Michael Hendryx: The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end
Michael Hendryx: Les dangers du déplacement de sommet et pourquoi il faut en finir
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to conduct an experiment.
mener une expérience.
to live in blasting zones
dans des zones de dynamitage
going off over their heads.
d'explosifs au-dessus de leurs têtes.
dans le sens du vent,
sont utilisés quotidiennement.
are used almost daily.
of water contaminated.
sont contaminés.
you could carefully study
au hasard, on pourrait étudier
of living in these blasting communities
confounders and covariates.
variables confondantes.
powerful scientific inquiry
rigoureuse et percutante
environmental exposures.
à ces environnements.
could never be done.
ne peut pas être réalisée.
the stomach for it.
n'auraient pas le courage.
would never approve it;
s'y opposerait,
it is happening right now.
cette expérience est en cours.
dans mon esprit.
populations are in danger?
que des populations sont en danger ?
to be confident of our conclusions?
pour être sûrs de nos conclusions ?
scientific certainty and the need to act?
scientifique et le besoin d'agir ?
qui est en cours en ce moment
that is happening right now
ou « MTR ».
here in the United States.
aux États-Unis.
West Virginia, Kentucky and Tennessee.
en Virginie-Occidentale,
have been mined in this way.
ont été exploités de cette façon.
and New Hampshire combined.
et le New Hampshire réunis.
ancient Appalachian forest,
forêts des Appalaches sont rasées,
biodiversity on the planet.
biodiversité extrêmement riche.
or dumped into adjacent valleys.
ou jetés dans les vallées voisines.
les veines de charbon,
up to 800 feet of mountain elevation.
jusqu'à 250 mètres de sommet.
in West Virginia alone.
Virginie-Occidentale.
is dumped over the valley sides
sont jetés dans les vallées
headwater streams.
have been destroyed.
500 sommets ont été détruits.
have been permanently buried.
ont été ensevelis à jamais.
of the valley fills is highly contaminated
est fortement contaminée
être traité chimiquement,
chemically treated,
transported to power plants and burned.
être transporté jusqu'aux usines et brûlé.
of gallons of water with metals,
sont ainsi contaminés par des métaux,
and other impurities.
et d'autres impuretés.
of US electricity demand --
3% de l'électricité du pays.
of US electricity demand.
all sorts of other questions.
le sujet soulève d'autres questions.
of mountaintop-removal mining?
de sommet sur la santé ?
who live in counties where MTR takes place
vivent près de ces mines
des rivières et sous le vent.
of industry and government
et le gouvernement
obligation of science
moral de la science
at West Virginia University.
de Virginie-Occidentale
any research related to coal.
de recherches sur le charbon.
in these mining communities.
dans ces communautés minières.
they drank was not clean,
qu'ils buvaient n'était pas propre,
about their own illnesses
cancer was in their neighborhoods.
élevés dans leur communauté.
de la Virginie-Occidentale
in southern West Virginia
and hear their concerns.
et entendre leurs inquiétudes.
that nothing had been published
rien n'avait été publié
of coal mining in the United States.
l'exploitation de charbon aux États-Unis.
on the public health effects
sur les conséquences sanitaires
aux États-Unis.
a new contribution,
« Je peux contribuer,
or to alleviate them."
inquiétudes ou les apaiser. »
or organizational agenda.
personnel ou organisationnel.
initially were skeptical
avaient d'abord des doutes
between public health and mining.
entre la santé et les mines.
seraient expliqués par la pauvreté
could be explained by poverty
like smoking and obesity.
comme le tabagisme et l'obésité.
maybe they would be right.
qu'ils avaient peut-être raison.
les données existantes
population health to mining activity
entre la santé et l'activité minière
race, smoking, obesity, poverty,
ethnie, tabagisme, obésité, pauvreté,
and others we could measure.
et tout ce que l'on pouvait mesurer.
the concerns of the residents,
confirmaient l'inquiétude des habitants,
where mountaintop removal takes place
près de mines à déplacement de sommet
of cardiovascular disease,
de maladies cardiovasculaires,
lung disease like COPD.
pulmonaires chroniques comme la BPCO.
are significantly elevated,
au cancer sont plus élevés,
for higher rates of birth defects
d'anomalies congénitales
equates to about 1,200 excess deaths
à environ 1 200 décès supplémentaires
controlling for other risks.
en prenant en compte d'autres risques.
as the levels of mining go up
community door-to-door health surveys.
une enquête en porte-à-porte
living within a few miles of MTR
à quelques kilomètres de ces mines
communities without mining.
similaires mais non-minières.
of personal and family illness,
de maladies plus élevés,
a broad spectrum are more common.
diverses plus courants.
does not prove causation.
n'implique pas causalité.
in mining communities.
de ces communautés.
and report on that.
of public drinking-water standards
des normes sur l'eau potable
in MTR areas versus non-mining areas.
des mines à déplacement de sommet.
is elevated in mining communities,
de particules en suspension,
contains a complex mixture,
est un mélange complexe,
a known lung carcinogen,
reconnu cancérigène,
potentiellement dangereux.
sur cette poussière,
cardiovascular dysfunction in rats.
troubles cardiovasculaires chez les rats.
in vitro lung cells.
dans des cellules humaines in vitro.
of some of our studies.
de certaines de nos recherches.
what we have to say.
n'aime pas ce que l'on a à dire.
in coal country.
États du charbon non plus.
paid for research
qui finançait des recherches
has tried to do the same
claiming that MTR is safe.
que le MTR est parfaitement sûr.
under the Freedom of Information Act,
utilisant la loi d'accès à l'information,
à une audience du Congrès
at a Congressional hearing
with ties to the energy industry.
à l'industrie de l'énergie.
that he refuses to read the research.
ne pas vouloir lire nos recherches.
with a member of Congress,
avec un membre du Congrès,
shared my research,
partagé mes recherches,
they knew nothing about it.
assurent n'être au courant de rien.
avec des scientifiques
at the US Geological Survey
sur des échantillons de l'environnement.
for more than two years.
to publish their findings,
by their superiors
the National Academy of Sciences
l'Académie nationale des sciences
by the federal government
of surface mining.
des mines à ciel ouvert.
motivated, in my view.
politiques derrière tout ça.
from researchers, too.
they express skepticism.
ils se montrent sceptiques.
as scientists, to be skeptical.
scientifiques à être sceptique.
this possible explanation?"
une autre explication ? »
that alternative interpretation?"
cette interprétation ? »
some confounder that we missed.
a dû nous échapper.
we haven't accounted for."
été prise en compte. »
Est-ce bien fiable ? »
effects would be found in people?"
sont-ils les mêmes chez les humains ? »
that they could be right,
pourraient avoir raison,
of some unmeasured confound.
variable non-mesurée,
from blowing up mountains
aux montagnes qui explosent
if doubt is what you seek.
si l'on cherche à avoir des doutes.
defining experiment.
une telle expérience.
must always be associational.
doivent être associatives.
why I've started to wonder,
pourquoi je me demande :
on this topic so far.
30 articles sur le sujet.
have added to the evidence,
ont ajouté des preuves,
ne veut rien entendre
it's only correlational.
sont que des corrélations,
ont un mauvais mode de vie.
have lifestyle issues.
or poverty or education
de l'obésité, de l'éducation
where we don't need more research,
besoin de plus de recherches,
to be unwilling research subjects
aux gens de servir de cobayes
the data wherever it goes,
nous suivons les données,
ne nous guident plus,
as thinking, feeling human beings,
humains sensibles et sensés,
but for other situations
de sommet comme pour le reste,
and concerning but imperfect.
inquiétantes, mais incomplètes.
means people's lives.
conséquences sur des vies humaines.
that there is any controversy
qu'il y ait des débats
of mountaintop-removal mining.
du déplacement de sommet.
entre science et politique
and political twilight zone
le changement climatique
smoking caused cancer.
seems to point to one conclusion.
mènent à une seule conclusion.
or the prevailing public view
ou l'opinion publique
and you think you have a valid insight
avec une idée valable,
of entire populations is at stake
of denial and disbelief,
for telling the truth as they see it,
telle qu'ils la voient
to stand up for the data.
est de défendre les données.
to wait around for public opinion
d'attendre que l'opinion publique
to the scientific understanding.
rattrapent la science.
and the more frustrating the debate,
plus le débat est frustrant,
to preserve our objectivity
les scientifiques restent objectifs
entre science et politique.
is the most powerful tool that we have,
est notre meilleur outil,
on the part of scientists,
de la part des scientifiques,
will ever convince people
convaincre les gens
our reputation for integrity,
notre réputation d'intégrité,
si l'on défend les données patiemment,
and keep doing the studies
the results to the public,
avec le public,
does and will win out.
l'emportera.
pendant que nous attendons ?
ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigatorMichael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.
Why you should listen
In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.
Michael Hendryx | Speaker | TED.com