Roger McNamee: 6 ways to save the internet
Ten years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of watching Silicon Valley take off
لحظه جهش سیلیوکون ولی بودهاید
what was about to happen?
چه اتفاقی قرار است بیفتد؟
what I think is going to be
در مورد چیزی که فکر میکنم
of the technology world
will be entirely about engagement.
آن کاملاً در مورد "مشغولیت" است.
a transformational change
به احتمال زیاد تغییری انقلابی است
to think about engagement.
a major technology cycle
in which I find myself:
که خودم را تصور میکنم:
about half the day,
من یک سرمایه گذار حرفهای هستم،
10 hours sleep at night,
در شب بخوابم،
night the show ended
so I got home a little late.
و کمی دیر به خانه رسیدم.
I've been studying the technology world,
که جهان فناوری را مطالعه میکردهام،
commentator referring to today.
به آن اشاره نکرده است.
that I'm going to focus on.
که میخواهم روی آنها تمرکز کنم.
each one of these is a hypothesis;
که هر یک از اینها یک فرضیه است؛
of hypotheses now for about 10 months,
که دارم روی این فرضیهها کار میکنم،
is that I've been exposing them
این است که این فرضیهها را
در صنعت فناور عرضه کردهام،
very hard to debunk them.
غیر قابل انکار یافتهاند.
اینها را با شما در میان بگذارم،
a chance of figuring this out.
میتوانیم حلش کنیم.
this is fairly obvious --
as a company has many things it can do
یک شرکت هر کاری توانسته انجام داده است
and the only one you need to know
basically taken Windows
جای ویندوز را گرفتهاند
devices 3 or 4 years ago,
مصرفی در ۳ یا ۴ سال قبل،
probably about a year and a half from now.
به زیر ۳۰ درصد خواهد رسید.
که مایکروسافت میتواند انجام دهد.
and crank the price there.
عقبنشینی کند و قیمت را بشکند.
software, which is related to it --
که به آن مرتبط هستند --
of billions of dollars in revenue.
صدها میلیارد دلار درآمد دارند.
a jump ball for that revenue.
is not growing that rapidly,
در آن رشد سریعی ندارد،
way to create room for new industries.
تا جا برای صنایع جدید باز شود.
are going to come from.
درآمدها از آن بیاید.
knife commercial, there's more!
چاقوی جینسو، بیشتر داریم!
is not the only company
across the railroad tracks today.
روی ریل قطار دراز کشیده است.
بر این یکی تمرکز نکرده باشید،
90% of all search volume
به خودش اختصاص داده بود،
that the index became full of garbage.
که خود شاخصها پر از زباله شدند.
has become full of garbage.
almost a digital Detroit.
وب تقریباً یک دیترویت دیجیتال شده است.
compelling things there.
you can get mugged.
که فاتحهتان خوانده است.
and everyone else out there
the things we want to find.
دنبال راههای دیگری است.
for matters of taste and money;
فیسبوک به میدان آمد؛
Yelp for restaurants,
و برای رستورانها Yelp
Dictionary.com for words,
برای لغات Dictionary. com،
plenty of ways to respond
برای رشد کسب و کارش،
is recover its position
Google came along in 1998,
گوگل به میدان آمد،
provided leadership
و رهبری را بدست گرفت
all forms of content.
در اختیار میگذاشت.
is to look at a Google results page:
به یک صفحه از نتایج گوگل است:
لوگوی خود گوگل است؛
با فونت یکدست نشان داده میشود.
has been tremendous for Google
دستاورد عظیمی برای گوگل داشته است.
order, it is over --
but because, like word processing,
بلکه بخاطر اینکه همانند پردازش متن،
application we all had,
که همه ما انجام میدهیم،
میتوانید این را ببینید.
other ways to find what they want.
مورد نیازشان راههای دیگری پیدا کردهاند.
on a cell phone,
روی یک موبایل خیلی مشکلساز است،
is a small fraction on cell phones
شاخص-محور در موبایل
that Google's recovery, if you will,
که بیان میکند که بازیابی گوگل
is no longer controversial,
to understand what happened.
is the open-source World Wide Web,
وب سایت جهانی منبع باز باشد
فروشگاه کلانداده است،
with branded, thoughtful, value-added,
دارای برند، فکرشده، دارای ارزش افزوده،
به شما عرضه کنیم."
an also-ran in computers
100 million internet-enabled devices.
دستگاه هوشمند را روانه بازار خواهد کرد.
این کار را خواهند کرد.
about who he lets in.
به افراد خیلی سختگیر است.
imagine Georgia in the Civil War. OK?
در دوران جنگ داخلی تصور کنید. خوب؟
they have to sacrifice Google.
گوگل را قربانی کنند.
the pendulum of technology
who spent their whole lives
compelling entertainment
if Google's over here, and Apple's here,
"اگر اپل اینجا باشد و گوگل اینجا،
to be on the other side of Apple."
commoditization versus the App Store,
بین اطلاعاتدهی و App Store باشد،
and highly differentiated content.
و محتواهای کاملاً متمایز خواهد بود.
let me help you understand.
من برای فهمیدنش به شما کمک میکنم.
to construct a web page
embedded interactivity,
در آن بگنجانید،
whatever it is that you want.
و هر چیزی که بخواهید را داشته باشد.
نرمافزارهای میانی فلش نیست.
opens up a new canvas.
up for The New York Times,
نیویورکتایمز باز نمیشود،
a differentiated, highly compelling,
محصول متمایز و به شدت جذاب،
even monetizable -- product
is, thanks to Apple,
can do about you.
برای شما نمیتوانند بکنند.
but I don't think they will.
در توقف ما داشته باشد اما گمان نمیکنم.
where we're going to stop
که نمیدانم وقتی آونگ بر میگردد
of hypercommoditization are behind us.
فوقاطلاعاتدهی را پشت سر گذاشتهایم.
در این بازی نقش داشته باشیم.
how I'm doing it personally.
که شخصاً در این زمینه چه میکنم.
of why Windows is dead.
دلیل فرارسیدن مرگ ویندوز است.
so I have no axe in this,
پس هیچ تعصبی هم در این مورد ندارم،
you cannot possibly understand
احتمالاً نمیتوانید بفهمید
is that the other players on this thing,
که بازیگران دیگر در این موضوع،
Palm's webOS that HP's shipping
متعلق به پالم که HP دارد روانه بازار میکند
Apple wins this thing
اپل در این مورد پیروز خواهد شد
to what they have on the iPod
50 to 100 billion dollars bigger
بین ۵۰ تا ۱۰۰ میلیارد دلار
else even challenging them.
به چالش کشاندن اپل هم وجود ندارد.
favorable relative to everybody else,
نسبت به دیگران اینقدر مطلوب است،
any of the cell phone guys,
که هر یک از تولیدکنندگان تلفن همراه،
بتوانند به آن دست یابند.
exceed the retail price
تلفنهای اندرویدی بیشتر است.
to leave you with
از من به یاد داشته باشید
اول و مهمتر از همه
has most of its money in Facebook.
در فیسبوک است این را به شما میگویم.
you are looking for.
so much bigger than this.
بسیار بزرگتر از این است.
Yelp, Skype, LinkedIn --
-- توییتر، یلپ، اسکایپ، لینکدین --
than what Facebook has.
to have to follow the Zynga model.
عرصه میشود باید از مدل Zynga تبعیت کند.
subordinate to the platform of Facebook.
از قسمتی از فیسبوک قرار دهند.
anything successful off of Facebook,
چیزهای موفق از فیس بوک،
of why this platform is so powerful.
قدرت این برنامه است.
in the social world,
یک استارتاپ در فضای اجتماعی شروع کنید،
I can give you.
of advice is: forget social.
فضای اجتماعی را فراموش کنید.
it's not a platform.
یک جور نمایش است نه یک برنامه.
"Embed gamification into everything."
"بازی را در همه چیز وارد کنید."
I believe in full-contact investing.
من به سرمایهگذاری کامل-تماس معتقدم.
about a year ago, and I said,
نگاهی انداختم و گفتم،
How do I find out?"
چطور فهمیدم؟"
did an album with T Bone Burnett,
با T Bone Burnett انجام داد،
a huge hit and blah, blah, blah ...
و کلی تعریف…
hippie music done by old folks, so --
که آدمهای مسن انجام میدهند توجهی ندارد --
went on Facebook and Twitter.
و رفت روی فیسبوک و توییتر.
called "Twittercasts,"
با عنوان "هنرمندان توییتری"
and then prerecorded concerts,
و بعد کنسرتهای ضبط شده،
the same thing we're using here today,
کاری که امروز اینجا داریم انجام میدهیم،
live video of our shows.
در اینترنت اجرا کنیم.
a satellite network.
of what our manager used to cost.
بود که مدیرمان به ما تحمیل میکرد.
every one of our shows --
شوهایمان را پخش میکنیم --
within the next month.
که در ماه آینده به بازار میآید.
our website is being upgraded to HTML 5.
وبسایت ما در HTML 5 بروز میشود.
from any phone, anywhere,
از هر تلفنی و از هر جایی
بصورت زنده پخش کردهایم را اجرا کنید
nothing to do this.
عملاً هیچ هزینهای ندارد.
than most people,
در مورد فناوری میدانم،
more than most people who are 55.
who live in this world,
و در این جهان زندگی میکنند،
to use these platforms
that's built around that.
for every single show.
every show, we have painters.
هر شو کار میکنند، ما نقاشان را داریم.
that creativity has been stifled,
خلاقیت مسکوت مانده است،
of American culture --
to be educated,
برای دانشگاه رفتن،
on ritual and beliefs, instead of facts.
به آیینها و باورها به جای واقعیتها.
going to do us a favor.
دارد یک کاری برای ما میکند.
the tools to make us independent.
به ما میدهد تا ما را مستقل سازد.
and Facebook had.
gets replaced by this thing
با چیزی جایگزین میشود
is an instance of a store.
on the New York Times Book Review.
شما خود فروشگاه آمازون را میبینید.
and satisfy it in the same place.
تقاضا ایجاد کنید و هم رضایت.
and you go off sites and you lose people,
خروج از سایتها افراد را از دست میدهید،
میخواهد این را بسازد؟
ABOUT THE SPEAKER
Roger McNamee - Tech investorTen years from now we will interact with the internet in completely different ways. Roger McNamee identifies six changes that are already transforming the ways we consume and create content.
Why you should listen
Roger McNamee has been an investor in science and tech for close to 30 years. His 2004 book -- The New Normal: Opportunities in a Time of Great Risk -- offers business strategies based on the economic and technological trends that are defining this era. He also plays guitar and bass in the band Moonalice, a band known for its clever use of social media.
Roger McNamee | Speaker | TED.com