Adam Savage: My love letter to cosplay
آدام سویج: نامه عاشقانهام به کازپلی
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I read somewhere once,
و چندی قبل آن را در جایی خواندم
to homo sapiens' success
انسان خردمند بعنوان یک گونه
our body temperature
in any climate we choose.
در هر آب و هوایی که انتخاب کنیم را میدهد.
where we can't survive without clothing.
که بدون پوشاک قادر به ادامه بقاء نیستیم.
to put on is a narrative,
انتخاب میکنیم روایتگر
بودهایم
finding friends to play with,
a lot of my own play.
from behind the counter
cardboard tubs.
I was eight years old --
هشت سالم بود--
they were done with those tubs,
این وانها تمام میشد
and kept them in the back,
از آنها را به تو میدهند.
to work up the courage,
دل و جرات پیدا کنم
with this beautiful cardboard tub.
ورق نازک زیبا به خانه رفتم.
I could do with this exotic material --
چه کار میشد کرد--
and I realized, "Wait a minute --
تا این که: « صبر کن--
که کلاهخود فضاییام را به سر بگذارم،
a couple blocks from home.
چند بلوک دورتر از خانه پیدا کردم.
out of cardboard.
صفحه رادار ایجاد کردم
underneath it to light it.
which I offset off the back wall --
که افست دیوار سیاه است--
I was being really clever --
the back wall of the closet black
I found in the attic,
که در شیروانی پیدا کردم آن را روشن کردم.
but I was caught up in "Jaws" fever,
اما در تب و تاب "آروارهها" میسوختم،
that had a "Jaws" costume in their window,
لباس "آروارهها" را در ویترینش داشت،
me talking to someone
که به او
I thought this costume was,
by giving me this "Jaws" costume.
how good they have it,
قدر امکانتشان را نمیدانند.
you can buy online right now ...
خریداری کنید را بهتون نشان دهم ...
my mom bought for me.
of "Jaws" on it.
آروارهها را رویش دارد.
called "Excalibur."
(شمشیر آهنی آرتور شاه) برد.
دوبار من را به تماشای فیلم ببرد،
because it is a hard, R-rated film.
درجه فیلم R است نامناسب برای زیر۱۸ سال.
and guts or the boobs
was intoxicatingly beautiful to me.
مسحور کنندهای برایم زیبا بود.
in shining, mirror-polished armor.
زرههای براق و صیقلی بودند.
wear their armor everywhere.
همه جا زرههایشان را به تن داشتند.
they wear it to bed.
و موقع خواب.
and a white horse.
که ساختم وجود دارد.
suit of armor I made
که با الهام از
on making me a proper suit of armor.
یک لباس حسابی از زره کند.
to roofing aluminum called flashing
به آلومینیوم پشت بام سفت و براق
attachment materials,
من است،
of aluminum armor
so that I could breathe,
تا نفس بکشم،
for Halloween and wore it to school.
و درمدرسه پوشیدم.
patrolling the halls,
در راهروها بود
that are about to become clear.
of aluminum armor to school.
زره الومینیومی انتظارش در مدرسه را نداشتم.
I was standing in the back of class,
عقب کلاس ایستادم
allow me to sit down.
I didn't anticipate.
sort of concerned
یک جورهایی نگران
and says, "Are you feeling OK?"
Am I feeling OK?
« شوخی میکنی؟ حالم خوبه؟»
I am having the time of my --"
این بهترین زمانی است که--
how great I feel,
که دارم بگویم،
starts to list to the left
passed out in front of my class,
Where's my armor?"
زرهام دست کیست؟»
to make a show for Discovery Channel,
تا برای کانال دیسکاوری برنامهای
experimental methodologies
تکنیکهای تجربی را بسازم
about them for television.
بگویم.
in this storytelling.
میتواند ایفا کند.
و شفافیت روایتگری
to the stories we're telling.
called "Dumpster Diving,"
«شیرجه در زباله دان»،
of what costuming means to me.
two distinct parts to it.
داشته باشد.
to jump off buildings by a stuntman
توسط یک بدلکار برای پریدن از ساختمانها
to the experiment:
and we'd jump into it.
these two elements,
این دو عنصر را از هم سوا کنم،
so we should wear sweatsuits --
پس باید گرمکن بپوشیم--
on the back of the sweatsuits.
«کارآموز بدلکاری» بچسبانیم.
something really visually striking --
واقع چشمگیر باشد.
from 'The Matrix.'"
لباس میپوشم.»
knee-high, buckle boots.
contact lenses in order to wear.
به چشم زدنش لنز بگذارم.
their church giggles.
"(Laugh sound)."
«(صدای خنده)».
at this moment.
در این لحظه پی بردم.
it's so nakedly clear to my crew
برای گروهام مثل روز روشن بود
into wearing this costume.
به من یادآوری میکرد
beautiful behind me.
زیبا بنظر می رسید.
افسانه زدایان میگذشت،
at San Diego Comic-Con.
ساندیگو.
and never had time to go.
و فرصت رفتن به آن مهیا نشده بود.
this was costuming mecca.
on the floor in San Diego.
به نمایش بگذارند.
an elaborate costume
of San Diego Comic-Con anonymously.
ناشناس قدم بزنم.
Hellboy costume I could,
ممکن را درست کنم،
a prosthetic Hellboy head and chest
کله و سینه پروتزی پسرجنمی را بسازد
in my prescription.
how balls hot it was in that costume.
گرمای تو آن لباس چقدر وحشتناک بود.
and the contact lenses hurt my eyes,
و لنزها اذیتم میکنند،
because I'm totally in love.
چون که حسابی عاشق هستم.
on this costume and walking the floor,
و راه رفتن در صحن نیست،
of other costumers.
people who dress up
لباس شخصیتهای محبوبشان
from film and television
who find a costume and put it on --
یک لباسی پیدا کرده و پوشیده باشند--
they want to be in those productions.
که میخواهند در آن اثرها باشد.
and it's beautiful.
افراشته شود و این زیباست.
نمیشود همینطوری
of people walking around.
در حال راه رفتن هستند عکس بگیرید.
can I take your picture?"
میشه ازتون عکس بگیرم؟»
to get into their pose.
great for your camera.
as the Joker from "The Dark Knight."
"شوالیه تاریکی" پایم را موقع راه رفتن بکشم.
from "Lord of the Rings,"
ترسناک باشم
No-Face from "Spirited Away."
در "شهر اشباح" را پوشیدم.
and its director, Hayao Miyazaki,
هایاو میاکازاکی را نمیشناسید،
and one of my all-time favorite films.
و یکی از فیلمهای محبوب من.
who gets lost in the spirit world
که در دنیای اشباح واقع در یک شهربازی
of friends she makes --
and he wants to make friends,
و دنبال دوست پیدا کردن،
is by luring them to him
به سوی خودش
on kind of a rampage
No-Face's gestures.
تمرین کردم.
in this costume at all.
به هیچ وجه حرف نزنم.
from behind my robe
یک سکه شکلاتی طلایی
I'd make it appear for them.
جلویشان ظاهر میکنم.
Oh my god, this is so cool!"
خدای من، خیلی با حاله!»
the floor and it's fantastic.
و حس فوقالعادهای دارم.
a coin as a return gift,
جبران کار منه،
that I'd given away.
که خودم به آنها دادم.
I take some more pictures.
عکسهای بیشتری میگیرم.
inside this costume.
چیزی را نمیتوانم ببینم.
دهان ممکنه--
and I can see their feet.
حرفهایشان را بشنوم.
gives me back a coin,
به من پس میدهد،
to get a better view,
دید بهتری داشته باشم،
away from me going like this.
که این شکلی از من دور میشود.
who take gold from No-Face.
که از بدون چهره طلا گرفتند.
relationship; this is cosplay.
کازپلی است.
that meant something to us.
مفهومی برای ما است.
important inside of us.
are how we reveal ourselves
ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinkerAdam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.
Why you should listen
Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.
Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.
(Photo: Michael Shindler)
Adam Savage | Speaker | TED.com