ABOUT THE SPEAKER
Eric Dishman - Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us.

Why you should listen

Eric Dishman is an Intel Fellow and general manager of Intel's Health Strategy & Solutions Group. He founded the product research and innovation team responsible for driving Intel’s worldwide healthcare research, new product innovation, strategic planning, and health policy and standards activities.

Dishman is recognized globally for driving healthcare reform through home and community-based technologies and services, with a focus on enabling independent living for seniors. His work has been featured in The New York Times, Washington Post and Businessweek, and The Wall Street Journal named him one of “12 People Who Are Changing Your Retirement.” He has delivered keynotes on independent living for events such as the annual Consumer Electronics Show, the IAHSA International Conference and the National Governors Association. He has published numerous articles on independent living technologies and co-authored government reports on health information technologies and health reform.

He has co-founded organizations devoted to advancing independent living, including the Technology Research for Independent Living Centre, the Center for Aging Services Technologies, the Everyday Technologies for Alzheimer’s Care program, and the Oregon Center for Aging & Technology.

More profile about the speaker
Eric Dishman | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Dishman: Take health care off the mainframe

Eric Dishman: Eliminar la Asistencia Médica del sistema central

Filmed:
439,060 views

En TEDMED, Eric Dishman presenta un atrevido argumento: El sistema de asistencia médica estadounidense es como la informática de finales de los 59; conexiones a enormes sistemas centrales: hospitales, médicos, residencias de ancianos. A medida que aumenta la población en la tercera edad, Dishman asegura que es imperativo crear un sistema de asistencia médica personal, conectada y a domicilio.
- Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you think about the phoneteléfono --
0
0
2000
Si pensamos en el teléfono,
00:17
and IntelIntel has testedprobado
1
2000
2000
e Intel ha investigado
00:19
a lot of the things I'm going to showespectáculo you,
2
4000
2000
muchas de las cosas que voy a mostrárles
00:21
over the last 10 yearsaños,
3
6000
2000
en los últimos 10 años
00:23
in about 600 elderlymayor householdshogares --
4
8000
2000
en unas 600 viviendas de personas mayores,
00:25
300 in IrelandIrlanda, and 300 in PortlandPortland --
5
10000
3000
300 en Irlanda y 300 en Portland,
00:28
tryingmolesto to understandentender: How do we measuremedida
6
13000
2000
intentando comprender cómo medir
00:30
and monitormonitor behaviorcomportamiento
7
15000
2000
y seguir comportamientos
00:32
in a medicallymédicamente meaningfulsignificativo way?
8
17000
2000
de un módo médicamente significativo.
00:34
And if you think about the phoneteléfono, right,
9
19000
2000
Y si pensamos en el teléfono, por ejemplo,
00:36
it's something that we can use for some incredibleincreíble waysformas
10
21000
2000
es algo que podemos utilizar de maneras increíbles
00:38
to help people actuallyactualmente take the right medicationmedicación at the right time.
11
23000
3000
para ayudar a la gente a que tome la medicación correcta en el momento indicado.
00:41
We're testingpruebas these kindsclases of simplesencillo
12
26000
2000
Estamos probando este tipo de tecnologías
00:43
sensor-networksensor-red technologiestecnologías in the home
13
28000
2000
de redes de sensores por la casa
00:45
so that any phoneteléfono that a seniormayor is alreadyya comfortablecómodo with
14
30000
2000
para que cualquier teléfono con el que un anciano ya esté familiarizado
00:47
can help them dealacuerdo with theirsu medicationsmedicamentos.
15
32000
2000
pueda ayudarle a controlar su medicación.
00:49
And a lot of what they do is they pickrecoger up the phoneteléfono,
16
34000
2000
Y lo que hacen es que descuelgan el teléfono
00:51
and it's our systemsistema whisperingsusurro to them whichcual pillpíldora they need to take,
17
36000
3000
y nuestro sistema les susurra al oído la pastilla que deben tomarse,
00:54
and they fakefalso like they're havingteniendo a conversationconversacion with a friendamigo.
18
39000
3000
mientras fingen que hablan con un amigo.
00:57
And they're not embarrasseddesconcertado by a medsmedicamentos caddycaddie that's uglyfeo,
19
42000
2000
Y no se sienten avergonzados por un carrito de medicinas
00:59
that sitsse sienta on theirsu kitchencocina tablemesa and saysdice,
20
44000
2000
que guardan en la cocina y que dice:
01:01
"I'm oldantiguo. I'm frailfrágil."
21
46000
2000
"Soy viejo. Soy débil".
01:03
It's surreptitioussubrepticio technologytecnología
22
48000
2000
Es una tecnología muy discreta
01:05
that's helpingración them do a simplesencillo tasktarea
23
50000
2000
que les ayuda a realizar la tarea simple
01:07
of takingtomando the right pillpíldora at the right time.
24
52000
2000
de tomar la pastilla correcta en el momento indicado.
01:09
Now, we alsoademás do some prettybonita amazingasombroso things with these phonesteléfonos.
25
54000
3000
Ahora bien, también podemos hacer cosas increíbles con estos teléfonos.
01:12
Because that momentmomento when you answerresponder the phoneteléfono
26
57000
3000
Cada vez que uno descuelga el teléfono
01:15
is a cognitivecognitivo testprueba everycada time that you do it.
27
60000
3000
se produce una prueba cognitiva.
01:18
Think about it, all right? I'm going to answerresponder the phoneteléfono threeTres differentdiferente timesveces.
28
63000
3000
Vamos a verlo, ¿de acuerdo? Voy a descolgar el teléfono de tres formas distintas.
01:21
"HelloHola? Hey."
29
66000
2000
"¿Diga? ¡Hola!"
01:23
All right? That's the first time.
30
68000
3000
¿Vale?, esa es la primera.
01:26
"HelloHola? Uh, hey."
31
71000
4000
"¿Diga? eh..., ¡hola!"
01:30
"HelloHola? Uh, who?
32
75000
4000
"¿Diga? eh..., ¿quién?
01:34
Oh, hey."
33
79000
3000
¡Ah, hola!"
01:37
All right? Very biggrande differencesdiferencias
34
82000
3000
¿Vale? Grandes diferencias
01:40
betweenEntre the way I answeredcontestada the phoneteléfono the threeTres timesveces.
35
85000
3000
entre cómo he cogido el teléfono las tres veces.
01:43
And as we monitormonitor phoneteléfono usageuso
36
88000
2000
Y a medida que estudiamos el uso del teléfono
01:45
by seniorspersonas mayores over a long periodperíodo of time,
37
90000
3000
que hacen los ancianos a lo largo de un periodo de tiempo,
01:48
down to the tenthsdécimas of a microsecondmicrosegundo,
38
93000
2000
a nivel de décimas de microsegundo,
01:50
that recognitionreconocimiento momentmomento
39
95000
2000
ese momento de reconocimiento
01:52
of whethersi they can figurefigura out that personpersona on the other endfin
40
97000
2000
en el que se ve si pueden reconocer que quien está al otro lado
01:54
is a friendamigo and we startcomienzo talkinghablando to them immediatelyinmediatamente,
41
99000
2000
es un amigo y empezar a hablarle de inmediato,
01:56
or they do a lot of what's calledllamado troubleproblema talk,
42
101000
2000
o entran en esos instanstes de desconcierto,
01:58
where they're like, "Wait, who is this? Oh." Right?
43
103000
3000
ese "Un momento, ¿quién es? ¡Ah!" ¿Cierto?
02:01
WaitingEsperando for that recognitionreconocimiento momentmomento
44
106000
2000
El esperar ese momento de reconocimiento
02:03
maymayo be the bestmejor earlytemprano indicatorindicador of the onsetcomienzo of dementiademencia
45
108000
2000
puede ser un mejor indicio prematuro de la aparición de demencia
02:05
than anything that showsmuestra up clinicallyclínicamente todayhoy.
46
110000
2000
que cualquier resultado clínico de hoy en día.
02:07
We call these behavioralcomportamiento markersmarcadores.
47
112000
2000
A esto lo llamamos marcadores de comportamiento
02:09
There's lots of othersotros. Is the personpersona going to the phoneteléfono
48
114000
2000
Hay muchos más. Cuando esa persona acude a coger el teléfono
02:11
as quicklycon rapidez, when it ringsanillos, as they used to?
49
116000
3000
cuando suena, ¿tarda lo mismo que antes?
02:14
Is it a hearingaudición problemproblema or is it a physicalityfisicalidad problemproblema?
50
119000
3000
¿Es un problema auditivo o físico?
02:17
Has theirsu voicevoz gottenconseguido more quiettranquilo? We're doing a lot of work with people
51
122000
2000
¿Su voz se va haciendo más tenue? Hemos trabajado mucho con personas
02:19
with Alzheimer'sAlzheimer and particularlyparticularmente with Parkinson'sParkinson,
52
124000
3000
con Alzheimer y en particular gente con Parkinson
02:22
where that quiettranquilo voicevoz that sometimesa veces showsmuestra up with Parkinson'sParkinson patientspacientes
53
127000
3000
en los que esa voz más tenue de lo normal en pacientes con Parkinson
02:25
maymayo be the bestmejor earlytemprano indicatorindicador
54
130000
3000
puede ser el mejor indicador prematuro
02:28
of Parkinson'sParkinson fivecinco to 10 yearsaños before it showsmuestra up clinicallyclínicamente.
55
133000
3000
de Parkinson de 5 a 10 años antes de su aparición clínica.
02:31
But those subtlesutil changescambios in your voicevoz over a long periodperíodo of time
56
136000
3000
Pero esos cambios se producen durante un largo periodo de tiempo
02:34
are harddifícil for you or your spouseesposa to noticedarse cuenta untilhasta it becomesse convierte so extremeextremo
57
139000
3000
que hace difícil que uno mismo o su pareja se dé cuenta hasta que llegue
02:37
and your voicevoz has becomevolverse so quiettranquilo.
58
142000
2000
al extremo y haya un deterioro claro.
02:39
So, sensorssensores are looking at that kindtipo of voicevoz.
59
144000
2000
Así que estos sensores buscan esa voz tenue.
02:41
When you pickrecoger up the phoneteléfono,
60
146000
2000
Cuango uno descuelga el teléfono
02:43
how much tremortemblor are you havingteniendo,
61
148000
2000
¿cuánto le tiembla la mano?,
02:45
and what is that like, and what is that trendtendencia like over a periodperíodo of time?
62
150000
3000
¿cómo exáctamente?, ¿cuál es la tendencia a lo largo de un periodo de tiempo?
02:48
Are you havingteniendo more troubleproblema dialingdiscado the phoneteléfono than you used to?
63
153000
2000
¿Le cuesta a uno marcar más que antes?
02:50
Is it a dexteritydestreza problemproblema? Is it the onsetcomienzo of arthritisartritis?
64
155000
3000
¿Es un problema de destreza? ¿Es la aparición de artrítis?
02:53
Are you usingutilizando the phoneteléfono? Are you socializingsocializando lessMenos than you used to?
65
158000
4000
¿Usa uno el teléfono?, ¿socializa uno menos que antes?
02:57
And looking at that patternpatrón. And what does that declinedisminución in socialsocial healthsalud
66
162000
3000
Y siguiendo ese patrón, ¿en qué se traduce ese declive de la salud social?,
03:00
mean, as a kindtipo of a vitalvital signfirmar of the futurefuturo?
67
165000
3000
¿es un indicador de la salud futura?
03:03
And then wowGuau, what a radicalradical ideaidea,
68
168000
3000
Y ahora, wow, ¡qué idea tan radical!,
03:06
we -- exceptexcepto in the UnitedUnido StatesEstados --
69
171000
2000
podríamos, salvo en los EEUU,
03:08
mightpodría be ablepoder to use this newfanglednovedoso technologytecnología
70
173000
3000
utilizar esta nueva tecnología
03:11
to actuallyactualmente interactinteractuar with a nurseenfermera or a doctordoctor on the other endfin of the linelínea.
71
176000
3000
para poder interactuar con un profesional de la salud al otro lado del aparato.
03:14
WowGuau, what a great day that will be
72
179000
2000
¡Qué gran día sería aquel
03:16
onceuna vez we're allowedpermitido to actuallyactualmente do those kindsclases of things.
73
181000
3000
en el que podamos hacer este tipo de cosas!
03:19
So, these are what I would call behavioralcomportamiento markersmarcadores.
74
184000
4000
Bien, esto son lo que yo llamo marcadores de comportamiento.
03:23
And it's the wholetodo fieldcampo that we'venosotros tenemos been tryingmolesto to work on
75
188000
3000
Y es el campo que en el que llevamos trabajando
03:26
for the last 10 yearsaños at IntelIntel.
76
191000
2000
10 años en Intel.
03:28
How do you put simplesencillo disruptivedisruptivo technologiestecnologías,
77
193000
2000
¿Cómo se incluyen tecnologías disruptivas
03:30
and the first of fivecinco phrasesfrases that I'm going to talk about in this talk?
78
195000
2000
en la primera de las cinco frases de las que voy a hablar?
03:32
BehavioralComportamiento markersmarcadores matterimportar.
79
197000
2000
Los marcadores de comportamiento son importantes.
03:34
How do we changecambio behaviorcomportamiento?
80
199000
2000
¿Cómo modificamos el comportamiento?
03:36
How do we measuremedida changescambios in behaviorcomportamiento
81
201000
2000
¿Cómo medimos cambios en el comportamiento
03:38
in a meaningfulsignificativo way that's going to help us with
82
203000
2000
de forma significativa que nos ayude a
03:40
preventionprevención of diseaseenfermedad, earlytemprano onsetcomienzo of diseaseenfermedad,
83
205000
2000
prevenir enfermedades, su aparición prematura,
03:42
and trackingrastreo the progressionprogresión of diseaseenfermedad over a long periodperíodo of time?
84
207000
3000
y seguir el progreso de una enfermedad durante un largo periodo de tiempo?
03:45
Now, why would IntelIntel let me
85
210000
3000
Bien, ¿Para qué me dejaría Intel
03:48
spendgastar a lot of time and moneydinero, over the last 10 yearsaños,
86
213000
3000
emplear mucho tiempo y dinero, durante los últimos 10 años,
03:51
tryingmolesto to understandentender the needsnecesariamente of seniorspersonas mayores
87
216000
2000
intentando comprender las necesidades de los ancianos
03:53
and startcomienzo thinkingpensando about these kindsclases of behavioralcomportamiento markersmarcadores?
88
218000
2000
y empezar a pensar acerca de estos marcadores de comportamiento?
03:55
This is some of the fieldcampo work that we'venosotros tenemos donehecho.
89
220000
3000
Esto es algo del trabajo de campo que he hecho.
03:58
We have now livedvivió with 1,000 elderlymayor householdshogares
90
223000
3000
Hemos vivido en 1.000 viviendas de ancianos
04:01
in 20 countriespaíses over the last 10 yearsaños.
91
226000
2000
en 20 países en los últimos 10 años.
04:03
We studyestudiar people in RochesterRochester, NewNuevo YorkYork.
92
228000
2000
Estudiamos a gente en Rochester, Nueva York.
04:05
We go livevivir with them in the winterinvierno
93
230000
2000
Vamos a vivir con ellos en invierno,
04:07
because what they do in the winterinvierno,
94
232000
2000
ya que lo que hacen en invierno,
04:09
and theirsu accessacceso to healthcarecuidado de la salud, and how much they socializesocializar,
95
234000
2000
y su accesibilidad a la asistencia médica y cuánto se relacionan
04:11
is very differentdiferente than in the summerverano.
96
236000
2000
difiere mucho de en verano.
04:13
If they have a hipcadera fracturefractura we go with them
97
238000
2000
Si sufren una fractura de cadera les acompañamos
04:15
and we studyestudiar theirsu entiretodo dischargedescarga experienceexperiencia.
98
240000
2000
y estudiamos su experiencia de ingreso y alta completa.
04:17
If they have a familyfamilia membermiembro who is a keyllave partparte of theirsu carecuidado networkred,
99
242000
2000
Si tienen un familiar que resulta muy importante en su red de asistencia
04:19
we flymosca and studyestudiar them as well.
100
244000
2000
viajamos y les estudiamos también.
04:21
So, we studyestudiar the holisticholístico healthsalud experienceexperiencia
101
246000
3000
Así, estudiamos la experiencia médica completa
04:24
of 1,000 seniorspersonas mayores over the last 10 yearsaños
102
249000
2000
de 1.000 ancianos durante los últimos 10 años
04:26
in 20 differentdiferente countriespaíses.
103
251000
2000
en 20 países distintos.
04:28
Why is IntelIntel willingcomplaciente to fundfondo that?
104
253000
3000
Y, ¿por qué lo financia Intel?
04:31
It's because of the secondsegundo sloganeslogan that I want to talk about.
105
256000
2000
Por el segundo eslogan del que quiero hablar.
04:33
TenDiez yearsaños agohace, when I startedempezado tryingmolesto to convinceconvencer IntelIntel
106
258000
2000
Hace 10 años, cuando empecé a intentar convencer a Intel
04:35
to let me go startcomienzo looking at disruptivedisruptivo technologiestecnologías
107
260000
2000
de que me dejara inverstigar tecnologías disruptivas
04:37
that could help with independentindependiente livingvivo,
108
262000
2000
que pudieran contrbuir a una vida independiente,
04:39
this is what I calledllamado it: "Y2K + 10."
109
264000
3000
así es como lo llamé: "2000 + 10".
04:42
You know, back in 2000,
110
267000
2000
Verán, en 2000
04:44
we were all so obsessedobsesionado with payingpago attentionatención
111
269000
2000
estábamos tan obsesionados con cómo
04:46
to the agingenvejecimiento of our computersordenadores,
112
271000
2000
"envejecían" nuestros ordenadores
04:48
and whethersi or not they were going to survivesobrevivir
113
273000
2000
y de si podrían sobrevivir
04:50
the tickgarrapata of the clockreloj from 1999 to 2000,
114
275000
2000
al famoso efecto 2000
04:52
that we missedperdido a momentmomento that only demographersdemógrafos were payingpago attentionatención to.
115
277000
5000
que nos perdimos un momento en el que sólo los demógrafos se habían fijado.
04:57
It was right around NewNuevo YearsAños.
116
282000
2000
Fue alrededor de Año Nuevo.
04:59
And that switchoverpasar a otra cosa,
117
284000
2000
Y ese cambio
05:01
when we had the largermás grande numbernúmero of oldermayor people on the planetplaneta,
118
286000
3000
en el que el número de personas mayores en el planeta
05:04
for the first time than youngermas joven people.
119
289000
2000
era mayor que el de jóvenes.
05:06
For the first time in humanhumano historyhistoria -- and barringexcepto aliensextranjeros landingaterrizaje
120
291000
2000
Por primera vez en la historia de la humnidad, y salvo por visitas alienígenas
05:08
or some majormayor other pandemicpandemia,
121
293000
2000
o grandes pandemias,
05:10
that's the expectationexpectativa from demographersdemógrafos, going forwardadelante.
122
295000
3000
eso es lo que esperan los demógrafos de aquí en adelante.
05:13
And 10 yearsaños agohace it seemedparecía like I had a lot of time
123
298000
2000
Y hace 10 años parecía que tenía mucho tiempo
05:15
to convinceconvencer IntelIntel to work on this. Right?
124
300000
2000
para convencer a Intel para esto, ¿verdad?
05:17
Y2K + 10 was comingviniendo,
125
302000
2000
2000 + 10 estaba llegando,
05:19
the babybebé boomersboomers startingcomenzando to retirejubilarse.
126
304000
3000
Los "baby boomers" empezaban a jubilarse.
05:22
Well folksamigos, it's like we know these demographicsdatos demográficos here.
127
307000
4000
Bueno amigos, es como si nos sonaran estos datos.
05:26
This is a mapmapa of the entiretodo worldmundo.
128
311000
2000
Este es un mapa del mundo entero.
05:28
It's like the lightsluces are on,
129
313000
2000
Es como si las luces estuvieran encendidas,
05:30
but nobody'snadie es home on this demographicdemográfico
130
315000
2000
pero no hay nadie en casa en este problema
05:32
Y2K + 10 problemproblema. Right?
131
317000
2000
demográfico de 2000+10, ¿verdad?
05:34
I mean we sortordenar of get it here, but we don't get it here,
132
319000
4000
Quiero decir que como que lo entendemos aquí, pero no aquí.
05:38
and we're not doing anything about it.
133
323000
2000
Y no estamos haciendo nada al respecto.
05:40
The healthsalud reformreforma billcuenta is largelyen gran parte ignoringpostergación
134
325000
2000
La ley de reforma de salud ignora en gran parte
05:42
the realitiesrealidades of the ageaños waveola that's comingviniendo,
135
327000
2000
las realidades del grupo de edad que se avecina,
05:44
and the implicationstrascendencia for what we need to do to changecambio
136
329000
2000
y las implicaciones sobre lo que debemos hacer para cambiar
05:46
not only how we paypaga for carecuidado,
137
331000
3000
no sólo cómo pagamos por la salud,
05:49
but deliverentregar carecuidado in some radicallyradicalmente differentdiferente waysformas.
138
334000
3000
si no también cómo ofrecer asistencia de formas radicalmente diferentes.
05:52
And in facthecho, it's uponsobre us.
139
337000
2000
Y ya se nos está echando encima.
05:54
I mean you probablyprobablemente saw these headlinestitulares. This is CatherineCatherine CaseyCasey
140
339000
3000
Supongo que ya habrán leído estos titulares. Esta es Catherine Casey,
05:57
who is the first boomerBoomer to actuallyactualmente get SocialSocial SecuritySeguridad.
141
342000
3000
la primera "baby boomer" en recibir Seguridad Social.
06:00
That actuallyactualmente occurredocurrió this yearaño. She tooktomó earlytemprano retirementJubilación.
142
345000
2000
Esto ocurrió este año, sin ir más lejos. Se ha prejubilado.
06:02
She was bornnacido one secondsegundo after midnightmedianoche in 1946.
143
347000
4000
Ella nació un segundo después de medianoche en 1946.
06:06
A retiredretirado schoolcolegio teacherprofesor,
144
351000
2000
Una profesora de escuela jubilada.
06:08
there she is with a SocialSocial SecuritySeguridad administratoradministrador.
145
353000
2000
Ahí está con el administrador de la Seguridad Social.
06:10
The first boomerBoomer actuallyactualmente, we didn't even wait tillhasta 2011, nextsiguiente yearaño.
146
355000
3000
La primera "boomer", sin tener que esperar a 2011, el año que viene.
06:13
We're alreadyya startingcomenzando to see earlytemprano retirementJubilación occurocurrir this yearaño.
147
358000
3000
Ya estamos empezando a ver prejubilaciones este mismo año.
06:16
All right, so it's here. This Y2K + 10 problemproblema is at our doorpuerta.
148
361000
3000
Muy bien, ya está aquí. Este problema de 2000+10 está a la vuelta de la esquina.
06:19
This is 50 tsunamistsunamis scheduledprogramado on the calendarcalendario,
149
364000
5000
Esto son 50 tsunamis programados en el calendario.
06:24
but somehowde algun modo we can't sortordenar of marshalmariscal our governmentgobierno
150
369000
3000
Pero no se sabe cómo no somos capaces de instar al gobierno
06:27
and innovativeinnovador forcesefectivo to sortordenar of get out in frontfrente of it
151
372000
2000
y a las fuerzas innovadoras a que se enfrenten a ello
06:29
and do something about it. We'llBien wait untilhasta
152
374000
2000
y hagan algo al respecto. Esperaremos hasta
06:31
it's more of a catastrophecatástrofe, and reactreaccionar,
153
376000
2000
que sea una catástrofe y, luego, reaccionaremos
06:33
as opposedopuesto to preparepreparar for it.
154
378000
2000
en lugar de prepararnos.
06:35
So, one of the reasonsrazones it's so
155
380000
2000
Así que, una de las razones por las que
06:37
challengingdesafiante to preparepreparar for this Y2K problemproblema
156
382000
2000
es un desafío el prepararse para el problema
06:39
is, I want to arguediscutir, we have what I would call
157
384000
2000
es, y quiero argumentarlo, que tenemos lo que yo llamo
06:41
mainframeMarco principal poisoningenvenenamiento.
158
386000
2000
un envenenamiento del sistema central.
06:43
AndyAndy GroveArboleda, about sixseis or sevensiete yearsaños agohace,
159
388000
3000
Andy Grove, hará unos 6 o 7 años,
06:46
he doesn't even know or rememberrecuerda this, in a FortuneFortuna MagazineRevista articleartículo
160
391000
2000
ni se acuerda ya, pero en un artículo de Fortune Magazine
06:48
he used the phrasefrase "mainframeMarco principal healthcarecuidado de la salud,"
161
393000
3000
usó la frase "sistema central de asistencia médica",
06:51
and I've been extendingextensión and expandingen expansión this.
162
396000
2000
y yo he extendido este concepto.
06:53
He saw it writtenescrito down somewherealgun lado. He's like, "EricEric that's a really coolguay conceptconcepto."
163
398000
3000
Lo vio escrito en alguna parte. Me dijo, "Eric, ese concepto es genial".
06:56
I was like, "ActuallyActualmente it was your ideaidea. You said it in a FortuneFortuna MagazineRevista articleartículo.
164
401000
2000
Y yo le dije: "¡Pero si fue idea tuya! Lo dijiste en un artículo de Fortune Magazine.
06:58
I just extendedextendido it."
165
403000
2000
Yo solo lo he extendido".
07:00
You know, this is the mainframeMarco principal.
166
405000
2000
Este es el sistema central,
07:02
This mentalitymentalidad of travelingde viaje to
167
407000
3000
Esta mentalidad de grandes
07:05
and timesharingtiempo compartido largegrande, expensivecostoso healthcarecuidado de la salud systemssistemas
168
410000
3000
y caros sistemas asistencia médica
07:08
actuallyactualmente beganempezó in 1787.
169
413000
2000
apareció en 1787.
07:10
This is the first generalgeneral hospitalhospital in ViennaViena.
170
415000
3000
Este es el primer hospital general de Viena.
07:13
And actuallyactualmente the secondsegundo generalgeneral hospitalhospital in ViennaViena,
171
418000
2000
Y, de hecho, el segundo hospital general de Viena
07:15
in about 1850, was where we startedempezado to buildconstruir out
172
420000
3000
cerca de 1850, fue donde se empezó a diseñar
07:18
an entiretodo curriculumplan de estudios for teachingenseñando medmedicina studentsestudiantes specialtiesespecialidades.
173
423000
4000
un programa de estudios basado en especialidades.
07:22
And it's a placelugar in whichcual we startedempezado developingdesarrollando
174
427000
2000
Y es donde se empezó a desarrollar
07:24
architecturearquitectura that literallyliteralmente divideddividido the bodycuerpo,
175
429000
2000
la arquitectura que literalmente dividió el cuerpo
07:26
and divideddividido carecuidado into departmentsdepartamentos and compartmentscompartimientos.
176
431000
3000
y dividió la salud en departamentos y especialidades.
07:29
And it was reflectedreflejado in our architecturearquitectura,
177
434000
2000
Y se vio reflejado en nuestra arquitectura.
07:31
it was reflectedreflejado in the way that we taughtenseñó studentsestudiantes,
178
436000
2000
Se vio reflejado en cómo enseñamos a los estudiantes.
07:33
and this mainframeMarco principal mentalitymentalidad persistspersiste todayhoy.
179
438000
3000
Y esta mentalidad de sistema central aún existe.
07:36
Now, I'm not anti-hospitalanti-hospital.
180
441000
3000
Ahora, yo no soy anti-hospitales.
07:39
With my ownpropio healthcarecuidado de la salud problemsproblemas, I've takentomado drugdroga therapiesterapias,
181
444000
2000
Con mis propios problemas de salud he tomado medicamentos,
07:41
I've traveledviajado to this hospitalhospital and othersotros, manymuchos, manymuchos timesveces.
182
446000
3000
he estado en este y aquel hospital, muchas veces.
07:44
But we worshiprendir culto the highalto hospitalhospital on a hillcolina. Right?
183
449000
4000
Pero idolatramos al gran hospital general, ¿no?
07:48
And this is mainframeMarco principal healthcarecuidado de la salud.
184
453000
2000
Y esto es el sistema central médico.
07:50
And just as 30 yearsaños agohace
185
455000
2000
Y tal y como hace 30 años
07:52
we couldn'tno pudo conceiveconcebir that we would have the powerpoder
186
457000
3000
no podíamos concebir que tendríamos la potencia
07:55
of a mainframeMarco principal computercomputadora that tooktomó up a roomhabitación this sizetamaño
187
460000
3000
de un ordenador central que ocupaba una sala como esta
07:58
in our pursesbolsos and on our beltscinturones,
188
463000
2000
en nuestros bolsos y bolsillos,
08:00
that we're carryingque lleva around in our cellcelda phoneteléfono todayhoy,
189
465000
2000
dentro de los móviles de hoy en día.
08:02
and suddenlyrepentinamente, computinginformática,
190
467000
2000
Y de pronto, la informática,
08:04
that used to be an expertexperto drivenimpulsado systemsistema,
191
469000
2000
que solía estar reservada a los expertos,
08:06
it was a personalpersonal systemsistema that we all ownedpropiedad as partparte of our dailydiariamente livesvive --
192
471000
3000
se convirtió en un sistema personal que todos manejamos a diario.
08:09
that shiftcambio from mainframeMarco principal to personalpersonal computinginformática
193
474000
3000
Ese cambió de sistema central a informática personal
08:12
is what we have to do for healthcarecuidado de la salud.
194
477000
2000
es lo que tenemos que hacer con la salud.
08:14
We have to shiftcambio from this mainframeMarco principal mentalitymentalidad of healthcarecuidado de la salud
195
479000
3000
Tenemos que cambiar esa mentalidad centralizada de la salud
08:17
to a personalpersonal modelmodelo of healthcarecuidado de la salud.
196
482000
2000
hacia un modelo de salud personal.
08:19
We are obsessedobsesionado with this way of thinkingpensando.
197
484000
3000
Estamos obsesionados con esta forma de pensar.
08:22
When IntelIntel does surveysencuestas all around the worldmundo and we say,
198
487000
2000
Cuando Intel hace estudios alrededor del mundo y decimos:
08:24
"QuickRápido responserespuesta: healthcarecuidado de la salud."
199
489000
2000
"Respuesta rápida, salud".
08:26
The first wordpalabra that comesproviene up is "doctordoctor."
200
491000
2000
La primera palabra que sale es médico.
08:28
The secondsegundo that comesproviene up is "hospitalhospital." And the thirdtercero is "illnessenfermedad" or "sicknessenfermedad." Right?
201
493000
3000
La segunda es hospital. Y la tercera es enfermedad o enfermo, ¿verdad?
08:31
We are wiredcableado, in our imaginationimaginación, to think about healthcarecuidado de la salud
202
496000
4000
Estamos diseñados para pensar en la asistencia Médica
08:35
and healthcarecuidado de la salud innovationinnovación as something
203
500000
2000
y la innovación médica como algo
08:37
that goesva into that placelugar.
204
502000
2000
que entra en ese concepto.
08:39
Our entiretodo healthsalud reformreforma discussiondiscusión right now,
205
504000
2000
Toda la polémica actual sobre la reforma de salud,
08:41
healthsalud I.T., when we talk with policypolítica makerscreadores,
206
506000
3000
informátización de la medicina, cuando hablamos
08:44
equalsigual "How are we going to get doctorsdoctores usingutilizando
207
509000
2000
con los políticos significa ¿cómo vamos a hacer
08:46
electronicelectrónico medicalmédico recordsarchivos in the mainframeMarco principal?"
208
511000
2000
que los médicos usen historiales electrónicos?
08:48
We're not thinkingpensando about
209
513000
2000
No estamos pensando en
08:50
how do we shiftcambio from the mainframeMarco principal to the home.
210
515000
2000
cómo cambiar del sistema central al hogar.
08:52
And the problemproblema with this is
211
517000
2000
Y el problema está en
08:54
the way we conceiveconcebir healthcarecuidado de la salud. Right?
212
519000
2000
nuestro concepto de salud, ¿no creen?
08:56
This is a very reactivereactivo, crisis-drivenimpulsado por la crisis systemsistema.
213
521000
2000
Es un sistema muy reactivo e influenciado por la crisis.
08:58
We're doing 15-minute-minuto examsexámenes with patientspacientes.
214
523000
2000
Hacemos consultas de 15 minutos
09:00
It's population-basedbasado en la población.
215
525000
2000
Es en base a la población.
09:02
We collectrecoger a bunchmanojo of biologicalbiológico informationinformación in this artificialartificial settingajuste,
216
527000
3000
Recogemos un puñado de información biológica en este ambiente artificial.
09:05
and we fixfijar them up, like Humpty-DumptyHumpty Dumpty all over again,
217
530000
2000
Los "arreglamos" a lo sana, sana, culito de rana,
09:07
and sendenviar them home,
218
532000
2000
y a casa, esperando
09:09
and hopeesperanza -- we mightpodría handmano them a brochurefolleto, maybe an interactiveinteractivo websitesitio web --
219
534000
3000
tras darles un folleto o una web interactiva a la que acudir,
09:12
that they do as askedpreguntó and don't come back into the mainframeMarco principal.
220
537000
4000
que hagan lo que les mandemos y no vuelvan al sistema central.
09:16
And the problemproblema is we can't affordpermitirse it todayhoy, folksamigos.
221
541000
3000
Y el problema es que no nos lo podemos permitir.
09:19
We can't affordpermitirse mainframeMarco principal healthcarecuidado de la salud todayhoy to includeincluir the uninsuredsin seguro.
222
544000
4000
No podemos permitir que la salud centralizada incluya a los no asegurados.
09:23
And now we want to do a double-doubledoble doble
223
548000
2000
¿Y ahora queremos hacer un doble doble
09:25
of the ageaños waveola comingviniendo throughmediante?
224
550000
2000
con el grupo de edad que se avecina?
09:27
BusinessNegocio as usualusual in healthcarecuidado de la salud is brokenroto and we'venosotros tenemos got to do something differentdiferente.
225
552000
3000
Como de costumbre, los negocios de la salud no funcionan y hay que hacer algo nuevo.
09:30
We'veNosotros tenemos got to focusatención on the home.
226
555000
2000
Tenemos que centrarnos en los hogares.
09:32
We'veNosotros tenemos got to focusatención on a personalpersonal healthcarecuidado de la salud paradigmparadigma
227
557000
2000
Tenemos que centrarnos en el paradigma de la salud personal
09:34
that movesmovimientos carecuidado to the home. How do we be more proactiveproactivo,
228
559000
2000
que lleva la asistencia a casa. ¿Cómo nos hacemos más proactivos
09:36
prevention-drivenimpulsado por la prevención?
229
561000
2000
y preventivos?
09:38
How do we collectrecoger vitalvital signsseñales and other kindsclases of informationinformación 24 by 7?
230
563000
4000
¿Cómo recogemos constantes vitales y ese tipo de datos 24h al día?
09:42
How do we get a personalpersonal baselinebase about what's going to work for you?
231
567000
3000
¿Cómo recogemos datos basales sobre qué va a funcionar para ti ?
09:45
How do we collectrecoger not just biologicalbiológico datadatos
232
570000
2000
¿Cómo recogemos datos no sólo biológicos, ?
09:47
but behavioralcomportamiento datadatos, psychologicalpsicológico datadatos,
233
572000
2000
sino de comportamiento, psicológicos,
09:49
relationalrelacional datadatos, in and on and around the home?
234
574000
3000
relacional, fuera, dentro y sobre el hogar?
09:52
And how do we drivemanejar complianceconformidad to be a customizedpersonalizado carecuidado planplan
235
577000
3000
Y ¿Cómo conseguimos crear este plan de salud personalizado
09:55
that usesusos all this great technologytecnología that's around us
236
580000
2000
que utiliza toda esta gran tecnología a nuestro alrededor
09:57
to changecambio our behaviorcomportamiento?
237
582000
2000
para cambiar nuestro comportamiento?
09:59
That's what we need to do for our personalpersonal healthsalud modelmodelo.
238
584000
3000
Eso es lo que debemos hacer con el modelo de salud personal.
10:02
I want to give you a couplePareja of examplesejemplos. This is MimiMimi
239
587000
2000
Quiero darles algunos ejemplo. Esta es Mimi,
10:04
from one of our studiesestudios --
240
589000
2000
de uno de nuestros estudios.
10:06
in her 90s, had to movemovimiento out of her home
241
591000
2000
Con más de 90 años tuvo que mudarse
10:08
because her familyfamilia was worriedpreocupado about fallscaídas.
242
593000
2000
porque su familia estaba preocupada por las caídas.
10:10
RaiseAumento your handmano if you had a seriousgrave fallotoño
243
595000
2000
Levanten la mano los que hayan sufrido
10:12
in your householdcasa, or any of your lovedamado onesunos,
244
597000
2000
alguna caída importante en sus casas, o sus familiares,
10:14
your parentspadres or so forthadelante. Right?
245
599000
2000
sus padres y demás. ¿Verdad?
10:16
ClassicClásico. HipCadera fracturefractura oftena menudo leadsconduce to institutionalizationinstitucionalización of a seniormayor.
246
601000
4000
Típico. las fracturas de cadera en ancianos suelen conllevar hospitalización.
10:20
This is what was happeningsucediendo to MimiMimi; the familyfamilia was worriedpreocupado about it,
247
605000
2000
Esto le pasó a Mimi y su familia estaba tan preocupada que la llevaron
10:22
movedmovido her out of her ownpropio home into an assistedasistido livingvivo facilityinstalaciones.
248
607000
3000
a un centro de asistencia a personas con necesidades especiales.
10:25
She trippeddisparado over her oxygenoxígeno tanktanque.
249
610000
3000
Y se tropezó con su tanque de oxígeno.
10:28
ManyMuchos people in this generationGeneracion won'tcostumbre pressprensa the buttonbotón,
250
613000
2000
Muchas personas de esa generación no pulsan el botón,
10:30
even if they have an alertalerta call systemsistema, because they don't want to bothermolestia anybodynadie,
251
615000
2000
incluso si cuentan con un sistema de llamada de emergencia, porque no quieren molestar,
10:32
even thoughaunque they'veellos tienen been payingpago 30 dollarsdólares a monthmes.
252
617000
2000
incluso si pagan 30 dólares al mes por ese servicio.
10:34
BoomersBoomers will pressprensa the buttonbotón. TrustConfianza me.
253
619000
2000
Los "boomers" lo pulsarían. Se lo aseguro.
10:36
They're going to be pressingprensado that buttonbotón non-stopsin escalas. Right?
254
621000
4000
Pulsarían el botón sin pensárselo dos veces. ¿Verdad?
10:40
MimiMimi brokerompió her pelvispelvis, laylaico all night, all morningMañana,
255
625000
4000
Mimi se fracturó la pelvis y se quedó en el suelo
10:44
finallyfinalmente somebodyalguien camevino in and foundencontró her,
256
629000
2000
todo el día y la noche hasta que la encontraron
10:46
sentexpedido her to the hospitalhospital.
257
631000
2000
y la llevaron al hospital.
10:48
They fixedfijo her back up. She was never going to be ablepoder to movemovimiento back
258
633000
2000
Allí la trataron pero no podría volver al centro de asistencia
10:50
into the assistedasistido livingvivo. They put her into the nursingenfermería home unitunidad.
259
635000
2000
así que la llevaron a una residencia de ancianos.
10:52
First night in the nursingenfermería home unitunidad where she had been
260
637000
2000
La primera noche que estuvo en la residencia, dentro del
10:54
in the samemismo assistedasistido livingvivo facilityinstalaciones, movedmovido her from one bedcama to anotherotro,
261
639000
3000
mismo centro de asistencia, la movieron de una cama a otra,
10:57
kindtipo of threwarrojó her, rebrokeRebroke her pelvispelvis,
262
642000
2000
la medio tiraron y se volvió a romper la pelvis.
10:59
sentexpedido her back to the hospitalhospital that she had just come from,
263
644000
3000
La mandaron de vuelta al hospital del que acababa de salir,
11:02
no one readleer the chartgráfico, put her on TylenolTylenol,
264
647000
2000
nadie leyó su historial, le dieron paracetamol,
11:04
whichcual she is allergicalérgico to, brokerompió out, got bedsoresúlceras por presión,
265
649000
2000
a lo que es alérgica, empezó a sentir malestar,
11:06
basicallybásicamente, had heartcorazón problemsproblemas, and diedmurió
266
651000
3000
luego empezaron los problemas cardíacos y murió.
11:09
from the fallotoño and the complicationscomplicaciones and the errorserrores that were there.
267
654000
3000
Por culpa de la caída y las complicaciones y errores que se produjeron.
11:12
Now, the mostmás frighteningaterrador thing about this is
268
657000
4000
Y bien, lo que más me asusta es que
11:16
this is my wife'sesposa grandmotherabuela.
269
661000
3000
esta era la abuela de mi mujer.
11:19
Now, I'm EricEric DishmanDishman. I speakhablar EnglishInglés,
270
664000
2000
Veamos, yo soy Eric Dishman. Hablo inglés.
11:21
I work for IntelIntel, I make a good salarysalario,
271
666000
2000
Trabajo para Intel. Tengo un buen sueldo.
11:23
I'm smartinteligente about fallscaídas and fall-relatedrelacionado a caídas injurieslesiones --
272
668000
3000
Sé qué hacer ante caídas y lesiones derivadas.
11:26
it's an areazona of researchinvestigación that I work on.
273
671000
2000
Es el área de investigación en el que trabajo.
11:28
I have accessacceso to senatorssenadores and CEOsCEOs.
274
673000
3000
Tengo contacto con senadores y Consejeros Delegados.
11:31
I can't stop this from happeningsucediendo.
275
676000
2000
Y no puedo evitar que esto ocurra.
11:33
What happenssucede if you don't have moneydinero, you don't speakhablar EnglishInglés
276
678000
2000
¿Qué pasa si no tienes dinero, no hablas inglés o no tiene
11:35
or don't have the kindtipo of accessacceso
277
680000
2000
como acceder a los medios
11:37
to dealacuerdo with these kindsclases of problemsproblemas that inevitablyinevitablemente occurocurrir?
278
682000
3000
contra este tipo de problemas que surgen inevitablemente?
11:40
How do we actuallyactualmente preventevitar the vastvasto majoritymayoria of fallscaídas
279
685000
3000
De hecho, para empezar, ¿cómo podemos evitar que
11:43
from ever occurringocurriendo in the first placelugar?
280
688000
2000
ocurran la mayoría de estas caídas?
11:45
Let me give you a quickrápido exampleejemplo of work that we're doing
281
690000
2000
Les daré un ejemplo del trabajo que estoy haciendo para
11:47
to try to do exactlyexactamente that.
282
692000
2000
intentar hacer eso mismo.
11:49
I've been wearingvistiendo a little technologytecnología that we call ShimmerBrillar.
283
694000
3000
Llevo conmigo una tecnología que llamamos Shimmer (brillo).
11:52
It's a researchinvestigación platformplataforma.
284
697000
2000
Es una plataforma de investigación.
11:54
It has accelerometryacelerometría. You can plugenchufe in a three-leadtres-plomo ECGECG.
285
699000
3000
Cuenta con acelerómetros. Se le puede conectar un EKG
11:57
There is all kindsclases of sortordenar of plug-and-playconecta y reproduce
286
702000
2000
de tres derivaciones. Todo Plug and Play.
11:59
kindtipo of LegosLegos that you can do to capturecapturar, in the wildsalvaje,
287
704000
2000
como Legos que se pueden construir para captar en
12:01
in the realreal worldmundo,
288
706000
2000
el mundo real,
12:03
things like tremortemblor, gaitpaso,
289
708000
2000
cosas como los temblores, el paso,
12:05
stridepaso lengthlongitud and those kindsclases of things.
290
710000
2000
la longitud de las zancadas, esas cosas.
12:07
The problemproblema is, our understandingcomprensión of fallscaídas todayhoy,
291
712000
4000
El problema está en nuestra concepción de las caídas,
12:11
like MimiMimi, is get a surveyencuesta in the mailcorreo threeTres monthsmeses after you fellcayó,
292
716000
3000
como con Mimi. Nos llega una encuesta en el correo, 3 meses después,
12:14
from the StateEstado, sayingdiciendo, "What were you doing when you fellcayó?"
293
719000
3000
del Estado diciendo, "¿Qué estaba usted haciendo cuando se cayó?"
12:17
That's sortordenar of the stateestado of the artart.
294
722000
2000
Eso es lo más avanzado que hay.
12:19
But with something like ShimmerBrillar, or we have something calledllamado the Magicmagia CarpetAlfombra,
295
724000
3000
Pero con algo como el Shimmer, o también tenemos la Magic Carpet (alfombra mágica),
12:22
embeddedincrustado sensorssensores in carpetalfombra, or camera-basedbasado en cámara systemssistemas
296
727000
2000
con sensores incorporados, o sistemas de cámaras
12:24
that we borrowedprestado from sportsDeportes medicinemedicina,
297
729000
2000
como los usados en medicina deportiva,
12:26
we're startingcomenzando for the first time in those 600 elderlymayor householdshogares
298
731000
3000
por primera vez, en esas 600 viviendas de ancianos, hemos empezado
12:29
to collectrecoger actualreal kinematiccinemático motionmovimiento datadatos
299
734000
3000
a recoger datos reales de movimiento cinemático
12:32
to understandentender: What are the subtlesutil changescambios that are occurringocurriendo
300
737000
4000
para comprender cuáles son los cambios mínimos que ocurren
12:36
that can showespectáculo us that mommamá has becomevolverse riskriesgo at fallscaídas?
301
741000
3000
que nos puedan indicar si "mamá" sufre el riesgo de caerse.
12:39
And mostmás oftena menudo we can do two interventionsintervenciones,
302
744000
2000
Y normalmente podemos hacer dos cosas,
12:41
fixfijar the medsmedicamentos mixmezcla.
303
746000
2000
cambiar de medicamentos.
12:43
I'm a qualitativecualitativo researcherinvestigador, but when I look at these datadatos streamsarroyos comingviniendo in
304
748000
3000
Yo soy un investigador cualitativo pero cuando miro los datos que recibo de
12:46
from these homeshogares, I can look at the datadatos and tell you the day
305
751000
3000
esas casas, puedo deducir en qué día exactamente
12:49
that some doctordoctor prescribedprescrito them something that nobodynadie elsemás
306
754000
2000
un médico le recetó algo que nadie más sabía que el paciente
12:51
knewsabía that they were on, because we see the changescambios
307
756000
2000
estaba tomando. Porque vemos los cambios
12:53
in theirsu patternspatrones in the householdcasa. Right?
308
758000
3000
en sus patrones dentro del hogar. ¿Verdad?
12:56
These discoveriesdescubrimientos of behavioralcomportamiento markersmarcadores,
309
761000
3000
Estos descubrimientos de los marcadores
12:59
and behavioralcomportamiento changescambios
310
764000
2000
y cambios de comportamiento
13:01
are gamejuego changingcambiando, and like the discoverydescubrimiento of the microscopemicroscopio
311
766000
2000
lo cambian todo, tal y como el descubrimiento del microscopio
13:03
because of our collectingcoleccionar datadatos streamsarroyos that we'venosotros tenemos actuallyactualmente never donehecho before.
312
768000
3000
gracias a los flujos de datos que recogemos, cosa que no habíamos hecho antes.
13:06
This is an exampleejemplo in our TRILTRIL ClinicClínica in IrelandIrlanda
313
771000
2000
Este es un ejemplo en la Trill Clinic de Irlanda
13:08
of -- actuallyactualmente what you're seeingviendo is
314
773000
2000
de... bueno, lo que están viendo es,
13:10
she's looking at datadatos,
315
775000
2000
ella está observando
13:12
in this pictureimagen, from the Magicmagia CarpetAlfombra.
316
777000
2000
los datos recogidos por la magic carpet.
13:14
So, we have a little carpetalfombra that you can look at your amountcantidad of posturalpostural swayinfluencia,
317
779000
3000
Así que tenemos esta pequeña alfombra que nos dice el movimiento postural
13:17
and look at the changescambios in your posturalpostural swayinfluencia over manymuchos monthsmeses.
318
782000
3000
y el cambio en el movimiento postural a lo largo de varios meses.
13:20
Here'sAquí está what some of this datadatos mightpodría look like.
319
785000
2000
Así es como se verían estos datos.
13:22
This is actuallyactualmente sensorsensor firingsdespidos.
320
787000
2000
Esto son activaciones de sensores.
13:24
These are two differentdiferente subjectsasignaturas in our studyestudiar.
321
789000
2000
Tenemos aquí dos sujetos de nuestro estudio
13:26
It's about a year'saños worthvalor of datadatos.
322
791000
2000
y más o menos los datos de un año.
13:28
The colorcolor representsrepresenta differentdiferente roomshabitaciones they are in the housecasa.
323
793000
3000
El color representa las diferentes habitaciones de la casa.
13:31
This personpersona on the left is livingvivo in theirsu ownpropio home.
324
796000
2000
La persona de la izquierda vive en su propia casa.
13:33
This personpersona on the right is actuallyactualmente livingvivo in an assistedasistido livingvivo facilityinstalaciones.
325
798000
3000
La persona de la derecha, en cambio, vive en un centro de asistencia.
13:36
I know this because look at how punctuatedpuntuado mealcomida time is
326
801000
3000
Esto lo sé por lo acentuada que está la hora de la comida
13:39
when they are no longermás in theirsu particularespecial roomshabitaciones here. Right?
327
804000
3000
cuando ya no están es su propia habitación, ¿lo ven?
13:42
Now, this doesn't mean that much to you.
328
807000
3000
Puede que esto no les diga mucho,
13:45
But when we look at these cyclesciclos of datadatos
329
810000
2000
pero cuando observamos estos ciclos de datos
13:47
over a longermás periodperíodo of time -- and we're looking at everything from
330
812000
2000
durante un largo periodo de tiempo y nos fijamos en todo, desde
13:49
motionmovimiento around differentdiferente roomshabitaciones in the housecasa,
331
814000
2000
movimiento en las distintas habitaciones de la casa
13:51
to sortordenar of micro-motionsmicro-movimientos that ShimmerBrillar picksselecciones up,
332
816000
3000
hasta los micro-movimientos que recoge el Shimmer
13:54
about gaitpaso and stridepaso lengthlongitud -- these streamsarroyos of datadatos
333
819000
2000
sobre el paso y la longitud de las zancadas, este flujo de datos
13:56
are startingcomenzando to tell us things about behavioralcomportamiento patternspatrones
334
821000
2000
nos están diciendo algo sobre los patrones de comportamiento
13:58
that we'venosotros tenemos never understoodentendido before.
335
823000
2000
que antes no comprendíamos.
14:00
You can go to ORCATechORCATech.orgorg --
336
825000
2000
Pueden ir a ORCATech.org.
14:02
it has nothing to do with whalesballenas, it's the OregonOregón CenterCentrar for AgingEnvejecimiento and TechnologyTecnología --
337
827000
3000
No, no tiene nada que ver con ballenas, es el Oregon Center for Aging and Technology
14:05
to see more about that.
338
830000
2000
para saber más sobre esto.
14:07
The problemproblema is, IntelIntel is still one of the largestmás grande
339
832000
2000
El problema es que Intel sigue siendo el mayor
14:09
funderspatrocinadores in the worldmundo
340
834000
2000
contribuyente del mundo
14:11
of independentindependiente livingvivo technologytecnología researchinvestigación.
341
836000
3000
en este tipo de investigación independiente.
14:14
I'm not braggingfanfarronería about how much we fundfondo;
342
839000
2000
No es que quiera presumir de cuánto invertimos,
14:16
it's how little anyonenadie elsemás actuallyactualmente payspaga attentionatención
343
841000
2000
es que nadie más parece prestar atención al
14:18
to agingenvejecimiento and fundsfondos innovationinnovación on agingenvejecimiento,
344
843000
3000
envejecimiento y las subvenciones para innovación
14:21
chroniccrónico diseaseenfermedad managementadministración and independentindependiente livingvivo in the home.
345
846000
3000
la gestión de enfermedades crónicas y la vida independiente en el hogar.
14:24
So, my mantramantra here, my fourthcuarto sloganeslogan is:
346
849000
2000
Así que mi mantra, mi cuarto eslogan es:
14:26
10,000 householdshogares or bustbusto.
347
851000
3000
10.000 hogares o nada.
14:29
We need to drivemanejar
348
854000
2000
Tenemos que llevar a cabo
14:31
a nationalnacional, if not internationalinternacional, Framingham-typeFramingham-type heartcorazón studyestudiar
349
856000
4000
un estudio nacional, si no internacional a lo Framingham heart study
14:35
of independentindependiente livingvivo technologiestecnologías,
350
860000
2000
sobre las tecnologías de vida independiente
14:37
where we have 10,000 elderlymayor connectedconectado householdshogares
351
862000
3000
en el que contemos con 10.000 viviendas de ancianos
14:40
with broadbandbanda ancha, fullcompleto medicalmédico characterizationcaracterización,
352
865000
3000
conectadas, con caracterización médica completa
14:43
and a platformplataforma by whichcual we can startcomienzo to experimentexperimentar
353
868000
2000
y una plataforma sobre la que experimentar
14:45
and turngiro these from 20-household-casa anecdotalanecdótico studiesestudios
354
870000
3000
y convertir estos 20 estudios anecdóticos en viviendas
14:48
that the universitiesuniversidades fundfondo,
355
873000
2000
subvencionadas por universidades,
14:50
to largegrande clinicalclínico trialsensayos that proveprobar out the valuevalor of these technologiestecnologías.
356
875000
3000
en grandes ensayos clínicos que demuestren el valor de estas tecnologías.
14:53
So, 10,000 householdshogares or bustbusto.
357
878000
2000
Así que 10.000 hogares o nada.
14:55
These are just some of the householdshogares that we'venosotros tenemos donehecho in the IntelIntel studiesestudios.
358
880000
4000
Estos son sólo algunos de estos hogares en los que hemos trabajado.
14:59
My fifthquinto and finalfinal phrasefrase:
359
884000
2000
Mi quinta y última máxima:
15:01
I have triedintentó for two yearsaños,
360
886000
2000
Llevo dos años intentándolo,
15:03
and there were momentsmomentos when we were quitebastante closecerca,
361
888000
3000
y en ciertos momentos llegamos a estar muy cerca
15:06
to make this healthcarecuidado de la salud reformreforma billcuenta be about reformreforma
362
891000
3000
de hacer que esta ley de reforma de salud trate de
15:09
from something and to something,
363
894000
2000
cambiar de algo y a algo.
15:11
from a mainframeMarco principal modelmodelo
364
896000
2000
De un modelo centralizado
15:13
to a personalpersonal healthsalud modelmodelo,
365
898000
2000
a un modelo de salud personal
15:15
or to mean something more than just a debatedebate
366
900000
2000
o que al menos sea algo más que un simple debate
15:17
about the publicpúblico optionopción and how we're going to financefinanciar.
367
902000
2000
sobre la opción pública y cómo financiarla.
15:19
It doesn't matterimportar how we financefinanciar healthcarecuidado de la salud.
368
904000
3000
No importa cómo financiemos la asistencia médica.
15:22
We're going to figurefigura something out
369
907000
2000
Algo se nos ocurrirá en los próximos
15:24
for the nextsiguiente 10 yearsaños, and try it.
370
909000
2000
10 años, y ya lo intentaremos.
15:26
No matterimportar who payspaga for it,
371
911000
2000
No importa quién ponga el dinero,
15:28
we better startcomienzo doing carecuidado in a fundamentallyfundamentalmente differentdiferente way
372
913000
2000
más nos vale empezar a prestar cuidados de forma muy distinta
15:30
and treatingtratar the home and the patientpaciente
373
915000
3000
y tratar al hogar y al paciente
15:33
and the familyfamilia membermiembro and the caregiverscuidadores
374
918000
2000
y al familiar y a los profesionales de la salud
15:35
as partparte of these coordinatedcoordinado carecuidado teamsequipos
375
920000
2000
como parte de equipos coordinados de cuidados
15:37
and usingutilizando disruptivedisruptivo technologiestecnologías that are alreadyya here
376
922000
4000
y usando tecnologías disruptivas que ya son capaces
15:41
to do carecuidado in some prettybonita fundamentalfundamental differentdiferente waysformas.
377
926000
3000
de prestar cuidados de formas fundamentalmente diferentes.
15:44
The presidentpresidente needsnecesariamente to standestar up and say,
378
929000
3000
El Presidente debe alzarse y decir,
15:47
at the endfin of a healthcarecuidado de la salud reformreforma debatedebate,
379
932000
3000
al final del debate sobre la reforma de salud,
15:50
"Our goalGol as a countrypaís is to movemovimiento 50 percentpor ciento of carecuidado
380
935000
3000
"Nuestro objetivo como país es trasladar el 50% de la asistencia
15:53
out of institutionsinstituciones, clinicsclínicas, hospitalshospitales and nursingenfermería homeshogares,
381
938000
3000
de las instituciones, clínicas, hospitales y residencias
15:56
to the home, in 10 yearsaños."
382
941000
2000
a los hogares, en 10 años".
15:58
It's achievablerealizable. We should do it economicallyeconómicamente,
383
943000
2000
Se puede hacer. Deberíamos hacerlo económicamente.
16:00
we should do it morallymoralmente,
384
945000
2000
Moralmente.
16:02
and we should do it for qualitycalidad of life.
385
947000
2000
Y deberíamos hacerlo por la calidad de vida.
16:04
But there is no goalGol withindentro this healthsalud reformreforma.
386
949000
2000
Pero esta reforma de salud no tiene meta alguna.
16:06
It's just a messlío todayhoy.
387
951000
2000
Es un lío.
16:08
So, you know, that's my last messagemensaje to you.
388
953000
2000
Así que, este es el último mensaje que les doy:
16:10
How do we setconjunto a going-to-the-moonyendo a la luna goalGol
389
955000
3000
¿Cómo nos proponemos el ambicioso objetivo
16:13
of dealingrelación comercial with the Y2K +10 problemproblema that's comingviniendo?
390
958000
4000
de arreglar el problema "2000 + 10" que se avecina?
16:17
It's not that innovationinnovación and technologytecnología is going to be the
391
962000
2000
No es que la innovación y la tecnología vayan a ser
16:19
magicmagia pillpíldora that curescura all, but it's going to be partparte of the solutionsolución.
392
964000
3000
la panacea, pero van a formar parte de la solución.
16:22
And if we don't createcrear a personalpersonal healthsalud movementmovimiento,
393
967000
3000
Y si no nos movemos hacia la salud personal,
16:25
something that we're all aimingpuntería towardshacia in reformreforma,
394
970000
2000
algo que todos tenemos como objetivo con la reforma,
16:27
then we're going to movemovimiento nowhereen ninguna parte.
395
972000
2000
no vamos a ninguna parte.
16:29
So, I hopeesperanza you'lltu vas a turngiro this conferenceconferencia into that kindtipo of movementmovimiento forwardadelante.
396
974000
2000
Así que espero que usen esta conferencia como impulso.
16:31
ThanksGracias very much.
397
976000
2000
Muchísimas gracias.
16:33
(ApplauseAplausos)
398
978000
3000
(Aplausos)
Translated by Alberto Arias
Reviewed by Adriana Martinez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Dishman - Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us.

Why you should listen

Eric Dishman is an Intel Fellow and general manager of Intel's Health Strategy & Solutions Group. He founded the product research and innovation team responsible for driving Intel’s worldwide healthcare research, new product innovation, strategic planning, and health policy and standards activities.

Dishman is recognized globally for driving healthcare reform through home and community-based technologies and services, with a focus on enabling independent living for seniors. His work has been featured in The New York Times, Washington Post and Businessweek, and The Wall Street Journal named him one of “12 People Who Are Changing Your Retirement.” He has delivered keynotes on independent living for events such as the annual Consumer Electronics Show, the IAHSA International Conference and the National Governors Association. He has published numerous articles on independent living technologies and co-authored government reports on health information technologies and health reform.

He has co-founded organizations devoted to advancing independent living, including the Technology Research for Independent Living Centre, the Center for Aging Services Technologies, the Everyday Technologies for Alzheimer’s Care program, and the Oregon Center for Aging & Technology.

More profile about the speaker
Eric Dishman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee