John Green: The nerd's guide to learning everything online
جان گرین: راهنمای خورهها برای یادگیری هر چیزی بصورت آنلاین
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by the General Drafting Company.
كمپانى جنرال درفتينگ درست شد.
among cartography nerds,
میان خورههای نقشه نگارى،
of the Catskill Mountains,
if I just put it up here --
آن را در این بالا میگذاشتم--
above Roscoe is Rockland, New York,
راک لند ، نیویورک قرار دارد،
is the tiny town of Agloe, New York.
کوچک اَگلو، نیویورک است.
to cartographers,
خیلی معروف است،
and your map of New York
و نقشه شما نیویورک
on account of the shape of New York --
از لحاظ شکل نیویورک--
fake places onto their maps,
را وارد نقشههایشان میکنند،
shows up on your map,
روی نقشه شما ظاهر شود،
that you have robbed me.
که شما از من دزدی کردید.
of the two guys who made this map,
دو یاروی هست که این نقشه را ساختند،
at the same exact intersection
دقیقا در همان تقاطع
in the middle of nowhere.
over at General Drafting.
سر این موضوع را تصور کنید.
Rand McNally, and they say,
We made Agloe, New York, up.
بالا ساختگیه و کار خودمونه.
رو ازت بعنوان جریمه میگیریم."
"No, no, no, no, Agloe is real."
"نه، نه، نه،نه، اَلگو واقعی است."
to that intersection of two dirt roads --
تقاطع سر دو جاده خاکی ادامه می دادند--
there to be a place called Agloe --
جایی که اسمش اَلگو باشد--
called Agloe, New York.
به اسم اَلگو، نیویورک.
two houses at its peak.
دو تا خانه در نوک آنجا.
irresistible metaphor to a novelist,
استعارهای وسوسه انگیز است،
that the stuff that we write down on paper
که آن چیزهایی که روی کاغذ مینویسیم
in which we're actually living,
جایی که در آن حقیقتا زندگی میکنیم،
is called "Paper Towns".
را " شهرهای کاغذی" نامیدم.
than the medium in which this happened,
که در آن این اتفاق میفتد،
shapes our maps of the world, right?
را شکل میدهد، آسان است، نه؟
is obviously going to affect our maps.
بر نقشههای ما تاثیر میگذارد.
interesting is the way
جالبتر است طریقهای است
the world changes the world.
نقشه جهان تغییر میدهیم.
a different place if North were down.
اگر شمال این پایین بود.
a truly different place
on opposite sides of the map.
متضاد نقشه نبودند.
to show it in its actual size.
اندازه واقعی آن نشان دهیم.
by our maps of the world.
از جهان تغییر میکند.
our personal cartographic enterprise,
بنگاه نقشهنگاری شخصی ما هستند که
changes the life we lead.
زندگیمان را تغییر میدهد.
secret-y Oprah's Angels network, like,
فرشتههای مخفی اپرا نیست،
(بنگاه خیریهای که هدفش تشویق افراد
به ایجاد تغییر در زندگی دیگران است.)
out-of-cancer sense.
show you where you will go in your life,
شما نشان نمیدهند در زندگیتان به کجا خواهید رفت،
that isn't on your personal map.
که روی نقشه فردیتان نباشد.
when I was a kid.
افتزاحی بودم.
such a terrible student
دانشآموز وحشتناکی بودم
was just a series of hurdles
هم جز آن مجموعه موانعی است
in order to achieve adulthood.
باید از رویشان میگذشتم.
to jump over these hurdles,
این موانع را پشت سر بگذارم.
arbitrary, so I often wouldn't,
پس اغلب انجامشان نمیدادم،
threaten me, you know,
"going on [my] permanent record,"
" که اینها برات سابقه میشه،"
or twelve years old,
اینطور بود که
very early in the morning,
خیلی زود از خواب بلند میشدند.
one of the first things they did
یکی از چیزهای خوبی که انجام دادند
of clothing around their necks.
دور گردنشان بود.
whatever they were.
twelve year-old imagination --
دوازده ساله نماد زدهام --
که هر روز صبح انجام میدادند
they do each morning,
over all of these hurdles
I went to this school,
به این مدرسه رفتم؛
a small boarding school,
یک مدرسه شبانه روزی کوچک
because I found myself
چون خودم را در اجتماع
and engagement,
oh-so-cool disengagement
نکردن دو پهلوی من با صرفا گفتن این که
and unspectacular response
and compelling problems.
because learning was cool.
چون یاد گرفتن با حال بود.
are bigger than other infinite sets,
که بزرگتر از مجموعههای نامحدود دیگرند،
and why it sounds so good to human ears.
و این که چرا به گوش آدمها خوش آهنگ است.
was a nationalizing conflict,
confused with causation --
نسبت علت و معلول اشتباه نگیرم--
on a literally daily basis.
مبنای روزانه زندگیم شدهاند.
most of them for my "job,"
برای "شغلم" استفاده نمیکنم،
دربارهاش حرف بزنم.
upon some land, and thinking,
سرزمینی میماند و این که فکر کنیم،
some more land to draw."
بیشتری برای ترسیم کردن باشد."
really began for me.
واقعا برایم شروع شد.
that didn't give up on me,
که هیچوقت بیخیال من نشدند،
to have those teachers,
بسیار خوش شانش بودم،
there was no reason to invest in me.
دلیلی برای سرمایهگذاری در من نداشتند.
that I did in high school
inside the classroom,
outside of the classroom.
برایتان بگویم
Winter Afternoons --
Of Cathedral Tunes --"
آهنگهای کلیسای جامع--"
Emily Dickinson in school
دبیرستان بودم
when I was in high school,
یک دختری بود
and I had a crush on her,
و من ازش خوشم میامد،
what opportunity cost is,
هزینه فرصت چقدر است،
Super Mario Kart on my couch,
سوپرماریو روی مبلم بودم،
Super Mario Kart?"
like, six hours?" and he said,
و او گفت،
at Baskin-Robbins those six hours,
بسکین رابینز کار کرده بودی،
so in some ways,
to play Super Mario Kart."
که سوپرماریو بازی کنی."
of my life got better.
learning process,
و سازماندهی شده نبود،
there was a lot I didn't know.
کلی چیز که بلد نبودم
و شما هم بدانید
than other infinite sets,
از برخی دیگر مجموعههای نامتنهاهی هستند
the calculus behind that idea.
پشت آن را نمیفهمیدم.
of diminishing returns.
learning as cartography,
که آموختن مثل نقشه نگاری است،
as arbitrary hurdles
موانع قراردادی فرض کنیم
and that makes you want to see more.
و باعث میشود که بخواهید بیشتر ببینید.
at least some of the calculus
این حسابهایی که زیربنای
to another for college,
رفتم به یک کالج دیگر
at a magazine called "Booklist,"
شروع به کار کردم،
by astonishingly well-read people.
از آدمهای بسیار با مطالعه.
رویای انجامش را دارند،
community, and it was miserable.
و عجب بدبختی بود.
during this two-year period.
کتابهای خیلی زیادی خواندم.
came to identify as Muslims,
ازبکها بعنوان مسلمان شناسایی شدند،
how to make atomic bombs,
درباره نحوه ساخت بمبهای اتم،
creating my own hurdles,
خودم را داشتم خلق میکردم،
instead of feeling the excitement
عوض این که هیجان بخشی از
a community of people
اجتماعی از آدمها را داشته باشم
in the cartographic enterprise
مشارکت داشتند
and map the world around us.
نقشه برداری از جهان اطراف ما.
just on the Internet.
فقط در اینترنت بود.
a show called "The Show with Ze Frank,"
به اسم، " شوی با زی فرانک"،
into being a community learner again.
به اجتماع یادگیرندهها.
in the middle of a huge, hot desert.
یک بیابان داغ و عظیم ساخته شد.
from somewhere else --
اینجا هست از جاهای دیگر آورده شده--
the waterfalls.
as my pig that flew.
that surrounds this place,
که این محل را احاطه کرده،
rebuilt here, away from their histories,
و بدور از آدمهایی که
that experience them differently.
از نو ساخته میشود.
even the Sphinx got a nose job.
like you're missing anything.
دلتنگ شدنتان وجود ندارد.
as it does to everyone else.
که برای بقیه هم هست.
means context allows for everything:
و این به معنای هر چیزی ممکن است:
اکواریوم شارک ریف.
of the world's greatest achievements,
از بزرگترین دستاوردهای جهان باشد.
everyone does.
I noticed most of the buildings
قدم میزدم، متوجه شدم بیشتر
the sun back into the desert.
آینه را به صحرا انعکاس میدادند.
of yourself embedded in a place,
nostalgic for the days
the pixels in online video.
در ویدئوهای آنلاین باشیم.
he's also a brilliant community builder,
او همچنین یک سازنده اجتماع برجسته است،
that built up around these videos
این ویدئوها ساخته شده است
از یادگیرندهها بحساب میامد.
collaboratively, and we beat him.
و او را شکست دادیم.
on a road trip across the United States.
سفر جادهای در سراسر ایالات متحده سازماندهی کردیم.
at one point on the Earth,
از نانی را در یک سر زمین نگه داشته
point of the Earth,
holding a piece of bread.
که تکهای دیگر نان را نگه میدارد.
but they are also "learny" ideas,
اما خوب اینها همینطور "ایدههای یادگرفتنی" هستند،
communities like this all over the place.
را همه جا پیدا خواهید کرد.
روی تامبلر دنبال کنید،
complaining about calculus,
که درباره آن شکایت می کنند،
re-blogging those complaints,
که این شکایات را دوباره بازنشر میکنند،
is interesting and beautiful,
موضوع جالب و زیبایی است،
the problem that you find unsolvable.
به مشکلی به نظرتان غیرقابل حل میاید.
and find sub-Reddits,
و زير مجموعههایش را پیدا کنید،
یا از "یک دانشمند بپرس"،
who are in these fields
communities of learners
right now are on YouTube,
الان روی یوتیوب هستند،
the YouTube page resembles a classroom.
صفحه یوتیوب تداعیگر کلاس درس است.
را در نظر بگیرید،
the world about physics:
is the last fundamental piece
آخرین تکه بنیادی از
to be discovered experimentally.
که بطور آزمایشی کشف شده.
why was the Higgs boson
بوزون هیگز
like electrons and photons and quarks,
مثل الکترونها و فوتونها و کوارکها است.
back then in the 1970s?
is an excitation in the electron field,
برانگیختگی در میدان الکترون است،
which is an excitation
تحریکی از
سرایت کرده به همه جا است.
plays an integral role
نقش کاملی را در الگوی ما
هستهای ضعیف ایفا میکند.
helps explain why it's so weak.
دلیل ضعیف بودن آن کمک میکند.
in a later video,
آن صحبت خواهیم کرد،
confirmed in the 1980s, in the equations,
در دهه ۱۹۸۰ تایید شد، در معادلات،
with the weak force, that until now
هستهای ضعیف درهم آمیخته که تابحال
its actual and independent existence.
مستقل و حقیقی ناتوان ماندهایم.
talking about World War I:
که درباره جنگ جهانی اول صحبت میکند:
of course the assassination in Sarajevo
در سارایوو بود،
nationalist named Gavrilo Princip.
صربستانی بوسنیایی به دست گاوریلو پرینسیپ.
of the twentieth century began
قرن بیستم با یک
wasn't particularly well-liked
چندان محبوب عمویش نبود
now that is a mustache!
که الان این سبیل هست!
to issue an ultimatum to Serbia,
از سوی اتریش به صربستان شد،
but not all, of Austria's demands,
و نه تمام درخواستهای اتریش را پذیرفت،
war against Serbia.
اعلام جنگ نمود.
with the Serbs, mobilized its army.
با صربها ارتش خود را به حرکت در آورد.
an alliance with Austria,
mobilized its own army,
ارتش خود را بحرکت درآورد.
cemented an alliance with the Ottomans,
با عثمانیها اعلام اتحاد کرد،
because, you know, France.
چون شما فرانسه را میشناسید.
and world history
to learn through YouTube.
از طریق یوتیوب انتخاب میکنند.
in math class yet again,
باز هم سر کلاس ریاضی هستید،
به این کار میکنند.
the sums of infinite series.
مجموعههای نامتنهایی یاد میگیرید.
but they somehow manage to ruin it anyway.
اما آنها بنحوی موفق به گند زدنش میشوند.
infinite series in the curriculum.
مجموعههای نامتنهایی در فهرست برنامههای درسی هست.
for distraction, you're doodling
شروع به خط خطی کردن می کنید
the plural of "series" should be
(معادل انگلیسی مجموعه) بجای موضوع دم دستی
"seriese," "seriesen," and "serii?"
"seriese" "seriesen" یا "serii" باشد؟
changed: one "serie," or "serum,"
should be "shoop."
sheep در انگلیسی که باید shoop باشد.
approaches one, is useful if, say,
و غیره که به یک نزدیک میشوند، زمانی مفید است که
را ترسیم کنید،
را نگه میدارد:
baby elephant, dog-sized elephant,
فیل اندازه سگ،
down to Mr. Tusks and beyond.
تا به آقای تاسک برسد و ورای آن.
of elephants in a line,
از فیلها در یک خط قرار دهید
a single notebook page.
تو یک برگ کاغذ جا داد.
from "Smarter Every Day,"
" Smarter Every Day" (هر روز زیرکتر)
of angular momentum,
مثال خوبی هستند:
Welcome back to "Smarter Every Day."
خوش آمدید به "هر روز زیرکتر"
almost always land on their feet.
همیشه روی پاهایشان فرود میایند.
there's a very complex answer.
جواب بسیار پیچیدهای دارد.
را جور دیگری مطرح کنم:
to feet-down in a falling reference frame,
به پاهای رو به پایین در یک چارچوب قابل ارجاع سقوط پایین میاید
of angular momentum?
of these videos have in common:
a million views on YouTube.
در یوتیوب تماشا شدهاند.
not in classrooms,
این کار را نمیکنند،
of the communities of learning
یادگیری هستند
is like a classroom to me,
مثل یک کلاس درس است،
because here is the instructor --
چون یک معلمی هست--
here's the instructor,
معلم هست،
are the students,
هستند،
have a very bad reputation
شهرت خیلی بدی در
for these channels,
مربوط به این کانالها بیاندازید،
the subject matter,
خود را درگیر موضوع میکنند،
that are about the subject matter,
که درباره موضوع است،
answering those questions.
سوالات پاسخ میدهند.
that the page in which I'm talking to you
که دربارهاش برایتان صحبت میکنم
talking to you is on the exact same page
با شما حرف میزنم، در همان صفحه
and active way in the conversation.
در مکالمه مشارکت میکنید.
I get to participate with you.
باید با شما مشارکت کنم.
whether it's world history,
خوه تاریخ جهان باشد،
or whatever it is.
and the sort of genres of the Internet
و انواع ژانرهای اینترنت استفاده میکنند
for intellectual engagement,
برای مشارکت روشنفکری،
and other Internet conventions --
معاهدات اینترنتی نسبت دهیم--
حساب و انتگرال را اختراع کرد."
criticizing industrial capitalism:
صنعتی انتقاد میکند:
the Good of humanity.
خوبی بشریت نیست.
of savage, destructive nihilism."]
نیهیلیسم مخرب.]
what she says ... yeah.
for a new generation of learners,
نسل جدید یادگیرندهها
the kind of cartographic communities
نقشه شدهاند که
and then again when I was in college.
و بعد هم وقتی کالج میرفتم.
these communities
این جوامع را دوباره کشف کرده
to a community of learners,
یادگیرندهها معرفی شدهام،
to be a learner even in my adulthood,
در دوران بزرگسالی تشویقم کردهاند
is something reserved for the young.
یادگیری فقط مخصوص جوانها است.
من را به همه این چیزهای
that I didn't know before.
دغدغه عطف به
in the Enlightenment,
عصر روشنفکری (سده هجدهم)را داریم
به این نام در نیویورک بین سالهای ۱۹۱۹ تا ۱۹۲۹) و آرزو کنیم
a part of that,
at Dorothy Parker's jokes."
exist, they still exist.
این مکانها وجود دارد، آنها هنوز هستند.
where old men fear to tread.
جایی که یرمردها جرات سرکشیدن به آنها را ندارند.
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
ما اَلگو، نیویورک را در دهه ۱۹۶۰ ابداع کردیم،
we were just getting started.
تازه در ابتدای مسیر بودیم.
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com