ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com
TED1990

Frank Gehry: My days as a young rebel

Frank Gehry como un joven rebelde

Filmed:
699,474 views

Antes de ser una leyenda el arquitecto Frank Gehry hace un repaso relámpago de sus primeros trabajos, desde su casa en Venice Beach hasta el Centro Estadounidense de París, que estaba en construcción (y gran parte en su mente) cuando dio esta charla.
- Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to go right into the slidesdiapositivas.
0
0
2000
Voy a ir directamente a las diapositivas.
00:14
And all I'm going to try and proveprobar to you with these slidesdiapositivas
1
2000
2000
Y lo que voy a intentar demostrarles con esta presentación
00:16
is that I do just very straightDerecho stuffcosas.
2
4000
3000
es que yo sólo hago cosas sinceras.
00:21
And my ideasideas are --
3
9000
3000
Y mis ideas son --
00:25
in my headcabeza, anywayde todas formas -- they're very logicallógico
4
13000
2000
en mi cabeza, por lo menos -- son muy lógicas
00:27
and relaterelacionar to what's going on and problemproblema solvingresolviendo for clientsclientela.
5
15000
6000
y se relacionan con lo que está pasando y con la resolución de problemas de los clientes.
00:33
I eitherya sea convinceconvencer clientsclientela at the endfin that I solveresolver theirsu problemsproblemas,
6
21000
7000
Al final, o convenzo a los clientes de que soluciono sus problemas,
00:40
or I really do solveresolver theirsu problemsproblemas,
7
28000
2000
o realmente resuelvo sus problemas
00:42
because usuallygeneralmente they seemparecer to like it.
8
30000
3000
porque, en general, les parece gustar.
00:45
Let me go right into the slidesdiapositivas.
9
33000
4000
Permítanme ir directo a la presentación.
00:49
Can you turngiro off the lightligero? Down.
10
37000
5000
¿Podrían apagar las luces?
00:54
I like to be in the darkoscuro.
11
42000
2000
Me gusta estar a oscuras.
00:56
I don't want you to see what I'm doing up here.
12
44000
2000
No quiero que vean lo que hago aquí.
00:58
(LaughterRisa)
13
46000
2000
(Risas)
01:00
AnywayDe todas formas, I did this housecasa in SantaSanta MonicaMónica,
14
48000
3000
De todos modos, hice esta casa en Santa Monica
01:03
and it got a lot of notorietynotoriedad.
15
51000
3000
y se ganó mucha mala fama.
01:06
In facthecho, it appearedapareció in a pornoporno comiccómic booklibro,
16
54000
3000
De hecho, apareció en un cómic pornográfico,
01:09
whichcual is the slidediapositiva on the right.
17
57000
3000
que es la diapositiva de la derecha.
01:12
(LaughterRisa)
18
60000
4000
(Risas)
01:20
This is in VeniceVenecia.
19
68000
3000
Esto está en Venice.
01:23
I just showespectáculo it because I want you to know
20
71000
3000
Solo se lo muestro porque quiero que sepan
01:26
I'm concernedpreocupado about contextcontexto.
21
74000
2000
que me preocupo por el contexto.
01:28
On the left-handmano izquierda sidelado,
22
76000
2000
A la izquierda
01:30
I had the contextcontexto of those little housescasas,
23
78000
3000
tenía el contexto de esas casitas
01:33
and I triedintentó to buildconstruir a buildingedificio that fitajuste into that contextcontexto.
24
81000
3000
e intenté construir un edificio que encajase en ese contexto.
01:36
When people take picturesimágenes of these buildingsedificios out of that contextcontexto
25
84000
4000
Cuando la gente fotografía estos edificios fuera de contexto
01:40
they look really weirdextraño,
26
88000
2000
parecen muy raros,
01:42
and my premisepremisa is that they make a lot more sensesentido
27
90000
3000
y mi propuesta es que tienen mucho más sentido
01:45
when they're photographedfotografiado or seenvisto in that spaceespacio.
28
93000
5000
cuando son fotografiados o vistos en ese espacio.
01:50
And then, onceuna vez I dealacuerdo with the contextcontexto,
29
98000
4000
Y entonces, una vez he tratado con el contexto
01:54
I then try to make a placelugar that's comfortablecómodo and privateprivado and fairlybastante serenesereno,
30
102000
7000
intento crear un lugar que sea cómodo, privado y bastante sereno
02:01
as I hopeesperanza you'lltu vas a find that slidediapositiva on the right.
31
109000
5000
espero que así encuentren esa diapositiva de la derecha.
02:06
And then I did a lawley schoolcolegio for LoyolaLoyola in downtowncentro de la ciudad L.A.
32
114000
6000
Y luego hice una universidad de derecho para Loyola en el centro de Los Ángeles.
02:12
I was concernedpreocupado about makingfabricación a placelugar for the studyestudiar of lawley.
33
120000
4000
Estaba preocupado por crear un lugar para los estudios de derecho.
02:18
And we continuecontinuar to work with this clientcliente.
34
126000
4000
Y seguimos trabajando con este cliente.
02:22
The buildingedificio on the right at the topparte superior is now underdebajo constructionconstrucción.
35
130000
5000
El edificio a la derecha arriba está ahora en construcción.
02:27
The garagegaraje on the right -- the graygris structureestructura -- will be tornRasgado down,
36
135000
6000
El garage a la derecha -- la estructura gris -- será demolido
02:33
finallyfinalmente, and severalvarios smallpequeña classroomsaulas will be placedmetido
37
141000
4000
finalmente, y se colocarán varias aulas pequeñas
02:37
alonga lo largo this avenueavenida that we'venosotros tenemos createdcreado, this campuscampus.
38
145000
4000
a lo largo de esta avenida que hemos creado, este campus.
02:41
And it all relatedrelacionado to the clientsclientela and the studentsestudiantes
39
149000
6000
Todo tenía que ver con los clientes y los estudiantes
02:47
from the very first meetingreunión sayingdiciendo they feltsintió deniednegado a placelugar.
40
155000
5000
desde las primeras reuniones diciendo que sentían que les era negado un lugar.
02:52
They wanted a sensesentido of placelugar.
41
160000
2000
Querían una sensación de lugar.
02:54
And so the wholetodo ideaidea here was to createcrear that kindtipo of spaceespacio
42
162000
4000
Y por eso la idea general era crear ese tipo de espacio
02:58
in downtowncentro de la ciudad, in a neighborhoodbarrio that was difficultdifícil to fitajuste into.
43
166000
7000
en el centro, en un barrio en el que era difícil encajar.
03:05
And it was my theoryteoría, or my pointpunto of viewver,
44
173000
4000
Y mi teoría era, o mi punto de vista,
03:09
that one didn't upstagealtanero the neighborhoodbarrio --
45
177000
5000
que uno no eclipsa el barrio --
03:14
one madehecho accommodationsalojamiento.
46
182000
2000
uno hace acuerdos.
03:16
I triedintentó to be inclusiveinclusivo, to includeincluir the buildingsedificios in the neighborhoodbarrio,
47
184000
4000
Traté de ser inclusivo, de incluir los edificios del barrio
03:20
whethersi they were buildingsedificios I likedgustó or not.
48
188000
4000
fueran o no edificios que me gustaran a mí.
03:25
In the '60s I startedempezado workingtrabajando with paperpapel furnituremueble
49
193000
3000
En los años 60 comencé a trabajar con muebles de papel
03:28
and madehecho a bunchmanojo of stuffcosas that was very successfulexitoso in Bloomingdale'sBloomingdale's.
50
196000
5000
e hice muchas cosas que tuvieron mucho éxito en Bloomingdale's.
03:33
We even madehecho flooringpiso, wallsmuros and everything, out of cardboardcartulina.
51
201000
5000
Hicimos pisos, paredes y de todo, con cartón.
03:38
And the successéxito of it threwarrojó me for a looplazo.
52
206000
4000
Y su éxito me puso en una disyuntiva.
03:42
I couldn'tno pudo dealacuerdo with the successéxito of furnituremueble --
53
210000
2000
No podía aguantar el éxito del mobiliario --
03:44
I wasn'tno fue secureseguro enoughsuficiente as an architectarquitecto --
54
212000
2000
no estaba lo suficientemente seguro como arquitecto --
03:46
and so I closedcerrado it all up and madehecho furnituremueble that nobodynadie would like.
55
214000
5000
así que lo dejé todo e hice muebles que a nadie gustarían.
03:51
(LaughterRisa)
56
219000
5000
(Risas)
03:59
So, nobodynadie would like this.
57
227000
2000
Así, a nadie le gustaría esto.
04:01
And it was in this, preliminarypreliminar to these piecespiezas of furnituremueble,
58
229000
4000
Y fue en este, preliminar a estos muebles,
04:05
that RickyRicky and I workedtrabajó on furnituremueble by the slicerebanada.
59
233000
4000
que Ricky y yo trabajamos en muebles por la parte.
04:09
And after we failedha fallado, I just keptmantenido failingdefecto.
60
237000
4000
Y despues de fracasar, yo continué fracasando.
04:13
(LaughterRisa)
61
241000
8000
(Risas)
04:21
The piecepieza on the left --
62
249000
2000
La pieza de la izquierda --
04:23
and that ultimatelypor último led to the piecepieza on the right --
63
251000
3000
y que acabó llevando a la pieza de la derecha --
04:26
happenedsucedió when the kidniño that was workingtrabajando on this
64
254000
3000
sucedió cuando el chico que estaba trabajando en esto
04:29
tooktomó one of those long stringsinstrumentos de cuerda of stuffcosas and foldeddoblada it up
65
257000
3000
tomó una de esas cuerdas largas y las dobló
04:32
to put it in the wastebasketpapelera.
66
260000
2000
para meterlas en la basura.
04:34
And I put a piecepieza of tapecinta around it,
67
262000
3000
Y yo le puse un trozo de cinta adhesiva alredededor
04:37
as you see there, and realizeddio cuenta you could sitsentar on it,
68
265000
3000
como ven allí, y nos dimos cuenta de que nos podíamos sentar encima
04:40
and it had a lot of resilienceresistencia and strengthfuerza and so on.
69
268000
3000
y tenía mucha resistencia y fuerza y tal.
04:43
So, it was an accidentalaccidental discoverydescubrimiento.
70
271000
3000
Así que fue un descubrimiento accidental.
04:53
I got into fishpescado.
71
281000
3000
Me interesé por los peces.
04:56
(LaughterRisa)
72
284000
7000
(Risas)
05:03
I mean, the storyhistoria I tell is that I got madenojado at postmodernismpostmodernismo -- at po-mopo-mo --
73
291000
6000
Quiero decir, la historia que cuento es que me enfadé con el posmoderminso -- el pomo --
05:09
and said that fishpescado were 500 millionmillón yearsaños earliermás temprano than man,
74
297000
6000
y dije que los peces estaban 500 millones de años antes que el hombre
05:15
and if you're going to go back, we mightpodría as well go back to the beginningcomenzando.
75
303000
3000
y ya que vas a retroceder puedes retroceder hasta el principio.
05:18
And so I startedempezado makingfabricación these funnygracioso things.
76
306000
6000
Así que comencé a hacer estas cosas graciosas.
05:24
And they startedempezado to have a life of theirsu ownpropio and got biggermás grande --
77
312000
5000
Y comenzaron a tener vida propia y a crecer --
05:30
as the one glassvaso at the WalkerCaminante.
78
318000
2000
como el de vidrio en el Walker.
05:32
And then, I slicedrebanado off the headcabeza and the tailcola and everything
79
320000
4000
Y luego corté la cabeza y la cola y todo
05:36
and triedintentó to translatetraducir what I was learningaprendizaje
80
324000
3000
y traté de traducir lo que estaba aprendiendo
05:39
about the formformar of the fishpescado and the movementmovimiento.
81
327000
4000
sobre la forma del pez y del movimiento.
05:43
And a lot of my architecturalarquitectónico ideasideas that camevino from it --
82
331000
3000
Y muchas de mis ideas arquitectónicas que surgieron de esto
05:46
accidentalaccidental, again --
83
334000
2000
por accidente, otra vez --
05:48
it was an intuitiveintuitivo kindtipo of thing, and I just keptmantenido going with it,
84
336000
5000
fue algo intuitivo y simplemente continué con esto
05:53
and madehecho this proposalpropuesta for a buildingedificio, whichcual was only a proposalpropuesta.
85
341000
6000
e hice esta propuesta para un edificio, que era sólo una propuesta.
05:59
I did this buildingedificio in JapanJapón.
86
347000
4000
Hice este edificio en Japón.
06:04
I was takentomado out to dinnercena after the contractcontrato
87
352000
3000
Me invitaron a cenar después de firmar el
06:07
for this little restaurantrestaurante was signedfirmado.
88
355000
3000
contrato para este pequeño restaurante.
06:10
And I love sakemotivo and KobeKobe and all that stuffcosas.
89
358000
4000
Y a mí me encanta el sake, el kobe y todo eso.
06:14
And after I got -- I was really drunkborracho --
90
362000
5000
Y despues de -- estaba muy borracho --
06:20
I was askedpreguntó to do some sketchesbocetos on napkinsservilletas.
91
368000
4000
Me pidieron que hiciese unos bosquejos en las servilletas.
06:24
(LaughterRisa)
92
372000
4000
(Risas)
06:28
And I madehecho some sketchesbocetos on napkinsservilletas --
93
376000
4000
Hice algunos bosquejos en las servilletas --
06:32
little boxescajas and Morandi-likeMorandi-como things that I used to do.
94
380000
3000
cajitas y cosas de tipo Morandi que yo solía hacer.
06:35
And the clientcliente said, "Why no fishpescado?"
95
383000
4000
Y el cliente dijo: "¿Por qué no peces?"
06:39
And so I madehecho a drawingdibujo with a fishpescado, and I left JapanJapón.
96
387000
4000
Así que hice un dibujo con un pez y me fui de Japón.
06:43
ThreeTres weekssemanas laterluego, I receivedrecibido a completecompletar setconjunto of drawingsdibujos
97
391000
3000
Tres semanas después recibí una serie completa de dibujos
06:46
sayingdiciendo we'dmie wonwon the competitioncompetencia.
98
394000
3000
diciendo que habíamos ganado la competición.
06:49
(LaughterRisa)
99
397000
9000
(Risas)
06:58
Now, it's harddifícil to do. It's harddifícil to translatetraducir a fishpescado formformar,
100
406000
5000
Ahora, es difícil hacelo. Es difícil traducir una forma de pez,
07:03
because they're so beautifulhermosa -- perfectPerfecto --
101
411000
2000
porque son tan hermosos -- perfectos --
07:05
into a buildingedificio or objectobjeto like this.
102
413000
4000
a un edificio u objeto como este.
07:10
And OldenburgOldenburg, who I work with a little onceuna vez in a while,
103
418000
4000
Y Oldenburg, con quien trabajo un poco de vez en cuando,
07:14
told me I couldn'tno pudo do it, and so that madehecho it even more excitingemocionante.
104
422000
6000
me dijo que no podía hacerlo y eso lo hizo aun más emocionante.
07:22
But he was right -- I couldn'tno pudo do the tailcola.
105
430000
3000
Pero tenía razón -- no podía hacer la cola.
07:25
I startedempezado to get the headcabeza OK, but the tailcola I couldn'tno pudo do.
106
433000
4000
La cabeza me empezó a salir bien, pero con la cola no podía.
07:29
It was prettybonita harddifícil.
107
437000
2000
Era bastante difícil.
07:31
The thing on the right is a snakeserpiente formformar, a zigguratziggurat.
108
439000
3000
Lo de la derecha es una forma de serpiente, un zigurat.
07:34
And I put them togetherjuntos, and you walkcaminar betweenEntre them.
109
442000
3000
Y los puse juntos y se camina entre ellos.
07:37
It was a dialogdiálogo with the contextcontexto again.
110
445000
3000
Era un diálogo con el contexto otra vez.
07:40
Now, if you saw a pictureimagen of this
111
448000
3000
Ahora, si ven una foto de esto
07:43
as it was publishedpublicado in ArchitecturalArquitectónico RecordGrabar --
112
451000
3000
como fue publicado en Architectural Record,
07:46
they didn't showespectáculo the contextcontexto, so you would think,
113
454000
3000
ellos no mostraron el contexto, entonces pensarían:
07:49
"God, what a pushymolesto guy this is."
114
457000
3000
"Dios, qué tipo más prepotente".
07:52
But a friendamigo of minemía spentgastado fourlas cuatro hourshoras wanderingerrante around here
115
460000
2000
Pero un amigo mio pasó cuatro horas vagando
07:54
looking for this restaurantrestaurante.
116
462000
2000
en busca de este restaurante.
07:56
Couldn'tNo pudo find it.
117
464000
2000
No podía encontrarlo.
07:58
So ...
118
466000
1000
Así que --
07:59
(LaughterRisa)
119
467000
6000
(Risas)
08:08
As for craftarte and technologytecnología and all those things
120
476000
4000
por lo que se refiere a destreza y tecnología y esas cosas
08:12
that you've all been talkinghablando about, I was thrownarrojado for a completecompletar looplazo.
121
480000
5000
de lo que han estado todos hablando, me quedé boquiabierto.
08:17
This was builtconstruido in sixseis monthsmeses.
122
485000
2000
Esto fue construido en seis meses.
08:19
The way we sentexpedido drawingsdibujos to JapanJapón:
123
487000
4000
La manera en que enviamos dibujos a los clientes
08:23
we used the magicmagia computercomputadora in MichiganMichigan that does carvedtallado modelsmodelos,
124
491000
5000
usamos el ordenador mágico en Michigan que hace maquetas talladas,
08:28
and we used to make foamespuma modelsmodelos, whichcual that thing scannedescaneado.
125
496000
4000
y solíamos hacer maquetas de espuma que esa cosa escaneaba.
08:32
We madehecho the drawingsdibujos of the fishpescado and the scalesescamas.
126
500000
3000
Hicimos los dibujos de peces y de escamas.
08:35
And when I got there, everything was perfectPerfecto --
127
503000
3000
Y cuando llegué allí todo estabá perfecto --
08:38
exceptexcepto the tailcola.
128
506000
4000
salvo la cola.
08:42
So, I decideddecidido to cutcortar off the headcabeza and the tailcola.
129
510000
4000
Así que decidí cortar la cabeza y la cola.
08:47
And I madehecho the objectobjeto on the left for my showespectáculo at the WalkerCaminante.
130
515000
4000
E hice el objeto de la izquierda para mi exposición en el Walker.
08:51
And it's one of the nicestmejor piecespiezas I've ever madehecho, I think.
131
519000
3000
Y pienso que es una de las obras más buenas que he hecho nunca.
08:54
And then JayArrendajo ChiatChiat, a friendamigo and clientcliente,
132
522000
3000
Y entonces Jay Chiat, un amigo y cliente,
08:57
askedpreguntó me to do his headquarterssede buildingedificio in L.A.
133
525000
4000
me pidió que le hiciese su oficina central en Los Ángeles.
09:01
For reasonsrazones we don't want to talk about, it got delayedretrasado.
134
529000
6000
Por razones que no queremos mencionar, se retrasó.
09:07
ToxicTóxico wasteresiduos, I guessadivinar, is the keyllave cluepista to that one.
135
535000
5000
Residuos tóxicos, supongo, es la pista clave para está.
09:12
And so we builtconstruido a temporarytemporal buildingedificio -- I'm gettingconsiguiendo good at temporarytemporal --
136
540000
6000
Así que construímos un edificio provisional -- cada vez se me da mejor lo provisional --
09:18
and we put a conferenceconferencia roomhabitación in that's a fishpescado.
137
546000
3000
y dentro puse una sala de conferencias que es un pez.
09:23
And, finallyfinalmente, JayArrendajo draggedarrastrado me to my hometownciudad natal, TorontoToronto, CanadaCanadá.
138
551000
5000
Y, finalmente, Jay me arrastró a mi ciudad natal, Toronto, Canadá.
09:28
And there is a storyhistoria -- it's a realreal storyhistoria -- about my grandmotherabuela
139
556000
4000
Y hay una historia -- es una historia real -- sobre mi abuela
09:32
buyingcomprando a carpcarpa on Thursdayjueves, bringingtrayendo it home,
140
560000
2000
que compró una carpa el jueves, la trajo a casa
09:34
puttingponiendo it in the bathtubbañera when I was a kidniño.
141
562000
2000
y la puso en la bañera cuando yo era niño.
09:36
I playedjugó with it in the eveningnoche.
142
564000
2000
Por la tarde jugué con el.
09:38
When I wentfuimos to sleepdormir, the nextsiguiente day it wasn'tno fue there.
143
566000
3000
Cuando me fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí.
09:41
And the nextsiguiente night, we had gefilteGefilte fishpescado.
144
569000
2000
Y la noche siguiente comimos pescado estofado.
09:43
(LaughterRisa)
145
571000
2000
(Risas)
09:45
And so I setconjunto up this interiorinterior for Jay'sJay's officesoficinas
146
573000
6000
Y entonces preparé este interior para las oficinas de Jay
09:51
and I madehecho a pedestalpedestal for a sculptureescultura.
147
579000
2000
e hice un pedestal para una escultura.
09:53
And he didn't buycomprar a sculptureescultura, so I madehecho one.
148
581000
4000
Y no compró una escultura, así que hice una.
09:57
I wentfuimos around TorontoToronto and foundencontró a bathtubbañera like my grandmother'sabuela,
149
585000
3000
Di una vuelta por Toronto y encontré una bañera como la de mi abuela
10:00
and I put the fishpescado in.
150
588000
2000
y puse el pez dentro.
10:02
It was a jokebroma.
151
590000
3000
Era una broma.
10:05
(LaughterRisa)
152
593000
6000
(Risas)
10:11
I playjugar with funnygracioso people like [ClaesClaes] OldenburgOldenburg.
153
599000
4000
Juego con gente graciosa como Oldenburg.
10:15
We'veNosotros tenemos been friendsamigos for a long time.
154
603000
3000
Hemos sido amigos desde hace mucho tiempo.
10:18
And we'venosotros tenemos startedempezado to work on things.
155
606000
5000
Y hemos comenzado a trabajar en cosas.
10:23
A fewpocos yearsaños agohace, we did a performanceactuación piecepieza in VeniceVenecia, ItalyItalia,
156
611000
4000
Hace pocos años hicimos una obra de teatro en Venecia, Italia,
10:27
calledllamado "IlIllinois CorsoCorso deldel ColtelloColtello" -- the Swisssuizo ArmyEjército knifecuchillo.
157
615000
7000
llamada "Il Corso del Coltello" -- la navaja suiza.
10:34
And mostmás of the imageryimágenes is --
158
622000
3000
Y la mayoría de la imágenes son --
10:37
(LaughterRisa)
159
625000
3000
(Risas)
10:40
Claes'Claes, but those two little boyschicos are my sonshijos,
160
628000
3000
de Claes, pero esos dos niñitos son mis hijos
10:43
and they were Claes'Claes assistantsasistentes in the playjugar.
161
631000
4000
y ellos eran los asistentes de Claes en la obra.
10:47
He was the Swisssuizo ArmyEjército knifecuchillo.
162
635000
3000
Él era la navaja suiza.
10:50
He was a souvenirrecuerdo salesmanvendedor who always wanted to be a painterpintor,
163
638000
4000
Él era un vendedor de souvenirs que siempre quiso ser pintor
10:54
and I was FrankieFrankie P. TorontoToronto.
164
642000
2000
y yo era Frankie P. Toronto.
10:56
P for PalladioPalladio.
165
644000
2000
P de Palladio.
10:58
DressedVestido up like the AT&T buildingedificio by ClaesClaes --
166
646000
4000
Disfrazado por Claes como el edificio de AT&T --
11:02
(LaughterRisa)
167
650000
3000
(Risas)
11:05
with a fishpescado hatsombrero.
168
653000
4000
con un sombrero de pez.
11:09
The highlightrealce of the performanceactuación was at the endfin.
169
657000
4000
Lo más destacado de la función fue al final.
11:13
This beautifulhermosa objectobjeto, the Swisssuizo ArmyEjército knifecuchillo,
170
661000
3000
Este objeto hermoso, la navaja suiza,
11:16
whichcual I get creditcrédito for participatingparticipativo in.
171
664000
3000
por la que tengo crédito por participar en ella.
11:19
And I can tell you -- it's totallytotalmente an OldenburgOldenburg.
172
667000
3000
Y puedo decirles -- es totalmente un Oldenburg.
11:22
I had nothing to do with it.
173
670000
1000
No tuve nada que ver con ello.
11:23
The only thing I did was, I madehecho it possibleposible for them
174
671000
3000
Lo único que hice fue, les hice posible
11:26
to turngiro those bladescuchillas so you could sailvela this thing in the canalcanal,
175
674000
3000
girar esas hojas para que pudieran navegar esta cosa en el canal
11:29
because I love sailingnavegación.
176
677000
2000
porque me encanta navegar.
11:31
(LaughterRisa)
177
679000
2000
(Risas)
11:33
We madehecho it into a sailingnavegación craftarte.
178
681000
2000
Lo convertimos en una embarcación de vela.
11:36
I've been knownconocido to messlío with things like chaincadena linkenlazar fencingEsgrima.
179
684000
3000
He sido conocido por jugar con cosas como la alambrada.
11:39
I do it because it's a curiouscurioso thing in the culturecultura,
180
687000
4000
Lo hago porque es algo curioso en la cultura
11:43
when things are madehecho in suchtal great quantitiescantidades,
181
691000
3000
cuando las cosas se hacen en cantidades tan grandes
11:46
absorbedabsorbido in suchtal great quantitiescantidades,
182
694000
2000
absorbidas en cantidades tan grandes
11:48
and there's so much denialnegación about them.
183
696000
2000
y hay tanto rechazo sobre ellas.
11:50
People hateodio it.
184
698000
2000
La gente lo odia.
11:52
And I'm fascinatedfascinado with that, whichcual, like the paperpapel furnituremueble --
185
700000
4000
Y yo estoy fascinado con eso que, como los muebles de papel --
11:56
it's one of those materialsmateriales.
186
704000
2000
es uno de esos materiales.
11:58
And I'm always drawndibujado to that.
187
706000
2000
Y siempre me siento atraído por eso.
12:00
And so I did a lot of dirtysucio things with chaincadena linkenlazar,
188
708000
3000
E hice muchas cosas sucias con alambradas.
12:03
whichcual nobodynadie will forgiveperdonar me for.
189
711000
2000
por las que nadie me perdonará.
12:05
But ClaesClaes madehecho homagehomenaje to it in the LoyolaLoyola LawLey SchoolColegio.
190
713000
4000
Pero Claes las tuvo en cuenta en la universidad de derecho de Loyola.
12:09
And that chaincadena linkenlazar is really expensivecostoso.
191
717000
2000
Y esa alambrada es verdaderamente cara.
12:11
It's in perspectiveperspectiva and everything.
192
719000
2000
Está en perspectiva y todo.
12:16
And then we did a campacampar togetherjuntos for childrenniños with cancercáncer.
193
724000
4000
Y luego juntos hicimos un campo para niños con cáncer.
12:20
And you can see, we startedempezado makingfabricación a buildingedificio togetherjuntos.
194
728000
4000
Y pueden ver, comenzamos haciendo un edificio juntos.
12:24
Of coursecurso, the milkLeche can is his.
195
732000
3000
Por supuesto, la lata de leche es suya.
12:27
But we were tryingmolesto to collidechocar our ideasideas,
196
735000
2000
Pero intentábamos colisionar nuestras ideas
12:29
to put objectsobjetos nextsiguiente to eachcada other.
197
737000
2000
para poner los objetos juntos.
12:31
Like a MorandiMorandi -- like the little bottlesbotellas -- composingcomposición them like a still life.
198
739000
5000
Como un Morandi -- como las pequeñas botellas que lo componen como una naturaleza muerta.
12:36
And it seemedparecía to work as a way to put he and I togetherjuntos.
199
744000
9000
Y esto parecía funcionar como una manera de ponernos a él y a mí juntos.
12:45
Then JayArrendajo ChiatChiat askedpreguntó me to do this buildingedificio
200
753000
4000
Y entonces Jay Chiat me pidió que hiciese este edificio
12:49
on this funnygracioso lot in VeniceVenecia, and I startedempezado with this three-piecetres piezas thing,
201
757000
6000
en este terreno gracioso de Venice y comencé con esta cosa de tres piezas
12:55
and you enteredingresó in the middlemedio.
202
763000
2000
y uno entra en el medio.
12:57
And JayArrendajo askedpreguntó me what I was going to do with the piecepieza in the middlemedio.
203
765000
3000
Y Jay me preguntaba que iba a hacer con la pieza del medio.
13:00
And he pushedempujado that.
204
768000
2000
Y él insistió con esto.
13:02
And one day I had a -- oh, well, the other way.
205
770000
3000
Y un día tuve un -- a, bueno, de la otra forma.
13:05
I had the binocularsprismáticos from ClaesClaes, and I put them there,
206
773000
3000
Tenía los prismáticos de Claes y los puse allí
13:08
and I could never get rideliminar of them after that.
207
776000
3000
y desde entonces ya no pude deshacerme de ellos.
13:14
OldenburgOldenburg madehecho the binocularsprismáticos incredibleincreíble
208
782000
3000
Oldenburg hizo prismáticos increíbles
13:17
when he sentexpedido me the first modelmodelo of the realreal proposalpropuesta.
209
785000
5000
cuando me envió la primera maqueta de la propuesta real.
13:22
It madehecho my buildingedificio look sickenfermos.
210
790000
2000
Hizo que mi edificio pareciese increible.
13:24
And it was this interactionInteracción betweenEntre
211
792000
2000
Y fue esta interacción entre
13:26
that kindtipo of, up-the-antesubir la apuesta stuffcosas that becameconvirtió prettybonita interestinginteresante.
212
794000
5000
esa especie de, subir la apuesta que se volvió bastante interesante.
13:31
It led to the buildingedificio on the left.
213
799000
2000
Dió al edificio de la izquierda.
13:33
And I still think the Time magazinerevista pictureimagen will be of the binocularsprismáticos, you know,
214
801000
4000
Y todavía pienso que la foto de la revista Time será de los prismáticos, ya saben,
13:37
leavingdejando out the -- what the hellinfierno.
215
805000
6000
excluyendo el -- qué demonios.
13:47
I use a lot of metalmetal in my work,
216
815000
2000
Uso mucho metal en mi trabajo
13:49
and I have a harddifícil time connectingconectando with the craftarte.
217
817000
4000
y me resulta difícil conectar con el oficio.
13:53
The wholetodo thing about my housecasa,
218
821000
3000
La idea general de mi casa
13:56
the wholetodo use of rougháspero carpentrycarpintería and everything,
219
824000
3000
lo del uso de carpintería rústica y todo
13:59
was the frustrationfrustración with the craftsartesanía availabledisponible.
220
827000
3000
era la frustración con los materiales disponibles.
14:02
I said, "If I can't get the craftarte that I want,
221
830000
4000
Y dije: "Si no consigo el material que quiero
14:06
I'll use the craftarte I can get."
222
834000
2000
usaré el que pueda conseguir".
14:08
There were plentymucho of modelsmodelos for that,
223
836000
2000
Y hubo muchas maquetas para eso
14:10
in RauschenbergRauschenberg and JasperJaspe JohnsJohns, and manymuchos artistsartistas
224
838000
3000
en Rauschenberg y Jasper Johns, y muchos artistas
14:13
who were makingfabricación beautifulhermosa artart and sculptureescultura with junkbasura materialsmateriales.
225
841000
7000
que hicieron arte y esculturas hermosas con trastos.
14:20
I wentfuimos into the metalmetal because it was a way of buildingedificio a buildingedificio
226
848000
3000
Me metí en el metal porque era una forma de construir un edificio
14:23
that was a sculptureescultura.
227
851000
4000
que era una escultura.
14:27
And it was all of one materialmaterial,
228
855000
2000
Y fue todo de un material
14:29
and the metalmetal could go on the rooftecho as well as the wallsmuros.
229
857000
3000
y el metal podía ir en el techo así como en las paredes.
14:32
The metalworkerstrabajadores del metal, for the mostmás partparte,
230
860000
3000
Y los metalistas generalmente
14:35
do ductsconductos behinddetrás the ceilingstechos and stuffcosas.
231
863000
3000
hacen conductos detrás de techos y eso.
14:38
I was givendado an opportunityoportunidad to designdiseño an exhibitexposición
232
866000
3000
Tuva la oportunidad de diseñar una exhibición
14:41
for the metalworkers'trabajadores del metal' unionssindicatos of AmericaAmerica and CanadaCanadá in WashingtonWashington,
233
869000
7000
para los sindicatos de metalistas de EE.UU. y Canadá, en Washington,
14:48
and I did it on the conditioncondición that they becomevolverse my partnersfogonadura
234
876000
2000
y lo hice con la condición que fueran mis socios
14:50
in the futurefuturo and help me with all futurefuturo metalmetal buildingsedificios, etcetc. etcetc.
235
878000
6000
en el futuro y me ayudaran con los futuros edificios de metal, etc, etc.
14:56
And it's workingtrabajando very well
236
884000
2000
Y está funcionando muy bien
14:58
to have these people, these craftsmenartesanos, interestedinteresado in it.
237
886000
3000
tener esta gente, estos artesanos, interesados en esto.
15:01
I just tell the storiescuentos.
238
889000
2000
Sólo cuento las historias.
15:03
It's a way of connectingconectando, at leastmenos, with some of those people
239
891000
5000
Es una manera de conectar, al menos, con alguna de esa gente
15:08
that are so importantimportante to the realizationrealización of architecturearquitectura.
240
896000
4000
tan importante para la realización de la arquitectura.
15:17
The metalmetal continuedcontinuado into a buildingedificio -- HermanHerman MillerMolinero, in SacramentoSacramento.
241
905000
5000
El metal continuó en el edificio -- Herman Miller, en Sacramento.
15:23
And it's just a complexcomplejo of factoryfábrica buildingsedificios.
242
911000
4000
Y es sólo un complejo de fábricas.
15:27
And HermanHerman MillerMolinero has this philosophyfilosofía of havingteniendo a placelugar --
243
915000
5000
Y Herman Miller tiene esta filosofía de tener un lugar
15:32
a people placelugar.
244
920000
2000
un lugar para personas.
15:34
I mean, it's kindtipo of a tritetrillado thing to say,
245
922000
3000
Quiero decir, es algo bastante trillado decirlo
15:37
but it is realreal that they wanted to have a centralcentral placelugar
246
925000
4000
pero es verdad que querían tener un lugar central
15:41
where the cafeteriacafetería would be, where the people would come
247
929000
4000
donde estuviese la cafetería, al que pudiera venir la gente
15:45
and where the people workingtrabajando would interactinteractuar.
248
933000
4000
y en el que la gente trabajando pueda interactuar.
15:50
So it's out in the middlemedio of nowhereen ninguna parte, and you approachenfoque it.
249
938000
5000
Está en medio de la nada y te aproximas.
15:55
It's coppercobre and galvanizegalvanizar.
250
943000
3000
Es cobre y galvanizado.
15:58
I used the galvanizegalvanizar and coppercobre
251
946000
3000
Y usé el galvanizado y el cobre
16:01
in a very lightligero gaugecalibre, so it would bucklehebilla.
252
949000
4000
en una proporción muy leve para que se doblara.
16:05
I spentgastado a lot of time undoingruina RichardRicardo Meier'sMeier aestheticestético.
253
953000
5000
Pasé mucho tiempo deshaciendo la estética de Richard Meier.
16:12
Everybody'sTodos estan tryingmolesto to get the panelspaneles perfectPerfecto,
254
960000
2000
Todos estan intentando hacer unos paneles perfectos
16:14
and I always try to get them sloppypoco riguroso and fuzzyborroso.
255
962000
4000
y yo siempre trato de tenerlos descuidados y borrosos.
16:18
And they endfin up looking like stonepiedra.
256
966000
3000
Y terminan pareciendo piedra.
16:21
This is the centralcentral areazona.
257
969000
2000
Esta es el área central.
16:23
There's a ramprampa.
258
971000
2000
Hay una rampa.
16:25
And that little domeHazme in there is a buildingedificio by StanleyStanley TigermanTigerman.
259
973000
3000
Y esa pequeña cúpula ahí dentro es un edificio de Stanley Tigerman.
16:28
StanleyStanley was instrumentalinstrumental in my gettingconsiguiendo this jobtrabajo.
260
976000
3000
Stanley jugó un papel decisivo en conseguirme este trabajo.
16:31
And when I was awardedgalardonado the contractcontrato I, at the very beginningcomenzando,
261
979000
4000
Y cuando fui premiado con el contrato, al principio,
16:35
askedpreguntó the clientcliente if they would let StanleyStanley do a cameocamafeo piecepieza with me.
262
983000
5000
le pregunté al cliente si le permitirían a Stanley hacer un cameo conmigo.
16:40
Because these were ideasideas that we were talkinghablando about,
263
988000
4000
Porque estas eran ideas de las que estabamos hablando
16:44
buildingedificio things nextsiguiente to eachcada other, makingfabricación --
264
992000
3000
construyendo cosas uno cerca del otro, haciendo --
16:47
it's all about [a] metaphormetáfora for a cityciudad, maybe.
265
995000
2000
todo va sobre una metáfora de una ciudad, quizá.
16:49
And so StanleyStanley did the little domeHazme thing.
266
997000
3000
Y entonces Stanley hizo la pequeña cúpula.
16:52
And we did it over the phoneteléfono and by faxfax.
267
1000000
2000
Y lo hicimos por teléfono y fax.
16:54
He would sendenviar me a faxfax and showespectáculo me something.
268
1002000
3000
Él me enviaba un fax y me mostraba algo.
16:57
He'dEl hubiera madehecho a buildingedificio with a domeHazme and he had a little towertorre.
269
1005000
3000
Él había hecho un edificio con una cúpula y tenía una pequeña torre.
17:00
I told him, "No, no, that's too ongepotchketongepotchket.
270
1008000
3000
Le dije: "No, no, eso es demasiado ongepotchket.
17:03
I don't want the towertorre."
271
1011000
2000
No quiero la torre".
17:07
So he camevino back with a simplermás simple buildingedificio,
272
1015000
4000
Así que volvió con un edificio más simple
17:11
but he put some funnygracioso detailsdetalles on it,
273
1019000
6000
pero le puso algunos detalles graciosos
17:17
and he movedmovido it closercerca to my buildingedificio.
274
1025000
4000
y lo puso más cerca de mi edificio.
17:21
And so I decideddecidido to put him in a depressiondepresión.
275
1029000
4000
Y así que decidí ponerlo en una depresión.
17:25
I put him in a holeagujero and madehecho a kindtipo of a holeagujero that he sitsse sienta in.
276
1033000
4000
Le puse en un hoyo e hice una especie de hoyo en el que él se sienta.
17:29
And so then he put two bridgespuentes -- this all happenedsucedió on the faxfax,
277
1037000
4000
Y entonces él le puso dos puentes -- todo esto por fax,
17:33
going back and forthadelante over a couplePareja of weeks'semanas' periodperíodo.
278
1041000
2000
yendo y volviento durante un par de semanas.
17:35
And he put these two bridgespuentes with pinkrosado guardrailsbarandillas on it.
279
1043000
4000
Y él puso estos dos puentes con barandillas rosas.
17:39
And so then I put this biggrande billboardcartelera behinddetrás it.
280
1047000
3000
Y yo le puse esta gran cartelera detrás.
17:42
And I call it, "DavidDavid and GoliathGoliat."
281
1050000
3000
Y yp lo llamo "David y Goliat"
17:48
And that's my cafeteriacafetería.
282
1056000
3000
Y esa es mi cafetería.
17:55
In BostonBostón, we had that oldantiguo buildingedificio on the left.
283
1063000
5000
En Boston teníamos ese edificio viejo de la izquierda.
18:00
It was a very prominentprominente buildingedificio off the freewayautopista,
284
1068000
3000
Era un edificio muy destacado al lado de la autopista
18:03
and we addedadicional a floorpiso and cleanedlimpiado it up and fixedfijo it up
285
1071000
4000
y le añadimos un piso, y lo limpiamos y reparamos
18:07
and used the kindtipo of -- I thought -- the languageidioma of the neighborhoodbarrio,
286
1075000
5000
y usamos como -- pensé -- el lenguaje del barrio
18:12
whichcual had these cornicescornisas, projectingsaliente cornicescornisas.
287
1080000
4000
que tenía estas cornisas, cornisas proyectadas.
18:16
MineMía got a little exuberantexuberante, but I used leaddirigir coppercobre,
288
1084000
7000
El mio se volvió un poco exuberante, pero usé cobre de plomo,
18:23
whichcual is a beautifulhermosa materialmaterial, and it turnsvueltas greenverde in 100 yearsaños.
289
1091000
5000
que es un material hermoso, y se pone verde en 100 años.
18:28
InsteadEn lugar of, like, coppercobre in 10 or 15.
290
1096000
4000
En vez de 10 ó 15 como el cobre.
18:34
We redidredirigido the sidelado of the buildingedificio
291
1102000
2000
Rehicimos el lado del edificio y reproporcionamos
18:36
and re-proportionedre-proporcionado the windowsventanas so it sortordenar of fitajuste into the spaceespacio.
292
1104000
4000
las ventanas para que pudiera caber dentro del espacio.
18:40
And it surprisedsorprendido bothambos BostonBostón and myselfmí mismo that we got it approvedaprobado,
293
1108000
4000
Y sorprendió a Boston y a mí mismo que lo aprobaran
18:44
because they have very strictestricto kindtipo of designdiseño guidelineguía,
294
1112000
5000
porque tienen unas pautas muy estrictas
18:50
and they wouldn'tno lo haría normallynormalmente think I would fitajuste them.
295
1118000
5000
y normalmente no pensarían que yo las cumpleria..
18:55
The detailingdetallando was very carefulcuidadoso with the leaddirigir coppercobre
296
1123000
3000
Los detalles se hicieron muy cuidadosamente con el cobre de plomo
18:58
and makingfabricación panelspaneles and fittingadecuado it tightlyestrechamente
297
1126000
6000
y haciendo paneles y encajándolo apretadamente
19:04
into the fabrictela of the existingexistente buildingedificio.
298
1132000
3000
en la estructura del edificio existente.
19:10
In BarcelonaBarcelona, on LasLas RamblasRamblas for some filmpelícula festivalfestival,
299
1138000
6000
En Barcelona, en La Rambla para algún festival de cine.
19:16
I did the HollywoodHollywood signfirmar going and comingviniendo,
300
1144000
3000
Hice el letrero de Hollywood yendo y viniendo,
19:19
madehecho a buildingedificio out of it, and they builtconstruido it.
301
1147000
3000
hice un edificio de eso y ellos lo construyeron.
19:22
I flewvoló in one night and tooktomó this pictureimagen.
302
1150000
3000
Entre volando una noche y tomé esta foto.
19:25
But they madehecho it a thirdtercero smallermenor than my modelmodelo withoutsin tellingnarración me.
303
1153000
5000
Pero ellos lo hicieron un tercio más pequeño que mi maqueta sin avisarme.
19:32
And then more metalmetal and some chaincadena linkenlazar in SantaSanta MonicaMónica --
304
1160000
6000
Y luego más metal y algo de alambrado en Santa Monica --
19:38
a little shoppingcompras centercentrar.
305
1166000
2000
un pequeño centro comercial.
19:45
And this is a laserláser laboratorylaboratorio at the UniversityUniversidad of IowaIowa,
306
1173000
4000
Y este es un laboratorio de láser en la Universidad de Iowa
19:50
in whichcual the fishpescado comesproviene back as an abstractionabstracción in the back.
307
1178000
4000
en el que el pez volvió como una abstracción en el fondo.
19:54
It's the supportapoyo labslaboratorios, whichcual, by some coincidencecoincidencia, requirednecesario no windowsventanas.
308
1182000
13000
Son los laboratorios de soporte que, por alguna coincidencia, no tenían ventanas.
20:07
And the shapeforma fitajuste perfectlyperfectamente.
309
1195000
5000
Y la forma cuadró perfectamente.
20:12
I just joinedunido the pointspuntos.
310
1200000
2000
Yo solo junté los puntos.
20:14
In the curvedcurvo partparte there's all the mechanicalmecánico equipmentequipo.
311
1202000
4000
En la parte curvada está el equipo mecánico.
20:18
That solidsólido wallpared behinddetrás it is a pipetubo chasepersecución -- a pipetubo canyoncañón --
312
1206000
5000
Y esa pared sólida de atrás es un canalón de soporte,
20:23
and so it was an opportunityoportunidad that I seizedapoderado,
313
1211000
3000
así que era una oportunidad que aproveché
20:26
because I didn't have to have any protrudingsaliente ductsconductos or ventsrespiraderos or things in this formformar.
314
1214000
6000
porque no tenía que tener ni conductos sobresaliendo ni rejillas de ventilación ni niguna cosas así.
20:32
It gavedio me an opportunityoportunidad to make a sculptureescultura out of it.
315
1220000
2000
Me dio una oportunidad de hacer una escultura con eso.
20:37
This is a smallpequeña housecasa somewherealgun lado.
316
1225000
7000
Esta es una casita en algún lugar.
20:44
They'veHan been buildingedificio it so long I don't rememberrecuerda where it is.
317
1232000
3000
La han estado construyendo tanto tiempo que ya no recuerdo dónde está.
20:47
It's in the WestOeste ValleyValle.
318
1235000
2000
Está en el West Valley.
20:49
And we startedempezado with the streamcorriente
319
1237000
3000
Comenzamos con el riachuelo
20:53
and builtconstruido the housecasa alonga lo largo the streamcorriente -- dammedrepresado it up to make a lakelago.
320
1241000
4000
y construimos la casa a lo largo del riachuelo -- contruimos una presa para hacer un lago.
20:58
These are the modelsmodelos.
321
1246000
2000
Estas son las maquetas.
21:03
The realityrealidad, with the lakelago --
322
1251000
2000
La realidad, con el lago --
21:06
the workmanshiphechura is prettybonita badmalo.
323
1254000
4000
la mano de obra es bastante mala.
21:10
And it remindedrecordado me why I playjugar defensivelydefensivamente in things like my housecasa.
324
1258000
6000
Y me recordó por qué juego a la defensiva en cosas como mi casa.
21:16
When you have to do something really cheaplya bajo precio,
325
1264000
4000
Cuando tienes que hacer algo muy barato
21:20
it's harddifícil to get perfectPerfecto cornersesquinas and stuffcosas.
326
1268000
5000
es difícil conseguir esquinas perfectas y tal.
21:36
That biggrande metalmetal thing is a passagepaso, and in it is --
327
1284000
6000
Esa cosa grande de metal es un pasillo, y dentro está --
21:42
you go downstairsabajo into the livingvivo roomhabitación and then down into the bedroomCuarto,
328
1290000
3000
bajas las escaleras al salón y más abajo al dormitorio,
21:45
whichcual is on the right.
329
1293000
2000
que está a la derecha.
21:53
It's kindtipo of like a wholetodo builtconstruido townpueblo.
330
1301000
2000
Es más o menos un pueblo entero construido.
22:00
I was askedpreguntó to do a hospitalhospital for schizophrenicesquizofrénico adolescentsadolescentes at YaleYale.
331
1308000
7000
Me pidieron que hiciera un hospital para adolescentes esquizofrénicos en Yale.
22:07
I thought it was fittingadecuado for me to be doing that.
332
1315000
4000
Y pensé que estar haciendo eso era apropiado para mí.
22:16
This is a housecasa nextsiguiente to a PhilipFelipe JohnsonJohnson housecasa in MinnesotaMinnesota.
333
1324000
4000
Esta es una casa al lado de una casa de Philip Johnson en Minnesota.
22:22
The ownerspropietarios had a dilemmadilema -- they askedpreguntó PhilipFelipe to do it.
334
1330000
4000
Los dueños tenían un dilema -- le pidieron a Philip que la hiciese.
22:26
He was too busyocupado.
335
1334000
2000
El estaba muy ocupado.
22:29
He didn't recommendrecomendar me, by the way.
336
1337000
3000
Por cierto, él no me recomendó.
22:32
(LaughterRisa)
337
1340000
2000
(Risas)
22:34
We endedterminado up havingteniendo to make it a sculptureescultura, because the dilemmadilema was,
338
1342000
6000
Terminamos teniendo que convertirlo en escultura porque el dilema era:
22:40
how do you buildconstruir a buildingedificio that doesn't look like the languageidioma?
339
1348000
3000
¿cómo construir un edificio que no parece el lenguaje?
22:43
Is it going to look like this beautifulhermosa estateinmuebles is sub-dividedsubdividido?
340
1351000
4000
¿Va a parecer que está hermosa finca está subdividida?
22:47
EtcEtc. etcetc.
341
1355000
2000
Etcétera, etcétera.
22:49
You've got the ideaidea.
342
1357000
2000
Tienen la idea.
22:51
And so we finallyfinalmente endedterminado up makingfabricación it.
343
1359000
2000
Y entonces terminamos haciéndolo.
22:53
These people are artart collectorscoleccionistas.
344
1361000
2000
Esta gente son coleccionistas de arte.
22:55
And we finallyfinalmente madehecho it so it appearsaparece very sculpturalescultural
345
1363000
4000
Y finalmente lo hicimos de modo que parezca muy escultural
22:59
from the mainprincipal housecasa and all the windowsventanas are on the other sidelado.
346
1367000
5000
desde la casa principal, y todas las ventanas están en el otro lado.
23:07
And the buildingedificio is very sculpturalescultural as you walkcaminar around it.
347
1375000
5000
Y el edificio es muy escultural como se ve cuando uno lo recorre.
23:12
It's madehecho of metalmetal and the brownmarrón stuffcosas is Fin-PlyFin-Ply --
348
1380000
6000
Está hecho de metal y lo marrón es Fin-Ply --
23:18
it's that formedformado lumbermaderas from FinlandFinlandia.
349
1386000
4000
es esa madera formada de Finlandia.
23:22
We used it at LoyolaLoyola on the chapelcapilla, and it didn't work.
350
1390000
3000
La utilizamos en la capilla de Loyola, y no funcionó.
23:25
I keep tryingmolesto to make it work.
351
1393000
2000
Sigo intentando hacer que funcione.
23:27
In this casecaso we learnedaprendido how to detaildetalle it.
352
1395000
3000
En este caso aprendimos cómo trabajarla.
23:33
In ClevelandCleveland, there's BurnhamBurnham MallCentro comercial, on the left.
353
1401000
7000
En Cleveland, está el centro comercial Burnham, a la izquierda.
23:40
It's never been finishedterminado.
354
1408000
2000
Nunca se terminó.
23:42
Going out to the lakelago, you can see all those newnuevo buildingsedificios we builtconstruido.
355
1410000
5000
Saliendo al lago puedes ver todos esos nuevos edificios que hicimos.
23:47
And we had the opportunityoportunidad to buildconstruir a buildingedificio on this sitesitio.
356
1415000
6000
Y tuvimos la oportunidad de construir un edificio en este solar.
23:53
There's a railroadferrocarril trackpista.
357
1421000
2000
Hay una vía del ferrocarril.
23:55
This is the cityciudad hallsala over here somewherealgun lado, and the courthousepalacio de justicia.
358
1423000
5000
Por aquí está el ayuntamiento y el juzgado.
24:00
And the centerlinelínea central of the mallcentro comercial goesva out.
359
1428000
4000
Y la línea central del centro comercial va hacia afuera.
24:04
BurnhamBurnham had designeddiseñado a railroadferrocarril stationestación that was never builtconstruido,
360
1432000
5000
Burnham había diseñado una estación de trenes que nunca se construyó
24:09
and so we followedseguido.
361
1437000
2000
así que nosotros seguimos.
24:11
SohioSohio is on the axiseje here,
362
1439000
2000
Sohio está en el eje aquí
24:13
and we followedseguido the axiseje, and they're two kindtipo of goalpostspostes.
363
1441000
3000
nosotros seguimos el eje y son dos como travesaños.
24:16
And this is our buildingedificio,
364
1444000
2000
Y este es nuestro edificio,
24:18
whichcual is a corporatecorporativo headquarterssede for an insuranceseguro companyempresa.
365
1446000
4000
que es una oficina central para una compañía de seguros.
24:22
We collaboratedcolaborado with OldenburgOldenburg and put the newspaperperiódico on topparte superior, foldeddoblada.
366
1450000
5000
Colaboramos con Oldenburg y le pusimos el periódico encima, doblado.
24:33
The healthsalud clubclub is fastenedpegado to the garagegaraje
367
1461000
4000
El centro de salud está sujetado al garage
24:37
with a C-clampC-abrazadera, for ClevelandCleveland.
368
1465000
3000
con una mordaza en forma de C, de Cleveland.
24:40
(LaughterRisa)
369
1468000
2000
(Risas)
24:42
You drivemanejar down.
370
1470000
2000
Conduces hacia abajo.
24:44
So it's about a 10-story-historia C-clampC-abrazadera.
371
1472000
3000
así que es una mordaza en C como de 10 pisos.
24:47
And all this stuffcosas at the bottomfondo is a museummuseo,
372
1475000
3000
Y todo esto de abajo es un museo
24:50
and an ideaidea for a very fancylujoso automobileautomóvil entryentrada.
373
1478000
4000
y una idea para una entrada de autos muy lujosa.
24:54
This ownerpropietario has a petmascota peevemal humor about badmalo automobileautomóvil entriesentradas.
374
1482000
3000
Este propietario tenía una manía con las malas entradas de autos.
24:58
And this would be a hotelhotel.
375
1486000
2000
Y esto sería un hotel.
25:00
So, the centerlinelínea central of this thing -- we'dmie preservepreservar it,
376
1488000
2000
Así, la línea central de esto -- la preservaríamos.
25:02
and it would startcomienzo to work with the scaleescala of the newnuevo buildingsedificios
377
1490000
4000
y empezaría a funcionar con la escala de los nuevos edificios
25:06
by PelliPelli and KohnKohn PedersonPederson Foxzorro, etcetc., that are underwayen marcha.
378
1494000
5000
de Pelli y Kohn Pederson Fox, etc., que están en proceso.
25:22
It's harddifícil to do high-riseAlto.
379
1510000
2000
Es difícil hacer eficios de muchos pisos.
25:24
I feel much more comfortablecómodo down here.
380
1512000
3000
Me siento mucho más cómodo aquí abajo.
25:28
This is a piecepieza of propertypropiedad in BrentwoodBrentwood.
381
1516000
3000
Esta es una propiedad en Brentwood.
25:31
And a long time agohace, about '82 or something, after my housecasa --
382
1519000
6000
Y hace mucho tiempo, cerca del '82 más o menos, después de mi casa --
25:37
I designeddiseñado a housecasa for myselfmí mismo
383
1525000
3000
diseñé una casa para mí
25:40
that would be a villagepueblo of severalvarios pavilionspabellones around a courtyardpatio --
384
1528000
5000
que sería una aldea de varios pabellones alrededor de un patio --
25:45
and the ownerpropietario of this lot workedtrabajó for me
385
1533000
5000
y la propietaria del terreno trabajaba para mí
25:50
and builtconstruido that actualreal modelmodelo on the left.
386
1538000
2000
y construyó el modelo actual de la izquierda.
25:52
And she camevino back,
387
1540000
2000
Y regresó
25:54
I guessadivinar wealthiermás rico or something -- something happenedsucedió --
388
1542000
4000
supongo que más adinerada o algo así -- sucedió algo --
25:58
and askedpreguntó me to designdiseño a housecasa for her on this sitesitio.
389
1546000
6000
y me pidió que le diseñara una casa para ella en este sitio.
26:06
And followingsiguiendo that basicBASIC ideaidea of the villagepueblo,
390
1554000
5000
Y siguiendo la idea básica de la aldea,
26:11
we changedcambiado it as we got into it.
391
1559000
2000
lo cambiamos a medida que nos metiamos en ello.
26:13
I lockedbloqueado the housecasa into the sitesitio by cuttingcorte the back endfin --
392
1561000
5000
Sujeté la casa al terreno cortando la parte de atrás --
26:18
here you see on the photographsfotografías of the sitesitio --
393
1566000
3000
aquí pueden ver en las fotos del terreno --
26:21
slicingcortar into it and puttingponiendo all the bathroomsbaños and dressingvendaje roomshabitaciones
394
1569000
4000
rebanándolo y poniendo todos los baños y vestidores
26:25
like a retainingreteniendo wallpared, creatingcreando a lowerinferior levelnivel zonezona for the masterdominar bedroomCuarto,
395
1573000
5000
como una pared de retención, creando una zona de nivel inferior para el dormitorio principal
26:30
whichcual I designeddiseñado like a kindtipo of a bargebarcaza,
396
1578000
3000
que diseñé como una especie de barcaza
26:33
looking like a boatbarco.
397
1581000
2000
pareciandose a un barco.
26:37
And that's it, builtconstruido.
398
1585000
5000
Y ya está, contruído.
26:44
The domeHazme was a requestsolicitud from the clientcliente.
399
1592000
4000
La cúpula fue un pedido del cliente.
26:48
She wanted a domeHazme somewherealgun lado in the housecasa.
400
1596000
2000
Quería una cúpula en algún lugar de la casa.
26:50
She didn't carecuidado where.
401
1598000
2000
No le importaba donde.
26:52
When you sleepdormir in this bedroomCuarto, I hopeesperanza --
402
1600000
2000
Cuando duermes en este dormitorio, espero --
26:54
I mean, I haven'tno tiene sleptdormido in it yettodavía.
403
1602000
2000
Quiero decir, no he dormindo ahí aun.
26:57
I've offeredOfrecido to marrycasar her so I could sleepdormir there,
404
1605000
4000
He ofrecido casarme con ella para poder dormir allí
27:01
but she said I didn't have to do that.
405
1609000
8000
pero me dijo que no tenía que hacer eso.
27:09
But when you're in that roomhabitación,
406
1617000
3000
Pero cuando estás en esa habitación
27:12
you feel like you're on a kindtipo of bargebarcaza on some kindtipo of lakelago.
407
1620000
4000
te sientes como si estás en una especie de barcaza como en un lago.
27:16
And it's very privateprivado.
408
1624000
2000
Y es muy privado.
27:18
The landscapepaisaje is beingsiendo builtconstruido around to createcrear a privateprivado gardenjardín.
409
1626000
3000
Se está contruyendo un paisaje alrededor para crear un jardín privado.
27:21
And then up aboveencima there's a gardenjardín on this sidelado of the livingvivo roomhabitación,
410
1629000
5000
Y luego arriba hay un jardín en este lado del salón
27:26
and one on the other sidelado.
411
1634000
2000
y uno en el otro lado.
27:31
These aren'tno son focusedcentrado very well.
412
1639000
2000
Estas no están enfocadas muy bien.
27:33
I don't know how to do it from here.
413
1641000
4000
No sé cómo hacerlo desde aquí.
27:37
FocusAtención the one on the right.
414
1645000
3000
Enfocad el de la derecha.
27:41
It's up there.
415
1649000
2000
Está ahí arriba.
27:43
Left -- it's my right.
416
1651000
3000
Izquierda -- es mi derecha.
27:47
AnywayDe todas formas, you enterentrar into a gardenjardín with a beautifulhermosa grovearboleda of treesárboles.
417
1655000
6000
Como sea, entras en un jardín con una hermosa arboleda.
27:53
That's the livingvivo roomhabitación.
418
1661000
2000
Esa es la sala de estar.
27:55
Servants'Servicio' quarterscuarteles.
419
1663000
2000
Habitaciones de los sirvientes.
27:57
A guesthuésped bedroomCuarto, whichcual has this domeHazme with marblemármol on it.
420
1665000
4000
El cuarto para invitados, que tiene esta cúpula con mármol.
28:01
And then you enterentrar into the livingvivo roomhabitación and then so on.
421
1669000
5000
Y luego se entra en la sala de estar y así siguiendo.
28:11
This is the bedroomCuarto.
422
1679000
2000
Esto es el dormitorio.
28:13
You come down from this levelnivel alonga lo largo the stairwayescalera,
423
1681000
2000
Bajas de este nivel por la escalera
28:15
and you enterentrar the bedroomCuarto here, going into the lakelago.
424
1683000
3000
y entras al dormitorio aquí, yendo hacia el lago.
28:18
And the bedcama is back in this spaceespacio,
425
1686000
2000
Y la casa está atrás en este espacio
28:20
with windowsventanas looking out ontosobre the lakelago.
426
1688000
3000
con ventanas que dan al lago.
28:23
These StonehengeStonehenge things were designeddiseñado to give foregroundprimer plano
427
1691000
5000
Estas rocas tipo Stonehenge se diseñaron para dar primer plano
28:28
and to createcrear a greatermayor depthprofundidad in this shallowsuperficial lot.
428
1696000
4000
y crear una mayor profundidad en este terreno poco profundo.
28:32
The materialmaterial is leaddirigir coppercobre, like in the buildingedificio in BostonBostón.
429
1700000
5000
El material es cobre plomizo, como en el edificio de Boston.
28:41
And so it was an intentintención to make this smallpequeña piecepieza of landtierra --
430
1709000
5000
Así que fue un intento de convertir este pequeño terreno --
28:46
it's 100 by 250 -- into a kindtipo of an estateinmuebles by separatingseparando these areasáreas
431
1714000
6000
tiene 100 por 250 -- en una especie de finca separando estas áreas
28:52
and makingfabricación the livingvivo roomhabitación and diningcomida roomhabitación into this pavilionpabellón
432
1720000
6000
y haciendo la sala de estar y el comedor en este pabellón
28:58
with a highalto spaceespacio in it.
433
1726000
2000
con mucho espacio.
29:05
And this happenedsucedió by accidentaccidente that I got this right on axiseje
434
1733000
3000
Y se dio por casualidad que puse esto justo en eje
29:08
with the diningcomida roomhabitación tablemesa.
435
1736000
2000
con la mesa del comedor.
29:12
It looksmiradas like I got a BaldessariBaldessari paintingpintura for freegratis.
436
1740000
4000
Parece que conseguí un cuadro de Baldessari gratis .
29:17
But the ideaidea is, the windowsventanas are all placedmetido
437
1745000
2000
Pero la idea es que las ventanas están todas ubicadas
29:19
so you see piecespiezas of the housecasa outsidefuera de.
438
1747000
4000
de modo que se ven partes de la casa afuera.
29:23
EventuallyFinalmente this will be screenedproyectado -- these treesárboles will come up --
439
1751000
4000
Finalmente esto estará ocultado -- crecerán los árboles --
29:27
and it will be very privateprivado.
440
1755000
2000
y será muy privado.
29:29
And you feel like you're in your ownpropio kindtipo of villagepueblo.
441
1757000
3000
Y te sientes como si estuvieras en tu propia aldea.
29:37
This is for MichaelMiguel EisnerEisner -- DisneyDisney.
442
1765000
5000
Esto es para Michael Eisner -- Disney.
29:42
We're doing some work for him.
443
1770000
3000
Estamos trabajando para él.
29:45
And this is in AnaheimAnaheim, CaliforniaCalifornia, and it's a freewayautopista buildingedificio.
444
1773000
5000
Esto es en Anaheim, California, y es un edificio de autopista.
29:50
You go underdebajo this bridgepuente at about 65 milesmillas an hourhora,
445
1778000
4000
Pasa por debajo de este puente a cerca de 100 km por hora
29:54
and there's anotherotro bridgepuente here.
446
1782000
2000
y hay otro puente aquí.
29:56
And you're throughmediante this roomhabitación in a splitdivisión secondsegundo,
447
1784000
2000
Y atraviesas esta sala en una fracción de segundo
29:58
and the buildingedificio will sortordenar of reflectreflejar that.
448
1786000
2000
y el edificio en cierto modo reflejará eso.
30:00
On the backsidetrasero, it's much more humanehumano -- entranceEntrada,
449
1788000
3000
En la parte de atrás es mucho más humano -- entrada,
30:03
diningcomida hallsala, etcetc.
450
1791000
2000
comedor, etc.
30:05
And then this thing here -- I'm hopingesperando as you drivemanejar by you'lltu vas a hearoír
451
1793000
5000
Y luego esto aquí -- espero que cuando conduzcan por allí oigan
30:10
the picketpiquete fencecerca effectefecto of the soundsonar hittinggolpeando it.
452
1798000
3000
el efecto de las vallas cuando el sonido las golpea.
30:14
KindTipo of a fundivertido thing to do.
453
1802000
4000
Algo divertido de hacer.
30:20
I'm doing a buildingedificio in SwitzerlandSuiza, BaselBasel,
454
1808000
4000
Estoy haciendo un edificio en Suiza, Basel,
30:24
whichcual is an officeoficina buildingedificio for a furnituremueble companyempresa.
455
1812000
3000
que es un edificio de oficinas para una empresa de muebles.
30:27
And we struggledluchado with the imageimagen.
456
1815000
3000
Y luchamos con la imagen.
30:30
These are the earlytemprano studiesestudios, but they have to sellvender furnituremueble
457
1818000
3000
Estos son los primeros estudios, pero tienen que vender muebles
30:33
to normalnormal people, so if I did the buildingedificio and it was too fancylujoso,
458
1821000
5000
para gente común, así que si hacía el edificio y era demasiado extravagante
30:38
then people mightpodría say, "Well, the furnituremueble looksmiradas OK in his thing,
459
1826000
4000
la gente va a pensar: "Bueno, los muebles tienen buena pinta en esta cosa"
30:42
but no, it ain'tno es going to look good in my normalnormal buildingedificio."
460
1830000
2000
pero no, no se va a ver así en mi edificio normal".
30:44
So we'venosotros tenemos madehecho a kindtipo of pragmaticpragmático slablosa in the secondsegundo phasefase here,
461
1832000
4000
Entonces hicimos esta especie de bloque pragmático en la segunda fase aquí,
30:48
and we'venosotros tenemos takentomado the conferenceconferencia facilitiesinstalaciones and madehecho a villavilla out of them
462
1836000
4000
y hemos tomado las instalaciones de conferencias y con eso hicimos un conjunto
30:52
so that the communalcomunal spaceespacio is very sculpturalescultural and separateseparar.
463
1840000
4000
de modo que el espacio comunal sea muy escultural y separado.
30:56
And you're looking at it from the officesoficinas and you createcrear a kindtipo of
464
1844000
4000
Y lo ves desde las oficinas y creas una especie de
31:00
interactionInteracción betweenEntre these piecespiezas.
465
1848000
3000
interacción entre estas piezas.
31:04
This is in ParisParís, alonga lo largo the SeineJábega.
466
1852000
4000
Esto es en París, sobre el Sena.
31:08
PalaisPalais desDes SportsDeportes, the GareGare deDelaware LyonLyon over here.
467
1856000
4000
Palais des Sports, la Gare de Lyon por aquí.
31:12
The MinisterMinistro of FinanceFinanciar -- the guy that movedmovido from the LouvreLumbrera -- goesva in here.
468
1860000
4000
El ministro de finanzas -- ese tipo que se mudo del Louvre -- viene aquí.
31:16
There's a newnuevo librarybiblioteca acrossa través de the riverrío.
469
1864000
3000
Hay una nueva biblioteca al otro lado del río.
31:19
And back in here, in this alreadyya treedTreed parkparque,
470
1867000
4000
y de vuelta aquí, en este parque ya arbolado
31:23
we're doing a very densedenso buildingedificio calledllamado the Americanamericano CenterCentrar,
471
1871000
4000
estamos haciendo un edificio denso llamado el Centro Estadounidense
31:27
whichcual has a theaterteatro, apartmentsapartamentos, dancebaile schoolcolegio, an artart museummuseo,
472
1875000
7000
que tiene un teatro, pisos, escuela de baile, un museo de arte,
31:34
restaurantsrestaurantes and all kindsclases of -- it's a very densedenso programprograma --
473
1882000
4000
restaurantes y todo tipo de -- es un programa muy denso --
31:38
bookstoreslibrerías, etcetc.
474
1886000
3000
librerías, etc
31:41
In a very tightapretado, smallpequeña --
475
1889000
2000
En una muy apretada, pequeña --
31:43
this is the groundsuelo levelnivel.
476
1891000
3000
esta es la planta baja.
31:46
And the Frenchfrancés have this extraordinaryextraordinario way of screwingatornillar things up
477
1894000
3000
Y los franceses tienen esta manera extraordinaria de arruinar las cosas
31:49
by takingtomando a beautifulhermosa sitesitio and cuttingcorte the corneresquina off.
478
1897000
4000
tomando un solar hermoso y cortándole la esquina.
31:53
They call it the planplan coupecupé.
479
1901000
2000
Lo llaman el plan coupe.
31:55
And I struggledluchado with that thing --
480
1903000
6000
Y yo luché con esa cosa --
32:01
how to get around the corneresquina.
481
1909000
2000
cómo evitar la esquina.
32:03
These are the modelsmodelos for it.
482
1911000
3000
Estas son las maquetas.
32:06
I showedmostró you the other modelmodelo, the one --
483
1914000
3000
Les mostré la otra maqueta, la que --
32:14
this is the way I organizedorganizado myselfmí mismo so I could make the drawingdibujo --
484
1922000
3000
esta es la manera en que me organicé para poder hacer el dibujo --
32:17
so I understoodentendido the problemproblema.
485
1925000
6000
entonces comprendí el problema.
32:23
I was tryingmolesto to get around this planplan coupecupé -- how do you do it?
486
1931000
4000
Estaba intentando evitar este plan coupe -- ¿cómo hacerlo?
32:27
ApartmentsApartamentos, etcetc.
487
1935000
3000
Pisos, etc.
32:30
And these are the kindtipo of studyestudiar modelsmodelos we did.
488
1938000
2000
Y estos son los estudios que hicimos.
32:32
And the one on the left is prettybonita awfulhorrible.
489
1940000
4000
El de la izquierda es bastante espantoso.
32:36
You can see why I was readyListo to commitcometer suicidesuicidio when this one was builtconstruido.
490
1944000
5000
Ahora ven por qué estuve a punto de suicidarme cuando se construyó.
32:41
But out of it camevino finallyfinalmente this resolutionresolución, where the elevatorascensor piecepieza
491
1949000
7000
Pero de esto surgió finalmente esta resolución, donde el ascensor
32:48
workedtrabajó frontallyfrontalmente to this, parallelparalela to this streetcalle,
492
1956000
3000
funcionaba frontalmente a esto, paralelo a esta calle
32:51
and alsoademás parallelparalela to here.
493
1959000
2000
y también paralelo a esto.
32:53
And then this kindtipo of twistgiro, with this balconybalcón and the skirtfalda,
494
1961000
4000
Y entonces este tipo de giro, con este balcón y la falda
32:57
kindtipo of like a ballerinabailarina liftinglevantamiento her skirtfalda to let you into the foyervestíbulo.
495
1965000
6000
como una bailarina quitándose la falda para dejarme entrar al vestíbulo.
33:03
The restaurantsrestaurantes here -- the apartmentsapartamentos and the theaterteatro, etcetc.
496
1971000
3000
Los restaurantes de aquí -- los pisos y el teatro, etc.
33:06
So it would all be builtconstruido in stonepiedra, in Frenchfrancés limestonecaliza,
497
1974000
4000
Entonces todo sería construído en piedra, en piedra caliza francesa
33:10
exceptexcepto for this metalmetal piecepieza.
498
1978000
2000
salvo esta pieza de metal.
33:12
And it facescaras into a parkparque.
499
1980000
3000
Y esto da a un parque.
33:15
And the ideaidea was to make this expressexprimir the energyenergía of this.
500
1983000
5000
Y la idea era hacer que esto exprese esta energía.
33:23
On the sidelado facingfrente a the streetcalle it's much more normalnormal,
501
1991000
4000
En el lado que da a la calle es mucho más normal
33:27
exceptexcepto I slippeddeslizado a fewpocos mansardsmansardas down, so that comingviniendo on the pointpunto,
502
1995000
6000
salvo que bajé un poco algunas mansardas, para que viniendo al punto,
33:33
these housingalojamiento unitsunidades madehecho a gesturegesto to the corneresquina.
503
2001000
4000
estas unidades de vivienda hicieran un gesto a la esquina.
33:46
And this will be some kindtipo of high-techalta tecnología billboardcartelera.
504
2014000
5000
Y esto será una especie de cartelera de alta tecnología.
33:51
If any of you guys have any ideasideas for it, please contactcontacto me.
505
2019000
2000
Si alguno de ustedes tiene ideas para ello, por favor contáctenme.
33:53
I don't know what to do.
506
2021000
2000
No sé qué hacer.
33:58
JayArrendajo ChiatChiat is a gluttonglotón for punishmentcastigo, and he hiredcontratado me
507
2026000
3000
Jay Chiat es un glotón del castigo y me contrató
34:01
to do a housecasa for him in the HamptonsHamptons.
508
2029000
2000
para hacer una casa para él en los Hamptons.
34:03
And it's got a fishpescado.
509
2031000
2000
Y tiene un pez.
34:05
And I keep thinkingpensando, "This is going to be the last fishpescado."
510
2033000
3000
Y sigo pensando: "Este va a ser el último pez".
34:08
It's like a drugdroga addictadicto.
511
2036000
3000
Es como una adicción.
34:11
I say, "I'm not going to do it anymorenunca más -- I don't want to do it anymorenunca más --
512
2039000
2000
Digo que no lo voy a hacer más -- no quiero hacerlo más --
34:13
I'm not going to do it."
513
2041000
2000
No voy a hacerlo.
34:15
And then I do it.
514
2043000
2000
Y entoncess lo hago.
34:17
(LaughterRisa)
515
2045000
1000
(Risas)
34:18
There it is.
516
2046000
1000
Allí está.
34:19
But it's the livingvivo roomhabitación.
517
2047000
1000
Pero es la sala de estar.
34:20
And this piecepieza here is --
518
2048000
2000
Y esta parte de aquí es --
34:22
I don't know what it is.
519
2050000
2000
No sé qué es.
34:24
I just addedadicional it so that we'dmie have enoughsuficiente moneydinero in the budgetpresupuesto
520
2052000
2000
Simplemente la añadí para tener suficiente dinero en el presupuesto
34:26
so we could take something out.
521
2054000
3000
para así poder quitar algo.
34:29
(ApplauseAplausos)
522
2057000
8000
(Aplausos)
34:37
This is EuroEuro DisneyDisney, and I've workedtrabajó with all of the guys
523
2065000
4000
Esto es EuroDisney y he trabajado con toda esta gente
34:41
that presentedpresentado to you earliermás temprano.
524
2069000
2000
que les presenté más temprano.
34:44
We'veNosotros tenemos had a lot of fundivertido workingtrabajando togetherjuntos.
525
2072000
2000
Nos hemos divertido mucho trabajando juntos.
34:46
I think I'm from MarsMarte for them, and they are for me,
526
2074000
4000
Creo que soy de Marte para ellos, y ellos para mí,
34:50
but somehowde algun modo we all managegestionar to work togetherjuntos,
527
2078000
3000
pero de algún modo nos las arreglamos para trabajar juntos
34:53
and I think, productivelyproductivamente.
528
2081000
4000
y de manera productiva, pienso.
34:57
So farlejos.
529
2085000
2000
Hasta el momento.
34:59
This is a shoppingcompras thing.
530
2087000
3000
Esto es un centro de compras.
35:02
You come into the Magicmagia KingdomReino
531
2090000
3000
Uno entra en el Reino Mágico
35:05
and the hotelhotel that TonyTony Baxter'sBaxter's groupgrupo is doing out here.
532
2093000
4000
y el hotel que está haciendo allí el grupo de Tony Baxter --
35:09
And then this is a kindtipo of a shoppingcompras mallcentro comercial,
533
2097000
3000
Y entonces esto es un tipo de centro comercial
35:12
with a rodeorodeo and restaurantsrestaurantes.
534
2100000
3000
con un rodeo y restaurantes.
35:15
And anotherotro restaurantrestaurante.
535
2103000
3000
Y otro restaurante.
35:18
What I did -- because of the ParisParís skiescielo beingsiendo quitebastante dullaburrido,
536
2106000
5000
Lo que hice -- porque el cielo de París es bastante aburrido
35:23
I madehecho a lightligero gridcuadrícula that's perpendicularperpendicular to the traintren stationestación,
537
2111000
3000
Hice una rejilla de luz perpendicular a la estación de trenes
35:26
to the routeruta of the traintren.
538
2114000
2000
a la ruta del tren.
35:28
It looksmiradas like it's kindtipo of been there,
539
2116000
3000
Parece como que ha estado allí
35:31
and then crashedestrellado all these simplermás simple formsformularios into it.
540
2119000
4000
y luego impactaron todas estas formas simples en ella.
35:35
The lightligero gridcuadrícula will have a lightligero, be litiluminado up at night and give a
541
2123000
6000
La rejilla tendrá una luz que se encenderá de noche y dará
35:41
kindtipo of lightligero ceilingtecho.
542
2129000
3000
una especie de techo de luz.
35:52
In SwitzerlandSuiza -- GermanyAlemania, actuallyactualmente -- on the RhineRin acrossa través de from BaselBasel,
543
2140000
4000
En Suiza -- en realidad en Alemania -- sobre el Rin a través de Basel,
35:56
we did a furnituremueble factoryfábrica and a furnituremueble museummuseo.
544
2144000
4000
hicimos una fábrica y un museo de muebles.
36:00
And I triedintentó to -- there's a NickMella GrimshawGrimshaw buildingedificio over here,
545
2148000
3000
E intenté -- hay un edificio de Nick Grimshaw por aquí,
36:03
there's an OldenburgOldenburg sculptureescultura over here --
546
2151000
3000
hay una escultura de Oldenburg por aquí --
36:06
I triedintentó to make a relationshiprelación urbanisticallyurbanísticamente.
547
2154000
4000
Intenté establecer una relación urbanística.
36:10
And I don't gavedio good slidesdiapositivas to showespectáculo -- it's just been completedterminado --
548
2158000
3000
Y no tengo buenas disposivas para mostrar -- acaba de completarse --
36:13
but this piecepieza here is this buildingedificio, and these piecespiezas here and here.
549
2161000
4000
pero esta parte de aquí es este edificio y estas de aquí y aquí.
36:17
And as you passpasar by it's always partparte -- you see it as all of these piecespiezas
550
2165000
5000
Y a medida que lo recorres siempre es -- ves como todas estas piezas
36:22
accrueacumularse and becomevolverse partparte of an overallen general neighborhoodbarrio.
551
2170000
5000
se acumulan y forman parte de la totalidad de un barrio.
36:32
It's plasteryeso and just zinczinc.
552
2180000
3000
Es yeso y sólo zinc.
36:35
And you wonderpreguntarse, if this is a museummuseo,
553
2183000
3000
Y uno se pregunta si esto es un museo
36:38
what it's going to be like insidedentro?
554
2186000
2000
¿cómo va a ser en el interior?
36:40
If it's going to be so busyocupado and crazyloca that you wouldn'tno lo haría showespectáculo anything,
555
2188000
4000
Si va a estar tan ocupado y loco que uno no mostraría nada
36:44
and just wait.
556
2192000
2000
y sólo esperaría.
36:46
I'm so cunningastucia and cleverinteligente -- I madehecho it quiettranquilo and wonderfulmaravilloso.
557
2194000
5000
Soy tan astuto e inteligente - lo hice tranquilo y maravilloso.
36:51
But on the outsidefuera de it does screamgritar out at you a bitpoco.
558
2199000
5000
Pero en el exterior te grita un poco.
36:59
It's actuallyactualmente basicallybásicamente threeTres squarecuadrado roomshabitaciones
559
2207000
5000
Básicamente son tres habitaciones cuadradas
37:04
with a couplePareja of skylightstragaluces and stuffcosas.
560
2212000
2000
con un par de claraboyas y tal.
37:06
And from the buildingedificio in the back, you see it as
561
2214000
3000
Y desde el edificio de atrás se ve como
37:09
an icebergiceberg floatingflotante by in the hillscolinas.
562
2217000
3000
un iceberg flotando entre las colinas.
37:15
I know I'm over time.
563
2223000
3000
Sé que he pasado mi tiempo.
37:33
See, that skylightclaraboya goesva down and becomesse convierte that one.
564
2241000
3000
Vean, esa claraboya baja y se convierte en esa.
37:36
So it's prettybonita quiettranquilo insidedentro.
565
2244000
4000
Así que dentro es bastante silencioso,
37:43
This is the DisneyDisney Hallsala -- the concertconcierto hallsala.
566
2251000
4000
Esta es la sala Disney -- la sala de conciertos.
37:47
It's a complicatedComplicado projectproyecto.
567
2255000
4000
Es un proyecto complicado.
37:51
It has a chambercámara hallsala.
568
2259000
2000
Cuenta con una sala de cámara.
37:53
It's relatedrelacionado to an existingexistente ChandlerVelero PavilionPabellón that was builtconstruido
569
2261000
4000
Está relacionada con un pabellón Chandler existente que fue construido
37:57
with a lot of love and tearslágrimas and caringcuidando.
570
2265000
3000
con mucho amor, lágrimas y cuidado.
38:00
And it's not a great buildingedificio, but I approachedacercado it optimisticallycon optimismo,
571
2268000
5000
Y no es un gran edificio, pero me aproximé a el con optimismo,
38:05
that we would make a compositionalcomposicional relationshiprelación betweenEntre us
572
2273000
7000
que íbamos a hacer una relación de composición entre nosotros
38:13
that would strengthenfortalecer bothambos of us.
573
2281000
3000
que nos fortalecería a ambos.
38:16
And the planplan of this -- it's a concertconcierto hallsala.
574
2284000
2000
Y el plano de esto -- es una sala de conciertos.
38:18
This is the foyervestíbulo, whichcual is kindtipo of a gardenjardín structureestructura.
575
2286000
3000
Este es el vestíbulo, que es una especie de estructura de jardín.
38:21
There's commercialcomercial at the groundsuelo floorpiso.
576
2289000
2000
Hay comercios en la planta baja.
38:23
These are officesoficinas, whichcual, really, in the competitioncompetencia,
577
2291000
4000
Estas son oficinas que, realmente, en la competición
38:27
we didn't have to designdiseño.
578
2295000
2000
no teníamos que diseñar.
38:29
But finallyfinalmente, there's a hotelhotel there.
579
2297000
4000
Pero finalmente hay un hotel allí.
38:33
These were the kindtipo of relationshipsrelaciones madehecho to the ChandlerVelero,
580
2301000
5000
Estos eran la clase de relaciones hechas al Chandler
38:38
composingcomposición these elevationselevaciones togetherjuntos and relatingrelativo them
581
2306000
4000
componiendo estas elevaciones juntas y relacionarlas
38:42
to the buildingsedificios that existedexistió -- to MOCAMOCA, etcetc.
582
2310000
5000
a los edificios existentes -- al MOCA, etc.
38:51
The acousticianacústico in the competitioncompetencia gavedio us criteriacriterios,
583
2319000
5000
El experto en acústica de la competición nos dio unos criterios
38:56
whichcual led to this compartmentalizedcompartimentado schemeesquema,
584
2324000
4000
que llevaron a este esquema compartimentado,
39:00
whichcual we foundencontró out after the competitioncompetencia would not work at all.
585
2328000
4000
el que nos enteramos después de la competición que no funcionaría en absoluto.
39:04
But everybodytodos likedgustó these formsformularios and likedgustó the spaceespacio,
586
2332000
5000
Pero a todo el mundo le gustaron estas formas y el espacio,
39:09
and so that's one of the problemsproblemas of a competitioncompetencia.
587
2337000
2000
y ese es uno de los problemas de una competición.
39:11
You have to then try and get that back in some way.
588
2339000
6000
Uno tiene que intentar recuperar eso de alguna manera.
39:17
And we studiedestudió manymuchos modelsmodelos.
589
2345000
4000
Y estudiamos muchos modelos.
39:21
This was our originaloriginal modelmodelo.
590
2349000
2000
Este fue nuestro modelo original.
39:23
These were the threeTres buildingsedificios that were the idealideal --
591
2351000
4000
Estos eran los tres edificios que eran el ideal --
39:27
the ConcertgebouwConcertgebouw, BostonBostón and BerlinBerlina.
592
2355000
3000
el Concertgebouw, Boston y Berlin.
39:30
EverybodyTodos likedgustó the surroundrodear.
593
2358000
3000
A todos les gustaron los alrededores.
39:33
ActuallyActualmente, this is the smallestpequeñísimo hallsala in sizetamaño,
594
2361000
3000
En realidad, este es la sala más pequeña en tamaño
39:36
and it has more seatsasientos than any of these
595
2364000
3000
y tiene más asientos que cualquiera de estas
39:39
because it has doubledoble balconiesbalcones.
596
2367000
2000
porque tiene balcones dobles.
39:41
Our clientcliente doesn't want balconiesbalcones, so --
597
2369000
3000
Nuestro cliente no quiere balcones, entonces --
39:44
and when we metreunió our newnuevo acousticianacústico, he told us
598
2372000
2000
y cuando nos reunimos con el nuevo experto en acústica
39:46
this was the right shapeforma or this was the right shapeforma.
599
2374000
3000
nos dijo esta es la forma correcta o es la forma correcta.
39:49
And we triedintentó manymuchos shapesformas, tryingmolesto to get the energyenergía
600
2377000
4000
E intentamos muchas formas, intentando consequir la energía
39:53
of the originaloriginal designdiseño withindentro an acousticalacústico, acceptableaceptable formatformato.
601
2381000
8000
del diseño original dentro de un formato acústico aceptable.
40:01
We finallyfinalmente settledcolocado on a shapeforma that was
602
2389000
2000
Finalmente nos decidimos por una forma que era
40:03
the proportionproporción of the ConcertgebouwConcertgebouw
603
2391000
3000
de la proporción del Concertgebouw
40:06
with the slopingen pendiente outsidefuera de wallsmuros, whichcual the acousticianacústico said
604
2394000
5000
con las paredes exteriores inclinadas, que el experto dijo
40:11
were crucialcrucial to this and laterluego decideddecidido they weren'tno fueron,
605
2399000
3000
eran cruciales para esto y luego decidió que no lo eran,
40:14
but now we have them.
606
2402000
2000
pero ahora las tenemos.
40:16
(LaughterRisa)
607
2404000
2000
(Risas)
40:18
And our ideaidea is to make the seatingasientos carriagecarro very sculpturalescultural
608
2406000
5000
Y nuestra idea era hacer el conunto de asientos muy escultural
40:23
and out of woodmadera and like a biggrande boatbarco sittingsentado in this plasteryeso roomhabitación.
609
2411000
6000
hecho de madera y como un barco grande en esta sala de yeso.
40:29
That's the ideaidea.
610
2417000
2000
Esa es la idea.
40:31
And the cornersesquinas would have skylightstragaluces
611
2419000
6000
Y las esquinas tendrían claraboyas
40:37
and these columnscolumnas would be structuralestructural.
612
2425000
4000
y estas columnas serían estructurales.
40:41
And the nicebonito thing about introducingintroduciendo columnscolumnas is they give you a
613
2429000
3000
Y lo bueno de introducir columnas es, te dan como una
40:44
kindtipo of sensesentido of prosceniumproscenio from whereverdonde quiera you sitsentar,
614
2432000
3000
sensación de proscenio desde dondequira que te sientes
40:47
and createcrear intimacyintimidad.
615
2435000
2000
y crean intimidad.
40:49
Now, this is not a finalfinal designdiseño -- these are just on the way to beingsiendo --
616
2437000
5000
Ahora, este no es un diseño final -- estos están sólo en camino a ser --
40:54
and so I wouldn'tno lo haría take it literallyliteralmente, exceptexcepto the feelingsensación of the spaceespacio.
617
2442000
6000
y por eso no los tomaría literalmente salvo la sensación del espacio.
41:00
We studiedestudió the acousticsacústica with laserláser stuffcosas,
618
2448000
5000
Estudiamos la acústica con lásers
41:05
and they bouncerebotar them off this and see where it all workstrabajos.
619
2453000
3000
y se rebotan rayos sobre esto y se ve donde todo funciona.
41:08
But you get the sensesentido of the hallsala in sectionsección.
620
2456000
2000
Pero sacas la sensación de la sala en sección.
41:10
MostMás hallspasillos come straightDerecho down into a prosceniumproscenio.
621
2458000
6000
La mayoría de las salas entran directamente en el proscenio.
41:16
In this casecaso we're openingapertura it back up
622
2464000
2000
En este caso la estamos volviendo a abrir
41:18
and gettingconsiguiendo skylightstragaluces in the fourlas cuatro cornersesquinas.
623
2466000
3000
y poniendo claraboyas en las cuatro esquinas.
41:21
And so it will be quitebastante a differentdiferente shapeforma.
624
2469000
3000
Y por eso tendrá una forma muy diferente.
41:28
(LaughterRisa)
625
2476000
2000
(Risas)
41:30
The originaloriginal buildingedificio, because it was frog-likeparecido a una rana,
626
2478000
5000
El edificio original por tener forma de rana
41:35
fitajuste nicelybien on the sitesitio and crankeddado vuelta a itselfsí mismo well.
627
2483000
3000
encajaba bien en el sitio y se ajustaba bien.
41:38
When you get into a boxcaja, it's harderMás fuerte to do it -- and here we are,
628
2486000
3000
Cuando te metes en una caja es más difícil hacerlo -- y aquí estamos,
41:41
strugglingluchando with how to put the hotelhotel in.
629
2489000
2000
forcejeando con la manera de poner el hotel dentro.
41:43
And this is a teapottetera I designeddiseñado for AlessiAlessi.
630
2491000
3000
Y esta es una tetera que diseñé para Alessi.
41:46
I just stuckatascado it on there.
631
2494000
3000
Simplemente la puse allí.
41:49
But this is how I do work. I do take piecespiezas and bitsbits and look at it
632
2497000
5000
Pero esta es la manera en que trabajo. Tomo piezas y partes y las miro
41:54
and strugglelucha with it and cutcortar it away.
633
2502000
2000
lucho con ellas y las recorto.
41:56
And of coursecurso it's not going to look like that,
634
2504000
2000
Y, por supuesto, no va a tener ese aspecto
41:58
but it is the crazyloca way I tendtender to work.
635
2506000
5000
pero es la manera loca en que tiendo a trabajar.
42:03
And then finallyfinalmente, in L.A. I was askedpreguntó to do a sculptureescultura
636
2511000
3000
Y, finalmente, en L.A. me pidieron que haiciese una escultura
42:06
at the footpie of InterstateInterestatal BankBanco TowerTorre, the highestmás alto buildingedificio in L.A.
637
2514000
6000
al pie de la Torre del Banco Interestatal, el edificio más alto de L.A.
42:12
LarryLarry HalprinHalprin is doing the stairsescalera.
638
2520000
3000
Larry Halprin está haciendo las escaleras.
42:15
And I was askedpreguntó to do a fishpescado, and so I did a snakeserpiente.
639
2523000
4000
Y me pidieron que hiciese un pez, así que hice una serpiente.
42:19
(LaughterRisa)
640
2527000
1000
(Risas)
42:20
It's a publicpúblico spaceespacio, and I madehecho it kindtipo of a gardenjardín structureestructura,
641
2528000
3000
Es un espacio público y lo hice como una especie de estructura de jardín
42:23
and you can go in it.
642
2531000
2000
y uno puede entrar dentro.
42:25
It's a kivakiva, and Larry'sLarry puttingponiendo some wateragua in there,
643
2533000
3000
Es una kiva y Larry está poniendo algo de agua allí
42:28
and it workstrabajos much better than a fishpescado.
644
2536000
3000
y funciona mucho mejor que un pez.
42:31
In BarcelonaBarcelona I was askedpreguntó to do a fishpescado, and we're workingtrabajando on that,
645
2539000
5000
En Barcelona me pidieron que hiciese un pez y estamos trabajando en eso,
42:36
at the footpie of a Ritz-CarltonRitz-Carlton TowerTorre beingsiendo donehecho by
646
2544000
3000
al pie de la torre Ritz-Carlton siendo realizada por
42:39
SkidmoreSkidmore, OwingsOwings and MerrillMerrill.
647
2547000
2000
Skidmore, Owings y Merrill.
42:41
And the Ritz-CarltonRitz-Carlton TowerTorre is beingsiendo designeddiseñado with exposedexpuesto steelacero,
648
2549000
3000
Y la torre Ritz-Carlton está siendo diseñada con acero expuesto
42:44
non-fireno fuego proofprueba, much like those oldantiguo gasgas tankstanques.
649
2552000
4000
no es a prueba de incendio, muy parecida a los viejos tanques de gas.
42:48
And so we tooktomó the languageidioma of this exposedexpuesto steelacero and used it,
650
2556000
6000
Así que tomamos el lenguaje de este acero expuesto y lo usamos
42:54
pervertedpervertido it, into the formformar of the fishpescado, and createdcreado a kindtipo of
651
2562000
8000
lo pervertimos en forma de pez y creamos una especie de
43:02
a 19th-centurysiglo x contraptionartilugio that looksmiradas like, that will sitsentar --
652
2570000
5000
artilugio decimonónico que parece, que se sentará --
43:07
this is the beachplaya and the harborpuerto out in frontfrente,
653
2575000
2000
esta es la playa y el puerto en frente,
43:09
and this is really a shoppingcompras centercentrar with departmentDepartamento storesvíveres.
654
2577000
4000
y este es ralmente un centro comercial con grandes almacenes.
43:13
And we splitdivisión these bridgespuentes.
655
2581000
2000
Y dividimos estos puentes.
43:15
OriginallyOriginalmente, this was all solidsólido with a holeagujero in it.
656
2583000
2000
Originalemente esto era todo sólido con un hoyo.
43:17
We cutcortar them loosesuelto and madehecho severalvarios bridgespuentes and createdcreado a kindtipo of
657
2585000
5000
Los separamos e hicimos varios puentes y creamos una especie de
43:22
a foregroundprimer plano for this hotelhotel.
658
2590000
2000
primer plano para este hotel.
43:24
We showedmostró this to the hotelhotel people the other day,
659
2592000
3000
Le mostramos esto a la gente del hotel el otro día
43:27
and they were terrifiedaterrorizado and said that nobodynadie would come
660
2595000
5000
y estaban horrorizados, dijeron que nadie vendría
43:32
to the Ritz-CarltonRitz-Carlton anymorenunca más, because of this fishpescado.
661
2600000
5000
al Ritz-Carlton nunca más por culpa de este pez.
43:37
(LaughterRisa)
662
2605000
3000
(Risas)
43:46
And finallyfinalmente, I just threwarrojó these in -- LouLou DanzigerDanziger.
663
2614000
2000
Y finalmente, simplemente tiré estos en -- Lou Danziger.
43:48
I didn't expectesperar LouLou DanzigerDanziger to be here,
664
2616000
2000
No esperaba que Lou Danziger estuviera aquí
43:50
but this is a buildingedificio I did for him in 1964, I think.
665
2618000
4000
pero este es un edificio que hice para él en 1964, creo.
43:54
A little studioestudio -- and it's sadlytristemente for saleventa.
666
2622000
4000
Un estudio pequeño -- tristemente está a la venta.
43:58
Time goesva on.
667
2626000
2000
El tiempo sique.
44:00
And this is my sonhijo workingtrabajando with me on a smallpequeña fast-foodcomida rápida thing.
668
2628000
7000
Y este es mi hijo trabajando conmigo en un local de comida rápida.
44:07
He designeddiseñado the robotrobot as the cashiercajero, and the headcabeza movesmovimientos,
669
2635000
3000
él diseño el robot como cajero, y la cabeza se mueve,
44:10
and I did the restdescanso of it.
670
2638000
2000
y yo hice el resto.
44:12
And the foodcomida wasn'tno fue as good as the stuffcosas, and so it failedha fallado.
671
2640000
4000
Y la comida no era tan buena como las cosas, así que falló.
44:16
It should have been the other way around --
672
2644000
1000
Debería haber sido al revés --
44:17
the foodcomida should have been good first.
673
2645000
2000
la comida debería haber sido buena primero.
44:19
It didn't work.
674
2647000
1000
No funcionó.
44:20
Thank you very much.
675
2648000
1000
Muchas gracias.
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Guillermo Suarez Ara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee