Bob Langert: The business case for working with your toughest critics
Bob Langert: Un argumento comercial para trabajar con nuestros críticos más duros
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
infamous Styrofoam container?
infame envase de poliestireno?
it changed my company,
transformó a mi empresa,
can be your best allies.
pueden ser nuestros mejores aliados.
was the symbol of a garbage crisis.
de la crisis de los residuos.
were sending letters, blaming McDonald's,
culpando a McDonald's,
millions of these at that time.
usábamos millones de estos.
about environmentally friendly packaging,
sobre envases respetuosos con el ambiente,
and truck drivers.
y de los conductores de camiones.
to save this clamshell for the company
este envase de la empresa
within McDonald's."
los desechos dentro de McDonald's".
in the late '60s, early '70s,
y principios de los 70,
in the United States.
en Estados Unidos.
with the protests, the sit-ins,
con las protestas, las sentadas,
to question authority.
que cuestionar la autoridad.
going to make a living doing this.
ganarme la vida haciendo esto,
había desaparecido,
en contra de la contaminación,
protest letters to McDonald's,
de protesta a McDonald's
social corporativa,
to make a difference.
de marcar una diferencia.
to a partnership
del Medioambiente, EDF,
of "sue the bastards."
de "demandemos a los bastardos".
about me and my team?
sobre mí y mi equipo?
all I care about is the money.
me importa el dinero".
to give us real-world solutions.
nos diera soluciones prácticas.
in our restaurants.
en nuestros restaurantes.
to dress a quarter-pounder,
two squirts of ketchup, one mustard,
uno de mostaza,
go on to the next one,
y pasar a la siguiente,
He couldn't get it right all day long.
hacerlo bien en todo el día.
to understand our business.
de entender nuestro negocio.
were the holy grail for our business.
serían lo mejor para nuestro negocio.
¿elementos reusables?
crearán desorden,
outside DC, we went to the back room.
que ellos eligieron en Washington.
en McDonald's,
experience at McDonald's
at McDonald's, all day long,
en un restaurante de McDonald's,
que comían allí,
left with the food,
se iban con la comida
que nosotros:
no funcionarían.
a lot of ideas that did work.
que funcionaron.
of them by ourselves,
por nosotros mismos,
from the white carry-out bag
de la bolsa blanca
la bolsa blanca.
bleaching chemicals,
blanqueadores con cloro.
bolsas sin blanquear,
de cartón corrugado.
the fiber is stronger,
la fibra es más fuerte,
our napkin by one inch.
en unos 2,5 cm,
by three million pounds a year.
en más de 1 300 000 kg por año.
is we changed that bright white napkin,
esas servilletas blanco brillante,
became gray and speckled.
era gris y con manchas.
de moda con los clientes.
con el equipo de EDF.
late-night discussions,
y discusiones hasta tarde,
durante seis meses
waste reduction action plan.
de reducción de residuos de 42 puntos
the decade of the '90s,
300 million pounds of waste.
más de 130 millones de kg de residuos.
about that polystyrene clamshell,
sobre ese envase de poliestireno,
the idea to work with critics.
de trabajar con los críticos:
que podrían funcionar
on solutions that could work
más acérrimos?
not within our direct control.
bajo nuestro control directo?
no quieren que los usen para carne.
animals used for meat.
el mayor comprador de carne
the biggest purchaser of meat
the most vociferous and vigilant critics
más vociferantes y vigilantes
head of Animal Rights International,
de Animal Rights International,
about animal rights.
sobre los derechos de los animales.
que podíamos aprender mucho.
in New York City.
en la ciudad de Nueva York.
getting ready,
going to order my favorite,
and sausage and eggs.
to the pastries.
discussion to happen.
una discusión entre adversarios.
they asked good questions.
hacían buenas preguntas.
how working on animal welfare
para el bienestar animal
they only make meat patties.
solo hacían hamburguesas de carne.
removed from our influence.
influencia en tres o cuatro pasos.
of our organizations,
de nuestras organizaciones,
a terrific recommendation.
una gran recomendación.
la Dra. Temple Grandin".
then and now, on animal behavior.
en comportamiento animal.
and how they should react in facilities.
y reaccionan en las instalaciones.
she just loves the animals,
the reality of the meat business.
la realidad del negocio de la carne.
to a slaughterhouse in my life,
en un matadero,
have electric prods in their hands,
los animales tenían picanas eléctricas,
almost every animal in the facility.
que estaban en las instalaciones.
she's jumping up and down,
this isn't right,
no está bien,
we could use plastic bags,
bolsas de plástico,
for natural behavior."
para un comportamiento natural".
con nuestros proveedores
of implementing animal welfare.
para implementar el bienestar animal.
two to five years.
dos a cinco años.
it all got enforced.
suppliers lost business
perdieron el negocio
a nuestros estándares.
to the entire industry.
se extendieron a toda la industria.
that we're blamed for elsewhere?
las que nos acusan en otras partes?
that's their role.
y el gobierno.
Greenpeace campaigners
de Greenpeace
to the chairs and tables.
that they had just released,
que habían emitido
is a key ingredient for chicken feed,
clave del alimento para pollos,
at the World Wildlife Fund,
del Fondo Mundial para la Naturaleza,
the Greenpeace report was accurate.
de Greenpeace era preciso.
next day, after that campaign,
al día siguiente de esa campaña
personas de McDonald´s
Heathrow airport.
de Heathrow, en Londres.
the first hour was shaky,
había muchas dudas,
of trust in the room.
everything came together,
wanted to save the Amazon.
quería salvar al Amazonas.
no se podía decir
and who was from McDonald's.
y quién era de McDonald's.
on a trip through the Amazon,
a través del Amazonas,
on the Greenpeace boat.
y en el barco de Greenpeace.
of miles west of Manaus,
al oeste de Manaos,
there's no roads,
por el hombre, no hay caminos
rainforest destruction.
de la selva tropical.
produced outstanding results.
produjo excelentes resultados.
other retailers and suppliers
distribuidores y proveedores
clear-cutting practices
as a spectacular drop in deforestation
una caída espectacular en la deforestación
of collaborations that I've described
de colaboración que describí
is to deny and push back,
es negar y contraatacar,
es realmente poderosa.
every problem,
con los críticos
para la sociedad
the best intentions of your critics.
tienen las mejores intenciones.
las mejores intenciones.
a lot of these tactics.
de muchas de estas tácticas
a lot of the tactics
usadas por mi empresa
cuáles son los hechos.
your organization will become better,
su organización mejorará,
some good friends along the way.
durante el proceso.
ABOUT THE SPEAKER
Bob Langert - Corporate sustainability expertBob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable.
Why you should listen
As VP of sustainability at McDonald's, Bob Langert shaped the restaurant chain's commitment to the environment, supply chain sustainability and balanced menu choices. After retiring from McDonald's in 2015, Langert joined the GreenBiz Group, writing a regular column ("The Inside View"). He has advised several organizations on sustainability strategies, including the National Pork Council, Big Dutchman, Cadbury, Shell and Corteva. He is a popular speaker who has addressed audiences that include the Sustainable Agricultural Alliance, the United Egg Producers and the American Feed Industry Association.
In January 2019, Langert published The Battle to Do Good; Inside McDonald's Sustainability Journey. Based on his 25 years leading McDonald's sustainability and corporate responsibility efforts, Langert shares how he helped address some of the most significant societal issues of our times -- obesity, waste and packaging, deforestation in the Amazon, animal well-being and much more. The Economist wrote: "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility."
From the late 80s, McDonald's landed smack in the middle of one contentious issue after another, often locking horns with powerful NGOs such as Greenpeace, People for the Ethical Treatment of Animals and Corporate Accountability. This sudden shift from being the beloved Golden Arches since opening its doors in 1955, to the demon of many societal ills, caught McDonald's off guard. Langert chronicles the highs and lows that McDonald's experienced in turbulent times and how its sustainability journey evolved from playing defense to strategically solving issues with unlikely partners, including a whirling dervish, autistic animal scientist and avid environmentalists from the World Wildlife Fund and Conservation International.
Bob Langert | Speaker | TED.com