Theo E.J. Wilson: A black man goes undercover in the alt-right
Theo E.J. Wilson: Un noir infiltre l'extrême droite
Theo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the things that I cared about,
qui m'importaient,
je suis devenu une célébrité.
the next morning
sur mon téléphone
through a national tragedy.
and my exposure,
et de ma visibilité,
in American life,
dans la vie américaine,
of a digital lightning rod.
une sorte de paratonnerre.
of police brutality
à de la violence policière
to say about the topic.
of the Black Lives Matter furor
de Black Lives Matter,
to me to articulate their viewpoints,
pour articuler leurs points de vue
has this interesting quality.
brought the world together,
il a réuni le monde entier
was being dumped on us
qui nous tombait dessus
of people across the globe.
des gens à travers le monde.
sont fidèles à eux-mêmes.
aux démons de notre nature.
is a lot like money.
beaucoup à l'argent.
inside you and amplifies it.
déjà en vous et l'amplifie.
with the phenomenon of the internet troll.
au concept des trolls sur internet.
beneath the bridges
the enlightenment of the internet age.
du développement de l'ère d'internet.
hautes en couleur
the anonymity of the internet
l'anonymat d'internet
were pretty creative, actually,
the post-traumatic world
du traumatisme
being killed on my timeline.
rempli de gens se faisant tuer.
je n'étais pas un humain.
can be kind of divisive?
peuvent être conflictuels ?
in epic battles in the comment section --
dans d'épiques combats de commentaires --
actually had brains,
avaient des cerveaux,
and what to understand them even further.
et mon désir de les connaître.
to be original thought,
une pensée originale,
getting these arguments from?
of alternative universe
optional over there?
y étaient-ils optionnels ?
Like, I wanted to know.
Je voulais savoir.
about digital echo chambers.
des chambres d'écho numériques.
of the products you like to buy
de produits que vous aimez acheter
of the news that you like to hear.
que vous aimez entendre.
my worldview back to me.
or Infowars or Fox News.
tels que Breitbart, Infowars ou Fox News.
and The Daily Show,
comme MSNBC, The Daily Show,
the dimensional doorway
les portes dimensionnelles
that I didn't necessarily agree with,
avec lesquelles j'étais en désaccord
but it wasn't enough,
mais n'a pas suffi
that I like to hear.
que j'aimais entendre.
and went crazy.
et j'ai fait le fou.
it was very simple,
c'était très simple,
it was kind of daunting,
c'était intimidant,
that I had experienced.
que j'avais connu.
is that my trolls were inoculating me,
que mes trolls m'inoculaient,
that I didn't necessarily agree with,
avec lesquels j'étais en désaccord
as I would have several months prior.
auxquelles j'aurais réagi auparavant.
also worked on YouTube,
fonctionnait aussi sur YouTube,
white supremacist lurker --
un rôdeur suprématiste blanc --
the infamous alt-right movement.
célèbre mouvement d'extrême droite.
John Carter character --
Edgar Rice Burrough --
a Confederate soldier.
qui avait été un soldat confédéré.
I would have needed acting training
j'aurais eu besoin de cours de théâtre,
commenting on videos,
and Black Lives Matter.
et de Black Lives Matter.
like Eric Holder and Barack Obama
les critiques raciales
the antiblack sentiments
it was kind of exhilarating.
clicking through my new racist profile --
à cliquer sur mon profil raciste --
It was something else.
C'était autre chose.
visiting some of the pages
sur certaines des pages
were just regular Joes,
étaient des Monsieur tout le monde,
hunters, computer nerds,
des passionnés d'informatique,
with videos of their families.
et des vidéos de leur famille.
could be in this room right now. Right?
être dans cette pièce actuellement.
I found a lovely plethora of characters,
j'ai trouvé pléthore de personnages,
Richard Spencer and David Duke.
Richard Spencer et David Duke.
thought leaders in their own right,
des maîtres à penser,
ended up using their information
a utilisé leurs informations
led to the momentum of the alt-right:
mené au dynamisme de l'extrême droite :
of everything white and male.
de tout ce qui est blanc et masculin.
you're in league with Satan.
vous êtes dans la ligue de Satan.
find that offensive?
trouvent cela offensant ?
get a lifetime of diet brand history.
eu une version diététique de l'histoire.
on filling its textbooks
à remplir ses manuels
of its dark past.
de son sombre passé.
race and the anger associated with it,
et la colère qui y est associée
for alt-facts to grow.
pour les faits d'extrême droite.
rebranded "Mein Kampf" ideas
reconditionnées de « Mein Kampf »
failed by public schools.
par les écoles publiques.
peuvent vite être réfutées.
through the subtext of those arguments,
à travers le sous-texte de ces arguments
for who I cannot help but be?
je ne peux m'empêcher d'être ?
that resonated with me.
cela a retenti en moi.
against attempts to demonize me
de diabolisation
quant à qui je suis,
as something that I'm not,
comme étant autre chose,
a menace to society.
une menace pour la société.
of black males and white males
des hommes noirs et blancs
un hasard de naissance.
by this perspective,
par cette perspective,
that I could have some kind of compassion
éprouver de la compassion
like I want to be friends.
pour vouloir être leur ami.
to extend to people
de branches d'olivier à tendre aux gens
to see me on this planet. Right?
sur cette planète.
how they got to where they are.
comment ils en sont arrivés là.
have this wide acceptance for everybody
acceptent tout le monde
conservative viewpoints.
des points de vue conservateurs.
this country and mean it. Right?
sincèrement Dieu et ce pays.
was this fear that they had
était la peur qu'ils avaient
as "white genocide,"
comme étant un « génocide blanc »,
that would wipe them out.
qui les éliminerait tous.
la violence des gangs,
gentrification, police shootings,
les fusillades policières,
than enough reasons to stay up at night.
pour que les Noirs ne ferment pas l’œil.
and you are not,
et que vous ne l'aimez pas,
about your race. That's man-made.
C'est un concept humain.
ce sont des organismes sains
are expendable to that aim.
sont superflues face à cela.
of that racist identity
cette identité de race
what race ain't about to die out:
n'est pas prête de s'éteindre :
but that's another TED Talk.
mais c'est un autre sujet.
to this point of understanding,
à cette compréhension,
will not take that journey
ne feront jamais ce voyage
que pour les progressistes
and conservatives.
et les conservateurs.
as some of their points were,
certains arguments,
in their own echo chambers,
dans leur chambre d'écho
vieux et dépassés
in their worldview.
certain anti-racist and political voices,
anti-racistes et politiques,
Boyce Watkins, Tariq Nasheed.
Boyce Watkins, Tariq Nasheed.
to the questions that they want,
voulues pour leurs questions,
due to the power of these echo chambers.
ils ne les entendront pas
of these digital divides,
de ces divisions numériques
de notre technologie,
become more dangerous.
deviennent plus dangereuses.
taught me something:
m'a appris une chose :
out there, not the one in here.
là-dehors et non celui à l'intérieur.
the emotional intelligence,
cette intelligence émotionnelle,
forbearance, compassion,
de la tolérance, de la compassion,
that these devices, however advanced,
aussi sophistiqués soient-ils,
et non une malédiction ?
needs an upgrade.
a besoin d'une mise à niveau.
in any kind of unbeatable monster.
en un monstre invincible.
without perhaps a simple Achilles heel.
sans talon d'Achille.
to actually overcome this
de dépasser cela
the same way that you see the world?
de la même manière que vous ?
indeed the key to that upgrade,
la clé de cette mise à niveau
of virtual reality.
de réalité virtuelle.
of the physical world,
du monde physique
we change the physical world.
nous changeons le monde physique.
mettent un terme à la violence,
that humans use
le dernier outil des humains
about online safe conversations
de conversations sûres, en ligne
de votre ordinateur, non.
conversations with real, breathing people.
avec de vraies personnes qui respirent.
like running a community forum
un forum communautaire
somebody's been there, right?
certains y sont déjà allés ?
that change lives.
qui changent des vies.
right where they are,
la communauté là où elle est
from divert gang violence in real time
de la violence de gang en temps réel
of trust in the black community
dans la communauté noire
de l'ère de l'épidémie de crack.
agency into our own hands,
les choses en main,
in that barber shop.
organize what was already going on.
ce qu'il se passait déjà.
was mining these alternative viewpoints
ces points de vue alternatifs
into controversial talking points.
en sujets de discussions controversés.
these live conversations
ces conversations
the safety of their laptops
la sécurité de leur ordinateur
to have real conversations
en personne
and I reflect on the paradox
et réfléchis au paradoxe
in our own communities --
les problèmes dans nos communautés --
to so many other communities,
vers tant de communautés,
to the Arab immigrant community
à celle des migrants arabes,
with a Confederate flag on their hat
ayant un drapeau confédéré sur son chapeau
that actually matter.
vraiment importantes.
around the human experience.
à travers l'expérience humaine.
veulent tous la même chose
each other to get these things.
par l'autre pour l'obtenir.
are the way that these bridges are built.
que ces ponts seront bâtis.
seeing people as people
à voir les gens comme tels
that we project onto them or react to.
que nous projetons sur eux.
ne sont pas les barrières
to the very things that we want.
que nous voulons.
and conscious evolution.
collective et consciente.
a terribly popular cell phone video
avec une vidéo terriblement populaire
de la connexion humaine.
and start a community dialogue
et lancez un dialogue communautaire
of your existence,
de votre existence,
that the key to this upgrade
de cette mis à niveau
not some device that we create,
et pas les appareils que nous créons,
to this experience is now,
ABOUT THE SPEAKER
Theo E.J. Wilson - Public intellectualTheo E.J. Wilson encourages us to break through the divides that separate us.
Why you should listen
Theo E.J. Wilson is a founding member of the Denver Slam Nuba team, who won the National Poetry Slam in 2011. He's also know as slam poet Lucifury. He began his speaking career in the N.A.A.C.P. at the age of 15, and he has always had a passion for social justice. He attended Florida A&M University, where he obtained his B.A. in theater performance. Upon graduating, he interned as a full-time actor at the St. Louis Black repertory company.
Wilson is the executive director of Shop Talk Live, Inc. The organization uses the barbershop as a staging ground for community dialogue and healing. In 2013, Wilson began speaking with "Rachel's Challenge," an organization dedicated to ending school violence through compassion. After viral video success beginning in 2015, he published his first book in 2017, The Law of Action. The book addresses some of the misconceptions about the law of attraction and the role direct action plays into manifestation.
Theo E.J. Wilson | Speaker | TED.com