John Green: The nerd's guide to learning everything online
존 그린 (John Green): 온라인으로 모든 것을 배우는 모범생 안내서
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by the General Drafting Company.
회사에서 만든 것으로
among cartography nerds,
사람들에게 굉장히 유명합니다.
of the Catskill Mountains,
있기 때문입니다.
if I just put it up here --
위에는 뉴욕의 록랜드가,
above Roscoe is Rockland, New York,
is the tiny town of Agloe, New York.
아주 작은 아글로라는 마을이 있습니다.
to cartographers,
아주 유명한 마을입니다.
마을이 아니기 때문입니다.
알려져 있습니다.
and your map of New York
on account of the shape of New York --
비슷해 보이기 때문에
fake places onto their maps,
가짜 장소를 만들어내곤 합니다.
shows up on your map,
여러분의 지도 안에 있다면
that you have robbed me.
of the two guys who made this map,
앨퍼스와 오토 G. 린드버그의
이 지도를 발행했습니다.
아글로가 표시된 지도를 발행했는데
at the same exact intersection
곳의 중간 지점에 있는
in the middle of nowhere.
표시를 하였습니다.
over at General Drafting.
기쁨을 상상할 수 있을 겁니다.
Rand McNally, and they say,
전화해서는 이렇게 말했습니다.
We made Agloe, New York, up.
뉴욕의 아글로를 우리가 만들어냈거든요.
문서상으로만 존재하는 마을입니다.
당신을 고소할겁니다!"
"No, no, no, no, Agloe is real."
"아니에요, 아글로는 실존합니다."
to that intersection of two dirt roads --
두 흙길의 교차점으로
there to be a place called Agloe --
called Agloe, New York.
누군가가 실제로 만들었습니다.
two houses at its peak.
마지막엔 두 채의 집이 있었습니다.
irresistible metaphor to a novelist,
거부할 수 없는 은유입니다.
that the stuff that we write down on paper
종이 위에 써 내려가는 것들이
in which we're actually living,
믿고 싶어하기 때문입니다.
is called "Paper Towns".
인 것도 이 때문이죠.
than the medium in which this happened,
저를 더욱 궁극적으로 매료시킨 것은
shapes our maps of the world, right?
말은 과언이 아닙니다, 그렇죠?
is obviously going to affect our maps.
지도를 만드는데 영향을 끼칩니다.
interesting is the way
the world changes the world.
세상을 바꾼다는 것입니다.
a different place if North were down.
세상은 정말로 다른 공간이었겠죠.
a truly different place
지도의 반대쪽이 아니었다면
on opposite sides of the map.
to show it in its actual size.
세상으로 보일 것입니다.
by our maps of the world.
의해서 변화되었습니다.
our personal cartographic enterprise,
기획 같은 것들을 선택하는 방법이
changes the life we lead.
이끄는 삶을 변화시킬 것이라 믿습니다.
secret-y Oprah's Angels network, like,
암스러운 감각에서 벗어나
out-of-cancer sense.
뜻으로 말하는 것은 아닙니다.
show you where you will go in your life,
쪽으로 가게 될지 보여주지 않더라도
보여줄거라 저는 믿고 있습니다.
that isn't on your personal map.
가는 일은 굉장히 드물 것입니다.
when I was a kid.
such a terrible student
was just a series of hurdles
in order to achieve adulthood.
넘어야만 하는 것이었습니다.
to jump over these hurdles,
arbitrary, so I often wouldn't,
저는 여러번 포기하곤 했습니다.
threaten me, you know,
"going on [my] permanent record,"
기록으로 남을 것이다." 또는
못할 거야." 로 말입니다.
or twelve years old,
very early in the morning,
정말 일찍 일어난다는 것이었습니다.
one of the first things they did
사람들이 제일 처음하는 것은
of clothing around their necks.
것으로 묶는 일이었죠.
올가미로 매고 있었고
whatever they were.
직장으로 떠났습니다.
twelve year-old imagination --
열두살의 상상에 의하면
아침마다 자기 자신을
they do each morning,
over all of these hurdles
마주해야 하는 거죠?
I went to this school,
a small boarding school,
버밍햄 바깥에 위치한
학습자가 되었습니다.
because I found myself
속에서 발견했기 때문에
둘러싸인 것을 느꼈는데
and engagement,
참여를 축하하는 사람과
oh-so-cool disengagement
생각한 사람들입니다.
and unspectacular response
위압적인 문제들에
and compelling problems.
because learning was cool.
배움이라는 것은 멋진 것이었기에
are bigger than other infinite sets,
무한한 집합들보다 크다는 것과
and why it sounds so good to human ears.
사람들이 듣기에 좋은지 배웠습니다.
was a nationalizing conflict,
충돌이었다는 것을 배웠습니다.
confused with causation --
말아야 한다는 것을 배웠습니다.
on a literally daily basis.
질을 높여주었습니다.
most of them for my "job,"
이것을 사용하지 않은 건 사실입니다.
위한 것이 아닙니다.
upon some land, and thinking,
some more land to draw."
할 것 같은데." 라고 고민하는 거죠.
really began for me.
배움의 시작이었습니다.
that didn't give up on me,
to have those teachers,
운이 좋았습니다.
there was no reason to invest in me.
없다고 느낄 원인을 자주 제공했죠.
that I did in high school
inside the classroom,
outside of the classroom.
Winter Afternoons --
비치네. 겨울 오후에-- "
Of Cathedral Tunes --"
곡조처럼--"라고 읊조릴 수 있습니다.
Emily Dickinson in school
when I was in high school,
여자아이 때문이었습니다.
and I had a crush on her,
그녀에게 반했었는데
시를 좋아했었습니다.
what opportunity cost is,
무엇인지 말해줄 수 있는 이유는
Super Mario Kart on my couch,
수퍼마리오 카트를 하고 있었을 때,
들어와서 말했습니다,
Super Mario Kart?"
like, six hours?" and he said,
6시간쯤?"그리고 친구가 말했습니다.
at Baskin-Robbins those six hours,
6시간을 일했다면
so in some ways,
그래서 굳이 말하자면
to play Super Mario Kart."
30불을 써버린거야."
받아들이지."라고 말했습니다.
of my life got better.
점점 좋아졌습니다.
장소들을 수용했습니다.
있는 일들이 더 많아졌고,
learning process,
배움의 과정은 아니었지만,
there was a lot I didn't know.
제가 모르는 것이 많았습니다.
다른 무한 집합들보다 더 크다는
than other infinite sets,
the calculus behind that idea.
미적분학을 잘 이해하지 못했습니다.
of diminishing returns.
알지 못했습니다.
learning as cartography,
배움을 상상하는 것이
as arbitrary hurdles
and that makes you want to see more.
너머를 더 보고 싶게 한다는 것입니다.
at least some of the calculus
to another for college,
at a magazine called "Booklist,"
조수로 일을 할 때
by astonishingly well-read people.
사람들을 만났습니다.
community, and it was miserable.
발견하고 비참했습니다.
during this two-year period.
많은 책을 읽었습니다.
came to identify as Muslims,
무슬림이 되었는지에 관한 책을 읽었고
how to make atomic bombs,
관한 책들을 읽었습니다.
creating my own hurdles,
마치 나의 장애물을 만들고
instead of feeling the excitement
같이 느껴졌습니다.
a community of people
되어 느끼는 즐거움보다
in the cartographic enterprise
우리 주위의 세상을 지도로 그려내는
and map the world around us.
한 남자를 만났습니다.
just on the Internet.
인터넷 상으로 만났었죠.
a show called "The Show with Ze Frank,"
프로그램을 진행하고 있었고
into being a community learner again.
되돌아간 때였습니다.
대해 말하는 영상입니다.
in the middle of a huge, hot desert.
뜨거운 사막 한가운데에 세워졌습니다.
from somewhere else --
어딘가에서 들여왔습니다.
the waterfalls.
as my pig that flew.
이 곳에 적합하지 않다고 말합니다.
that surrounds this place,
둘러싸는 몹시 뜨거운 사막처럼
rebuilt here, away from their histories,
그 역사와 각자 다르게 경험한
that experience them differently.
새롭게 재건되었습니다.
even the Sphinx got a nose job.
스핑크스도 코 성형수술을 받았죠.
like you're missing anything.
있다고 느낄 필요가 없습니다.
as it does to everyone else.
저에게도 같은 의미로 다가옵니다.
means context allows for everything:
맥락이 모든 것을 허가한다는 의미죠.
of the world's greatest achievements,
위대한 업적이라 할 수 있습니다.
everyone does.
않기 때문이죠. 모두가 속하지 않아요.
I noticed most of the buildings
건물이 거대한 거울이 되어
the sun back into the desert.
있다는 것을 알아차렸습니다.
of yourself embedded in a place,
nostalgic for the days
픽셀을 볼 수 있던 때의
the pixels in online video.
he's also a brilliant community builder,
명석한 사회의 건설자이기도 합니다.
that built up around these videos
세워진 사람들의 공동체는
공동체라 할 수 있겠지요.
collaboratively, and we beat him.
체스를 했고 우리가 그를 이겼습니다.
on a road trip across the United States.
자동차 여행에 데려가기 위해 계획했죠.
at one point on the Earth,
한 지점에서 들고 있게 하고
point of the Earth,
지점에서 다른사람에게
holding a piece of bread.
but they are also "learny" ideas,
또 "배울만한" 아이디어이기도 합니다.
communities like this all over the place.
공동체를 어디서든지 찾을 수 있습니다.
태그를 팔로우 하세요.
complaining about calculus,
대해 불평하는 것을 보게 될 거예요.
re-blogging those complaints,
블로그에 다시 올려서
is interesting and beautiful,
논쟁을 펼칠 것입니다.
the problem that you find unsolvable.
문제를 생각할 방법이 있습니다.
and find sub-Reddits,
"역사가에게 물어보세요"나
서브레딧을 보면 찾아볼 수 있는데
who are in these fields
일하는 사람들에게
물어볼 수 있습니다.
웃긴 질문들까지 말이죠.
communities of learners
학습자들의 공동체는
right now are on YouTube,
뜨고 있는 유튜브입니다.
the YouTube page resembles a classroom.
교실과 닮았다고 생각합니다.
the world about physics:
물리학을 가르치고 있습니다.
is the last fundamental piece
to be discovered experimentally.
발견된 마지막 근본적인 조각입니다.
why was the Higgs boson
발견되지 않았는데
like electrons and photons and quarks,
알려진 입자들과 나란히
back then in the 1970s?
주된 이유가 있습니다.
is an excitation in the electron field,
여기인 것처럼
which is an excitation
것을 통과하는 힉스장의
plays an integral role
위한 우리의 모형 안에서
helps explain why it's so weak.
약한지 설명하는데 도움을 줍니다.
in a later video,
더 자세히 얘기할 것인데
confirmed in the 1980s, in the equations,
승인되었다 하더라도 반응식 안에서
with the weak force, that until now
뒤섞여 있어서 지금까지
its actual and independent existence.
존재를 확인할 수가 없었습니다.
제 강연 "크래시 코스"의
talking about World War I:
of course the assassination in Sarajevo
6월 28일 사라예보에서 있었던
가브릴로 프린치프가 저지른
nationalist named Gavrilo Princip.
암살 사건이었습니다.
of the twentieth century began
wasn't particularly well-liked
그의 삼촌인 프란즈 조셉 황제에게
now that is a mustache!
콧수염이 멋지네요!
to issue an ultimatum to Serbia,
세르비아로 최후통첩을 보내도록 했죠.
but not all, of Austria's demands,
수용했지만 모두 수용하지는 않았습니다.
war against Serbia.
대항하여 전쟁을 선포합니다.
with the Serbs, mobilized its army.
동맹으로 군대를 동원합니다.
an alliance with Austria,
멈추도록 말했습니다.
mobilized its own army,
독일도 군대를 동원하고
cemented an alliance with the Ottomans,
오스만 제국과의 동맹을 굳혔습니다.
because, you know, France.
여러분도 알다시피 프랑스잖아요.
and world history
to learn through YouTube.
영상이 있습니다.
in math class yet again,
수학 교실에 다시 한번 왔군요.
수학 교실에 가도록 하니까요.
the sums of infinite series.
무한 급수의 합을 배우고 있습니다.
but they somehow manage to ruin it anyway.
어떻게든 다들 망치려고 하거든요.
infinite series in the curriculum.
포함시키는 것 같습니다.
for distraction, you're doodling
약간의 이해의 수단으로
the plural of "series" should be
주어진 주제인 "연속"보다
"seriese," "seriesen," and "serii?"
생각하고 있습니다.
changed: one "serie," or "serum,"
"세럼"으로 바뀌어야 할까요?
should be "shoop."
되어야하는 것처럼 말이죠.
approaches one, is useful if, say,
연결되서 1에 가까워진다는 것은
있는 줄지은 코끼리들을
유용한데 그 코끼리들은:
baby elephant, dog-sized elephant,
아기 코끼리, 개 크기의 코끼리,
down to Mr. Tusks and beyond.
작은 크기, 그리고 그 외 코끼리들까지
of elephants in a line,
코끼리들을 받을 수 있고,
a single notebook page.
만큼 꽉 차 있기 때문입니다.
from "Smarter Every Day,"
"매일 더 똑똑하게"의 데스틴이
of angular momentum,
고양이에 관해서도 이야기합니다.
Welcome back to "Smarter Every Day."
똑똑하게" 에 오신 걸 환영해요.
almost always land on their feet.
발로 착지하는 것을 관찰했을 거예요.
there's a very complex answer.
굉장히 복잡한 답도 있습니다.
to feet-down in a falling reference frame,
각운동량 보존하는 것을 위반하지 않고
of angular momentum?
아래로 향하게 할 수 있을까요?
of these videos have in common:
a million views on YouTube.
기록했다는 것입니다.
not in classrooms,
보는 것이 아닙니다.
of the communities of learning
is like a classroom to me,
같다고 말했었습니다,
because here is the instructor --
왜냐하면 강사가 있기 때문입니다--
here's the instructor,
것이에요. 강사가 있고
are the students,
have a very bad reputation
에서 굉장히 안 좋은
for these channels,
the subject matter,
that are about the subject matter,
복잡한 질문들을 물어보고
answering those questions.
것을 발견할 수 있을 것입니다.
that the page in which I'm talking to you
talking to you is on the exact same page
and active way in the conversation.
활발하게 그 대화에 참여하는 것입니다.
I get to participate with you.
여러분과 같이 소통할 수 있습니다.
whether it's world history,
or whatever it is.
모든 것을 찾을 수 있습니다.
and the sort of genres of the Internet
장소를 만들어 내기 위해
for intellectual engagement,
미적분학을 발명했다."
and other Internet conventions --
대부분의 반어적인 분리보다
것을 여러분은 볼 수 있습니다.
criticizing industrial capitalism:
자본주의를 비난하기도 합니다.
the Good of humanity.
인류의 성과물이 아닙니다.
of savage, destructive nihilism."]
파괴적 허무주의의 수단입니다."]
what she says ... yeah.
보지 못했으면... 네.
for a new generation of learners,
공동체가 되고 지도제작하는 것 같은
the kind of cartographic communities
and then again when I was in college.
대학 때 갖게 된 경험처럼 말입니다.
these communities
공동체를 다시 찾는 것은
to a community of learners,
공동체로 들어가게 해주었고
to be a learner even in my adulthood,
지속하도록 격려를 해 주었습니다.
is something reserved for the young.
비축된 것이 아니라는 걸 느낍니다.
that I didn't know before.
것들을 소개시켜 주었습니다.
in the Enlightenment,
알곤킨족의 원형 테이블에 대고
부분이였으면 좋았을 걸,
a part of that,
웃어봤으면 좋았을 걸."이라며
at Dorothy Parker's jokes."
것을 저는 알고 있습니다.
exist, they still exist.
아직도 있다는 것을 말하기 위해
where old men fear to tread.
무서워하는 인터넷 구석에 있습니다.
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
발명했을 때 우리가 아글로를 실제로
we were just getting started.
저는 진실로, 정말로 믿습니다.
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com