάρχει ένα μεγαλύτερο ερώτημα
00:23
that's probablyπιθανώς actuallyπράγματι more importantσπουδαίος than that,
4
11000
3000
που μάλλον είναι και πιο σοβαρό,
00:26
is the notionέννοια of permanentlyμόνιμα eliminatingεξαλείφοντας
5
14000
4000
η αντίληψη ότι η μόνιμη εξάλειψη
00:30
the possibilityδυνατότητα of a nuclearπυρηνικός attackεπίθεση,
6
18000
2000
της πιθανότητας πυρηνικής επίθεσης,
00:32
eliminatingεξαλείφοντας the threatαπειλή altogetherσυνολικά.
7
20000
2000
εξαλείφει εντελώς τον κίνδυνο.
00:34
And I would like to make a caseπερίπτωση to you that
8
22000
3000
Θα ήθελα να υποστηρίξω ότι
00:37
over the yearsχρόνια sinceΑπό we first developedαναπτηγμένος atomicατομικός weaponryοπλισμού,
9
25000
3000
από τότε που αναπτύξαμε πυρηνικά όπλα για πρώτη φορά,
00:40
untilμέχρις ότου this very momentστιγμή,
10
28000
2000
μέχρι σήμερα,
00:42
we'veέχουμε actuallyπράγματι livedέζησε in a dangerousεπικίνδυνος nuclearπυρηνικός worldκόσμος
11
30000
3000
έχουμε ζήσει σ' έναν επικίνδυνο πυρηνικό κόσμο
00:45
that's characterizedχαρακτηρίζεται by two phasesφάσεις,
12
33000
3000
που χαρακτηρίζεται από δύο φάσεις,
00:48
whichοι οποίες I'm going to go throughδιά μέσου with you right now.
13
36000
3000
που θα σας αναφέρω αμέσως.
00:51
First of all, we startedξεκίνησε off the nuclearπυρηνικός ageηλικία in 1945.
14
39000
4000
Η πυρηνική εποχή ξεκίνησε το 1945.
00:55
The UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη had developedαναπτηγμένος a coupleζευγάρι of atomicατομικός weaponsόπλα
15
43000
2000
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ανέπτυξαν κάνα δυο πυρηνικά όπλα
00:57
throughδιά μέσου the ManhattanΜανχάταν ProjectΤο έργο,
16
45000
2000
με το πρόγραμμα Μανχάταν,
00:59
and the ideaιδέα was very straightforwardειλικρινής:
17
47000
2000
και η ιδέα ήταν απλή:
01:01
we would use the powerεξουσία of the atomάτομο
18
49000
2000
θα χρησιμοποιούσαμε τη δύναμη του ατόμου
01:03
to endτέλος the atrocitiesθηριωδίες and the horrorφρίκη
19
51000
2000
για να τερματίσουμε την ασταμάτητη βία και τον τρόμο
01:05
of this unendingατέλειωτη WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII
20
53000
2000
του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
01:07
that we'dνυμφεύω been involvedεμπλεγμένος in in EuropeΕυρώπη and in the PacificΕιρηνικού.
21
55000
3000
στον οποίο είχαμε εμπλακεί στην Ευρώπη και στον Ειρηνικό.
01:10
And in 1945,
22
58000
3000
Αλλά το 1945,
01:13
we were the only nuclearπυρηνικός powerεξουσία.
23
61000
2000
ήμασταν η μόνη πυρηνική δύναμη.
01:15
We had a fewλίγοι nuclearπυρηνικός weaponsόπλα,
24
63000
2000
Είχαμε λίγα πυρηνικά όπλα,
01:17
two of whichοι οποίες we droppedέπεσε on JapanΙαπωνία, in HiroshimaΧιροσίμα,
25
65000
2000
δύο από τα οποία ρίξαμε στην Ιαπωνία, στη Χιροσίμα
01:19
a fewλίγοι daysημέρες laterαργότερα in NagasakiΝαγκασάκι, in AugustΑύγουστος 1945,
26
67000
3000
και λίγες μέρες αργότερα στο Ναγκασάκι, τον Αύγουστο του 1945,
01:22
killingφόνος about 250,000 people betweenμεταξύ those two.
27
70000
3000
σκοτώνοντας συνολικά περίπου 250.000 ανθρώπους.
01:25
And for a fewλίγοι yearsχρόνια,
28
73000
2000
Και για λίγα χρόνια,
01:27
we were the only nuclearπυρηνικός powerεξουσία on EarthΓη.
29
75000
3000
ήμασταν η μόνη πυρηνική δύναμη στον πλανήτη.
01:30
But by 1949, the SovietΣοβιετική UnionΈνωση had decidedαποφασισμένος
30
78000
4000
Αλλά το 1949, η Σοβιετική Ένωση αποφάσισε
01:34
it was unacceptableΑπαράδεκτος to have us as the only nuclearπυρηνικός powerεξουσία,
31
82000
3000
ότι ήταν απαράδεκτο να είμαστε η μόνη πυρηνική δύναμη,
01:37
and they beganάρχισε to matchαγώνας what the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη had developedαναπτηγμένος.
32
85000
3000
και άρχισαν να μικραίνουν την απόσταση που μας χώριζε.
01:41
And from 1949 to 1985
33
89000
3000
Και από το 1949 μέχρι το 1985
01:44
was an extraordinaryέκτακτος time
34
92000
3000
ήταν μία μοναδική περίοδος
01:47
of a buildupσυσσώρευση of a nuclearπυρηνικός arsenalΆρσεναλ
35
95000
3000
ανάπτυξης πυρηνικού οπλοστασίου
01:50
that no one could possiblyπιθανώς have imaginedφανταστείτε
36
98000
2000
που κανείς δεν θα μπορούσε να διανοηθεί
01:52
back in the 1940s.
37
100000
2000
τη δεκαετία του '40.
01:54
So by 1985 -- eachκαθε of those redτο κόκκινο bombsβόμβες up here
38
102000
3000
Το 1985, κάθε μία από αυτές τις κόκκινες βόμβες
01:57
is equivalentισοδύναμος of a thousandsχιλιάδες warheadsπυρηνικές κεφαλές --
39
105000
3000
ισοδυναμεί με χίλιες κεφαλές.
02:00
the worldκόσμος had
40
108000
2000
Ο κόσμος είχε
02:02
65,000 nuclearπυρηνικός warheadsπυρηνικές κεφαλές,
41
110000
3000
65.000 πυρηνικές κεφαλές,
02:05
and sevenεπτά membersμελών of something
42
113000
2000
και επτά μέλη αυτού που
02:07
that cameήρθε to be knownγνωστός as the "nuclearπυρηνικός clubΛέσχη."
43
115000
3000
αποκαλούνταν «Το Πυρηνικό Κλάμπ».
02:10
And it was an extraordinaryέκτακτος time,
44
118000
2000
Και ήταν μία μοναδική περίοδος,
02:12
and I am going to go throughδιά μέσου some of the mentalityνοοτροπία
45
120000
2000
και θα μιλήσω για τις νοοτροπίες
02:14
that we -- that AmericansΟι Αμερικανοί and the restυπόλοιπο of the worldκόσμος were experiencingβιώνουν.
46
122000
3000
που οι Αμερικανοί και ο υπόλοιπος κόσμος βίωνε.
02:17
But I want to just pointσημείο out to you that 95 percentτοις εκατό
47
125000
3000
Αλλά θέλω να σας τονίσω πως το 95 τοις εκατό
02:20
of the nuclearπυρηνικός weaponsόπλα at any particularιδιαιτερος time
48
128000
3000
των πυρηνικών όπλων σε κάθε δεδομένη στιγμή
02:23
sinceΑπό 1985 -- going forwardπρος τα εμπρός, of courseσειρά μαθημάτων --
49
131000
2000
από το 1985 -- προς το σήμερα φυσικά --
02:25
were partμέρος of the arsenalsοπλοστάσια
50
133000
2000
ήταν τμήμα των πυρηνικών οπλοστασίων
02:27
of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη and the SovietΣοβιετική UnionΈνωση.
51
135000
3000
των ΗΠΑ και της Σοβιετικής Ένωσης.
02:30
After 1985, and before the breakΔιακοπή up of the SovietΣοβιετική UnionΈνωση,
52
138000
3000
Μετά το 1985, και πριν τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης,
02:33
we beganάρχισε to disarmαφοπλίσει
53
141000
2000
ξεκινήσαμε τον αφοπλισμό
02:35
from a nuclearπυρηνικός pointσημείο of viewθέα.
54
143000
2000
από την άποψη των πυρηνικών.
02:37
We beganάρχισε to counter-proliferateαντι-πολλαπλασιάζονται,
55
145000
2000
Αρχίσαμε να μειώνουμε,
02:39
and we droppedέπεσε the numberαριθμός of nuclearπυρηνικός warheadsπυρηνικές κεφαλές in the worldκόσμος
56
147000
2000
και μειώσαμε τον αριθμό των πυρηνικών κεφαλών παγκοσμίως
02:41
to about a totalσύνολο of 21,000.
57
149000
3000
σε ένα σύνολο περίπου 21.000.
02:44
It's a very difficultδύσκολος numberαριθμός to dealσυμφωνία with,
58
152000
1000
Είναι ένας δύσκολος αριθμός
02:45
because what we'veέχουμε doneΈγινε is
59
153000
2000
γιατί αυτό που κάναμε είναι
02:47
we'veέχουμε quoteπαραθέτω, αναφορά unquoteτέλος της παράθεσης "decommissionedπαροπλισμένο" some of the warheadsπυρηνικές κεφαλές.
60
155000
3000
να «αφοπλίσουμε» κάποιες από τις κεφαλές.
02:50
They're still probablyπιθανώς usableμπορεί να χρησιμοποιηθεί. They could be "re-commissionedανάθεση εκ νέου,"
61
158000
2000
Δουλεύουν ακόμα. Θα μπορούσαν να «επανεξοπλιστούν»
02:52
but the way they countμετρώ things, whichοι οποίες is very complicatedπερίπλοκος,
62
160000
3000
αλλά βάσει του πώς μετράνε, που είναι περίπλοκο,
02:55
we think we have about a thirdτρίτος
63
163000
2000
νομίζουμε πως έχουμε περίπου το ένα τρίτο
02:57
of the nuclearπυρηνικός weaponsόπλα we had before.
64
165000
2000
των πυρηνικών όπλων που είχαμε παλιά.
02:59
But we alsoεπίσης, in that periodπερίοδος of time,
65
167000
2000
Αλλά επίσης, την ίδια περίοδο,
03:01
addedπρόσθεσε two more membersμελών to the nuclearπυρηνικός clubΛέσχη:
66
169000
2000
προσθέσαμε ακόμα δύο μέλη στο πυρηνικό κλαμπ:
03:03
PakistanΠακιστάν and NorthΒόρεια KoreaΚορέα.
67
171000
3000
το Πακιστάν και τη Βόρεια Κορέα.
03:06
So we standστάση todayσήμερα with a still fullyπλήρως armedένοπλες nuclearπυρηνικός arsenalΆρσεναλ
68
174000
3000
Βρισκόμαστε λοιπόν σήμερα με ένα πλήρως εξοπλισμένο πυρηνικό οπλοστάσιο
03:10
amongαναμεταξύ manyΠολλά countriesχώρες around the worldκόσμος,
69
178000
2000
ανάμεσα σε πολλές χώρες στον κόσμο,
03:12
but a very differentδιαφορετικός setσειρά of circumstancesπεριστάσεις.
70
180000
2000
αλλά σε πολύ διαφορετικές περιστάσεις.
03:14
So I'm going to talk about
71
182000
2000
Θα μιλήσω λοιπόν
03:17
a nuclearπυρηνικός threatαπειλή storyιστορία in two chaptersΚεφάλαια.
72
185000
2000
για μία ιστορία πυρηνικής απειλής σε δύο κεφάλαια.
03:19
ChapterΚεφάλαιο one is 1949 to 1991,
73
187000
3000
Το πρώτο κεφάλαιο καλύπτει από το 1949 μέχρι το1991,
03:22
when the SovietΣοβιετική UnionΈνωση brokeέσπασε up,
74
190000
2000
όταν διαλύθηκε η Σοβιετική Ένωση,
03:24
and what we were dealingμοιρασιά with, at that pointσημείο and throughδιά μέσου those yearsχρόνια,
75
192000
3000
και τι μας απασχολούσε εκείνη την εποχή και όλα αυτά τα χρόνια
03:27
was a superpowers'υπερδυνάμεις» nuclearπυρηνικός armsόπλα raceαγώνας.
76
195000
3000
ήταν ο αγώνας πυρηνικών εξοπλισμών των υπερδυνάμεων.
03:30
It was characterizedχαρακτηρίζεται by
77
198000
2000
Χαρακτηριζόταν
03:32
a nation-versus-nationέθνος-έναντι-έθνος,
78
200000
2000
από μία εύθραστη ισορροπία
03:34
very fragileεύθραυστο standoffστασιμότητας.
79
202000
2000
ανάμεσα σε έθνη.
03:36
And basicallyβασικα,
80
204000
2000
Και βασικά,
03:38
we livedέζησε for all those yearsχρόνια,
81
206000
2000
ζήσαμε όλα αυτά τα χρόνια,
03:40
and some mightθα μπορούσε argueλογομαχώ that we still do,
82
208000
2000
και κάποιοι λένε ακόμα και σήμερα,
03:42
in a situationκατάσταση of
83
210000
2000
σε μία κατάσταση
03:44
beingνα εισαι on the brinkχείλος, literallyΚυριολεκτικά,
84
212000
2000
όπου βρισκόμασταν κυριολεκτικά στο κατώφλι
03:46
of an apocalypticαποκαλυπτικό, planetaryπλανητικός calamityσυμφορά.
85
214000
4000
μίας παγκόσμιας Αποκάλυψης.
03:50
It's incredibleαπίστευτος that we actuallyπράγματι livedέζησε throughδιά μέσου all that.
86
218000
3000
Είναι απίστευτο πως ζήσαμε κάτι τέτοιο.
03:53
We were totallyεντελώς dependentεξαρτώμενος duringστη διάρκεια those yearsχρόνια
87
221000
2000
Όλα αυτά τα χρόνια εξαρτώμασταν
03:55
on this amazingφοβερο acronymαρκτικόλεξο, whichοι οποίες is MADΧΑ!.
88
223000
3000
από ένα εκπληκτικό ακρωνύμιο, MAD,
03:58
It standsπερίπτερα for mutuallyαμοιβαίως assuredεξασφαλισμένη destructionκαταστροφή.
89
226000
3000
που σημαίνει Βέβαιη Αμοιβαία Καταστροφή.
04:01
So it meantσήμαινε
90
229000
2000
Σήμαινε πως αν --
04:03
if you attackedεπίθεση us, we would attackεπίθεση you
91
231000
2000
αν μας έκανες επίθεση, θα απαντούσαμε
04:05
virtuallyπρακτικώς simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ,
92
233000
2000
σχεδόν ταυτόχρονα,
04:07
and the endτέλος resultαποτέλεσμα would be a destructionκαταστροφή
93
235000
2000
και το τελικό αποτέλεσμα θα ήταν μία καταστροφή
04:09
of your countryΧώρα and mineδικος μου.
94
237000
2000
και των δύο χωρών μας.
04:11
So the threatαπειλή of my ownτα δικά destructionκαταστροφή
95
239000
2000
Η απειλή της δικής μου καταστροφής
04:13
keptδιατηρούνται me from launchingεκτόξευση
96
241000
2000
με σταματούσε από το να εκτοξεύσω
04:15
a nuclearπυρηνικός attackεπίθεση on you. That's the way we livedέζησε.
97
243000
4000
πυρηνική επίθεση εναντίον σου. Έτσι ζούσαμε.
04:19
And the dangerκίνδυνος of that, of courseσειρά μαθημάτων, is that
98
247000
2000
Και ο κίνδυνος φυσικά ήταν
04:21
a misreadingεσφαλμένη ερμηνεία of a radarραντάρ screenοθόνη
99
249000
3000
ότι ένα λάθος στο ραντάρ
04:24
could actuallyπράγματι causeαιτία a counter-launchαντι-ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ,
100
252000
2000
μπορούσε να προκαλέσει μία αντεπίθεση,
04:26
even thoughαν και the first countryΧώρα had not actuallyπράγματι launchedξεκίνησε anything.
101
254000
3000
αν και η πρώτη χώρα δεν είχε στην πραγματικότητα επιτεθεί.
04:29
DuringΚατά τη διάρκεια this chapterκεφάλαιο one,
102
257000
2000
Στη διάρκεια του Πρώτου αυτού Κεφαλαίου,
04:31
there was a highυψηλός levelεπίπεδο of publicδημόσιο awarenessεπίγνωση
103
259000
2000
το κοινό γνώριζε πολλά
04:33
about the potentialδυνητικός of nuclearπυρηνικός catastropheκαταστροφή,
104
261000
3000
για την πιθανότητα πυρηνικής καταστροφής,
04:36
and an indelibleανεξίτηλα imageεικόνα was implantedεμφυτευτεί
105
264000
2000
και μία απίστευτη εικόνα είχε εμφυτευτεί
04:38
in our collectiveσυλλογικός mindsμυαλά
106
266000
2000
στο συλλογικό μας νου
04:40
that, in factγεγονός, a nuclearπυρηνικός holocaustολοκαύτωμα
107
268000
2000
πως ένα πυρηνικό ολοκαύτωμα
04:42
would be absolutelyαπολύτως globallyπαγκοσμίως destructiveκαταστροφική
108
270000
3000
θα ήταν καταστρεπτικό σε παγκόσμια κλίμακα
04:45
and could, in some waysτρόπους, mean the endτέλος of civilizationπολιτισμός as we know it.
109
273000
3000
και θα μπορούσε, σε ορισμένες περιπτώσεις, να σημάνει το τέλος του πολιτισμού όπως τον γνωρίζουμε.
04:48
So this was chapterκεφάλαιο one.
110
276000
3000
Αυτό ήταν το πρώτο κεφάλαιο.
04:51
Now the oddΠεριττός thing is that even thoughαν και
111
279000
2000
Το αξιοπερίεργο ήταν πως αν και
04:53
we knewήξερε that there would be
112
281000
2000
ξέραμε ότι υπήρχε η πιθανότητα
04:55
that kindείδος of civilizationπολιτισμός obliterationεξαφάνιση,
113
283000
3000
αυτής της ισοπέδωσης του πολιτισμού,
04:58
we engagedαρραβωνιασμένος in AmericaΑμερική in a seriesσειρά --
114
286000
2000
σχεδιάσαμε, στην Αμερική, μία σειρά --
05:00
and in factγεγονός, in the SovietΣοβιετική UnionΈνωση --
115
288000
2000
και στη Σοβιετική Ένωση επίσης --
05:02
in a seriesσειρά of responseαπάντηση planningσχεδίαση.
116
290000
2000
μία σειρά από αντιδράσεις.
05:04
It was absolutelyαπολύτως incredibleαπίστευτος.
117
292000
2000
Ήταν πραγματικά απίστευτο.
05:06
So premiseπροϋπόθεση one is we'dνυμφεύω be destroyingκαταστρέφοντας the worldκόσμος,
118
294000
2000
Η πρώτη πεποίθηση ήταν πως θα καταστρέφαμε τον κόσμο,
05:08
and then premiseπροϋπόθεση two is, why don't we get preparedέτοιμος for it?
119
296000
3000
και κατόπιν, γιατί δεν προετοιμαζόμαστε γι' αυτό;
05:11
So what
120
299000
2000
Αυτό λοιπόν --
05:13
we offeredπροσφέρονται ourselvesεμείς οι ίδιοι
121
301000
2000
αυτό που προσφέραμε στους εαυτούς μας
05:15
was a collectionσυλλογή of things. I'm just going to go skimαποβουτυρωμένο throughδιά μέσου a fewλίγοι things,
122
303000
2000
ήταν μία συλλογή από πράγματα, θα αναφέρω μερικά εν συντομία,
05:17
just to jogσκούντημα your memoriesαναμνήσεις.
123
305000
2000
απλά για να φρεσκάρω τις μνήμες σας.
05:19
If you're bornγεννημένος after 1950, this is just --
124
307000
2000
Αν γεννηθήκατε μετά το 1950, αυτό είναι --
05:21
considerσκεφτείτε this entertainmentψυχαγωγία, otherwiseσε διαφορετική περίπτωση it's memoryμνήμη laneΠάροδος.
125
309000
2000
σκεφτείτε το ως διασκέδαση, αλλιώς είναι αναμνήσεις.
05:24
This was BertBert the TurtleΧελώνα. (VideoΒίντεο)
126
312000
2000
Αυτός είναι ο Μπερτ η Χελώνα. (Βίντεο)
05:42
This was basicallyβασικα an attemptαπόπειρα
127
330000
2000
Ήταν βασικά μία προσπάθεια
05:44
to teachδιδάσκω our schoolchildrenπαιδιά σχολικής ηλικίας
128
332000
2000
να διδάξουμε τα παιδιά μας
05:46
that if we did get engagedαρραβωνιασμένος
129
334000
2000
πως αν εμπλεκόμασταν
05:48
in a nuclearπυρηνικός confrontationαντιπαράθεση and atomicατομικός warπόλεμος,
130
336000
3000
σε πυρηνικό πόλεμο,
05:51
then we wanted our schoolσχολείο childrenπαιδιά
131
339000
2000
θέλαμε τα παιδιά μας
05:53
to kindείδος of basicallyβασικα duckπάπια and coverκάλυμμα.
132
341000
2000
να σκύψουν και να καλυφθούν.
05:55
That was the principleαρχή. You --
133
343000
2000
Αυτή ήταν η αρχή. Εσείς --
05:57
there would be a nuclearπυρηνικός conflagrationανάφλεξη
134
345000
2000
ένα πυρηνικό ολοκαύτωμα
05:59
about to hitΚτύπημα us, and if you get underκάτω από your deskγραφείο,
135
347000
2000
ερχόταν προς το μέρος μας και αν έσκυβες κάτω από το θρανίο σου
06:01
things would be OK.
136
349000
2000
όλα θα ήταν εντάξει.
06:03
(LaughterΤο γέλιο)
137
351000
2000
(Γέλια)
06:05
I didn't do all that well
138
353000
2000
Δεν τα πήγα πολύ καλά
06:07
in psychiatryψυχιατρική in medicalιατρικός schoolσχολείο, but I was interestedενδιαφερόμενος,
139
355000
2000
στα μαθήματα ψυχιατρικής στην ιατρική σχολή αλλά με ενδιέφερε,
06:09
and I think this was seriouslyσοβαρά delusionalπαραληρητικές.
140
357000
3000
και πιστεύω πως αυτό ήταν πραγματικά αλλοπρόσαλλο.
06:12
(LaughterΤο γέλιο)
141
360000
2000
(Γέλια)
06:14
SecondlyΔεύτερον, we told people
142
362000
2000
Είπαμε επίσης στους ανθρώπους
06:16
to go down in theirδικα τους basementsυπόγεια
143
364000
2000
να κατέβουν στα υπόγειά τους
06:18
and buildχτίζω a falloutνέφος shelterκαταφύγιο.
144
366000
2000
και να χτίσουν πυρηνικά καταφύγια.
06:20
Maybe it would be a studyμελέτη when we weren'tδεν ήταν havingέχοντας an atomicατομικός warπόλεμος,
145
368000
3000
Θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως γραφεία σε καιρό ειρήνης,
06:23
or you could use it as a TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ roomδωμάτιο, or, as manyΠολλά teenagersέφηβοι foundβρέθηκαν out,
146
371000
3000
ή για να βλέπετε τηλεόραση ή όπως ανακάλυψαν πολλοί έφηβοι,
06:26
a very, very safeασφαλής placeθέση for a little privacyπροστασίας προσωπικών δεδομένων with your girlfriendφιλενάδα.
147
374000
3000
ένα πολύ ασφαλές μέρος για ιδιωτικές στιγμές με την κοπέλα σου.
06:29
And actuallyπράγματι -- so there are multipleπολλαπλούς usesχρήσεις of the bombβόμβα sheltersκαταφύγια.
148
377000
3000
Υπάρχουν λοιπόν πολλές χρήσεις γι' αυτά τα καταφύγια.
06:32
Or you could buyαγορά a prefabricatedπροκατασκευασμένα bombβόμβα shelterκαταφύγιο
149
380000
3000
Ή μπορούσες να αγοράσεις ένα προκατασκευασμένο καταφύγιο
06:35
that you could simplyαπλά buryθάβω in the groundέδαφος.
150
383000
2000
και απλά να το θάψεις.
06:37
Now, the bombβόμβα sheltersκαταφύγια at that pointσημείο --
151
385000
2000
Τα πυρηνικά καταφύγια εκείνη την περίοδο --
06:39
let's say you boughtαγορασμένος a prefabπροκατασκευασμένο σπίτι one -- it would be a fewλίγοι hundredεκατό dollarsδολάρια,
152
387000
2000
ας πούμε ότι αγόραζες ένα προκατασκευασμένο. Θα κόστιζε μερικές εκατοντάδες δολάρια,
06:41
maybe up to 500, if you got a fancyφαντασία one.
153
389000
2000
ίσως και $500 αν αγόραζες ένα από τα καλά,
06:43
YetΑκόμη, what percentageποσοστό of AmericansΟι Αμερικανοί
154
391000
2000
αλλά τι ποσοστό των Αμερικανών
06:45
do you think ever had a bombβόμβα shelterκαταφύγιο in theirδικα τους houseσπίτι?
155
393000
2000
νομίζετε πως είχαν ποτέ ένα καταφύγιο σπίτι τους;
06:47
What percentageποσοστό livedέζησε in a houseσπίτι with a bombβόμβα shelterκαταφύγιο?
156
395000
2000
Τι ποσοστό ζούσε σε σπίτι με πυρηνικό καταφύγιο;
06:50
LessΛιγότερο than two percentτοις εκατό. About 1.4 percentτοις εκατό
157
398000
3000
Λιγότερο από 2 τοις εκατό. Περίπου 1.4 τοις εκατό
06:53
of the populationπληθυσμός, as farμακριά as anyoneο καθενας knowsξέρει,
158
401000
2000
του πληθυσμού, από όσο μπορεί να γνωρίζει κανείς,
06:55
did anything,
159
403000
2000
έκανε κάτι --
06:57
eitherείτε makingκατασκευή a spaceχώρος in theirδικα τους basementυπόγειο
160
405000
2000
είτε δημιουργώντας ένα χώρο στο υπόγειο
06:59
or actuallyπράγματι buildingΚτίριο a bombβόμβα shelterκαταφύγιο.
161
407000
3000
είτε χτίζοντας ένα καταφύγιο.
07:02
ManyΠολλά buildingsκτίρια, publicδημόσιο buildingsκτίρια, around the countryΧώρα --
162
410000
2000
Πολλά κτήρια -- δημόσια κτήρια σε όλη τη χώρα --
07:04
this is NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη -- had these little civilεμφύλιος defenseάμυνα signsσημάδια,
163
412000
3000
αυτό είναι στη Νέα Υόρκη -- είχαν αυτά τα σήματα πολιτικής προστασίας,
07:07
and the ideaιδέα was that you would
164
415000
2000
και ο λόγος ήταν πως θα μπορούσες
07:09
runτρέξιμο into one of these sheltersκαταφύγια and be safeασφαλής
165
417000
2000
να καταφύγεις σε αυτά και να είσαι ασφαλής
07:11
from the nuclearπυρηνικός weaponryοπλισμού.
166
419000
2000
από τα πυρηνικά όπλα.
07:13
And one of the greatestμεγαλύτερη governmentalκυβερνητικός delusionsπαραληρητικές ιδέες
167
421000
3000
Και μία από τις μεγαλύτερες κυβερνητικές αυταπάτες
07:16
of all time was something that happenedσυνέβη
168
424000
2000
όλων των εποχών ήταν κάτι που συνέβη
07:18
in the earlyνωρίς daysημέρες of
169
426000
2000
τις πρώτες μέρες
07:20
the FederalΟμοσπονδιακή EmergencyΈκτακτης ανάγκης ManagementΔιαχείριση AgencyΟργανισμός, FEMAFEMA, as we now know,
170
428000
3000
της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Διαχείρισης Κρίσεων, τη γνωστή σήμερα FEMA,
07:23
and are well awareενήμερος of theirδικα τους behaviorsσυμπεριφορές from Katrina«Κατρίνα».
171
431000
3000
και γνωρίζουμε πώς συμπεριφέρθηκαν μετά τον τυφώνα Κατρίνα.
07:26
Here is theirδικα τους first bigμεγάλο publicδημόσιο
172
434000
3000
Αυτή είναι η πρώτη μεγάλη δημόσια
07:29
announcementανακοίνωση.
173
437000
2000
ανακοίνωση.
07:31
They would proposeπροτείνω --
174
439000
2000
Πρότειναν --και--
07:33
actuallyπράγματι there were about sixέξι volumesόγκους writtenγραπτός on this --
175
441000
2000
στην πραγματικότητα υπήρχαν έξι τόμοι γι' αυτό το θέμα --
07:35
a crisisκρίση relocationμετεγκατάσταση planσχέδιο
176
443000
2000
ένα σχέδιο μετεγκατάστασης σε περίπτωση κινδύνου
07:37
that was dependentεξαρτώμενος uponεπάνω σε
177
445000
2000
που εξαρτιόταν
07:39
the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη havingέχοντας threeτρία to fourτέσσερα daysημέρες warningπροειδοποίηση
178
447000
3000
από τρεις με τέσσερεις μέρες έγκαιρης προειδοποίησης των ΗΠΑ
07:42
that the SovietsΣοβιετικοί were going to attackεπίθεση us.
179
450000
2000
ότι οι Σοβιετικοί επρόκειτο να επιτεθούν.
07:44
So the goalστόχος was to evacuateεκκένωση the targetστόχος citiesπόλεις.
180
452000
3000
Ο στόχος ήταν η εκκένωση των πόλεων-στόχων.
07:47
We would moveκίνηση people out of the targetστόχος citiesπόλεις
181
455000
2000
Θα εκκενώναμε τους ανθρώπους από αυτές τις πόλεις
07:49
into the countrysideεξοχή.
182
457000
2000
στην εξοχή.
07:51
And I'm tellingαποτελεσματικός you, I actuallyπράγματι testifiedμαρτυρία at the SenateΓερουσία
183
459000
3000
Και σας λέω, κατέθεσα στη Γερουσία
07:54
about the absoluteαπόλυτος ludicrousγελοίο ideaιδέα
184
462000
3000
για την πραγματικά γελοία ιδέα
07:57
that we would actuallyπράγματι evacuateεκκένωση,
185
465000
1000
πως θα μπορούσαμε να κάνουμε την εκκένωση,
07:58
and actuallyπράγματι have threeτρία or fourτέσσερα days'ημέρες» warningπροειδοποίηση.
186
466000
2000
και να έχουμε και τρεις-τέσσερις μέρες προειδοποίηση.
08:00
It was just completelyεντελώς off the wallτείχος.
187
468000
2000
Ήταν απόλυτα τρελό.
08:02
TurnsΣτροφές out that they had anotherαλλο ideaιδέα
188
470000
3000
Αποδεικνύεται ότι είχαν μία άλλη ιδέα
08:05
behindπίσω it, even thoughαν και this was --
189
473000
2000
κρυμμένη από πίσω, αν και αυτή ήταν --
08:07
they were tellingαποτελεσματικός the publicδημόσιο it was to saveαποθηκεύσετε us.
190
475000
2000
έλεγαν στο κοινό ότι ήταν για τη σωτηρία τους.
08:09
The ideaιδέα was that we would forceδύναμη the SovietsΣοβιετικοί
191
477000
2000
Η ιδέα ήταν ότι θα αναγκάζαμε τους Σοβιετικούς
08:11
to re-targetεκ νέου στόχευση theirδικα τους nuclearπυρηνικός weaponsόπλα -- very expensiveακριβός --
192
479000
3000
να επαναστοχεύσουν τα πυρηνικά τους -- πανάκριβο --
08:14
and potentiallyενδεχομένως doubleδιπλό theirδικα τους arsenalΆρσεναλ,
193
482000
2000
και δυνητικά να διπλασιάσουν το οπλοστάσιό τους
08:16
to not only take out the originalπρωτότυπο siteιστοσελίδα,
194
484000
2000
ώστε όχι μόνο να χτυπήσουν τον αρχικό στόχο
08:18
but take out sitesιστοσελίδες where people were going.
195
486000
3000
αλλά και τα μέρη όπου κατευθύνονταν οι άνθρωποι.
08:21
This was what apparentlyπροφανώς, as it turnsστροφές out, was behindπίσω all this.
196
489000
3000
Αύτο, φαίνεται, ότι κρυβόταν πίσω απ' όλα αυτά.
08:24
It was just really, really frighteningτρομαχτικός.
197
492000
3000
Ήταν πραγματικά πολύ τρομακτικό.
08:27
The mainκύριος pointσημείο here is we were dealingμοιρασιά with
198
495000
2000
Το κύριο σημείο εδώ, είναι ότι είχαμε να αντιμετωπίσουμε
08:29
a completeπλήρης disconnectαποσύνδεση from realityπραγματικότητα.
199
497000
3000
μια απόλυτη έλλειψη επαφής με την πραγματικότητα.
08:32
The civilεμφύλιος defenseάμυνα programsπρογράμματα were disconnectedασύνδετος
200
500000
3000
Τα προγράμματα πολιτικής προστασίας ήταν αποκομμένα
08:35
from the realityπραγματικότητα of what we'dνυμφεύω see in all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός warπόλεμος.
201
503000
2000
από την πραγματικότητα του τι συμβαίνει σ' ένα πυρηνικό πόλεμο.
08:37
So organizationsοργανώσεις like PhysiciansΟι γιατροί for SocialΚοινωνική ResponsibilityΕυθύνη,
202
505000
4000
Οργανώσεις όπως οι Γιατροί για Κοινωνική Ευθύνη,
08:41
around 1979, startedξεκίνησε sayingρητό this a lot publiclyδημόσια.
203
509000
3000
γύρω στα 1979, άρχισαν να το δηλώνουν δημόσια.
08:44
They would do a bombingβομβαρδισμό runτρέξιμο. They'dΑυτοί θα go to your cityπόλη,
204
512000
3000
Έκαναν δοκιμές. Έρχονταν στην πόλη σας
08:47
and they'dτο είχαν say, "Here'sΕδώ είναι a mapχάρτης of your cityπόλη.
205
515000
2000
και έλεγαν «Να ένας χάρτης της πόλης σας.
08:49
Here'sΕδώ είναι what's going to happenσυμβεί if we get a nuclearπυρηνικός hitΚτύπημα."
206
517000
3000
Να τι θα συμβεί αν δεχτούμε πυρηνική επίθεση.»
08:52
So no possibilityδυνατότητα of medicalιατρικός responseαπάντηση to,
207
520000
2000
Δεν υπήρχε πιθανότητα ιατρικής βοήθειας
08:54
or meaningfulμε νοημα preparednessετοιμότητας for
208
522000
2000
ή σοβαρής προετοιμασίας
08:56
all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός warπόλεμος.
209
524000
2000
για εκτενή πυρηνικό πόλεμο.
08:58
So we had to preventαποτρέψει nuclearπυρηνικός warπόλεμος
210
526000
2000
Έπρεπε να αποτρέψουμε τον πυρηνικό πόλεμο
09:00
if we expectedαναμενόμενος to surviveεπιζώ.
211
528000
2000
αν θέλαμε να επιβιώσουμε.
09:02
This disconnectαποσύνδεση was never actuallyπράγματι resolvedεπιλυθεί.
212
530000
3000
Αυτό το πρόβλημα δε λύθηκε ποτέ.
09:05
And what happenedσυνέβη was --
213
533000
2000
Και αυτό που συνέβη ήταν --
09:07
when we get in to chapterκεφάλαιο two
214
535000
2000
μπαίνουμε στο δεύτερο κεφάλαιο
09:09
of the nuclearπυρηνικός threatαπειλή eraεποχή,
215
537000
3000
της εποχής του πυρηνικού κινδύνου,
09:12
whichοι οποίες startedξεκίνησε back in 1945.
216
540000
2000
που ξεκίνησε το 1945.
09:14
ChapterΚεφάλαιο two startsξεκινά in 1991.
217
542000
2000
Το δεύτερο κεφάλαιο ξεκινά το 1991.
09:16
When the SovietΣοβιετική UnionΈνωση brokeέσπασε up,
218
544000
2000
Με τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης
09:18
we effectivelyαποτελεσματικά lostχαμένος that adversaryαντίπαλος
219
546000
2000
ουσιαστικά χάσαμε τον αντίπαλο
09:20
as a potentialδυνητικός attackerεισβολέας of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, for the mostπλέον partμέρος.
220
548000
3000
που θα μπορούσε να επιτεθεί στις ΗΠΑ, στο μεγαλύτερο βαθμό.
09:23
It's not completelyεντελώς goneχαμένος. I'm going to come back to that.
221
551000
2000
Ο κίνδυνος δεν έχει εξαλειφθεί πλήρως. Θα επιστρέψω σε αυτό.
09:25
But from 1991
222
553000
2000
Αλλά από το 1991
09:27
throughδιά μέσου the presentπαρόν time,
223
555000
2000
μέχρι σήμερα,
09:29
emphasizedτόνισε by the attacksεπιθέσεις of 2001,
224
557000
2000
με έμφαση τις επιθέσεις του 2001,
09:31
the ideaιδέα of an all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός warπόλεμος
225
559000
3000
η ιδέα ενός εκτεταμένου πυρηνικού πολέμου
09:34
has diminishedμειώθηκε and the ideaιδέα of a singleμονόκλινο eventΕκδήλωση,
226
562000
3000
έχει απομακρυνθεί και η ιδέα ενός μοναδικού γεγονότος
09:37
actενεργω of nuclearπυρηνικός terrorismτρομοκρατία
227
565000
2000
πυρηνικής τρομοκρατίας
09:39
is what we have insteadαντι αυτου.
228
567000
2000
έχει πάρει τη θέση της.
09:41
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι the scenarioσενάριο has changedάλλαξε
229
569000
3000
Αν και το σενάριο άλλαξε
09:44
very considerablyπολύ, the factγεγονός is
230
572000
2000
σημαντικά, δεν έχουμε
09:46
that we haven'tδεν έχουν changedάλλαξε our mentalδιανοητικός imageεικόνα
231
574000
2000
αλλάξει τη νοοτροπία μας
09:48
of what a nuclearπυρηνικός warπόλεμος meansπου σημαίνει.
232
576000
2000
για το τι σημαίνει πυρηνικός πόλεμος.
09:50
So I'm going to tell you what the implicationsεπιπτώσεις of that are in just a secondδεύτερος.
233
578000
3000
Θα αναφερθώ στη σημασία αυτού σε λιγάκι.
09:53
So, what is a nuclearπυρηνικός terrorτρόμος threatαπειλή?
234
581000
2000
Τι είναι λοιπόν μία τρομοκρατική πυρηνική απειλή;
09:55
And there's fourτέσσερα keyκλειδί ingredientsσυστατικά to describingπεριγράφοντας that.
235
583000
3000
Υπάρχουν τέσσερα βασικά συστατικά.
09:58
First thing is that the globalπαγκόσμια nuclearπυρηνικός weaponsόπλα,
236
586000
3000
Πρώτον, τα πυρηνικά όπλα παγκοσμίως
10:01
in the stockpilesαποθέματα that I showedέδειξε you in those originalπρωτότυπο mapsχάρτες,
237
589000
2000
στα οπλοστάσια που σας έδειξα στους πρώτους χάρτες,
10:03
happenσυμβεί to be not uniformlyομοιόμορφα secureασφαλής.
238
591000
3000
συμβαίνει να μην είναι το ίδιο ασφαλή.
10:06
And it's particularlyιδιαίτερα not secureασφαλής
239
594000
2000
Και είναι ιδιαιτέρως μη ασφαλή
10:08
in the formerπρώην SovietΣοβιετική UnionΈνωση, now in RussiaΡωσία.
240
596000
2000
στην πρώην Σοβιετική ΄Ενωση, στη Ρωσία.
10:10
There are manyΠολλά, manyΠολλά sitesιστοσελίδες where warheadsπυρηνικές κεφαλές are storedαποθηκεύονται
241
598000
3000
Υπάρχουν πολλές τοποθεσίες όπου αποθηκεύονται πυρηνικές κεφαλές
10:13
and, in factγεγονός, lots of sitesιστοσελίδες where fissionableσχάσιμο materialsυλικά,
242
601000
3000
και, στην πραγματικότητα, πολλές τοποθεσίες όπου υλικά διάσπασης,
10:16
like highlyυψηλά enrichedεμπλουτισμένο uraniumουράνιο and plutoniumπλουτώνιο,
243
604000
3000
όπως εμπλουτισμένο ουράνιο και πλουτώνιο,
10:19
are absolutelyαπολύτως not safeασφαλής.
244
607000
2000
είναι απολύτως ανασφαλή.
10:21
They're availableδιαθέσιμος to be boughtαγορασμένος, stolenκλαπεί, whateverοτιδήποτε.
245
609000
3000
Μπορούν να αγοραστούν, να πωληθούν, να κλαπούν.
10:24
They're acquirableαποκτήσιμες, let me put it that way.
246
612000
3000
Μπορούν να πέσουν στα χέρια κάποιου.
10:27
From 1993 throughδιά μέσου 2006,
247
615000
3000
Από το 1993 μέχρι και το 2006,
10:30
the InternationalΔιεθνής AtomicΑτομικής EnergyΕνέργεια AgencyΟργανισμός
248
618000
2000
η Παγκόσμια Οργάνωση Ατομικής Ενέργειας
10:32
documentedτεκμηριωμένη 175 casesπεριπτώσεις of nuclearπυρηνικός theftκλοπή,
249
620000
3000
κατέγραψε 175 περιπτώσεις πυρηνικής κλοπής,
10:35
18 of whichοι οποίες involvedεμπλεγμένος highlyυψηλά enrichedεμπλουτισμένο uraniumουράνιο or plutoniumπλουτώνιο,
250
623000
4000
από τις οποίες 18 περιλάμβαναν εμπλουτισμένο ουράνιο ή πλουτώνιο,
10:39
the keyκλειδί ingredientsσυστατικά to make a nuclearπυρηνικός weaponόπλο.
251
627000
4000
τα βασικά συστατικά για την κατασκευή πυρηνικών όπλων.
10:43
The globalπαγκόσμια stockpileπαρακαταθήκη of highlyυψηλά enrichedεμπλουτισμένο uraniumουράνιο
252
631000
3000
Τα παγκόσμια αποθέματα εμπλουτισμένου ουρανίου
10:46
is about 1,300, at the lowχαμηλός endτέλος,
253
634000
2000
είναι περίπου 1300, το λιγότερο,
10:48
to about 2,100 metricμετρικός tonsτόνους.
254
636000
3000
με 2100 μετρικούς τόνους.
10:51
More than 100 megatonsμεγατόνους of this
255
639000
2000
Περισσότεροι από 100 μεγατόνοι
10:53
is storedαποθηκεύονται in particularlyιδιαίτερα insecureανασφαλής
256
641000
3000
είναι αποθηκευμένοι σε ιδιαιτέρως μη ασφαλείς
10:56
RussianΡωσικά facilitiesεγκαταστάσεις.
257
644000
3000
ρωσικές εγκαταστάσεις.
10:59
How much of that do you think it would take
258
647000
2000
Τι ποσότητα νομίζετε ότι χρειάζεται
11:01
to actuallyπράγματι buildχτίζω a 10-kiloton-κιλοτόνων bombβόμβα?
259
649000
2000
για την κατασκευή μίας βόμβας 10 κιλοτόνων;
11:03
Well, you need about 75 poundsλίρες of it.
260
651000
4000
Χρειάζεστε περίπου 34 κιλά.
11:07
So, what I'd like to showπροβολή you
261
655000
3000
Θα ήθελα λοιπόν
11:10
is
262
658000
2000
να σας δείξω
11:12
what it would take to holdΚρατήστε 75 poundsλίρες
263
660000
2000
τι χρειάζεται για να αποθηκεύσετε 34 κιλά
11:15
of highlyυψηλά enrichedεμπλουτισμένο uraniumουράνιο.
264
663000
3000
εμπλουτισμένου ουρανίου.
11:18
This is not a productπροϊόν placementτοποθέτηση. It's just --
265
666000
2000
Αυτό δεν είναι διαφήμιση. Είναι απλά --
11:20
in factγεγονός, if I was CocaΚόκα ColaΚόκα κόλα, I'd be prettyαρκετά distressedαναξιοπαθούντα about this --
266
668000
2000
αν εργαζόμουν στην Κόκα Κόλα θα με ανησυχούσε αυτό --
11:22
(LaughterΤο γέλιο)
267
670000
3000
(Γέλια)
11:25
-- but
268
673000
2000
-- αλλά
11:27
basicallyβασικα, this is it.
269
675000
3000
βασικά αυτό είναι.
11:30
This is what you would need to stealκλέβω or buyαγορά
270
678000
3000
Αυτό θα χρειαζόταν να κλέψετε ή να αγοράσετε
11:33
out of that 100-metric-ton-μέτρηση-ton stockpileπαρακαταθήκη
271
681000
2000
από τους αρχικούς 100 μετρικούς τόνους
11:35
that's relativelyσχετικά insecureανασφαλής
272
683000
2000
που είναι σχετικά μη ασφαλές
11:37
to createδημιουργώ the typeτύπος of bombβόμβα
273
685000
2000
για να δημιουργήσετε το είδος της βόμβας
11:39
that was used in HiroshimaΧιροσίμα.
274
687000
2000
που χρησιμοποιήθηκε στη Χιροσίμα.
11:41
Now you mightθα μπορούσε want to look at plutoniumπλουτώνιο
275
689000
2000
Τώρα μπορεί να θέλετε να κοιτάξετε το πλουτώνιο
11:43
as anotherαλλο fissionableσχάσιμο materialυλικό that you mightθα μπορούσε use in a bombβόμβα.
276
691000
3000
ως ακόμα ένα σχάσιμο υλικό που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε μία βόμβα.
11:46
That -- you'dεσείς need 10 to 13 poundsλίρες of plutoniumπλουτώνιο.
277
694000
4000
Θα χρειαζόσασταν 4.5 με 6 κιλά πλουτωνίου.
11:50
Now, plutoniumπλουτώνιο, 10 to 13 poundsλίρες:
278
698000
2000
Τώρα, αυτή η ποσότητα πλουτωνίου:
11:53
this. This is enoughαρκετά plutoniumπλουτώνιο
279
701000
3000
αυτό. Αυτό είναι αρκετό πλουτώνιο
11:56
to createδημιουργώ a Nagasaki-sizeΝαγκασάκι-μέγεθος atomicατομικός weaponόπλο.
280
704000
4000
για την κατασκευή ενός ατομικού όπλου μεγέθους Ναγκασάκι.
12:01
Now this situationκατάσταση, alreadyήδη I --
281
709000
2000
Αυτή η κατάσταση, ήδη --
12:03
you know, I don't really like thinkingσκέψη about this,
282
711000
3000
ξέρετε, δε μου αρέσει να το σκέφτομαι αυτό,
12:06
althoughαν και somehowκάπως I got myselfεγώ ο ίδιος a jobδουλειά
283
714000
2000
αν και βρήκα δουλειά
12:08
where I have to think about it. So
284
716000
2000
όπου πρέπει να το σκέφτομαι.
12:10
the pointσημείο is that we're very, very insecureανασφαλής
285
718000
3000
Το θέμα είναι πως δεν είμαστε καθόλου ασφαλείς
12:13
in termsόροι of developingανάπτυξη this materialυλικό.
286
721000
3000
στην ανάπτυξη αυτού του υλικού.
12:16
The secondδεύτερος thing is, what about the know-howτεχνογνωσία?
287
724000
2000
Δεύτερον, τι γίνεται με την τεχνογνωσία;
12:18
And there's a lot of controversyαμφισβήτηση about
288
726000
2000
Γίνεται μεγάλη συζήτηση σχετικά με το αν
12:20
whetherκατά πόσο terrorτρόμος organizationsοργανώσεις have the know-howτεχνογνωσία
289
728000
3000
οι τρομοκρατικές οργανώσεις έχουν την τεχνογνωσία
12:23
to actuallyπράγματι make a nuclearπυρηνικός weaponόπλο.
290
731000
3000
να κατασκευάσουν πραγματικά ένα πυρηνικό όπλο.
12:26
Well, there's a lot of know-howτεχνογνωσία out there.
291
734000
2000
Υπάρχει άφθονη τεχνογνωσία εκεί έξω.
12:28
There's an unbelievableαπίστευτος amountποσό of know-howτεχνογνωσία out there.
292
736000
3000
Μία απίστευτη ποσότητα τεχνογνωσίας.
12:31
There's detailedλεπτομερείς informationπληροφορίες on how to assembleσυγκεντρώνουν
293
739000
2000
Λεπτομερείς πληροφορίες για τη συναρμολόγηση
12:33
a nuclearπυρηνικός weaponόπλο from partsεξαρτήματα.
294
741000
3000
πυρηνικού όπλου από τα επιμέρους κομμάτια.
12:36
There's booksβιβλία about how to buildχτίζω a nuclearπυρηνικός bombβόμβα.
295
744000
3000
Υπάρχουν βιβλία για το θέμα.
12:39
There are plansσχέδια for how to createδημιουργώ a terrorτρόμος farmαγρόκτημα
296
747000
3000
Σχέδια για την κατασκευή τρομοκρατικής φάρμας
12:42
where you could actuallyπράγματι manufactureκατασκευή and developαναπτύσσω
297
750000
2000
όπου θα μπορούσες να κατασκευάσεις και να αναπτύξεις
12:44
all the componentsσυστατικά and assembleσυγκεντρώνουν it.
298
752000
3000
όλα τα συστατικά και να τα συναρμολογήσεις.
12:47
All of this informationπληροφορίες is relativelyσχετικά availableδιαθέσιμος.
299
755000
3000
Αυτές οι πληροφορίες είναι σχετικά διαθέσιμες,
12:50
If you have an undergraduateΠροπτυχιακά degreeβαθμός in physicsη φυσικη,
300
758000
2000
αν έχετε ένα βασικό πτυχίο φυσικής,
12:52
I would suggestπροτείνω --
301
760000
2000
θα έλεγα --
12:54
althoughαν και I don't, so maybe it's not even trueαληθής --
302
762000
2000
αν και εγώ δεν έχω οπότε ίσως να μην είναι αλήθεια --
12:56
but something closeΚοντά to that would allowεπιτρέπω you,
303
764000
2000
αλλά κάτι παρόμοιο θα σας επέτρεπε,
12:58
with the informationπληροφορίες that's currentlyεπί του παρόντος availableδιαθέσιμος,
304
766000
2000
με τις υπάρχουσες πληροφορίες,
13:00
to actuallyπράγματι buildχτίζω a nuclearπυρηνικός weaponόπλο.
305
768000
3000
να κατασκευάσετε ένα πυρηνικό όπλο.
13:04
The thirdτρίτος elementστοιχείο of the nuclearπυρηνικός terrorτρόμος threatαπειλή
306
772000
4000
Το τρίτο στοιχείο στην πυρηνική τρομοκρατική απειλή
13:08
is that, who would actuallyπράγματι do suchτέτοιος a thing?
307
776000
3000
είναι, ποιος θα έκανε κάτι τέτοιο;
13:11
Well, what we're seeingβλέπων now is a levelεπίπεδο of terrorismτρομοκρατία
308
779000
3000
Σήμερα βλέπουμε ένα επίπεδο τρομοκρατίας
13:14
that involvesπεριλαμβάνει individualsτα άτομα who are highlyυψηλά organizedδιοργάνωσε.
309
782000
3000
με άτομα που είναι ιδιαίτερα οργανωμένα.
13:17
They are very dedicatedαφιερωμένη and committedδεσμεύεται.
310
785000
2000
Αφοσιωμένα στο σκοπό τους.
13:19
They are statelessαπάτριδες.
311
787000
2000
Χωρίς κράτος.
13:21
SomebodyΚάποιος onceμια φορά said, AlΑλ QaedaΚάιντα
312
789000
2000
Κάποιος είπε κάποτε ότι η Αλ-Κάιντα
13:23
does not have a returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ addressδιεύθυνση,
313
791000
2000
δεν έχει μία μόνιμη διεύθυνση,
13:25
so if they attackεπίθεση us with a nuclearπυρηνικός weaponόπλο,
314
793000
2000
αν λοιπόν μας επιτεθούν με πυρηνικά
13:27
what's the responseαπάντηση, and to whomποιόν is the responseαπάντηση?
315
795000
3000
ποια είναι η απάντηση και ποιος ο παραλήπτης;
13:30
And they're retaliation-proofαντίποινα-απόδειξη.
316
798000
2000
Δεν μπορούμε να ανταποδώσουμε.
13:32
SinceΑπό το there is no realπραγματικός retributionτιμωρία possibleδυνατόν
317
800000
3000
Αφού δεν είναι δυνατόν να αντιδράσουμε με τρόπο
13:35
that would make any differenceδιαφορά,
318
803000
2000
που να κάνει κάποια διαφορά,
13:37
sinceΑπό there are people willingπρόθυμος to actuallyπράγματι give up theirδικα τους livesζωή
319
805000
3000
αφού υπάρχουν άνθρωποι πρόθυμοι να πεθάνουν
13:40
in orderΣειρά to do a lot of damageβλάβη to us,
320
808000
2000
για να μας προκαλέσουν σοβαρή ζημιά,
13:42
it becomesγίνεται apparentπροκύπτει
321
810000
2000
είναι προφανές
13:44
that the wholeολόκληρος notionέννοια
322
812000
2000
ότι η ιδέα
13:46
of this mutuallyαμοιβαίως assuredεξασφαλισμένη destructionκαταστροφή would not work.
323
814000
2000
της εγγυημένης αμοιβαίας καταστροφής δεν ισχύει.
13:48
Here is SulaimanSulaiman AbuAbu GhaithGhaith,
324
816000
2000
Αυτός είναι ο Σουλεϊμάν Αμπού Γκάιθ,
13:50
and SulaimanSulaiman was a keyκλειδί lieutenantυπολοχαγός of OsamaΟ Οσάμα BinBin LadenΦορτωμένο.
325
818000
3000
βασικός συνεργάτης του Οσάμα Μπιν Λάντεν.
13:53
He wroteέγραψε manyΠολλά, manyΠολλά timesφορές statementsδηλώσεις to this effectαποτέλεσμα:
326
821000
2000
Έγραψε πάρα πολλές φορές δηλώσεις με το ακόλουθο περιεχόμενο:
13:55
"we have the right to killσκοτώνω fourτέσσερα millionεκατομμύριο AmericansΟι Αμερικανοί,
327
823000
3000
«έχουμε το δικαίωμα να σκοτώσουμε τέσσερα εκατομμύρια Αμερικάνους,
13:58
two millionεκατομμύριο of whomποιόν should be childrenπαιδιά."
328
826000
2000
από τους οποίους τα δύο εκατομμύρια πρέπει να είναι παιδιά».
14:00
And we don't have to go overseasστο εξωτερικό
329
828000
2000
Και δε χρειάζεται να πάμε στο εξωτερικό
14:02
to find people willingπρόθυμος to do harmκανω κακο, for whateverοτιδήποτε theirδικα τους reasonsαιτιολογικό.
330
830000
2000
για να βρούμε ανθρώπους που να θέλουν να μας βλάψουν, για οποιοδήποτε λόγο.
14:04
McVeighMcVeigh and NicholsΝίκολς, and the OklahomaΟκλαχόμα CityΠόλη attackεπίθεση
331
832000
3000
Ο ΜακΒέι και ο Νίκολς, και η επίθεση στην Οκλαχόμα
14:07
in the 1990s
332
835000
2000
τη δεκαετία του '90
14:09
was a good exampleπαράδειγμα of homegrownσπίτι terroristsτρομοκράτες.
333
837000
2000
ήταν ένα καλό παράδειγμα ντόπιων τρομοκρατών.
14:11
What if they had gottenπήρε theirδικα τους handsτα χέρια on a nuclearπυρηνικός weaponόπλο?
334
839000
2000
Και αν είχαν στα χέρια τους ένα πυρηνικό όπλο;
14:13
The fourthτέταρτος elementστοιχείο
335
841000
2000
Το τέταρτο στοιχείο
14:15
is that the high-valueυψηλής αξίας U.S. targetsστόχους
336
843000
2000
είναι πως οι υψηλόβαθμοι στόχοι στις ΗΠΑ
14:17
are accessibleπροσιτός, softμαλακός and plentifulάφθονη.
337
845000
3000
είναι προσιτοί, ευάλωτοι και άφθονοι.
14:20
This would be a talk for anotherαλλο day, but the levelεπίπεδο of the preparednessετοιμότητας
338
848000
2000
Αυτό είναι θέμα για μιαν άλλη μέρα αλλά το επίπεδο προετοιμασίας
14:22
that the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη has achievedεπιτευχθεί
339
850000
2000
που έχουν επιτύχει οι ΗΠΑ
14:24
sinceΑπό 9/11 of '01
340
852000
2000
από την 11η Σεπτεμβρίου του 2001
14:26
is unbelievablyαπίστευτα inadequateανεπαρκής.
341
854000
2000
είναι απίστευα μη ικανοποιητικό.
14:28
What you saw after Katrina«Κατρίνα»
342
856000
2000
Αυτό που είδατε μετά την Κατρίνα
14:30
is a very good indicatorδείκτης
343
858000
2000
είναι μία πολύ καλή ένδειξη
14:32
of how little preparedέτοιμος the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη is
344
860000
3000
το πόσο λίγο προετοιμασμένες είναι οι ΗΠΑ
14:35
for any kindείδος of majorμείζων attackεπίθεση.
345
863000
2000
για οποιοδήποτε είδος μεγάλης επίθεσης.
14:37
SevenΕπτά millionεκατομμύριο shipπλοίο cargoφορτίο containersδοχεία
346
865000
2000
Επτά εκατομμύρια κοντέινερ έρχονται δια θαλάσσης
14:39
come into the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη everyκάθε yearέτος.
347
867000
2000
στις ΗΠΑ κάθε χρόνο.
14:41
FiveΠέντε to sevenεπτά percentτοις εκατό only are inspectedεπιθεωρούνται --
348
869000
3000
Μόνο το πέντε με επτά τοις εκατό επιθεωρούνται --
14:44
fiveπέντε to sevenεπτά percentτοις εκατό.
349
872000
3000
πέντε με επτά τοις εκατό.
14:47
This is AlexanderΑλέξανδρος LebedΛέμπεντ,
350
875000
3000
Αυτός είναι ο Αλεξάντερ Λέμπεντ,
14:50
who was a generalγενικός that workedεργάστηκε with YeltsinΟ Yeltsin,
351
878000
2000
ένας στρατηγός του Γέλτσιν,
14:52
who talkedμίλησε about, and presentedπαρουσιάστηκε to CongressΣυνέδριο,
352
880000
3000
που μίλησε, και παρουσίασε στο Κογκρέσο,
14:55
this ideaιδέα that the RussiansΟι Ρώσοι had developedαναπτηγμένος --
353
883000
3000
μία ιδέα που ανέπτυξαν οι Ρώσοι --
14:58
these suitcaseβαλίτσα bombsβόμβες. They were very lowχαμηλός yieldαπόδοση παραγωγής --
354
886000
2000
βόμβες-βαλίτσες. Είχαν μικρή ισχύ --
15:00
0.1 to one kilotonκιλοτόνων,
355
888000
3000
0.1 μέχρι 1 κιλοτόνο,
15:03
HiroshimaΧιροσίμα was around 13 kilotonsκιλοτόννων --
356
891000
2000
η Χιροσίμα ήταν περίπου 13 κιλοτόνοι --
15:05
but enoughαρκετά to do an unbelievableαπίστευτος amountποσό of damageβλάβη.
357
893000
3000
αλλά αρκετή ώστε να προκαλέσουν ζημιά απίστευτου μεγέθους.
15:08
And LebedΛέμπεντ cameήρθε to the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
358
896000
2000
Και ο Λέμπεντ ήρθε στις Ηνωμένες Πολιτείες
15:10
and told us that manyΠολλά, manyΠολλά --
359
898000
3000
και μας είπε ότι πολλές, πολλές --
15:13
more than 80 of the suitcaseβαλίτσα bombsβόμβες
360
901000
2000
πάνω από 80 βόμβες-βαλίτσες
15:15
were actuallyπράγματι not accountableυπεύθυνος.
361
903000
2000
έχουν εξαφανιστεί.
15:17
And they look like this. They're basicallyβασικα very simpleαπλός arrangementsρυθμίσεις.
362
905000
2000
Έτσι μοιάζουν. Ο σχεδιασμός τους είναι βασικά πολύ απλός.
15:19
You put the elementsστοιχεία into a suitcaseβαλίτσα.
363
907000
3000
Βάζεις τα στοιχεία στη βαλίτσα.
15:22
It becomesγίνεται very portableφορητός.
364
910000
2000
Είναι ευκολομετακίνητη.
15:24
The suitcaseβαλίτσα can be convenientlyβολικά droppedέπεσε
365
912000
2000
Μπορείς άνετα να βάλεις τη βαλίτσα
15:26
in your trunkκορμός of your carαυτοκίνητο.
366
914000
2000
στο πορτ-μπαγκάζ του αυτοκινήτου σου.
15:28
You take it whereverοπουδήποτε you want to take it, and you can detonateεκπυρσοκροτούν it.
367
916000
2000
Την πας όπου θέλεις και την πυροδοτείς.
15:30
You don't want to buildχτίζω a suitcaseβαλίτσα bombβόμβα,
368
918000
3000
Δε θες να κατασκευάσεις μία βόμβα-βαλίτσα
15:33
and you happenσυμβεί to get one of those insecureανασφαλής
369
921000
2000
και τυχαίνει να βρεις μία από αυτές τις μη ασφαλισμένες
15:35
nuclearπυρηνικός warheadsπυρηνικές κεφαλές that existυπάρχει.
370
923000
2000
πυρηνικές κεφαλές που υπάρχουν.
15:37
This is the sizeμέγεθος of
371
925000
2000
Αυτή έχει το μέγεθος
15:39
the "Little BoyΑγόρι" bombβόμβα that was droppedέπεσε at HiroshimaΧιροσίμα.
372
927000
2000
του «Μικρού Αγοριού», της βόμβας που έπεσε στη Χιροσίμα.
15:41
It was 9.8 feetπόδια long,
373
929000
2000
Είχε μήκος 2.99 μέτρα,
15:43
weighedζυγίζονται 8,800 poundsλίρες. You go down to
374
931000
2000
ζύγιζε 3991 κιλά. Πηγαίνεις
15:45
your localτοπικός rent-a-truckRent-a-truck
375
933000
3000
στο τοπικό παράρτημα ενοικίασης αυτοκινήτων
15:48
and for 50 bucksδολάρια or so,
376
936000
2000
και για 50 δολάρια περίπου
15:50
you rentενοίκιο a truckφορτηγό that's got the right capacityχωρητικότητα,
377
938000
2000
νοικιάζεις ένα φορτηγάκι με τη σωστή χωρητικότητα,
15:52
and you take your bombβόμβα,
378
940000
2000
και παίρνεις τη βόμβα,
15:54
you put it in the truckφορτηγό and you're readyέτοιμος to go.
379
942000
3000
τη βάζεις στο φορτηγάκι και είσαι έτοιμος.
15:57
It could happenσυμβεί. But what it would mean and who would surviveεπιζώ?
380
945000
3000
Θα μπορούσε να συμβεί. Τι σημαίνει όμως και ποιος θα επιβίωνε;
16:00
You can't get an exactακριβής numberαριθμός for that kindείδος of probabilityπιθανότητα,
381
948000
3000
Δεν μπορείς να έχεις ακριβή αριθμό γι' αυτό το είδος πιθανότητας,
16:03
but what I'm tryingπροσπαθεί to say is that
382
951000
2000
αλλά αυτό που προσπαθώ να πω είναι ότι
16:05
we have all the elementsστοιχεία of that happeningσυμβαίνει.
383
953000
2000
έχουμε όλα τα στοιχεία ώστε κάτι τέτοιο να συμβεί.
16:07
AnybodyΟποιος δήποτε who dismissesαπορρίπτει the thought
384
955000
2000
Όποιος απορρίπτει τη σκέψη
16:09
of a nuclearπυρηνικός weaponόπλο
385
957000
2000
ενός πυρηνικού όπλου
16:11
beingνα εισαι used by a terroristτρομοκράτης is kiddingαστεϊσμός themselvesτους εαυτούς τους.
386
959000
2000
που θα χρησιμοποιηθεί από τρομοκράτες ξεγελά τον εαυτό του.
16:13
I think there's a lot of people in the intelligenceνοημοσύνη communityκοινότητα --
387
961000
3000
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι στις μυστικές υπηρεσίες --
16:16
a lot of people who dealσυμφωνία with this work in generalγενικός
388
964000
3000
πολλοί άνθρωποι που ασχολούνται σε αυτό τον τομέα γενικά
16:19
think it's almostσχεδόν inevitableαναπόφευκτος, unlessεκτός we do certainβέβαιος things
389
967000
3000
πιστεύουν ότι είναι σχεδόν αναπόφευκτο, εκτός και αν κάνουμε συγκεκριμένα πράγματα
16:22
to really try to defuseεκτόνωση the riskκίνδυνος,
390
970000
3000
για να προσπαθήσουμε ουσιαστικά να μειώσουμε τον κίνδυνο,
16:25
like better interdictionαπαγόρευσης, better preventionπρόληψη,
391
973000
2000
όπως καλύτερη απαγόρευση, καλύτερη αποτροπή,
16:27
better fixingδιόρθωση, you know, better screeningπαρακολούθηση
392
975000
2000
καλύτερη επιδιόρθωση, ξέρετε, καλύτερος έλεχγος
16:29
of cargoφορτίο containersδοχεία that are comingερχομός into the countryΧώρα and so forthΕμπρός.
393
977000
3000
των κοντέινερ που φτάνουν στη χώρα κτλ.
16:32
There's a lot that can be doneΈγινε to make us a lot saferασφαλέστερα.
394
980000
3000
Πολλά μπορούν να γίνουν για να είμαστε πιο ασφαλείς.
16:35
At this particularιδιαιτερος momentστιγμή,
395
983000
2000
Αυτή τη στιγμή.
16:37
we actuallyπράγματι could endτέλος up
396
985000
2000
θα μπορούσαμε να καταλήξουμε
16:39
seeingβλέπων a nuclearπυρηνικός detonationεκπυρσοκρότηση in one of our citiesπόλεις.
397
987000
3000
με πυρηνική έκρηξη σε μία από τις πόλεις μας.
16:42
I don't think we would see an all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός warπόλεμος
398
990000
3000
Δε νομίζω ότι θα δούμε έναν ολοκληρωτικό πυρηνικό πόλεμο
16:45
any time soonσύντομα, althoughαν και even that is not completelyεντελώς off the tableτραπέζι.
399
993000
3000
σύντομα, αν και αυτό ακόμα δεν μπορεί να αποκλειστεί ολοκληρωτικά.
16:48
There's still enoughαρκετά nuclearπυρηνικός weaponsόπλα
400
996000
2000
Υπάρχουν ακόμα αρκετά πυρηνικά όπλα
16:50
in the arsenalsοπλοστάσια of the superpowersυπερδυνάμεις
401
998000
2000
στα οπλοστάσια των υπερδυνάμεων
16:52
to destroyκαταστρέφω the EarthΓη manyΠολλά, manyΠολλά timesφορές over.
402
1000000
3000
για να καταστρέψουν τη Γη πολλές φορές.
16:55
There are flashλάμψη pointsσημεία in IndiaΙνδία and PakistanΠακιστάν,
403
1003000
3000
Υπάρχουν σημεία έντασης στην Ινδία και το Πακιστάν,
16:58
in the MiddleΜέση EastΑνατολή, in NorthΒόρεια KoreaΚορέα,
404
1006000
2000
στη Μέση Ανατολή, στη Βόρεια Κορέα,
17:00
other placesθέσεις where the use of nuclearπυρηνικός weaponsόπλα,
405
1008000
3000
άλλα μέρη όπου η χρήση πυρηνικών
17:03
while initiallyαρχικά locallyτοπικά,
406
1011000
2000
αν και αρχικά σε τοπική κλίμακα,
17:05
could very rapidlyταχέως
407
1013000
2000
θα μπορούσε ταχύτατα
17:07
go into a situationκατάσταση
408
1015000
2000
να αλλάξει σε μία κατάσταση
17:09
where we'dνυμφεύω be facingαντιμέτωπος all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός warπόλεμος.
409
1017000
3000
όπου θα αντιμετωπίζαμε ολοκληρωτικό πυρηνικό πόλεμο.
17:12
It's very unsettlingσυνταρακτικό.
410
1020000
2000
Είναι πολύ ανησυχητικό.
17:15
Here we go. OK.
411
1023000
2000
Πάμε λοιπόν. Εντάξει.
17:17
I'm back in my truckφορτηγό, and we droveοδήγησε over the BrooklynΜπρούκλιν BridgeΓέφυρα.
412
1025000
3000
Είμαι ξανά στο φορτηγάκι μου, και περάσαμε τη γέφυρα του Μπρούκλιν.
17:20
We're comingερχομός down,
413
1028000
2000
Πλησιάζουμε
17:22
and we bringνα φερεις that truckφορτηγό
414
1030000
2000
και φέρνουμε το φορτηγάκι
17:24
that you just saw
415
1032000
2000
που μόλις είδατε
17:26
somewhereκάπου in here, in the FinancialΟικονομικό DistrictΠεριοχή.
416
1034000
3000
κάπου εδώ, στη Φαϊνάνσιαλ Ντίστρικτ.
17:40
This is a 10-kiloton-κιλοτόνων bombβόμβα,
417
1048000
3000
Αυτή είναι μία βόμβα 10 κιλοτόνων,
17:43
slightlyελαφρώς smallerμικρότερος than was used
418
1051000
2000
ελαφρώς μικρότερη από αυτή που χρησιμοποιήθηκε
17:45
in HiroshimaΧιροσίμα. And I want to just concludeκαταλήγω this
419
1053000
3000
στη Χιροσίμα. Και θέλω να ολοκληρώσω αυτό το κομμάτι
17:48
by just givingδίνοντας you some informationπληροφορίες. I think --
420
1056000
2000
με λίγες πληροφορίες. Νομίζω --
17:50
"newsΝέα you could use" kindείδος of conceptέννοια here.
421
1058000
3000
«νέα που θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε».
17:53
So, first of all, this would be horrificφρικιαστικός
422
1061000
2000
Πρώτον, αυτό θα ήταν φρικιαστικό
17:55
beyondπέρα anything we can possiblyπιθανώς imagineφαντάζομαι.
423
1063000
2000
πέρα από κάθε φαντασία.
17:57
This is the ultimateτελικός.
424
1065000
2000
Είναι το απόλυτο.
17:59
And if you're in the half-mileμισό μίλι radiusακτίνα
425
1067000
2000
Και αν βρίσκεστε σε μία ακτίνα μισού μιλίου
18:01
of where this bombβόμβα wentπήγε off,
426
1069000
2000
από το σημείο της έκρηξης,
18:03
you have a 90 percentτοις εκατό chanceευκαιρία of not makingκατασκευή it.
427
1071000
2000
έχετε 90 τοις εκατό πιθανότητες να μην επιζήσετε.
18:05
If you're right where the bombβόμβα wentπήγε off,
428
1073000
2000
Αν βρίσκεστε ακριβώς εκεί που γίνεται η έκρηξη,
18:07
you will be vaporizedεξατμίστηκε. And that's --
429
1075000
2000
θα εξατμιστείτε. Και αυτό --
18:09
I'm just tellingαποτελεσματικός you, this is not good.
430
1077000
2000
σας το λέω, δεν είναι καλό.
18:11
(LaughterΤο γέλιο)
431
1079000
2000
(Γέλια)
18:13
You assumeυποθέτω that.
432
1081000
2000
Υποθέστε το αυτό.
18:15
Two-mileΔύο μιλίων radiusακτίνα, you have a 50 percentτοις εκατό chanceευκαιρία
433
1083000
3000
Σε ακτίνα δύο μιλίων έχετε 50 τοις εκατό πιθανότητα
18:18
of beingνα εισαι killedσκοτώθηκαν,
434
1086000
2000
να σκοτωθείτε,
18:20
and up to about eightοκτώ milesμίλια away --
435
1088000
2000
και σε απόσταση μέχρι 8 μίλια --
18:22
now I'm talkingομιλία about killedσκοτώθηκαν instantlyστη στιγμή --
436
1090000
2000
μιλάω για ακαριαίο θάνατο --
18:24
somewhereκάπου betweenμεταξύ a 10 and 20 percentτοις εκατό
437
1092000
2000
ανάμεσα στο 10 και 20 τοις εκατό
18:26
chanceευκαιρία of gettingνα πάρει killedσκοτώθηκαν.
438
1094000
2000
πιθανότητα να σκοτωθείτε.
18:28
The thing about this is that
439
1096000
2000
Αυτό που έχει σημασία
18:30
the experienceεμπειρία of the nuclearπυρηνικός detonationεκπυρσοκρότηση is --
440
1098000
4000
είναι πως η εμπειρία πυρηνικής έκρηξης είναι --
18:34
first of all, tensδεκάδες of millionsεκατομμύρια of degreesβαθμούς FahrenheitΦαρενάιτ
441
1102000
3000
πρώτον, δεκάδες εκατομμύρια βαθμοί Φάρενάιτ
18:37
at the coreπυρήνας here, where it goesπηγαίνει off,
442
1105000
2000
στο κέντρο, όπου γίνεται η έκρηξη,
18:39
and an extraordinaryέκτακτος amountποσό of energyενέργεια
443
1107000
2000
και μία απίστευτη ποσότητα ενέργειας
18:41
in the formμορφή of heatθερμότητα, acuteοξύς radiationακτινοβολία
444
1109000
3000
με τη μορφή θερμότητας, έντονης ακτινοβολίας
18:44
and blastέκρηξη effectsυπάρχοντα.
445
1112000
2000
και ωστικού κύματος.
18:46
An enormousτεράστιος hurricane-likeο τυφώνας-όπως windάνεμος,
446
1114000
2000
Άνεμοι εντάσεως τυφώνα,
18:48
and destructionκαταστροφή of buildingsκτίρια almostσχεδόν totallyεντελώς,
447
1116000
3000
και σχεδόν ολοκληρωτική καταστροφή κτηρίων,
18:51
withinστα πλαίσια this yellowκίτρινος circleκύκλος here.
448
1119000
2000
εντός του κίτρινου κύκλου εδώ.
18:53
And what I'm going to focusΣυγκεντρώνω on, as I come to conclusionσυμπέρασμα here,
449
1121000
2000
Και θα επικεντρωθώ, καθώς ολοκληρώνω,
18:55
is that, what happensσυμβαίνει to you
450
1123000
3000
τι σας συμβαίνει
18:58
if you're in here?
451
1126000
2000
αν βρίσκεστε εδώ;
19:00
Well, if we're talkingομιλία about the oldπαλαιός daysημέρες
452
1128000
2000
Τον παλιό καιρό
19:02
of an all-outολομέτωπη nuclearπυρηνικός attackεπίθεση,
453
1130000
2000
μίας ολοκληρωτικής πυρηνικής επίθεσης,
19:04
you, up here,
454
1132000
1000
εσείς, εδώ πάνω,
19:05
are as deadνεκρός as the people here. So it was a mootαμφισβητήσιμο pointσημείο.
455
1133000
3000
είστε εξίσου νεκροί με τους ανθρώπους εδώ.
19:08
My pointσημείο now, thoughαν και, is that there is a lot
456
1136000
2000
Τώρα όμως, μπορούμε να κάνουμε πολλά
19:10
that we could do for you who are in here,
457
1138000
2000
για εσάς που βρίσκεστε εδώ πέρα,
19:12
if you've survivedεπέζησε the initialαρχικός blastέκρηξη.
458
1140000
2000
αν επιβιώσετε από την αρχική έκρηξη.
19:14
You have, when the blastέκρηξη goesπηγαίνει off --
459
1142000
2000
Όταν γίνει η έκρηξη έχετε --
19:16
and by the way, if it ever comesέρχεται up, don't look at it.
460
1144000
2000
παρεπιμπόντως, αν τύχει ποτέ, μην κοιτάξετε προς την κατέυθυνσή του.
19:18
(LaughterΤο γέλιο)
461
1146000
2000
(Γέλια)
19:20
If you look at it, you're going to be blindτυφλός,
462
1148000
2000
Αν κοιτάξετε, θα τυφλωθείτε,
19:22
eitherείτε temporarilyπροσωρινά or permanentlyμόνιμα.
463
1150000
2000
είτε προσωρινά είτε μόνιμα.
19:24
So if there's any way that you can avoidαποφύγει,
464
1152000
2000
Αν υπάρχει τρόπος να αποφύγετε,
19:26
like, avertαποτρέπω your eyesμάτια, that would be a good thing.
465
1154000
3000
κοιτάξτε αλλού, αυτό θα ήταν καλό.
19:29
If you find yourselfσύ ο ίδιος aliveζωντανός, but
466
1157000
2000
Και αν διαπιστώσετε ότι ζείτε αλλά
19:31
you're in the vicinityγύρω περιοχή of a nuclearπυρηνικός weaponόπλο,
467
1159000
3000
είστε κοντά σ' ένα πυρηνικό όπλο,
19:34
you have -- that's goneχαμένος off --
468
1162000
2000
έχετε -- που έχει πυροδοτηθεί --
19:36
you have 10 to 20 minutesλεπτά, dependingσε συνάρτηση on the sizeμέγεθος
469
1164000
2000
έχετε 10 με 20 λεπτά, ανάλογα με το μέγεθος
19:38
and exactlyακριβώς where it wentπήγε off,
470
1166000
2000
και την ακριβή του τοποθεσία,
19:40
to get out of the way before
471
1168000
2000
να απομακρυνθείτε προτού
19:42
a lethalθανατηφόρος amountποσό of radiationακτινοβολία
472
1170000
2000
μία θανάσιμη ποσότητα ραδιενέργειας
19:44
comesέρχεται straightευθεία down from the mushroomμανιτάρι cloudσύννεφο that goesπηγαίνει up.
473
1172000
3000
πέσει πάνω σας από το «μανιτάρι» που υψώνεται.
19:47
In that 10 to 15 minutesλεπτά, all you have to do --
474
1175000
2000
Σε αυτά τα 10 με 15 λεπτά το μόνο που έχετε να κάνετε --
19:49
and I mean this seriouslyσοβαρά --
475
1177000
2000
και το λέω σοβαρά --
19:51
is go about a mileμίλι
476
1179000
2000
είναι να απομακρυνθείτε περίπου 1.5 χιλιόμετρο
19:53
away from the blastέκρηξη.
477
1181000
2000
από την έκρηξη.
19:55
And what happensσυμβαίνει is -- this is --
478
1183000
2000
Αυτό που συμβαίνει είναι -- αυτό είναι --
19:57
I'm going to showπροβολή you now some falloutνέφος plumesλοφία. WithinΕντός 20 minutesλεπτά,
479
1185000
2000
θα σας δείξω μερικά νέφη. Μέσα σε 20 λεπτά,
19:59
it comesέρχεται straightευθεία down. WithinΕντός 24 hoursώρες,
480
1187000
2000
πέφτει κάθετα. Μέσα σε 24 ώρες,
20:01
lethalθανατηφόρος radiationακτινοβολία is going out with prevailingεπικρατούσες windsάνεμοι,
481
1189000
3000
θανάσιμη ακτινοβολία ταξιδεύει με τους επικρατούντες ανέμους,
20:04
and it's mostlyως επί το πλείστον in this particularιδιαιτερος directionκατεύθυνση --
482
1192000
2000
και είναι κυρίως σε αυτή τη συγκεκριμένη κατεύθυνση --
20:06
it's going northeastβορειοανατολικά.
483
1194000
2000
πηγαίνει βορειοανατολικά.
20:08
And if you're in this vicinityγύρω περιοχή, you've got to get away.
484
1196000
3000
Αν βρίσκεστε στην πορεία, πρέπει να απομακρυνθείτε.
20:11
So you're feelingσυναισθημα the windάνεμος --
485
1199000
2000
Αισθάνεστε τον άνεμο --
20:13
and there's tremendousκαταπληκτικός windάνεμος now
486
1201000
2000
και αυτό το φοβερό άνεμο τώρα
20:15
that you're going to be feelingσυναισθημα -- and you want to go
487
1203000
2000
που θα νιώσετε -- και θέλετε να κατευθυνθείτε
20:17
perpendicularκάθετο to the windάνεμος
488
1205000
2000
κάθετα ως προς τον άνεμο
20:19
[not upwindπροσήνεμα or downwindκατάντη].
489
1207000
2000
ή αντίθετα με τον άνεμο,
20:21
if you are in factγεγονός ableικανός to see where the blastέκρηξη was in frontεμπρός of you.
490
1209000
3000
αν μπορείτε να δείτε που ήταν η έκρηξη.
20:24
You've got to get out of there.
491
1212000
2000
Πρέπει να απομακρυνθείτε.
20:26
If you don't get out of there, you're going to be exposedεκτεθειμένος
492
1214000
2000
Αν δεν φύγετε, θα εκτεθείτε
20:28
to lethalθανατηφόρος radiationακτινοβολία in very shortμικρός orderΣειρά.
493
1216000
2000
σε θανάσιμη ακτινοβολία πολύ σύντομα.
20:30
If you can't get out of there,
494
1218000
2000
Αν δεν μπορείτε να φύγετε,
20:32
we want you to go into a shelterκαταφύγιο and stayδιαμονή there.
495
1220000
3000
θέλουμε να πάτε σε ένα καταφύγιο και να μείνετε εκεί.
20:35
Now, in a shelterκαταφύγιο in an urbanαστικός areaπεριοχή meansπου σημαίνει
496
1223000
3000
Καταφύγιο σε αστική περιοχή σημαίνει
20:38
you have to be eitherείτε in a basementυπόγειο as deepβαθύς as possibleδυνατόν,
497
1226000
3000
είτε υπόγειο στο μεγαλύτερο δυνατό βάθος,
20:41
or you have to be on a floorπάτωμα -- on a highυψηλός floorπάτωμα --
498
1229000
3000
ή σε κάποιον όροφο -- ψηλά --
20:44
if it's a groundέδαφος burstέκρηξη explosionέκρηξη, whichοι οποίες it would be,
499
1232000
3000
αν ήταν έκρηξη στο έδαφος, που θα ήταν,
20:47
higherπιο ψηλά than the ninthένατος floorπάτωμα. So you have to be tenthδέκατος floorπάτωμα or higherπιο ψηλά,
500
1235000
2000
πιο ψηλά από τον ένατο όροφο. Πρέπει να βρίσκεστε από το δέκατο όροφο και πάνω,
20:49
or in the basementυπόγειο.
501
1237000
2000
ή στο υπόγειο.
20:52
But basicallyβασικα, you've got to get out of townπόλη as quicklyγρήγορα as possibleδυνατόν.
502
1240000
3000
Αλλά βασικά πρέπει να απομακρυνθείτε από την πόλη όσο το δυνατό πιο γρήγορα.
20:55
And if you do that,
503
1243000
2000
Και αν το κάνετε,
20:57
you actuallyπράγματι can surviveεπιζώ a nuclearπυρηνικός blastέκρηξη.
504
1245000
4000
μπορείτε να επιβιώσετε.
21:01
Over the nextεπόμενος fewλίγοι daysημέρες to a weekεβδομάδα,
505
1249000
2000
Μέσα στις επόμενες λίγες μέρες ή μία εβδομάδα
21:03
there will be a radiationακτινοβολία cloudσύννεφο,
506
1251000
2000
θα υπάρχει ένα ραδιενεργό σύννεφο
21:05
again, going with the windάνεμος, and settlingδιευθέτηση down
507
1253000
2000
που θα κινείται με τον άνεμο και θα πέφτει
21:07
for anotherαλλο 15 or 20 milesμίλια out --
508
1255000
2000
σε μία απόσταση 24 με 32 χιλιομέτρων --
21:09
in this caseπερίπτωση, over Long IslandΝησί.
509
1257000
2000
στη συγκεκριμένη περίπτωση στο Λονγκ Άιλαντ.
21:11
And if you're in the directαπευθείας falloutνέφος zoneζώνη here,
510
1259000
3000
Και αν βρίσκεστε στην πορεία του σύννεφου,
21:14
you really have to eitherείτε be shelteredΑπάνεμο or you have to get out of there,
511
1262000
2000
πρέπει είτε να προφυλαχτείτε είτε να φύγετε,
21:16
and that's clearΣαφή. But if you are shelteredΑπάνεμο,
512
1264000
3000
και αυτό είναι ξεκάθαρο. Αλλά αν προφυλαχτείτε,
21:19
you can actuallyπράγματι surviveεπιζώ.
513
1267000
2000
μπορείτε να επιβιώσετε.
21:21
The differenceδιαφορά betweenμεταξύ knowingγνωρίζων informationπληροφορίες
514
1269000
2000
Η διαφορά ανάμεσα στο να κατέχεις πληροφορίες
21:23
of what you're going to do personallyπροσωπικά,
515
1271000
2000
για το τι να κάνεις προσωπικά,
21:25
and not knowingγνωρίζων informationπληροφορίες, can saveαποθηκεύσετε your life,
516
1273000
2000
και το να μην κατέχεις πληροφορίες, μπορεί να σου σώσει τη ζωή,
21:27
and it could mean the differenceδιαφορά betweenμεταξύ
517
1275000
2000
και να κάνει τη διαφορά ανάμεσα
21:29
150,000 to 200,000 fatalitiesθνησιμότητες
518
1277000
2000
σε 150 χιλιάδες και 200 χιλιάδες απώλειες
21:31
from something like this
519
1279000
3000
από κάτι τέτοιο
21:34
and halfΉμισυ a millionεκατομμύριο to 700,000 fatalitiesθνησιμότητες.
520
1282000
3000
και μισό εκατομμύριο με 700 χιλιάδες απώλειες.
21:37
So, responseαπάντηση planningσχεδίαση in the twenty-firstεικοστό πρώτο centuryαιώνας
521
1285000
3000
Ο σχεδιασμός ανταπόκρισης τον 21ο αιώνα
21:40
is bothκαι τα δυο possibleδυνατόν and is essentialουσιώδης.
522
1288000
2000
είναι δυνατός και αναγκαίος.
21:42
But in 2008, there isn't one singleμονόκλινο AmericanΑμερικανική cityπόλη
523
1290000
4000
Αλλά το 2008, δεν υπάρχει ούτε μία αμερικανική πόλη
21:46
that has doneΈγινε effectiveαποτελεσματικός plansσχέδια
524
1294000
2000
με αποτελεσματικά σχέδια
21:48
to dealσυμφωνία with a nuclearπυρηνικός detonationεκπυρσοκρότηση disasterκαταστροφή.
525
1296000
3000
για την αντιμετώπιση πυρηνικής καταστροφής.
21:51
PartΜέρος of the problemπρόβλημα is that
526
1299000
2000
Μέρος του προβλήματος είναι ότι
21:53
the emergencyεπείγον plannersσχεδιαστές themselvesτους εαυτούς τους, personallyπροσωπικά,
527
1301000
2000
οι σχεδιαστές αντιμετώπισης εκτάκτων καταστάσεων, προσωπικά,
21:55
are overwhelmedσυγκλονισμένοι psychologicallyψυχολογικά by the thought
528
1303000
2000
παραλύουν ψυχολογικά από τη σκέψη
21:57
of nuclearπυρηνικός catastropheκαταστροφή.
529
1305000
2000
πυρηνικής καταστροφής.
21:59
They are paralyzedπαράλυση.
530
1307000
2000
Παραλύουν.
22:01
You say "nuclearπυρηνικός" to them, and they're thinkingσκέψη,
531
1309000
2000
Τους λες «πυρηνικό» και σκέφτονται,
22:03
"Oh my God, we're all goneχαμένος. What's the pointσημείο? It's futileμάταιη."
532
1311000
3000
«Θεέ μου, είμαστε χαμένοι. Τι νόημα έχει; Είναι μάταιο.»
22:06
And we're tryingπροσπαθεί to tell them, "It's not futileμάταιη.
533
1314000
2000
Και προσπαθούμε να τους πούμε «Δεν είναι μάταιο.
22:08
We can changeαλλαγή the survivalεπιβίωση ratesτιμές
534
1316000
2000
Μπορούμε ν' αλλάξουμε τις πιθανότητες επιβίωσης
22:10
by doing some commonsensicalcommonsensical things."
535
1318000
3000
κάνοντας κάποια πράγματα κοινής λογικής.»
22:13
So the goalστόχος here is to minimizeσμικροποιώ fatalitiesθνησιμότητες.
536
1321000
3000
Ο στόχος είναι να ελαχιστοποιήσουμε τις απώλειες.
22:16
And I just want to leaveάδεια you with the personalπροσωπικός pointsσημεία
537
1324000
2000
Και θέλω να σας αφήσω με μία προσωπική νότα
22:18
that I think you mightθα μπορούσε be interestedενδιαφερόμενος in.
538
1326000
2000
που νομίζω πως μπορεί να σας ενδιαφέρει.
22:20
The keyκλειδί to survivingεπιβιώνουν a nuclearπυρηνικός blastέκρηξη
539
1328000
2000
Το κλειδί επιβίωσης μίας πυρηνικής επίθεσης
22:22
is gettingνα πάρει out,
540
1330000
2000
είναι η απομάκρυνση,
22:24
and not going into harm'sβλάβη του way.
541
1332000
3000
και όχι η κατεύθυνση προς τον κίνδυνο.
22:27
That's basicallyβασικα all we're going to be talkingομιλία about here.
542
1335000
2000
Αυτό είναι που λέμε εδώ.
22:29
And the fartherμακρύτερα you are away in distanceαπόσταση,
543
1337000
3000
Και όσο περισσότερο απομακρυνθείτε σε απόσταση,
22:32
the longerμακρύτερα it is in time
544
1340000
2000
τόσο περισσότερο απομακρύνεστε χρονικά
22:34
from the initialαρχικός blastέκρηξη;
545
1342000
2000
από την αρχική έκρηξη.
22:36
and the more separationδιαχωρισμός betweenμεταξύ you
546
1344000
2000
Και όσο μεγαλύτερη απόσταση υπάρχει ανάμεσα σε σας
22:38
and the outsideεξω απο atmosphereατμόσφαιρα, the better.
547
1346000
2000
και την ατμόσφαιρα, τόσο το καλύτερο.
22:40
So separationδιαχωρισμός -- hopefullyελπίζω with dirtβρωμιά or concreteσκυρόδεμα,
548
1348000
3000
Και η απομάκρυνση -- ιδανικά με χώμα ή τσιμέντο,
22:43
or beingνα εισαι in a basementυπόγειο --
549
1351000
2000
ή μέσα σ' ένα υπόγειο --
22:45
distanceαπόσταση and time is what will saveαποθηκεύσετε you.
550
1353000
2000
η απόσταση και ο χρόνος θα σας σώσουν.
22:47
So here'sεδώ είναι what you do. First of all,
551
1355000
2000
Να λοιπόν τι κάνετε. Πρώτα απ'όλα,
22:49
as I said, don't stareκοιτάζω at the lightφως flashλάμψη,
552
1357000
2000
όπως είπα, μην κοιτάξετε προς τη λάμψη,
22:51
if you can. I don't know you could possiblyπιθανώς resistαντιστέκομαι doing that.
553
1359000
2000
αν μπορείτε. Δεν ξέρω πώς μπορείτε να αντισταθείτε στον πειρασμό.
22:53
But let's assumeυποθέτω, theoreticallyθεωρητικά, you want to do that.
554
1361000
2000
Αλλά ας υποθέσουμε, θεωρητικά, αυτό θέλετε να κάνετε.
22:55
You want to keep your mouthστόμα openΆνοιξε, so your eardrumsτύμπανα
555
1363000
2000
Θέλετε να κρατήσετε το στόμα σας ανοιχτό, ώστε τα τύμπανά σας
22:57
don't burstέκρηξη from the pressuresπιέσεις.
556
1365000
3000
να μη σκάσουν από τις πιέσεις.
23:00
If you're very closeΚοντά to what happenedσυνέβη, you actuallyπράγματι do have to duckπάπια and coverκάλυμμα,
557
1368000
3000
Αν είστε κοντά σε αυτό που συνέβη, πρέπει να σκύψετε και να καλυφτείτε,
23:03
like BertBert told you, BertBert the TurtleΧελώνα.
558
1371000
2000
όπως σας είπε ο Μπερτ, ο Μπερτ η Χελώνα.
23:05
And you want to get underκάτω από something so that you're not injuredτραυματίας
559
1373000
3000
Και πρέπει να μπείτε κάτω από κάτι ώστε να μην τραυματιστείτε
23:08
or killedσκοτώθηκαν by objectsαντικείμενα, if that's at all possibleδυνατόν.
560
1376000
2000
ή σκοτωθείτε από αντικείμενα, αν αυτό είναι δυνατό.
23:10
You want to get away from the initialαρχικός falloutνέφος mushroomμανιτάρι cloudσύννεφο,
561
1378000
2000
Πρέπει να απομακρυνθείτε από το αρχικό σύννεφο «μανιταριού»,
23:12
I said, in just a fewλίγοι minutesλεπτά.
562
1380000
2000
όπως είπα, μέσα σε λίγα λεπτά.
23:14
And shelterκαταφύγιο and placeθέση. You want to moveκίνηση [only]
563
1382000
3000
Βρείτε καταφύγιο και μέρος. Αντίθετα με τον άνεμο
23:17
crosswindπλευρικού ανέμου for 1.2 milesμίλια.
564
1385000
2000
ή κάθετα στον άνεμο για περίπου δύο χιλιόμετρα.
23:19
You know, if you're out there and you see buildingsκτίρια horriblyτρομακτικά destroyedκαταστράφηκε από
565
1387000
3000
Ξέρετε, αν βρίσκεστε εκεί και βλέπετε κτήρια κατεστραμμένα σε μεγάλο βαθμό
23:22
and down in that directionκατεύθυνση,
566
1390000
2000
και γκρεμισμένα προς αυτή την κατεύθυνση,
23:24
lessπιο λιγο destroyedκαταστράφηκε από here,
567
1392000
2000
λιγότερο κατεστραμμένα εδώ,
23:26
then you know that it was over there, the blastέκρηξη, and you're going this way,
568
1394000
2000
ξέρετε ότι ήταν εκεί, η έκρηξη, και πάτε προς τα εδώ,
23:28
as long as you're going crosswiseσταυρωτά to the windάνεμος.
569
1396000
4000
αρκεί να πηγαίνετε κάθετα στον άνεμο.
23:32
OnceΜια φορά you're out and evacuatingεκκένωση,
570
1400000
2000
Μόλις βγείτε και εκκενώνετε,
23:34
you want to keep as much of your skinδέρμα,
571
1402000
1000
θέλετε να κρατήσετε όσο το δυνατόν περισσότερο από το δέρμα σας,
23:36
your mouthστόμα and noseμύτη coveredσκεπαστός, as long as that coveringπου καλύπτει
572
1404000
2000
το στόμα σας και τη μύτη σας καλυμμένα, με την προϋπόθεση ότι το κάλυμμα
23:38
doesn't impedeεμποδίζουν την you movingκίνηση and gettingνα πάρει out of there.
573
1406000
3000
δεν σας αποτρέπει να κινήστε και να απομακρύνεστε από εκεί.
23:41
And finallyτελικά, you want to get decontaminatedαπολύμανση as soonσύντομα as possibleδυνατόν.
574
1409000
3000
Και τελικά, πρέπει να καθαρίσετε τη μόλυνση όσο το δυνατό γρηγορότερα.
23:44
And if you're wearingκουραστικός clothingείδη ένδυσης, you've takenληφθεί off your clothingείδη ένδυσης,
575
1412000
2000
Αν φοράτε ρούχα, βγάλτε τα,
23:46
you're going to get showeredπλημμύρισε down some placeθέση
576
1414000
2000
θα κάνετε μπάνιο κάπου
23:48
and removeαφαιρώ the radiationακτινοβολία that would be --
577
1416000
2000
και θα απομακρύνετε τη ραδιενέργεια που θα ήταν --
23:50
the radioactiveραδιενεργά materialυλικό that mightθα μπορούσε be on you.
578
1418000
3000
το ραδιενεργό υλικό που ίσως βρίσκεται πάνω σας.
23:53
And then you want to stayδιαμονή in shelterκαταφύγιο for 48 to 72 hoursώρες minimumελάχιστο,
579
1421000
4000
Και μετά θα θέλετε να μείνετε σε καταφύγιο για τουλάχιστον 48 με 72 ώρες,
23:57
but you're going to wait hopefullyελπίζω -- you'llθα το κάνετε have your little wind-upWind-up,
580
1425000
2000
αλλά θα περιμένετε με την ελπίδα -- θα έχετε το μικρό σας
23:59
battery-lessμπαταρία λιγότερο radioραδιόφωνο,
581
1427000
2000
ραδιόφωνο που λειτουργεί χωρίς μπαταρίες,
24:01
and you'llθα το κάνετε be waitingαναμονή for people to tell you
582
1429000
2000
και θα περιμένετε για κάποιους να σας πουν
24:03
when it's safeασφαλής to go outsideεξω απο. That's what you need to do.
583
1431000
2000
ότι μπορείτε να βγείτε έξω με ασφάλεια. Αυτό πρέπει να κάνετε.
24:05
In conclusionσυμπέρασμα,
584
1433000
2000
Συμπερασματικά,
24:07
nuclearπυρηνικός warπόλεμος is lessπιο λιγο likelyπιθανός than before,
585
1435000
2000
ο πυρηνικός πόλεμος είναι λιγότερο πιθανός από ότι στο παρελθόν,
24:09
but by no meansπου σημαίνει out of the questionερώτηση, and it's not survivableβιώσιμα.
586
1437000
3000
αλλά όχι και αδύνατος, και δεν μπορούμε να επιβιώσουμε.
24:12
NuclearΠυρηνική terrorismτρομοκρατία is possibleδυνατόν -- it mayενδέχεται be probableπιθανή --
587
1440000
3000
Η πυρηνική τρομοκρατία είναι δυνατή -- μπορεί να είναι και πιθανή --
24:15
but is survivableβιώσιμα.
588
1443000
2000
αλλά μπορούμε να επιβιώσουμε.
24:17
And this is JackJack GeigerGeiger, who'sποιος είναι one of the heroesήρωες
589
1445000
2000
Αυτός είναι ο Τζακ Γκέιγκερ, ένας από τους ήρωες
24:19
of the U.S. publicδημόσιο healthυγεία communityκοινότητα.
590
1447000
3000
της κοινότητας δημόσιας υγείας των ΗΠΑ.
24:22
And JackJack said the only way to dealσυμφωνία
591
1450000
2000
Και ο Τζακ είπε ότι ο μόνος τρόπος να αντιμετωπίσουμε
24:24
with nuclearπυρηνικός anything,
592
1452000
2000
οτιδήποτε πυρηνικό,
24:26
whetherκατά πόσο it's warπόλεμος or terrorismτρομοκρατία,
593
1454000
2000
είτε πόλεμο είτε τρομοκρατία,
24:28
is abolitionΚατάργηση of nuclearπυρηνικός weaponsόπλα.
594
1456000
2000
είναι ο πυρηνικός αφοπλισμός.
24:30
And you want something to work on onceμια φορά you've fixedσταθερός globalπαγκόσμια warmingθέρμανση,
595
1458000
3000
Και χρειαζόμαστε κάτι στο οποίο να επικεντρωθούμε όταν λύσουμε το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
24:33
I urgeπαροτρύνω you to think about the factγεγονός that
596
1461000
2000
Σας καλώ να σκεφτείτε το γεγονός
24:35
we have to do something about this
597
1463000
2000
ότι πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτή
24:37
unacceptableΑπαράδεκτος, inhumaneαπάνθρωπη
598
1465000
2000
την απαράδεκτη, απάνθρωπη
24:39
realityπραγματικότητα of nuclearπυρηνικός weaponsόπλα
599
1467000
2000
πραγματικότητα των πυρηνικών όπλων
24:41
in our worldκόσμος.
600
1469000
2000
στον κόσμο μας.
24:43
Now, this is my favoriteαγαπημένη civilεμφύλιος defenseάμυνα slideολίσθηση, and I --
601
1471000
2000
Αυτή είναι η αγαπημένη μου διαφάνεια πολιτικής προστασίας, και --
24:45
(LaughterΤο γέλιο)
602
1473000
2000
(Γέλια)
24:47
-- I don't want to be indelicateάκομψο, but
603
1475000
2000
-- δεν θέλω να είμαι αναίσθητος αλλά
24:49
this --
604
1477000
2000
αυτό --
24:51
he's no longerμακρύτερα in officeγραφείο. We don't really careΦροντίδα, OK.
605
1479000
3000
δεν είναι πλέον στη θέση του. Δε μας ενδιαφέρει πραγματικά, εντάξει.
24:54
This was sentΑπεσταλμένα to me by somebodyκάποιος
606
1482000
2000
Μου το έστειλε κάποιος
24:56
who is an aficionadoλάτρης of civilεμφύλιος defenseάμυνα proceduresδιαδικασίες,
607
1484000
3000
που λατρεύει τις διαδικασίες πολιτικής προστασίας,
24:59
but the factγεγονός of the matterύλη is that
608
1487000
2000
αλλά η ουσία του θέματος είναι ότι
25:01
America'sΤης Αμερικής goneχαμένος throughδιά μέσου a very hardσκληρά time.
609
1489000
2000
η Αμερική πέρασε από μία πολύ δύσκολη περίοδο.
25:03
We'veΈχουμε not been focusedεστιασμένη, we'veέχουμε not doneΈγινε what we had to do,
610
1491000
3000
Δεν είμαστε επικεντρωμένοι, δεν κάναμε αυτό που έπρεπε,
25:06
and now we're facingαντιμέτωπος the potentialδυνητικός of
611
1494000
3000
και τώρα αντιμετωπίζουμε το ενδεχόμενο
25:09
badκακό, hellκόλαση on EarthΓη.
612
1497000
2000
της κόλασης στη Γη.
25:11
Thank you.
613
1499000
2000
Σας ευχαριστώ.
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Irwin Redlener - Physician, disaster-preparedness activist
Dr. Irwin Redlener spends his days imagining the worst: He studies how humanity might survive natural or human-made disasters of unthinkable severity. He's been an outspoken critic of half-formed government recovery plans (especially after Katrina).

Why you should listen

After 9/11, Irwin Redlener emerged as a powerful voice in disaster medicine -- the discipline of medical care following natural and human-made catastrophes. He was a leading face of the relief effort after hurricanes Katrina and Rita, and is the author of Americans at Risk: Why We Are Not Prepared for Megadisasters and What We Can Do Now. He's the associate dean, professor of Clinical Public Health and director of the National Center for Disaster Preparedness at Columbia's Mailman School of Public Health.

His parallel passion is addressing the American disaster that happens every day: millions of kids living without proper health care. He and Paul Simon are the co-founders of the Children's Health Fund, which raises money and awareness toward health care for homeless, neglected and poor children.

More profile about the speaker
Irwin Redlener | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee