John Green: The nerd's guide to learning everything online
约翰.格林: 用網路學習每件事:一個「怪咖」的建議
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by the General Drafting Company.
among cartography nerds,
of the Catskill Mountains,
會看得比較清楚。
if I just put it up here --
上方是紐約州的羅克蘭縣,
above Roscoe is Rockland, New York,
阿格羅的小鎮。
is the tiny town of Agloe, New York.
to cartographers,
and your map of New York
不管是誰所畫的紐約地圖,
因為都是根據紐約州的外形來畫的。
on account of the shape of New York --
他們畫的地圖裡加入假的地點,
fake places onto their maps,
shows up on your map,
出現在你的地圖裡面,
that you have robbed me.
是你抄襲了我的地圖。
姓名的開頭字母組合而成的:
of the two guys who made this map,
出版了一份地圖,
標有阿格羅這個小鎮,
at the same exact intersection
這裡只有兩條泥土路交叉。
in the middle of nowhere.
over at General Drafting.
當時通用繪圖公司有多麼高興。
Rand McNally 公司,告訴他們:
Rand McNally, and they say,
紐約州的阿格羅鎮是我們捏造的!
We made Agloe, New York, up.
是一個紙上的小鎮。
"No, no, no, no, Agloe is real."
「不不不,阿格羅的確是存在的。」
to that intersection of two dirt roads --
路過這兩條路的交會處,
但是人們希望有個叫做阿格羅的地方,
there to be a place called Agloe --
建了一個阿格羅鎮,
called Agloe, New York.
以及山頂的兩間小屋。
two houses at its peak.
irresistible metaphor to a novelist,
在紙上所描寫的事物,
that the stuff that we write down on paper
in which we're actually living,
會取名為《紙上的城市》。
is called "Paper Towns".
than the medium in which this happened,
更讓我感興趣的,
shapes our maps of the world, right?
地圖中的世界,難道不是嗎?
明顯地影響著我們所畫的地圖。
is obviously going to affect our maps.
interesting is the way
也會改變我們的世界。
the world changes the world.
a different place if North were down.
世界將會變得完全不同。
a truly different place
不是放在地圖的左右兩側,
on opposite sides of the map.
放在地圖當中,
to show it in its actual size.
by our maps of the world.
能改變真實的世界,
our personal cartographic enterprise,
所採用的製圖原則,
changes the life we lead.
能改變我們的生活,
[註:美國知名節目主持人]
secret-y Oprah's Angels network, like,
你就可以遠離癌症」那種感覺。
out-of-cancer sense.
show you where you will go in your life,
你將會去什麼地方;
你可以去哪些地方。
that isn't on your personal map.
你個人地圖上不存在的地方。
when I was a kid.
是一個很糟糕的學生,
一直都只有2點多。
such a terrible student
was just a series of hurdles
才能長大成人。
in order to achieve adulthood.
跨過這些柵欄,
to jump over these hurdles,
所以我很抗拒,
arbitrary, so I often wouldn't,
threaten me, you know,
“你一直沒有進步”
"going on [my] permanent record,"
“你永遠都找不到好工作”。
or twelve years old,
very early in the morning,
每天都得很早起床。
one of the first things they did
每天做的第一件事,
令人窒息的東西。
of clothing around their necks.
套在自己身上,
whatever they were.
無論他們想不想要這樣。
twelve year-old imagination --
我想像這些人 --
就是折磨自己,
they do each morning,
想要跨越這些柵欄,
over all of these hurdles
I went to this school,
進了一所學校 —
這是一所小型的寄宿學校,
a small boarding school,
伯明罕的郊外。
because I found myself
並且深信不疑,
and engagement,
「看起來很酷」的出世觀點,
oh-so-cool disengagement
甚至是可笑,
and unspectacular response
普通的答案,
迫切的問題。
and compelling problems.
because learning was cool.
因為我覺得學習很棒,
比另外一些無窮集合更大。
are bigger than other infinite sets,
[註:一種英國詩詞的格律]
and why it sounds so good to human ears.
「國有化」觀念的衝突,
was a nationalizing conflict,
confused with causation --
並不代表具有因果關係,
on a literally daily basis.
大部分都沒有用在我的工作上,
most of them for my "job,"
並不是為了工作。
就好比「繪製地圖」。
某些地方,然後想著:
upon some land, and thinking,
「也許還有更多的陸地等著我畫呢!」
some more land to draw."
我就是這麼認為的。
really began for me.
始終沒有放棄教育我,
that didn't give up on me,
能遇到這些老師,
to have those teachers,
想要讓他們找到理由放棄我。
there was no reason to invest in me.
that I did in high school
大部分的學習
inside the classroom,
是發生在教室之外的。
outside of the classroom.
Winter Afternoons --
Of Cathedral Tunes --"
[註:19世紀時美國女詩人]
Emily Dickinson in school
認識了一個女孩,
when I was in high school,
我很喜歡她,
and I had a crush on her,
what opportunity cost is,
「機會成本」的概念,
「瑪莉歐賽車」電玩遊戲時,
Super Mario Kart on my couch,
Super Mario Kart?"
可能有六個小時了吧!」
like, six hours?" and he said,
如果你在 31冰淇淋工作六個小時,
at Baskin-Robbins those six hours,
所以換句話說,
so in some ways,
在玩瑪莉歐賽車。」
to play Super Mario Kart."
「我願意花這筆錢。」
機會成本的概念。
of my life got better.
我的人生地圖愈來愈棒,
也包含了更多的地方。
learning process,
有組織的學習過程,
甚至還有很多是我不知道的。
there was a lot I didn't know.
比另一些無窮集合更大。
than other infinite sets,
背後的數學原理。
the calculus behind that idea.
「報酬遞減法則」。
of diminishing returns.
學習就好比繪製地圖,
learning as cartography,
你必須要不斷地跨越它,
as arbitrary hurdles
學習就像是 --
然後你想要看到更多。
and that makes you want to see more.
at least some of the calculus
更為高深知識的基礎。
我參加了一個學習社群,
to another for college,
我又參加了一個學習社群,
at a magazine called "Booklist,"
身邊都是博學多聞的人。
by astonishingly well-read people.
夢寐以求的那樣,
這是件很悲慘的事,
community, and it was miserable.
我讀了很多很多書。
during this two-year period.
有關於史達林的,
是如何成為回教徒的。
came to identify as Muslims,
如何製造原子彈的書。
how to make atomic bombs,
我不停地在製造出障礙,
creating my own hurdles,
instead of feeling the excitement
在社群之中學習的樂趣。
a community of people
就像是那些繪製地圖的人,
in the cartographic enterprise
並且畫出更好的地圖。
and map the world around us.
我遇到了一個人,
just on the Internet.
名叫「傑.法蘭克的個人秀」。
a show called "The Show with Ze Frank,"
into being a community learner again.
又加入了一個學習社群。
介紹賭城拉斯維加斯的影片。
in the middle of a huge, hot desert.
拉斯維加斯位於廣大的沙漠之中,
都是從外地運來的,
from somewhere else --
the waterfalls.
就像是豬不會飛一樣。
as my pig that flew.
that surrounds this place,
在這裡都被重新建立,
rebuilt here, away from their histories,
完全不一樣。
that experience them differently.
例如給人面獅身像加上鼻子。
even the Sphinx got a nose job.
少了什麼東西。
like you're missing anything.
帶給於我或是其他人的感覺一樣。
as it does to everyone else.
這也表示這裡能夠容納所有事物,
means context allows for everything:
會展中心、鯊魚礁水族館。
可說是世界上最偉大的成就,
of the world's greatest achievements,
每一個人也是。
everyone does.
I noticed most of the buildings
都有巨大的玻璃帷幕,將陽光反射回沙漠。
the sun back into the desert.
能把你和周圍的景物映照出來,
of yourself embedded in a place,
讓我回想起過去那段日子,
nostalgic for the days
網路影片中粗糙的畫素呢!」
the pixels in online video.
他還是一位社群建立的高手,
he's also a brilliant community builder,
所聚集而來的社群成員,
that built up around these videos
然後合作擊敗他。
collaboratively, and we beat him.
踏上橫越美國的旅程。
on a road trip across the United States.
有個人手裡拿了一片麵包,
at one point on the Earth,
point of the Earth,
holding a piece of bread.
but they are also "learny" ideas,
但是它們也是一種學習型的想法,
讓我感到興奮。
找到類似的學習型社群。
communities like this all over the place.
你可以用「微積分」這個標籤
complaining about calculus,
在回覆這些抱怨,
re-blogging those complaints,
有趣而且美麗,
is interesting and beautiful,
協助你思考這些問題的解答。
the problem that you find unsolvable.
找到各種主題分類,
and find sub-Reddits,
或是「提出科學問題」,
who are in these fields
或是很愚蠢的問題都可以。
最有趣的學習社群,
communities of learners
是在 Youtube 網站上。
right now are on YouTube,
the YouTube page resembles a classroom.
Youtube 是最像教室的。
這個 Youtube 的頻道中,
各種物理世界的知識:
the world about physics:
希格斯玻色子仍然是
is the last fundamental piece
尚待實驗證實的最後一塊拼圖。
to be discovered experimentally.
才被發現的希格斯玻色子,
why was the Higgs boson
例如電子、光子和夸克
like electrons and photons and quarks,
back then in the 1970s?
主要的原因有兩個:
is an excitation in the electron field,
which is an excitation
plays an integral role
為什麼弱核力那麼弱。
helps explain why it's so weak.
更仔細地講解這部分。
in a later video,
在 1980 年代就已經被證實,
confirmed in the 1980s, in the equations,
希格斯場與弱核力仍然是難以區分,
with the weak force, that until now
希格斯場是確實、獨立存在的。
its actual and independent existence.
接下來這段影片
主題是關於第一次世界大戰。
talking about World War I:
是發生於 1914 年 6 月 28 日的塞拉耶佛暗殺事件,
of course the assassination in Sarajevo
弗朗茨.斐迪南大公,
nationalist named Gavrilo Princip.
加夫里洛.普林西普刺殺身亡。
of the twentieth century began
wasn't particularly well-liked
法蘭茲.約瑟夫皇帝長得不一樣。
now that is a mustache!
to issue an ultimatum to Serbia,
向塞爾維亞提出了最後通牒,
but not all, of Austria's demands,
奧地利的所有要求,
war against Serbia.
因此也派出了軍隊。
with the Serbs, mobilized its army.
於是要求俄國停止出兵,
an alliance with Austria,
mobilized its own army,
cemented an alliance with the Ottomans,
你知道,德國與法國一向水火不容。
because, you know, France.
and world history
to learn through YouTube.
而且這一堂又是數學課,
in math class yet again,
我不知道,可能是「無窮級數」吧!
the sums of infinite series.
但是數學老師總有辦法把它教得很無趣。
but they somehow manage to ruin it anyway.
放在教學內容的原因。
infinite series in the curriculum.
稍微轉移一下注意力。
for distraction, you're doodling
series (數列) 這個單字的複數形態是什麼?
the plural of "series" should be
"seriesen" 還是 "serii" 才對?
"seriese," "seriesen," and "serii?"
應該是 "serie"、"serus" 還是 "serum"?
changed: one "serie," or "serum,"
單數型態應該是 "shoop"。
should be "shoop."
一直加下去,結果會趨近於1。
approaches one, is useful if, say,
「排成一列的大象」,就很有用。
前面一隻大象的尾巴,
像狗一樣大小的象、像小寵物一樣大小的象…
baby elephant, dog-sized elephant,
[註:網路漫畫Dinisaur Comics的角色,體型小到只出現旁白]
down to Mr. Tusks and beyond.
畫出無限多隻大象,
of elephants in a line,
a single notebook page.
聰明每一天 (Smarter Every Day) 頻道,
from "Smarter Every Day,"
of angular momentum,
歡迎回到「聰明每一天」。
Welcome back to "Smarter Every Day."
幾乎都是用腳先著地。
almost always land on their feet.
其實都有非常複雜的答案。
there's a very complex answer.
我先改寫一下這個問題:
從四腳朝天變成四腳朝下,
to feet-down in a falling reference frame,
of angular momentum?
所以,這四段影片有一些共同之處,
of these videos have in common:
a million views on YouTube.
都有超過 50 萬次的點閱次數,
都不是在教室之中,
not in classrooms,
學習社群的一份子,
of the communities of learning
對我來說 Youtube 就像教室一樣,
is like a classroom to me,
因為影片中有教學者 --
because here is the instructor --
前面有教學者,
here's the instructor,
are the students,
have a very bad reputation
如果你去看這幾個頻道的網友留言,
for these channels,
the subject matter,
和主題有關的困難、複雜問題,
that are about the subject matter,
會回答這些問題。
answering those questions.
that the page in which I'm talking to you
以及針對這則留言的後續回覆,
talking to you is on the exact same page
and active way in the conversation.
一場即時而且真實的對話過程,
因此我會參與你的討論,
I get to participate with you.
不管是關於世界歷史、
whether it's world history,
or whatever it is.
各式各樣的網路工具,
and the sort of genres of the Internet
for intellectual engagement,
and other Internet conventions --
[註:在網路上一夕爆紅、備受注目的現象]
[註:網路流傳的一張 Kuso 圖片]
[註:一位6歲起主持美國實境節目的美國小女孩]
criticizing industrial capitalism:
the Good of humanity.
消極的虛無主義。」
of savage, destructive nihilism."]
what she says ... yeah.
for a new generation of learners,
還有我在大學時期所參與的那種社群,
the kind of cartographic communities
and then again when I was in college.
不斷向外界探索的社群。
發現了這些網路上的社群,
these communities
to a community of learners,
to be a learner even in my adulthood,
學習只是年輕人才能作的事。
is something reserved for the young.
和「一分鐘學物理」,
我過去從未聽過的知識。
that I didn't know before.
in the Enlightenment,
談論著彼此的願望:
a part of that,
at Dorothy Parker's jokes."
[註:二十世紀初文學家、劇作家]
exist, they still exist.
這些地方的確存在,而且仍然存在。
在那些老人們不敢踏進的角落。
where old men fear to tread.
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
創造了紐約州的阿格羅鎮,
we were just getting started.
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com