TEDxPittsburgh
Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part. Marketing takes work
Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part
Filmed:
Readability: 5
346,705 views
Daniel Schnitzer knew that small-scale solar products (like solar-powered LED lightbulbs) could transform the lives of rural Haitians, but found that despite their value, they wouldn't simply sell themselves. At TEDxPittsburgh, he explains how health and energy solutions for the developing world are useless unless the market works too.
(Filmed at TEDxPittsburgh.)
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti. Full bio
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:11
So, without romanticizing this too much:
0
1905
2459
אז בלי יותר מדי רומנטיקה;
00:14
imagine that you light your home
with kerosene and candles every night,
with kerosene and candles every night,
1
4388
3636
דמיינו שאתם מאירים את ביתכם
מדי ערב, עם נפט ונרות,
מדי ערב, עם נפט ונרות,
00:18
and that you do all of your cooking
2
8048
1693
ואתם מבשלים
00:19
with charcoal.
3
9765
1161
בעזרת פחם.
00:20
This is how the world's
two billion poorest people
two billion poorest people
4
10950
2862
כך 2 מיליארד מהעניים ביותר בעולם
00:23
cook and light their homes every day.
5
13836
2061
מבשלים ומאירים את בתיהם מדי יום.
00:25
This isn't just inconvenient,
6
15921
1984
זה לא רק לא נוח,
00:27
this is inefficient,
7
17929
1654
זה לא יעיל,
00:29
it's expensive,
8
19607
1260
זה יקר,
00:30
it's harmful to human health,
harmful to the environment,
harmful to the environment,
9
20891
2690
זה מזיק לבריאות, ומזיק לסביבה,
00:33
and it's unproductive.
10
23605
1177
וזה לא פרודוקטיבי.
00:34
And that's energy poverty.
11
24806
1329
וזהו עוני אנרגטי.
00:36
So let me give you a couple of examples.
12
26159
1906
אז הרשו לי לתת לכם כמה דוגמאות.
00:38
I work in Haiti,
13
28089
1317
אני עובד בהאיטי,
00:39
where about 80% of the population
lives in energy poverty.
lives in energy poverty.
14
29430
4283
שבה כ 80% מהאוכלוסייה חיה בעוני אנרגטי.
00:43
The average household
spends 10% of its income
spends 10% of its income
15
33737
3806
משק הבית הממוצע מוציא 10% מהכנסותיו
00:47
on kerosene for lighting –
16
37567
1838
על נפט לתאורה -
00:49
that's an order of magnitude greater
than what the average US household spends
than what the average US household spends
17
39429
5193
זה בסדר גודל גדול יותר מזה שמוציא
משק הבית הממוצע בארה"ב
משק הבית הממוצע בארה"ב
00:54
on electricity to light their homes.
18
44646
2562
על חשמל כדי להאיר את הבית.
00:57
The 2008 hurricane season in Haiti caused
19
47232
2224
עונת ההוריקן 2008 בהאיטי גרמה
00:59
about one billion dollars in damage.
20
49480
2195
לנזק של כ- מיליארד דולר.
01:01
That was a sixth of their GDP.
21
51699
2358
זה היה שישית מהתמ"ג שלהם.
01:04
The damage was so severe
22
54081
1312
הנזק היה כה חמור
01:05
because the primary energy fuel
in Haiti is charcoal,
in Haiti is charcoal,
23
55417
3509
כי דלק האנרגיה העיקרי בהאיטי הוא פחם,
01:08
which is made from trees,
24
58950
1368
שעשוי מעצים,
01:10
and has left the country
almost completely deforested.
almost completely deforested.
25
60342
2750
והשאיר את המדינה כמעט ללא יערות.
01:13
Without trees, the country can't absorb
heavy rains and massive flooding,
heavy rains and massive flooding,
26
63116
4733
ללא עצים, המדינה לא יכולה לספוג
גשמים כבדים ושיטפונות מסיביים,
גשמים כבדים ושיטפונות מסיביים,
01:17
as a result.
27
67873
1337
מתרחשים כתוצאה מכך.
01:19
So in the industrialized world,
28
69234
1566
אז בעולם המתועש,
01:20
we built walls that protect us
from the externalities of our energy use;
from the externalities of our energy use;
29
70824
3905
בנינו קירות שמגינים עלינו מתופעות הלוואי
של השימוש באנרגיה שלנו;
של השימוש באנרגיה שלנו;
01:24
we can afford to clean up acute
environmental disasters;
environmental disasters;
30
74753
3713
אנחנו יכולים להרשות לעצמנו לנקות
אסונות סביבתיים קשים;
אסונות סביבתיים קשים;
01:28
and we can also afford
to adapt to chronic conditions
to adapt to chronic conditions
31
78490
3292
ואנחנו יכולים גם להרשות לעצמנו
להסתגל לתנאים כרוניים
להסתגל לתנאים כרוניים
01:31
like climate change.
32
81806
1600
כמו שינויי אקלים.
01:33
That's not the case for Haiti.
They can't afford this.
They can't afford this.
33
83430
2665
זה לא המקרה של האיטי.
הם לא יכולים להרשות לעצמם את זה.
הם לא יכולים להרשות לעצמם את זה.
01:36
The only way they're going to lift
themselves out of energy poverty
themselves out of energy poverty
34
86119
3176
הדרך היחידה שהם עומדים לחלץ את
עצמם מתוך העוני האנרגטי
עצמם מתוך העוני האנרגטי
01:39
is by adapting fuels
that are more efficient,
that are more efficient,
35
89319
2685
היא על ידי התאמת דלקים יעילים יותר,
01:42
that are less expensive,
36
92028
1500
יקרים פחות,
01:43
that are better for human health,
better for the environment
better for the environment
37
93552
2986
טובים יותר לבריאות האדם, ולסביבה
01:46
and that are more productive.
38
96562
1459
ויותר פרודוקטיביים.
01:48
So it turns out that those fuels
and technologies exist,
and technologies exist,
39
98045
2686
אז מתברר שדלקים אלה קיימים,
והטכנולוגיות גם כן,
והטכנולוגיות גם כן,
01:50
and this is an example of that.
40
100755
1579
וזוהי דוגמה לכך.
01:52
This is a solar LED lightbulb
41
102358
2803
זו נורת לד סולארית
01:55
that we sell for a retail price
of about 10 dollars in rural Haiti.
of about 10 dollars in rural Haiti.
42
105185
4957
שאנחנו מוכרים במחיר קמעונאי
של כ $10 בהאיטי הכפרית.
של כ $10 בהאיטי הכפרית.
02:00
That's a payback period
of less than three months
of less than three months
43
110656
2467
זוהי תקופת החזר השקעה של פחות מ 3 חודשים
02:03
for the average Haitian household.
44
113147
1786
עבור משק הבית הממוצע בהאיטי.
02:07
The prescriptions to solve energy poverty
seems pretty straightforward:
seems pretty straightforward:
45
117839
3466
המרשמים לפתרון העוני האנרגטי
נראים פשוטים למדי:
נראים פשוטים למדי:
02:11
you develop these technologies
that have a great return on investment,
that have a great return on investment,
46
121329
3385
אתם מפתחים את הטכנולוגיות האלו
שיש בהן החזר גדול על ההשקעה,
שיש בהן החזר גדול על ההשקעה,
02:14
and people should be snatching them up.
47
124738
1913
ואנשים היו צריכים לחטוף אותן.
02:16
But that's not the case.
48
126675
1357
אבל זה לא קורה.
02:18
The first time I ever went down to Haiti
was in August of 2008,
was in August of 2008,
49
128056
3198
הפעם הראשונה שאי פעם ירדתי להאיטי
היתה באוגוסט 2008,
היתה באוגוסט 2008,
02:21
sort of on a whim,
50
131278
1213
סוג של גחמה,
02:22
and I was fielding surveys
in the rural south of the country
in the rural south of the country
51
132515
2882
ועבדתי על סקרים בדרום הכפרי של המדינה
02:25
to assess the extent of energy poverty.
52
135421
2403
כדי להעריך את מידת העוני האנרגטי.
02:27
And at night, I would go around sometimes
53
137848
2338
ובלילה הייתי מסתובב לפעמים
02:30
and I would speak with the street vendors
54
140210
2187
ומדבר עם הרוכלים
02:32
and see if they were interested
in buying these solar LED lamps.
in buying these solar LED lamps.
55
142421
3262
כדי לשמוע אם הם מעוניינים
לקנות את נורות הלד הסולאריות האלו.
לקנות את נורות הלד הסולאריות האלו.
02:35
One woman who I encountered
turned down my offer,
turned down my offer,
56
145707
2844
אישה אחת שפגשתי דחתה את ההצעה שלי,
02:38
and she said, “Mon chéri,
c'est trop Cher,”
c'est trop Cher,”
57
148575
2491
ואמרה: "מון שרי,סה טרו שר,"(בצרפתית),
02:41
which basically means,
“My dear, it's too expensive.”
“My dear, it's too expensive.”
58
151090
2688
שבעצם אומר, "יקירי, זה יקר מדי".
02:43
But I tried to explain to her,
59
153802
1465
אבל ניסיתי להסביר לה,
02:45
“Look, this is going to save you
a lot of money,
a lot of money,
60
155291
2270
"תראי, זה יחסוך לך הרבה כסף,
02:47
and it's going to give
you even better light
you even better light
61
157585
2071
ויהיה לך אפילו אור יותר טוב
02:49
than what you're using
now with the kerosene.”
now with the kerosene.”
62
159680
2340
משיש לך כעת עם הנפט."
02:52
So I didn't make the sale,
63
162044
1342
אז לא הצלחתי במכירה.
02:53
but I did learn a really important lesson,
64
163410
2467
אבל למדתי משהו חשוב באמת,
02:55
which is that technology, products,
65
165901
2008
שהוא, שמוצרי טכנולוגיה
02:57
were not going to end energy poverty.
66
167933
2557
לא יסיימו את העוני האנרגטי:
03:00
Instead, access was going to.
67
170514
2184
הנגישות תעשה זאת.
03:02
Specifically, there are
two types of access
two types of access
68
172722
2517
ספציפית, יש שני סוגי נגישות
03:05
that are going to end energy poverty:
69
175263
2004
שעשויים לסיים את העוני האנרגטי:
03:07
there's physical access,
and there's financial access.
and there's financial access.
70
177291
3260
נגישות פיזית, ונגישות פיננסית.
03:10
So, physical access --
71
180907
1389
אז, נגישות פיזית -
03:12
what does that mean?
72
182829
1553
מה זה אומר?
03:14
It's very expensive for low-income
households in developing countries
households in developing countries
73
184406
4235
מאוד יקר למשקי בית עם הכנסה נמוכה
במדינות מתפתחות
במדינות מתפתחות
03:18
to reach major centers of commerce.
74
188665
1806
להגיע למרכזי מסחר מרכזיים.
03:20
And it's basically impossible for them
to order something off Amazon.com.
to order something off Amazon.com.
75
190495
3928
ובלתי אפשרי מבחינתם להזמין משהו מאמזון.
03:24
“The last mile” is a phrase
that's normally associated
that's normally associated
76
194447
2766
"הקילומטר האחרון" הוא ביטוי שקשור בדרך כלל
03:27
with the telecommunications industry.
77
197237
1825
עם תעשיית התקשורת.
03:29
It means that last bit
of wire that's necessary
of wire that's necessary
78
199086
2240
שמשמעה פיסת הכבל האחרונה שנחוצה
03:31
to connect the customer to the provider.
79
201350
2194
כדי לחבר את הלקוח לספק.
03:33
What we need for ending energy poverty
are last-mile retailers
are last-mile retailers
80
203568
5631
מה שנחוץ לנו כדי לסיים את העוני האנרגטי
הם קמעונאי הקילומטר האחרון
הם קמעונאי הקילומטר האחרון
03:39
that bring these clean energy
products to the people.
products to the people.
81
209223
3008
שמביאים מוצרי אנרגיה נקייה זו לאנשים.
03:42
The kerosene and charcoal value chains
already figured this out:
already figured this out:
82
212255
3136
שרשראות הערך של הנפט ושל הפחם
כבר הבינו את זה:
כבר הבינו את זה:
03:45
those fuels are ubiquitous
across the entire country.
across the entire country.
83
215415
3470
דלקים אלה נמצאים בכל מקום
על פני כל המדינה.
על פני כל המדינה.
03:48
You can go to the most remote
village in Haiti
village in Haiti
84
218909
2445
אתם יכולים ללכת לכפר הרחוק ביותר בהאיטי
03:51
and you will find somebody
selling kerosene and charcoal.
selling kerosene and charcoal.
85
221378
3385
ואתם תמצאו מישהו מוכר נפט ופחם.
03:54
So the other type of access: financial.
86
224787
2439
אז הסוג האחר של נגישות: הפיננסית.
03:57
We all know that clean energy
products, technologies,
products, technologies,
87
227250
3862
כולנו יודעים שטכנולוגיות,
מוצרי אנרגיה נקייה,
מוצרי אנרגיה נקייה,
04:01
tend to be characterized
by higher upfront costs,
by higher upfront costs,
88
231136
2559
נוטים להיות מאופיינים בעלויות מראש,
גבוהות יותר,
גבוהות יותר,
04:03
but very low operating costs.
89
233719
1608
אבל בעלויות תפעול נמוכות מאוד.
04:05
And so in the industrialized world,
90
235351
1800
וכך, בעולם המתועש,
04:07
we have very generous subsidies
that are specifically designed
that are specifically designed
91
237175
3022
יש לנו סובסידיות נדיבות מאוד
שתוכננו במיוחד
שתוכננו במיוחד
04:10
to bring down those upfront costs.
92
240221
2568
כדי להוריד את העלויות מראש.
04:12
Those subsidies don't exist in Haiti.
93
242813
2075
סובסידיות אלו אינן קיימות בהאיטי.
04:14
What they do have is microfinance.
94
244912
2484
מה שיש להם זה מיקרו מימון
04:17
But you're going to severely diminish
the value proposition
the value proposition
95
247420
2824
אבל אתם תקטינו מאוד את ערך ההצעה
04:20
of your clean energy product
96
250268
1410
של מוצר האנרגיה הנקייה שלכם
04:21
if you expect somebody in Haiti
to go out, get a microloan,
to go out, get a microloan,
97
251702
3425
אם אתם מצפים שמישהו בהאיטי
יצא לקבל מיקרו אשראי,
יצא לקבל מיקרו אשראי,
04:25
go back to the retailer,
98
255151
1405
יחזור לקמעונאי,
04:26
and then buy the clean energy product.
99
256580
2179
ולאחר מכן יקנה את מוצר האנרגיה הנקייה.
04:29
So the prescription to end energy poverty
is much more complicated
is much more complicated
100
259500
3888
אז המרשם לסיום העוני האנרגטי
הוא הרבה יותר מסובך
הוא הרבה יותר מסובך
04:33
than simply products.
101
263412
2010
מאשר פשוט מוצרים.
04:35
We need to integrate financial access
102
265446
2723
עלינו לשלב נגישות פיננסית
04:38
directly into new, innovative
distribution models.
distribution models.
103
268193
3805
ישירות לתוך מודלים חדשים וחדשניים של הפצה.
04:42
What does that mean?
104
272323
1165
מה זה אומר?
04:43
That means bundling consumer credit
with the retailer.
with the retailer.
105
273512
3208
זה אומר, לאגד את אשראי הצרכן עם הקמעונאי.
04:46
This is really easy
for Bloomingdale’s to do,
for Bloomingdale’s to do,
106
276744
2750
זה ממש קל עבור בלומינגדייל,
04:49
but it's not so easy for a rural
sales agent in Haiti to do.
sales agent in Haiti to do.
107
279518
3966
אבל זה לא כל כך קל עבור
סוכן מכירות כפרי בהאיטי.
סוכן מכירות כפרי בהאיטי.
04:53
We need to redirect cash flows
108
283508
2679
עלינו להפנות את תזרימי המזומנים
04:56
that are going now
from the diaspora in the United States
from the diaspora in the United States
109
286211
2984
שמגיעים עכשיו מהתפוצה בארצות הברית
04:59
through Western Union
wire transfers in cash
wire transfers in cash
110
289219
3266
בהעברה בנקאית במזומן דרך ווסטרן יוניון.
05:02
directly into clean energy products
111
292509
1854
ישירות לתוך מוצרי אנרגיה נקייה
05:04
that can be delivered to or picked up by
their friends or family in Haiti.
their friends or family in Haiti.
112
294387
3836
שיכולים להישלח, או להתקבל על ידי
חבריהם או בני משפחתם בהאיטי.
חבריהם או בני משפחתם בהאיטי.
05:08
So the next time you hear
about a technology or product
about a technology or product
113
298247
3086
אז בפעם הבאה שתשמעו
על טכנולוגיה, או על מוצר
על טכנולוגיה, או על מוצר
05:11
that's going to change the world,
114
301357
1660
שעומד לשנות את העולם,
05:13
be a little bit skeptical.
115
303041
1397
היו מעט ספקנים.
05:14
The inventor Dean Kamen,
the guy who invented the Segway,
the guy who invented the Segway,
116
304462
3655
דין קיימן, הבחור שהמציא את הסגוויי,
05:18
a genius by any standards,
117
308141
1757
גאון על לפי כל קנה מידה,
05:19
once said that his job is easy,
inventing things is easy,
inventing things is easy,
118
309922
5253
אמר פעם שהעבודה שלו היא קלה,
המצאת דברים זה קל,
המצאת דברים זה קל,
05:25
the hard part is the technology
dissemination --
dissemination --
119
315199
3071
החלק הקשה הוא הטמעת הטכנולוגיה --
05:28
it's getting those
technologies and products
technologies and products
120
318294
2127
להביא את הטכנולוגיות והמוצרים האלה,
05:30
to the people who need it most.
121
320445
1563
לאנשים שהכי זקוקים להם.
05:32
Thank you.
122
322032
1175
תודה.
05:33
(Applause)
123
323231
3352
(מחיאות כפיים)
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark InternationalDaniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.
Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speakerDaniel Schnitzer | Speaker | TED.com