ABOUT THE SPEAKER
Steven Strogatz - Mathematician
In his work in applied mathematics, Steven Strogatz studies the way math and biology intersect.

Why you should listen

Steven Strogatz studies some of the most interesting problems in applied mathematics -- such as the intersection of math and biology, looking for patterns in the human sleep-wake cycle or in swarms of blinking fireflies.

He's been looking at nonlinear dynamics and chaos applied to physics, engineering and biology, and branching out into new areas, such as explorating of the small-world phenomenon in social networks (popularly known as "six degrees of separation"), and its generalization to other complex networks in nature and technology.

Strogatz' work has been in the news as British engineers released the definitive paper on the Millenium Bridge wobble,  and its roots in how people walk on an unpredictable surface.

In 2012, he re-examined the "birthday problem" >>

More profile about the speaker
Steven Strogatz | Speaker | TED.com
TED2004

Steven Strogatz: The science of sync

Steven Strogatz sobre sincronización

Filmed:
755,988 views

El matemático Steven Strogatz muestra cómo grupos de creaturas (aves, luciérnagas, peces) logran sincronizarse y actuar como una unidad -- cuando nadie está dando órdenes. Esta poderosa tendencia se extiene también al dominio de los objetos.
- Mathematician
In his work in applied mathematics, Steven Strogatz studies the way math and biology intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I was tryingmolesto to think, how is syncsincronización connectedconectado to happinessfelicidad,
0
1000
2000
Estaba pensando cómo la sincronía está conectada a la felicidad,
00:21
and it occurredocurrió to me that for some reasonrazón we take pleasurePlacer in synchronizingsincronizando.
1
3000
7000
y se me ocurrió que, por alguna razón, encontramos placer al sincronizarnos.
00:28
We like to dancebaile togetherjuntos, we like singingcanto togetherjuntos.
2
10000
3000
Nos gusta bailar juntos, nos gusta cantar juntos.
00:31
And so, if you'lltu vas a put up with this, I would like to enlistconseguir your help
3
13000
5000
Así que, si están dispuestos, quisiera pedir su ayuda
00:36
with a first experimentexperimentar todayhoy. The experimentexperimentar is --
4
18000
4000
con un primer experimento el día de hoy. El experimento es --
00:40
and I noticedarse cuenta, by the way, that when you applaudedaplaudido,
5
22000
3000
y noté, dicho sea de paso, que cuando aplaudieron,
00:43
that you did it in a typicaltípico Northnorte Americanamericano way,
6
25000
2000
lo hicieron del un modo típicamente norteamericano,
00:45
that is, you were raucousestridente and incoherentincoherente.
7
27000
4000
es decir, fueron estridentes e incoherentes.
00:49
You were not organizedorganizado. It didn't even occurocurrir to you to clapaplaudir in unisonunísono.
8
31000
5000
No estuvieron organizados. Ni siquiera se les ocurrió aplaudir al unísono.
00:54
Do you think you could do it? I would like to see if this audienceaudiencia would --
9
36000
4000
¿Creen que podrían hacerlo? Me gustaría ver si este público puede --
00:58
no, you haven'tno tiene practicedexperto, as farlejos as I know --
10
40000
2000
no, no han practicado, hasta donde sé --
01:00
can you get it togetherjuntos to clapaplaudir in syncsincronización?
11
42000
3000
¿pueden lograr aplaudir en sincronía?
01:04
(ClappingAplausos)
12
46000
9000
(Aplausos)
01:14
WhoaWhoa! Now, that's what we call emergentemergente behaviorcomportamiento.
13
56000
2000
Eso es lo que llamamos comportamiento emergente.
01:16
(LaughterRisa)
14
58000
2000
(Risas)
01:18
So I didn't expectesperar that, but -- I mean, I expectedesperado you could synchronizesincronizar.
15
60000
4000
No esperaba eso, pero -- quiero decir, esperaba que pudieran sincronizarse.
01:22
It didn't occurocurrir to me you'dtu hubieras increaseincrementar your frequencyfrecuencia.
16
64000
3000
Pero no imaginé que incrementarían su frecuencia.
01:25
It's interestinginteresante.
17
67000
2000
Resulta interesante.
01:27
(LaughterRisa)
18
69000
3000
(Risas)
01:30
So what do we make of that? First of all, we know that you're all brilliantbrillante.
19
72000
4000
¿Qué concluímos de eso? Primero que nada, sabemos que todos ustedes son brillantes.
01:34
This is a roomhabitación fullcompleto of intelligentinteligente people, highlyaltamente sensitivesensible.
20
76000
4000
Este es un sitio lleno de gente inteligente, muy sensible.
01:38
Some trainedentrenado musiciansmúsicos out there.
21
80000
3000
Con algunos músicos entrenados.
01:41
Is that what enabledhabilitado you to synchronizesincronizar?
22
83000
2000
¿Es eso lo que les permitió sincronizarse?
01:43
So to put the questionpregunta a little more seriouslyseriamente,
23
85000
3000
Planteado la pregunta un poco más seriamente,
01:46
let's askpedir ourselvesNosotros mismos what are the minimummínimo requirementsrequisitos for what you just did,
24
88000
4000
preguntémonos cuáles son los requerimientos mínimos para lograr lo que acaban de hacer,
01:50
for spontaneousespontáneo synchronizationsincronización.
25
92000
3000
para la sincronización espontánea.
01:53
Do you need, for instanceejemplo, to be as smartinteligente as you are?
26
95000
4000
¿Se requiere, por ejemplo, ser tan inteligente como ustedes?
01:57
Do you even need a braincerebro at all just to synchronizesincronizar?
27
99000
7000
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse?
02:04
Do you need to be aliveviva? I mean, that's a spookyescalofriante thought, right?
28
106000
5000
¿Es necesario estar vivo? Quiero decir, ese es un pensamiento inquietante, ¿no es así?
02:09
InanimateInanimado objectsobjetos that mightpodría spontaneouslyespontáneamente synchronizesincronizar themselvessí mismos.
29
111000
5000
Objetos inanimados que podrían sincronizarse a sí mismos espontáneamente.
02:14
It's realreal. In facthecho, I'll try to explainexplique todayhoy that syncsincronización is maybe one of,
30
116000
7000
Es real. De hecho, trataré de explicar cómo la sincronización es tal vez uno de los más,
02:21
if not one of the mostmás, perhapsquizás the mostmás pervasivepenetrante drivemanejar in all of naturenaturaleza.
31
123000
4000
si no es que el fenómeno más dominante en la naturaleza.
02:25
It extendsse extiende from the subatomicsubatómico scaleescala to the farthestmás lejano reachesalcanza of the cosmoscosmos.
32
127000
6000
Se extiende desde el nivel subatómico hasta los rincones más lejanos del cosmos.
02:31
It's a deepprofundo tendencytendencia towardhacia orderorden in naturenaturaleza
33
133000
4000
Es una profunda tendencia hacia el orden en la naturaleza,
02:35
that opposesse opone what we'venosotros tenemos all been taughtenseñó about entropyentropía.
34
137000
3000
que se opone a lo que nos han enzeñado acerca de la entropía.
02:38
I mean, I'm not sayingdiciendo the lawley of entropyentropía is wrongincorrecto -- it's not.
35
140000
3000
Quiero decir, no estoy diciendo que la ley de entropía sea inocorrecta -- no lo es.
02:41
But there is a countervailingcompensatorio forcefuerza in the universeuniverso --
36
143000
2000
Pero existe una fuerza complementaria en el universo --
02:43
the tendencytendencia towardshacia spontaneousespontáneo orderorden. And so that's our themetema.
37
145000
5000
la tendencia hacia el orden espontáneo. Así que, ese es nuestro tema.
02:48
Now, to get into that, let me beginempezar with what mightpodría have occurredocurrió to you immediatelyinmediatamente
38
150000
4000
Ahora, permítanme comenzar con lo que pudo habérseles ocurrido inmediatamente
02:52
when you hearoír that we're talkinghablando about synchronysincronía in naturenaturaleza,
39
154000
4000
después de escuchar que estamos hablando acerca de la sincronía en la naturaleza,
02:56
whichcual is the gloriousglorioso exampleejemplo of birdsaves that flockrebaño togetherjuntos,
40
158000
6000
que es el magnífico ejemplo de los pájaros en bandada,
03:02
or fishpescado swimmingnadando in organizedorganizado schoolsescuelas.
41
164000
4000
o de los peces nadando en cardúmenes.
03:06
So these are not particularlyparticularmente intelligentinteligente creaturescriaturas,
42
168000
4000
Porque éstas no son creaturas particularmente inteligentes,
03:10
and yettodavía, as we'llbien see, they exhibitexposición beautifulhermosa balletsballets.
43
172000
3000
y aun así, como veremos, exhiben coreografías hermosas.
03:15
This is from a BBCBBC showespectáculo calledllamado "PredatorsDepredadores,"
44
177000
2000
Esto es de un programa de la BBC llamado Depredadores,
03:17
and what we're looking at here are examplesejemplos of synchronysincronía that have to do with defensedefensa.
45
179000
5000
y lo que vemos aquí son ejemplos de sincronía que tienen que ver con defensa.
03:23
When you're smallpequeña and vulnerablevulnerable, like these starlingsestorninos,
46
185000
3000
Cuando eres pequeño y vulnerable, como estos estorninos,
03:26
or like the fishpescado, it helpsayuda to swarmenjambre to avoidevitar predatorsdepredadores, to confuseconfundir predatorsdepredadores.
47
188000
7000
o como los peces, ayuda agruparse: para evadir a los depredadores, para confundirlos.
03:35
Let me be quiettranquilo for a secondsegundo because this is so gorgeousmaravilloso.
48
197000
3000
Permítanme permanecer en silencio por un momento porque esto es tan hermoso.
03:53
For a long time, biologistsbiólogos were puzzledperplejo by this behaviorcomportamiento,
49
215000
3000
Por mucho tiempo los biólogos estuvieron desconcertados por este comportamiento,
03:56
wonderingpreguntando how it could be possibleposible.
50
218000
2000
preguntándose cómo podía ser posible.
03:59
We're so used to choreographycoreografía givingdando risesubir to synchronysincronía.
51
221000
3000
Estamos tan acostumbrados a que la coreografía dé paso a la sincronía.
04:03
These creaturescriaturas are not choreographedcoreografiado.
52
225000
2000
Estas creaturas no siguen una coreografía.
04:05
They're choreographingcoreografía themselvessí mismos.
53
227000
2000
Se están coreografeando a sí mismas.
04:09
And only todayhoy is scienceciencia startingcomenzando to figurefigura out how it workstrabajos.
54
231000
3000
Solo hasta ahora la ciencia empieza a comprender cómo es que funciona.
04:13
I'll showespectáculo you a computercomputadora modelmodelo madehecho by IainIain CouzinCouzin, a researcherinvestigador at OxfordOxford,
55
235000
6000
Les mostraré un modelo por computadora hecho por Iain Couzin, un investigador en Oxford,
04:19
that showsmuestra how swarmsenjambres work.
56
241000
2000
que muestra cómo funcionan estos agrupamientos.
04:21
There are just threeTres simplesencillo rulesreglas.
57
243000
2000
Hay únicamente tres simples reglas.
04:24
First, all the individualsindividuos are only awareconsciente of theirsu nearestmás cercano neighborsvecinos.
58
246000
4000
Primero, todos los individuos únicamente están conscientes de sus vecinos más cercanos.
04:29
SecondSegundo, all the individualsindividuos have a tendencytendencia to linelínea up.
59
251000
3000
Segundo, todos los individuos tienen una tendencia a alinearse.
04:33
And thirdtercero, they're all attractedatraído to eachcada other,
60
255000
3000
Y tercero, todos se atraen uno al otro,
04:36
but they try to keep a smallpequeña distancedistancia apartaparte.
61
258000
2000
pero tratan de mantener una pequeña distancia entre ellos.
04:39
And when you buildconstruir those threeTres rulesreglas in,
62
261000
3000
Y cuando implementas esas tres reglas,
04:42
automaticallyautomáticamente you startcomienzo to see swarmsenjambres
63
264000
2000
automáticamente empiezas a ver agrupamientos,
04:44
that look very much like fishpescado schoolsescuelas or birdpájaro flocksbandadas.
64
266000
3000
que se asemejan mucho a cardúmenes o bandadas.
04:48
Now, fishpescado like to staypermanecer closecerca togetherjuntos, about a bodycuerpo lengthlongitud apartaparte.
65
270000
4000
Ahora bien, a los peces les gusta permanecer muy juntos, a alrededor de un cuerpo de distancia.
04:52
BirdsAves try to staypermanecer about threeTres or fourlas cuatro bodycuerpo lengthslongitudes apartaparte.
66
274000
3000
Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
04:55
But exceptexcepto for that differencediferencia, the rulesreglas are the samemismo for bothambos.
67
277000
3000
Excepto por esa diferencia, las reglas son las mismas para ambos.
05:04
Now, all this changescambios when a predatordepredador entersentra the sceneescena.
68
286000
3000
Ahora bien, todo esto cambia cuando un depredador entra en escena.
05:09
There's a fourthcuarto ruleregla: when a predator'sdepredador comingviniendo, get out of the way.
69
291000
5000
Existe una cuarta regla: cuando viene un depredador, apártate del camino.
05:23
Here on the modelmodelo you see the predatordepredador attackingagresor.
70
305000
3000
Aquí, en el modelo se puede ver al depredador atacando.
05:28
The preypresa movemovimiento out in randomaleatorio directionsdirecciones,
71
310000
2000
La presa se esparce en cualquier dirección,
05:30
and then the ruleregla of attractionatracción bringstrae them back togetherjuntos again,
72
312000
3000
y después la regla de atracción los acerca de nuevo,
05:33
so there's this constantconstante splittingterrible and reformingreformando.
73
315000
3000
así que hay una constante separación y reformación.
05:37
And you see that in naturenaturaleza.
74
319000
2000
Y eso se ve en la naturaleza.
05:47
Keep in mindmente that, althougha pesar de que it looksmiradas as if eachcada individualindividual is actinginterino to cooperatecooperar,
75
329000
6000
Tengan en mente que, aunque parece que cada individuo actúa para cooperar,
05:53
what's really going on is a kindtipo of selfishegoísta Darwiniandarviniano behaviorcomportamiento.
76
335000
4000
lo que en readlidad está sucediendo es una especie de comportamiento darwiniano egoísta.
05:57
EachCada is scatteringdispersión away at randomaleatorio to try to savesalvar its scalesescamas or feathersplumas.
77
339000
4000
Cada uno se está dispersando al azar tratando de salvar sus escamas o sus plumas.
06:03
That is, out of the desiredeseo to savesalvar itselfsí mismo,
78
345000
3000
Eso es, por el deseo de salvarse a sí misma,
06:06
eachcada creaturecriatura is followingsiguiendo these rulesreglas,
79
348000
3000
cada creatura está siguiendo estas reglas,
06:09
and that leadsconduce to something that's safeseguro for all of them.
80
351000
2000
y eso da pie a algo que es seguro para todas.
06:11
Even thoughaunque it looksmiradas like they're thinkingpensando as a groupgrupo, they're not.
81
353000
3000
Aun y cuando pareciera que están pensando como un grupo, no lo están.
06:32
You mightpodría wonderpreguntarse what exactlyexactamente is the advantageventaja to beingsiendo in a swarmenjambre,
82
374000
3000
Se preguntarán cúal es exactamente la ventaja de estar en un grupo,
06:35
so you can think of severalvarios.
83
377000
2000
por lo que se puede pensar en varias.
06:37
As I say, if you're in a swarmenjambre, your oddsposibilidades of beingsiendo the unluckydesafortunado one
84
379000
4000
Como digo, si estás dentro de un grupo, la probabilidad de ser el desafortunado
06:41
are reducedreducido as comparedcomparado to a smallpequeña groupgrupo.
85
383000
3000
se reducen en comparación a un grupo pequeño.
06:45
There are manymuchos eyesojos to spotlugar dangerpeligro.
86
387000
3000
Hay muchos ojos para detectar peligro.
06:48
And you'lltu vas a see in the exampleejemplo with the starlingsestorninos, with the birdsaves,
87
390000
7000
Y verán en el ejemplo de los estorninos, con los pájaros,
06:55
when this peregrinehalcón peregrino hawkhalcón is about to attackataque them,
88
397000
2000
cuando el halcón peregrino va a atacarlos,
06:57
that actuallyactualmente wavesolas of panicpánico can propagatepropagar,
89
399000
3000
que olas de pánico pueden propaganse,
07:00
sendingenviando messagesmensajes over great distancesdistancias.
90
402000
3000
mandando mensajes a largas distancias.
07:03
You'llUsted see -- let's see, it's comingviniendo up possiblyposiblemente at the very endfin -- maybe not.
91
405000
8000
Ya verán -- aparece casi al final -- o tal vez no.
07:12
InformationInformación can be sentexpedido over halfmitad a kilometerkilómetro away
92
414000
3000
Se puede transmitir información a más de medio kilómetro de distancia
07:15
in a very shortcorto time throughmediante this mechanismmecanismo.
93
417000
3000
en un tiempo muy corto a través de este mecanismo.
07:20
Yes, it's happeningsucediendo here.
94
422000
2000
Sí, aquí está sucediendo.
07:22
See if you can see those wavesolas propagatingpropagador throughmediante the swarmenjambre.
95
424000
3000
Fíjense si pueden ver esas olas propagarse a lo largo del grupo.
07:26
It's beautifulhermosa. The birdsaves are, we sortordenar of understandentender, we think,
96
428000
4000
Es hermoso. Entendemos, o eso creémos,
07:30
from that computercomputadora modelmodelo, what's going on.
97
432000
2000
lo que está sucediendo gracias al modelo.
07:32
As I say, it's just those threeTres simplesencillo rulesreglas,
98
434000
2000
Son solamente esas tres simples reglas,
07:34
plusmás the one about watch out for predatorsdepredadores.
99
436000
2000
más la de cuidarse de los depredadores.
07:36
There doesn't seemparecer to be anything mysticalmístico about this.
100
438000
3000
Parece ser que no hay nada místico en esto.
07:39
We don't, howeversin embargo, really understandentender at a mathematicalmatemático levelnivel.
101
441000
3000
Sin embargo, realmente no lo entendemos a un nivel matemático.
07:42
I'm a mathematicianmatemático. We would like to be ablepoder to understandentender better.
102
444000
4000
Soy un matemático. Nos gustaría entenderlo mejor.
07:46
I mean, I showedmostró you a computercomputadora modelmodelo, but a computercomputadora is not understandingcomprensión.
103
448000
3000
Quiero decir, les mostré un modelo, pero una computadora no está comprendiendo.
07:49
A computercomputadora is, in a way, just anotherotro experimentexperimentar.
104
451000
3000
La computadora es, en cierto modo, solamente un experimento más.
07:52
We would really like to have a deeperMás adentro insightvisión into how this workstrabajos
105
454000
3000
Realemte quisieramos tener un entendimiento más profundo acerca de cómo funciona esto
07:55
and to understandentender, you know, exactlyexactamente where this organizationorganización comesproviene from.
106
457000
5000
y de entender exactamente de dónde proviene esta organización.
08:00
How do the rulesreglas give risesubir to the patternspatrones?
107
462000
2000
¿Cómo es que las reglas dan origen a patrones?
08:02
There is one casecaso that we have beguncomenzado to understandentender better,
108
464000
3000
Hay un caso que hemos comenzado a entender mejor,
08:05
and it's the casecaso of firefliesluciérnagas.
109
467000
3000
y es el caso de las luciérnagas.
08:08
If you see firefliesluciérnagas in Northnorte AmericaAmerica,
110
470000
2000
Si observan a las luciérnagas en Norteamérica,
08:10
like so manymuchos Northnorte Americanamericano sortstipo of things,
111
472000
2000
como muchas cosas norteamericanas,
08:12
they tendtender to be independentindependiente operatorsoperadores. They ignoreignorar eachcada other.
112
474000
4000
suelen ser operadores independientes. Se ignoran unas a otras.
08:16
They eachcada do theirsu ownpropio thing, flashingbrillante on and off,
113
478000
2000
Cada quien está en lo suyo, encendiéndose y apagándose,
08:18
payingpago no attentionatención to theirsu neighborsvecinos.
114
480000
2000
sin prestar atención a sus vecinos.
08:20
But in SoutheastSureste AsiaAsia -- placeslugares like ThailandTailandia or MalaysiaMalasia or BorneoBorneo --
115
482000
5000
Pero en el Sudeste Asiático -- en lugares como Tailandia, Malasia o Borneo --
08:25
there's a beautifulhermosa cooperativecooperativa behaviorcomportamiento that occursocurre amongentre malemasculino firefliesluciérnagas.
116
487000
5000
hay un hermoso comportamiento cooperativo que ocurre entre las luciérnagas macho.
08:30
You can see it everycada night alonga lo largo the riverrío banksbancos.
117
492000
3000
Se puede ver cada noche a lo largo de los bancos de los ríos.
08:33
The treesárboles, mangrovemangle treesárboles, are filledlleno with firefliesluciérnagas communicatingcomunicado with lightligero.
118
495000
5000
Los árboles, mangles, están llenos de luciérnagas comunicándose con luces.
08:38
SpecificallyEspecíficamente, it's malemasculino firefliesluciérnagas who are all flashingbrillante in perfectPerfecto time togetherjuntos,
119
500000
5000
Específicamente, son luciérnagas macho que se iluminan perfectamente al mismo tiempo,
08:43
in perfectPerfecto synchronysincronía, to reinforcereforzarse a messagemensaje to the femaleshembras.
120
505000
4000
en perfecta sincronía, para enviar un mensaje a las hembras.
08:47
And the messagemensaje, as you can imagineimagina, is "Come hitheraquí. MateCompañero with me."
121
509000
4000
Y el mensaje, como podrán imaginarse, es "Ven aquí. Aparéate conmigo."
08:52
(MusicMúsica)
122
514000
6000
(Música)
08:59
In a secondsegundo I'm going to showespectáculo you a slowlento motionmovimiento of a singlesoltero fireflyluciérnaga
123
521000
4000
En un momento les mostraré a una sola luciérnaga en cámara lenta
09:03
so that you can get a sensesentido. This is a singlesoltero framemarco.
124
525000
3000
para que puedan darse una idea. Este es un solo cuadro.
09:06
Then on, and then off -- a 30thth of a secondsegundo, there.
125
528000
5000
Se enciende, se apaga -- en una fracción de segundo.
09:11
And then watch this wholetodo riverrío bankbanco, and watch how precisepreciso the synchronysincronía is.
126
533000
4000
Ahora observen el banco de este río y vean qué precisa es la sincronía.
09:18
On, more on and then off.
127
540000
3000
Encendidas, se encienden más y se apagan.
09:27
The combinedconjunto lightligero from these beetlesescarabajos -- these are actuallyactualmente tinyminúsculo beetlesescarabajos --
128
549000
3000
La luz combinada de estos insectos -- estos son en realidad pequeños insectos --
09:30
is so brightbrillante that fishermenpescadores out at seamar can use them
129
552000
3000
es tan brillante que los pescadores en alta mar pueden usarla
09:33
as navigatingnavegando beaconsbalizas to find theirsu way back to theirsu home riversríos. It's stunningmaravilloso.
130
555000
4000
como faro de navegación para encontrar el camino de regreso a sus ríos de origen. Es impresionante.
09:37
For a long time it was not believedcreído
131
559000
2000
Durante mucho tiempo no fue creído
09:39
when the first Westernoccidental travelersviajeros, like Sirseñor FrancisFrancisco DrakePato,
132
561000
3000
cuando los primeros viajeros occidentales, como Sir Francis Drake,
09:42
wentfuimos to ThailandTailandia and camevino back with talescuentos of this unbelievableincreíble spectacleespectáculo.
133
564000
4000
viajaron a Tailandia y regresaron con relatos de este increible espectáculo.
09:46
No one believedcreído them.
134
568000
2000
Nadie les creyó.
09:48
We don't see anything like this in EuropeEuropa or in the WestOeste.
135
570000
3000
No vemos nada como ésto en Europa o el oeste.
09:51
And for a long time, even after it was documenteddocumentado,
136
573000
3000
Y durante mucho tiempo, aún y cuando estaba documentado,
09:54
it was thought to be some kindtipo of opticalóptico illusionespejismo.
137
576000
2000
se creía que era una especie de ilusión óptica.
09:56
ScientificCientífico paperspapeles were publishedpublicado sayingdiciendo it was twitchingespasmos eyelidspárpados
138
578000
3000
Publicaciones científicas decían que era un parpadeo involuntario
09:59
that explainedexplicado it, or, you know, a humanhumano being'sser tendencytendencia
139
581000
4000
lo que lo explicaba, o que, ustedes saben, era la tendencia del ser humano
10:03
to see patternspatrones where there are noneninguna.
140
585000
2000
a ver patrones donde no existen.
10:05
But I hopeesperanza you've convincedconvencido yourselftú mismo now, with this nighttimeNoche videovídeo,
141
587000
3000
Pero espero que se hayan convencido ahora, con este video nocturno,
10:08
that they really were very well synchronizedsincronizado.
142
590000
3000
de que estaban en realidad muy bien sincronizadas.
10:11
Okay, well, the issueproblema then is, do we need to be aliveviva
143
593000
3000
Muy bien, el punto es, ¿tenemos que estar vivos
10:14
to see this kindtipo of spontaneousespontáneo orderorden,
144
596000
2000
para ver esta clase de órden espontáneo?,
10:16
and I've alreadyya hintedsugerido that the answerresponder is no.
145
598000
3000
y ya he dado una pista de que la respuesta es no.
10:21
Well, you don't have to be a wholetodo creaturecriatura.
146
603000
2000
Bueno, no tienes que ser una creatura completa.
10:23
You can even be just a singlesoltero cellcelda.
147
605000
2000
Puedes incluso ser una sola célula.
10:25
Like, take, for instanceejemplo, your pacemakermarcapasos cellsCélulas in your heartcorazón right now.
148
607000
3000
Como, por ejemplo, las células que marcan el paso de su corazón en este momento.
10:28
They're keepingacuerdo you aliveviva.
149
610000
2000
Los mantienen vivos.
10:30
EveryCada beatgolpear of your heartcorazón dependsdepende on this crucialcrucial regionregión, the sinoatrialsinoatrial nodenodo,
150
612000
5000
Cada latido de su corazón depende de esta región crucial, el nodo sinusal,
10:35
whichcual has about 10,000 independentindependiente cellsCélulas that would eachcada beepbip,
151
617000
4000
que tiene alrededor de diez mil células independientes que emiten un pulso,
10:39
have an electricaleléctrico rhythmritmo -- a voltagevoltaje up and down --
152
621000
3000
tienen un ritmo eléctrico -- un voltaje de subida y bajada --
10:42
to sendenviar a signalseñal to the ventriclesventrículos to pumpbomba.
153
624000
3000
para mandar la señal a los ventrículos de bombear.
10:45
Now, your pacemakermarcapasos is not a singlesoltero cellcelda.
154
627000
3000
Ahora, su marcapasos no es una única célula.
10:48
It's this democracydemocracia of 10,000 cellsCélulas that all have to firefuego in unisonunísono
155
630000
3000
Es una democracia de diez mil células que tienen todas que pulsar al unísono
10:51
for the pacemakermarcapasos to work correctlycorrectamente.
156
633000
2000
para que el marcapasos funcione correctamente.
10:54
I don't want to give you the ideaidea that synchronysincronía is always a good ideaidea.
157
636000
3000
No quiero darles la idea de que la sincronía es siempre una buena idea.
10:57
If you have epilepsyepilepsia, there is an instanceejemplo of billionsmiles de millones of braincerebro cellsCélulas, or at leastmenos millionsmillones,
158
639000
5000
Si se tiene epilepsia, hay un instante donde por lo menos millones de células cerebrales,
11:02
dischargingdescarga in pathologicalpatológico concertconcierto.
159
644000
3000
se descargan en un concierto patológico.
11:06
So this tendencytendencia towardshacia orderorden is not always a good thing.
160
648000
3000
Así que esta tendencia hacia el orden no es siempre algo bueno.
11:10
You don't have to be aliveviva. You don't have to be even a singlesoltero cellcelda.
161
652000
3000
No tienes que estar vivo. No tienes ni siquiera que ser una sola célula.
11:13
If you look, for instanceejemplo, at how lasersláser work,
162
655000
3000
Si se fijan por ejemplo, en como funcionan los láseres,
11:16
that would be a casecaso of atomicatómico synchronysincronía.
163
658000
3000
ese sería el caso de sincronía a nivel atómico.
11:19
In a laserláser, what makeshace laserláser lightligero so differentdiferente from the lightligero aboveencima my headcabeza here
164
661000
4000
Lo que hace la luz de un láser tan diferente de la luz que está sobre mi cabeza
11:23
is that this lightligero is incoherentincoherente --
165
665000
2000
es que esta luz es incoherente --
11:25
manymuchos differentdiferente colorscolores and differentdiferente frequenciesfrecuencias,
166
667000
3000
muchos colores y frecuencias diferentes,
11:28
sortordenar of like the way you clappedaplaudió initiallyinicialmente --
167
670000
3000
más o menos como cuando aplaudieron al principio --
11:31
but if you were a laserláser, it would be rhythmicrítmico applauseaplausos.
168
673000
3000
pero si fueran un láser hubiese sido un aplauso rítmico.
11:34
It would be all atomsátomos pulsatingpulsante in unisonunísono,
169
676000
2000
Serían todos los átomos pulsando al unísono,
11:36
emittingemitiendo lightligero of one colorcolor, one frequencyfrecuencia.
170
678000
3000
emitiendo luz de un color, una frecuencia.
11:40
Now comesproviene the very riskyarriesgado partparte of my talk,
171
682000
3000
Ahora viene la parte arriesgada de mi plática,
11:43
whichcual is to demonstratedemostrar that inanimateinanimado things can synchronizesincronizar.
172
685000
4000
que es demostrar que los objetos inanimados puesden sincronizarse.
11:47
HoldSostener your breathaliento for me.
173
689000
2000
Aguanten su respiración por mí.
11:49
What I have here are two emptyvacío wateragua bottlesbotellas.
174
691000
4000
Lo que tengo aquí son dos botellas de agua vacías.
11:56
This is not KeithKeith BarryBarry doing a magicmagia tricktruco.
175
698000
2000
Este no es Keith Barry haciendo un truco de magia.
11:58
This is a klutzklutz just playingjugando with some wateragua bottlesbotellas.
176
700000
5000
Este es más bien alguien un poco torpe jugando con algunas botellas de agua.
12:03
I have some metronomesmetrónomos here.
177
705000
2000
Tengo algunos metrónomos aquí.
12:08
Can you hearoír that?
178
710000
2000
¿Pueden oír eso?
12:12
All right, so, I've got a metronomemetrónomo,
179
714000
2000
Está bien, entonces, tengo un metrónomo,
12:14
and it's the world'smundo smallestpequeñísimo metronomemetrónomo, the -- well, I shouldn'tno debería advertiseanunciar.
180
716000
4000
y es el metrónomo más pequeño del mundo, el -- bueno, no debería hacerle publicidad.
12:18
AnywayDe todas formas, so this is the world'smundo smallestpequeñísimo metronomemetrónomo.
181
720000
3000
De cualquier modo, este es el metrónomo más pequeño del mundo.
12:21
I've setconjunto it on the fastestlo más rápido settingajuste, and I'm going to now take
182
723000
3000
Lo he fijado a la velocidad más alta, y ahora tomaré
12:24
anotherotro one setconjunto to the samemismo settingajuste.
183
726000
2000
otro fijado a la misma velocidad.
12:28
We can try this first. If I just put them on the tablemesa togetherjuntos,
184
730000
3000
Vamos a intentar esto primero. Si en un principio sólo los pongo en la mesa juntos,
12:33
there's no reasonrazón for them to synchronizesincronizar, and they probablyprobablemente won'tcostumbre.
185
735000
3000
no hay razón para que se sincronicen y probablemente no lo harán.
12:42
Maybe you'dtu hubieras better listen to them. I'll standestar here.
186
744000
2000
Tal vez sea mejor si los escuchan. Me pararé aquí.
12:49
What I'm hopingesperando is that they mightpodría just driftderiva apartaparte
187
751000
2000
Lo que estoy esperando es que cada uno de ellos tome su propio camino,
12:51
because theirsu frequenciesfrecuencias aren'tno son perfectlyperfectamente the samemismo.
188
753000
2000
porque sus frecuencias no son perfectamente iguales.
13:01
Right? They did.
189
763000
2000
¿Verdad? Lo hicieron.
13:03
They were in syncsincronización for a while, but then they drifteda la deriva apartaparte.
190
765000
2000
Estuvieron en sincronía por un tiempo, pero después la perdieron.
13:07
And the reasonrazón is that they're not ablepoder to communicatecomunicar.
191
769000
2000
La razón de esto es que no pudieron comunicarse.
13:09
Now, you mightpodría think that's a bizarreextraño ideaidea.
192
771000
2000
Ahora, pueden creer que esa es una idea bizarra.
13:11
How can metronomesmetrónomos communicatecomunicar?
193
773000
2000
¿Cómo se pueden comunicar dos metrónomos?
13:14
Well, they can communicatecomunicar throughmediante mechanicalmecánico forcesefectivo.
194
776000
3000
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas.
13:17
So I'm going to give them a chanceoportunidad to do that.
195
779000
2000
Así que les daré la oportunidad de hacer eso.
13:19
I alsoademás want to windviento this one up a bitpoco. How can they communicatecomunicar?
196
781000
3000
También quiero darle cuerda a éste un poco. ¿Cómo pueden comunicarse?
13:22
I'm going to put them on a movablemóvil platformplataforma,
197
784000
2000
Los voy a poner en una plataforma móvil,
13:24
whichcual is the "GuideGuía to GraduateGraduado StudyEstudiar at CornellCornell." Okay? So here it is.
198
786000
9000
que es "La Guía para Estudios de Posgrado en Cornell." ¿Ok? Ahí está.
13:33
Let's see if we can get this to work.
199
795000
2000
Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
13:37
My wifeesposa pointedpuntiagudo out to me that it will work better if I put bothambos on at the samemismo time
200
799000
4000
Mi esposa me señaló que funcionará mejor si colocó a ambos al mismo tiempo
13:41
because otherwisede otra manera the wholetodo thing will tippropina over.
201
803000
2000
porque de lo contrario todo se volcará.
13:43
All right. So there we go. Let's see. OK, I'm not tryingmolesto to cheatengañar --
202
805000
7000
Está bien. Ahí vamos. Veamos. Ok, no estoy tratando de hacer trampa --
13:50
let me startcomienzo them out of syncsincronización. No, harddifícil to even do that.
203
812000
5000
permítanme iniciarlos fuera de sincronía. No, difícil de hacer siquiera eso.
14:08
(ApplauseAplausos)
204
830000
4000
(Aplusos)
14:12
All right. So before any one goesva out of syncsincronización, I'll just put those right there.
205
834000
5000
Está bien. Así que, antes de que cualquiera salga de sincronía, los colcaré justo aquí.
14:17
(LaughterRisa)
206
839000
1000
(Risas)
14:18
Now, that mightpodría seemparecer a bitpoco whimsicalcaprichoso,
207
840000
2000
Esto puede parecer un poco impredecible,
14:20
but this pervasivenesspenetrabilidad of this tendencytendencia towardshacia spontaneousespontáneo orderorden
208
842000
5000
pero la aparición constante de esta tendencia hacia el órden espontáneo
14:25
sometimesa veces has unexpectedinesperado consequencesConsecuencias.
209
847000
4000
en ocasiones tiene consecuencias inesperadas.
14:29
And a clearclaro casecaso of that,
210
851000
2000
Un claro ejemplo de eso,
14:31
was something that happenedsucedió in LondonLondres in the yearaño 2000.
211
853000
3000
fue algo que ocurrió en Londres en el año 2000.
14:34
The MillenniumMilenio BridgePuente was supposedsupuesto to be the prideorgullo of LondonLondres --
212
856000
3000
El Puente del Milenio debería de haber sido el orgullo de Londres --
14:37
a beautifulhermosa newnuevo footbridgepuente peatonal erectederigido acrossa través de the ThamesTámesis,
213
859000
4000
un hermoso puente peatonal cruzando el río Támesis,
14:41
first riverrío crossingcruce in over 100 yearsaños in LondonLondres.
214
863000
4000
primer cruce del río en Londres en más de 100 años.
14:45
There was a biggrande competitioncompetencia for the designdiseño of this bridgepuente,
215
867000
3000
Hubo una gran competencia para el diseño de este puente,
14:48
and the winningvictorioso proposalpropuesta was submittedpresentada by an unusualraro teamequipo --
216
870000
4000
y la propuesta ganadora fue enviada por un equipo inusual --
14:52
in the TEDTED spiritespíritu, actuallyactualmente -- of an architectarquitecto --
217
874000
3000
en el espíritu de TED, en realidad -- por un arquitecto --
14:55
perhapsquizás the greatestmejor architectarquitecto in the UnitedUnido KingdomReino, LordSeñor Normannormando FosterFomentar --
218
877000
4000
tal vez el más grande arquitecto en el Reino Unido -- Lord Norman Foster --
14:59
workingtrabajando with an artistartista, a sculptorescultor, Sirseñor AnthonyAntonio CaroCaro,
219
881000
5000
trabajando con un artista, un escultor, Sir Anthony Caro,
15:04
and an engineeringIngenieria firmfirma, OveOve ArupArup.
220
886000
4000
y una firma de ingeniería, Ove Arup.
15:08
And togetherjuntos they submittedpresentada a designdiseño basedbasado on LordSeñor Foster'sFoster's visionvisión,
221
890000
5000
Juntos presentaron un diseño basado en la visión de Lord Foster,
15:13
whichcual was -- he rememberedrecordado as a kidniño readingleyendo FlashDestello GordonGordon comiccómic bookslibros,
222
895000
4000
que era: él recordaba de niño haber leído historietas de Flash Gordon,
15:17
and he said that when FlashDestello GordonGordon would come to an abyssabismo,
223
899000
3000
y dijo que cuando Flash Gordon llegaba frente a un abismo,
15:20
he would shootdisparar what todayhoy would be a kindtipo of a lightligero sabersable.
224
902000
3000
dispararía lo que hoy se conoce como una especie de sable de luz.
15:23
He would shootdisparar his lightligero sabersable acrossa través de the abyssabismo, makingfabricación a bladeespada of lightligero,
225
905000
4000
Dispararía su sable de luz a través del abismo, haciendo un rayo de luz,
15:27
and then scampercorretear acrossa través de on this bladeespada of lightligero.
226
909000
2000
y después atravesar rápidamente sobre este rayo de luz.
15:29
He said, "That's the visionvisión I want to give to LondonLondres.
227
911000
2000
Dijo, "Esa es la visión que le quiero dar a Londres.
15:31
I want a bladeespada of lightligero acrossa través de the ThamesTámesis."
228
913000
3000
Quiero un rayo de luz a través del Támesis."
15:35
So they builtconstruido the bladeespada of lightligero,
229
917000
2000
Así que construyeron el rayo de luz,
15:37
and it's a very thinDelgado ribboncinta of steelacero, the world'smundo --
230
919000
6000
y es un listón de acero muy delgado,
15:43
probablyprobablemente the flattestmás plano and thinnestmás delgado suspensionsuspensión bridgepuente there is,
231
925000
3000
probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo,
15:46
with cablescables that are out on the sidelado.
232
928000
3000
con cables saliendo de los lados.
15:49
You're used to suspensionsuspensión bridgespuentes with biggrande droopycaído cablescables on the topparte superior.
233
931000
3000
Están acostumbrados a puentes suspendidos con grandes cables colgantes en la punta.
15:52
These cablescables were on the sidelado of the bridgepuente,
234
934000
3000
Estos cables estaban a los lados del puente,
15:55
like if you tooktomó a rubbercaucho bandbanda and stretchedestirado it tauttenso acrossa través de the ThamesTámesis --
235
937000
4000
como si tomaran una liga y la tensaran atravesando el Támesis --
15:59
that's what's holdingparticipación up this bridgepuente.
236
941000
2000
eso es lo que está sosteniendo al puente.
16:01
Now, everyonetodo el mundo was very excitedemocionado to try it out.
237
943000
2000
Todos estaban emocionados de probarlo.
16:03
On openingapertura day, thousandsmiles of LondonersLondinenses camevino out, and something happenedsucedió.
238
945000
5000
El día de la inaguración, miles de londinenses se presentaron, y algo sucedió.
16:08
And withindentro two daysdías the bridgepuente was closedcerrado to the publicpúblico.
239
950000
4000
Y en dos días el puente estaba cerrado al público.
16:12
So I want to first showespectáculo you some interviewsentrevistas with people
240
954000
5000
Así que, deseo primero mostrarles algunas entrevistas con gente
16:17
who were on the bridgepuente on openingapertura day, who will describedescribir what happenedsucedió.
241
959000
3000
que estaba en el puente el día de la inaguración, que describen lo que sucedió.
16:20
Man: It really startedempezado movingemocionante sidewaysoblicuo and slightlyligeramente up and down,
242
962000
5000
Hombre: En verdad comenzó a moverse a los lados y ligeramente de arriba a abajo,
16:25
rathermás bien like beingsiendo on the boatbarco.
243
967000
3000
como al estar en un barco.
16:28
WomanMujer: Yeah, it feltsintió unstableinestable, and it was very windyVentoso,
244
970000
3000
Mujer: Si, se sentía inestable, y había mucho viento,
16:31
and I rememberrecuerda it had lots of flagsbanderas up and down the sideslados, so you could definitelyseguro --
245
973000
4000
y recuerdo que tenía muchas banderas a lo largo de los lados, así que uno podía definitivamente --
16:35
there was something going on sidewaysoblicuo, it feltsintió, maybe.
246
977000
3000
había algo sucediendo a los lados, se sentía, tal vez.
16:38
InterviewerEntrevistador: Not up and down? BoyChico: No.
247
980000
2000
Reportero: ¿Hacía arriba y hacía abajo? Niño: No.
16:40
InterviewerEntrevistador: And not forwardshacia adelante and backwardshacia atrás? BoyChico: No.
248
982000
2000
Reportero: ¿Y hacia adelante y hacia atrás? Niño: No.
16:42
InterviewerEntrevistador: Just sidewaysoblicuo. About how much was it movingemocionante, do you think?
249
984000
3000
Reportero: Solo a los lados. ¿Como cuánto crees que se movía?
16:45
BoyChico: It was about --
250
987000
2000
Niño: Era como --
16:47
InterviewerEntrevistador: I mean, that much, or this much?
251
989000
2000
Reportero: Quiero decir, ¿tanto así? ó ¿tanto así?
16:49
BoyChico: About the secondsegundo one.
252
991000
2000
Niño: Como la segunda.
16:51
InterviewerEntrevistador: This much? BoyChico: Yeah.
253
993000
2000
Reportero: ¿Tanto así? Niño: Sí.
16:53
Man: It was at leastmenos sixseis, sixseis to eightocho inchespulgadas, I would have thought.
254
995000
3000
Hombre: Era al menos, seis, de seis a ocho pulgadas, quiero pensar.
16:56
InterviewerEntrevistador: Right, so, at leastmenos this much? Man: Oh, yes.
255
998000
2000
Reportero: Correcto, entonces, ¿un tanto así? Hombre: Sí, así es.
16:58
WomanMujer: I rememberrecuerda wantingfalto to get off.
256
1000000
2000
Mujer: Recuerdo haber deseado bajarme.
17:00
InterviewerEntrevistador: Oh, did you? WomanMujer: Yeah. It feltsintió oddimpar.
257
1002000
2000
Reportero: Oh, ¿en verdad? Mujer: Sí. Se sentía extraño.
17:02
InterviewerEntrevistador: So it was enoughsuficiente to be scaryde miedo? WomanMujer: Yeah, but I thought that was just me.
258
1004000
6000
Reportero: ¿Era suficiente para sentirse espantado? Mujer: Sí, pero pensé que sólo yo lo sentía.
17:08
InterviewerEntrevistador: AhAh! Now, tell me why you had to do this?
259
1010000
3000
Reportero: ¡Ah! Ahora, ¿díme por qué tuviste que hacer así?
17:11
BoyChico: We had to do this because, to keep in balanceequilibrar
260
1013000
2000
Niño: Tuvimos que hacerlo, para mantener el balance
17:13
because if you didn't keep your balanceequilibrar,
261
1015000
2000
porque si no mantenías el balance,
17:15
then you would just fallotoño over about, like, to the left or right, about 45 degreesgrados.
262
1017000
6000
entonces te inclinabas, a la izquierda o la derecha, alrededor de 45 grados.
17:21
InterviewerEntrevistador: So just showespectáculo me how you walkcaminar normallynormalmente. Right.
263
1023000
4000
Reportero: Entonces muéstrame cómo caminas normalmente. Bien.
17:26
And then showespectáculo me what it was like when the bridgepuente startedempezado to go. Right.
264
1028000
5000
Y ahora muéstrame cómo fue cuando el puente comenzó a moverse. Bien.
17:31
So you had to deliberatelydeliberadamente pushempujar your feetpies out sidewaysoblicuo and --
265
1033000
4000
Así que deliberaddamente tuviste que empujar tus pies a los lados y --
17:35
oh, and shortcorto stepspasos?
266
1037000
2000
oh, y ¿pasos cortos?
17:37
Man: That's right. And it seemedparecía obviousobvio to me
267
1039000
3000
Hombre: Así es. Me pareció obvio
17:40
that it was probablyprobablemente the numbernúmero of people on it.
268
1042000
3000
que era probablemente el número de personas en él.
17:44
InterviewerEntrevistador: Were they deliberatelydeliberadamente walkingpara caminar in steppaso, or anything like that?
269
1046000
4000
Reportero: ¿Estaban deliberadamente caminando con una cadencia, o algo así?
17:48
Man: No, they just had to conformajustarse to the movementmovimiento of the bridgepuente.
270
1050000
4000
Hombre: No, simplemente tuvieron que adaptarse al movimiento del puente.
17:52
StevenSteven StrogatzStrogatz: All right, so that alreadyya givesda you a hintinsinuación of what happenedsucedió.
271
1054000
3000
Steven Strogatz: Está bien, eso realmente les da una idea de lo que sucedió.
17:55
Think of the bridgepuente as beingsiendo like this platformplataforma.
272
1057000
4000
Piensen en el puente como esta plataforma.
17:59
Think of the people as beingsiendo like metronomesmetrónomos.
273
1061000
3000
Piensen en la gente como los metrónomos.
18:02
Now, you mightpodría not be used to thinkingpensando of yourselftú mismo as a metronomemetrónomo,
274
1064000
3000
Ahora, puede que no estén acostumbrados a pensar en ustedes como un metrónomo,
18:05
but after all, we do walkcaminar like -- I mean, we oscillateoscilar back and forthadelante as we walkcaminar.
275
1067000
4000
pero después de todo, caminamos como -- quiero decir, oscilamos de atrás a adelante al caminar.
18:09
And especiallyespecialmente if we startcomienzo to walkcaminar like those people did, right?
276
1071000
3000
Y especialmente si empezamos a caminar como esas personas hicieron, ¿no es así?
18:12
They all showedmostró this strangeextraño sortordenar of skatingPatinaje gaitpaso
277
1074000
4000
Todos mostraron este raro caminar como patinando
18:16
that they adoptedadoptado onceuna vez the bridgepuente startedempezado to movemovimiento.
278
1078000
3000
que adoptaron una vez que el puente comenzó a moverse.
18:19
And so let me showespectáculo you now the footagedistancia en pies of the bridgepuente.
279
1081000
3000
Y bien permítanme mostrarles ahora el video del puente.
18:22
But alsoademás, after you see the bridgepuente on openingapertura day, you'lltu vas a see an interestinginteresante clipacortar
280
1084000
4000
Después de que vean el puente en el día de la inaguración, verán un video interesante
18:26
of work donehecho by a bridgepuente engineeringeniero at CambridgeCambridge namedllamado AllanAlano McRobieMcRobie,
281
1088000
5000
del trabajo hecho por un ingeniero en Cambridge llamado Allan McRobie,
18:31
who figuredfigurado out what happenedsucedió on the bridgepuente,
282
1093000
2000
quien dedujo lo que sucedió en el puente,
18:33
and who builtconstruido a bridgepuente simulatorsimulador to explainexplique exactlyexactamente what the problemproblema was.
283
1095000
4000
y quien construyó un simulador del puente para explicar exactamente cuál fue el problema.
18:37
It was a kindtipo of unintendedinvoluntaria positivepositivo feedbackrealimentación looplazo
284
1099000
4000
Fue una especie de bucle de retroalimentación positiva no intencional
18:41
betweenEntre the way the people walkedcaminado and the way the bridgepuente beganempezó to movemovimiento,
285
1103000
3000
entre la manera en que la gente caminó y la manera en que el puente comenzó a moverse,
18:44
that engineersingenieros knewsabía nothing about.
286
1106000
2000
del cual los ingenieros no sabían nada.
18:46
ActuallyActualmente, I think the first personpersona you'lltu vas a see
287
1108000
2000
En realidad, creo que la persona que verán
18:48
is the youngjoven engineeringeniero who was put in chargecargar of this projectproyecto. Okay.
288
1110000
4000
es el jóven ingeniero que estuvo a cargo del proyecto del puente. Ok.
18:53
(VideoVídeo) InterviewerEntrevistador: Did anyonenadie get hurtherir? EngineerIngeniero: No.
289
1115000
2000
Reportero: ¿Resultó alguien herido? Ingeniero: No.
18:55
InterviewerEntrevistador: Right. So it was quitebastante smallpequeña -- EngineerIngeniero: Yes. InterviewerEntrevistador: -- but realreal?
290
1117000
3000
Reportero: Muy bien. Entonces era realmente poco -- Ingeniero: Sí. Reportero: -- ¿pero real?
18:58
EngineerIngeniero: AbsolutelyAbsolutamente. InterviewerEntrevistador: You thought, "Oh, bothermolestia."
291
1120000
3000
Ingeniero: Definitivamente. Reportero: Usted pensó, "Oh, caramba."
19:01
EngineerIngeniero: I feltsintió I was disappointeddecepcionado about it.
292
1123000
3000
Ingeniero: Sentí que estaba decepcionado por ello.
19:04
We'dMie spentgastado a lot of time designingdiseño this bridgepuente, and we'dmie analyzedanalizado it,
293
1126000
4000
Pasamos mucho tiempo diseñando este puente, y lo habíamos analizado,
19:08
we'dmie checkedcomprobado it to codescódigos -- to heaviermás pesado loadscargas than the codescódigos --
294
1130000
3000
lo habíamos revisado conforme a los códigos -- a cargas más pesadas que los códigos --
19:11
and here it was doing something that we didn't know about.
295
1133000
3000
y aquí aparecía algo sobre lo que no teníamos conocimiento.
19:14
InterviewerEntrevistador: You didn't expectesperar. EngineerIngeniero: ExactlyExactamente.
296
1136000
2000
Reportero: No lo esperaban. Ingeniero: Exactamente.
19:16
NarratorNarrador: The mostmás dramaticdramático and shockingchocante footagedistancia en pies
297
1138000
3000
Narrador: La secuencia más dramática e impactante
19:19
showsmuestra wholetodo sectionssecciones of the crowdmultitud -- hundredscientos of people --
298
1141000
3000
muestra secciones completas de la multitud -- cientos de personas --
19:22
apparentlyaparentemente rockingbalanceo from sidelado to sidelado in unisonunísono,
299
1144000
2000
aparentemente meciéndose de lado a lado al unísono,
19:24
not only with eachcada other, but with the bridgepuente.
300
1146000
3000
no sólo unos con otros, si no también con el puente.
19:27
This synchronizedsincronizado movementmovimiento seemedparecía to be drivingconducción the bridgepuente.
301
1149000
4000
El movimiento sincronizado parecía estar impulsando al puente.
19:31
But how could the crowdmultitud becomevolverse synchronizedsincronizado?
302
1153000
3000
Pero, ¿cómo es que la multitud se sincronizó?
19:34
Was there something specialespecial about the MillenniumMilenio BridgePuente that causedcausado this effectefecto?
303
1156000
4000
¿Había algo en particular sobre el Puente del Milenio que causara este efecto?
19:38
This was to be the focusatención of the investigationinvestigación.
304
1160000
4000
Esto fue el centro de la investigación.
19:42
InterviewerEntrevistador: Well, at last the simulatedsimulado bridgepuente is finishedterminado, and I can make it wobbletambalearse.
305
1164000
6000
Reportero: Bien, al fin el simulador del puente está terminado, y podemos hacerlo bambolearse.
19:49
Now, AllanAlano, this is all your faultculpa, isn't it? AllanAlano McRobieMcRobie: Yes.
306
1171000
4000
Ahora, Allan, todo esto es tu culpa, ¿no es así? Allan McRobie: Sí.
19:53
InterviewerEntrevistador: You designeddiseñado this, yes, this simulatedsimulado bridgepuente,
307
1175000
2000
Reportero: Tú diseñaste esto, ¿sí?, este simulador del puente,
19:55
and this, you reckoncontar, mimicsimitadores the actionacción of the realreal bridgepuente?
308
1177000
3000
y esto, crees tú ¿reproduce las acciones del verdadero puente?
19:58
AM: It capturescapturas a lot of the physicsfísica, yes.
309
1180000
2000
AM: Reproduce mucha de la física, sí.
20:00
InterviewerEntrevistador: Right. So if we get on it, we should be ablepoder to wobbletambalearse it, yes?
310
1182000
3000
Reportero: Bien. Si nos subimos en el, deberíamos poder hacerlo bambolear, ¿es así?
20:06
AllanAlano McRobieMcRobie is a bridgepuente engineeringeniero from CambridgeCambridge who wroteescribió to me,
311
1188000
3000
Allan McRobie es un ingeniero de puentes de Cambridge que me escribió,
20:09
suggestingsugerencia that a bridgepuente simulatorsimulador oughtdebería to wobbletambalearse
312
1191000
3000
sugiriéndome que un simulador del puente debería bambolearse
20:12
in the samemismo way as the realreal bridgepuente --
313
1194000
2000
de la misma manera que el puente real --
20:14
providedprevisto we hungcolgado it on pendulumspéndulos of exactlyexactamente the right lengthlongitud.
314
1196000
2000
suponiendo que lo colgáramos en péndulos de la longitud correcta.
20:16
AM: This one'suno only a couplePareja of tonsmontones, so it's fairlybastante easyfácil to get going.
315
1198000
3000
AM: Este es de sólo un par de toneladas, así que es relativamente fácil de mover.
20:19
Just by walkingpara caminar. InterviewerEntrevistador: Well, it's certainlyciertamente going now.
316
1201000
3000
Tan sólo con caminar. Reportero: Bien, realmente se está moviendo.
20:22
AM: It doesn't have to be a realreal danglecolgar. Just walkcaminar. It startsempieza to go.
317
1204000
3000
AM: No tiene que ser una verdadero bamboleo. Simplemente camina. Se empieza a mover.
20:25
InterviewerEntrevistador: It's actuallyactualmente quitebastante difficultdifícil to walkcaminar.
318
1207000
3000
Reportero: En realidad es un poco difícil caminar.
20:28
You have to be carefulcuidadoso where you put your feetpies down, don't you,
319
1210000
3000
Tienes que tener cuidado donde pisas,¿no es así?
20:31
because if you get it wrongincorrecto, it just throwstiros you off your feetpies.
320
1213000
3000
porque si lo haces mal, simplemente pierdes el balance.
20:34
AM: It certainlyciertamente affectsafecta the way you walkcaminar, yes. You can't walkcaminar normallynormalmente on it.
321
1216000
4000
AM: Sí, definitivamente afecta la manera en que caminas. No se puede caminar normalmente en él.
20:39
InterviewerEntrevistador: No. If you try and put one footpie in frontfrente of anotherotro,
322
1221000
2000
Reportero: No. Si tratas de poner un pie delante del otro,
20:41
it's movingemocionante your feetpies away from underdebajo you. AM: Yes.
323
1223000
3000
mueve tus pies por debajo de tí. AM: Sí.
20:44
InterviewerEntrevistador: So you've got to put your feetpies out sidewaysoblicuo.
324
1226000
2000
Reportero: Así que tienes que desplazar tus pies hacia los lados.
20:47
So alreadyya, the simulatorsimulador is makingfabricación me walkcaminar in exactlyexactamente the samemismo way
325
1229000
3000
Así que, el simulador me está haciendo caminar exactamente del mismo modo
20:50
as our witnessestestigos walkedcaminado on the realreal bridgepuente.
326
1232000
2000
que nuestros testigos en el verdadero puente.
20:52
AM: ... ice-skatingpatinaje sobre hielo gaitpaso. There isn't all this sortordenar of snakeserpiente way of walkingpara caminar.
327
1234000
3000
AM: ... como caminar como patinando en hielo. No hay esta especie de caminar serpentenado.
20:55
InterviewerEntrevistador: For a more convincingConvincente experimentexperimentar,
328
1237000
2000
Reportero: Para un experimento más convincente,
20:57
I wanted my ownpropio opening-daydía de la inauguración crowdmultitud, the soundsonar checkcomprobar teamequipo.
329
1239000
3000
deseaba mi propia multitud de día inagural, el equipo de prueba de sonido.
21:00
TheirSu instructionsinstrucciones: just walkcaminar normallynormalmente.
330
1242000
3000
Sus instrucciones: caminen con normalidad.
21:12
It's really intriguingintrigante because noneninguna of these people is tryingmolesto to drivemanejar it.
331
1254000
4000
Es realmente intrigante porque ninguna de estas personas están tratando de moverlo.
21:16
They're all havingteniendo some difficultydificultad walkingpara caminar.
332
1258000
2000
Todos están teniendo alguna dificultad para caminar.
21:19
And the only way you can walkcaminar comfortablycómodamente is by gettingconsiguiendo in steppaso.
333
1261000
3000
Y la única manera en la que puedes caminar cómodamente es al entrar en sincronía.
21:22
But then, of coursecurso, everyonetodo el mundo is drivingconducción the bridgepuente.
334
1264000
3000
Pero entonces, por supuesto, todos están moviendo el puente.
21:27
You can't help it. You're actuallyactualmente forcedforzado by the movementmovimiento of the bridgepuente to get into steppaso,
335
1269000
5000
No hay cómo evitarlo. Te ves forzado por el movimiento del puente a entrar en sincronía,
21:32
and thereforepor lo tanto to drivemanejar it to movemovimiento furtherpromover.
336
1274000
2000
y en consecuencia, forzarlo a moverse más.
21:38
SSSS: All right, well, with that from the MinistryMinisterio of SillyTonto WalksCamina,
337
1280000
4000
SS: Muy bien, con eso cortesía del Ministerio de Andares Bobos,
21:42
maybe I'd better endfin. I see I've goneido over.
338
1284000
3000
será mejor que termine. Veo que me he excedido.
21:45
But I hopeesperanza that you'lltu vas a go outsidefuera de and see the worldmundo in a newnuevo way,
339
1287000
3000
Pero espero que vayan afuera y vean el mundo de una nueva manera,
21:48
to see all the amazingasombroso synchronysincronía around us. Thank you.
340
1290000
3000
viendo toda la increíble sincronía que nos rodea. Gracias.
21:51
(ApplauseAplausos)
341
1293000
2000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Strogatz - Mathematician
In his work in applied mathematics, Steven Strogatz studies the way math and biology intersect.

Why you should listen

Steven Strogatz studies some of the most interesting problems in applied mathematics -- such as the intersection of math and biology, looking for patterns in the human sleep-wake cycle or in swarms of blinking fireflies.

He's been looking at nonlinear dynamics and chaos applied to physics, engineering and biology, and branching out into new areas, such as explorating of the small-world phenomenon in social networks (popularly known as "six degrees of separation"), and its generalization to other complex networks in nature and technology.

Strogatz' work has been in the news as British engineers released the definitive paper on the Millenium Bridge wobble,  and its roots in how people walk on an unpredictable surface.

In 2012, he re-examined the "birthday problem" >>

More profile about the speaker
Steven Strogatz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee