ABOUT THE SPEAKER
Mark Ronson - Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out.

Why you should listen

Mark Ronson’s unusual path into the music world has led to an eclectic and multifaceted resume. Ronson began his career DJing hip New York City nightclubs in the heady 1990s. Since then, he’s scored his own hits with the help of Ghostface Killah and Amy Winehouse via his own first two albums Here Comes The Fuzz and Version, winning the Brit Award for best British male sole artist in 2008.

As a producer, Mark has helped create chart-topping albums for Adele, Lily Allen and Bruno Mars (nominated for 2014 Record of the Year for Locked out of Heaven), and won three Grammys for his work on Amy Winehouse's album Back to Black. 2010’s Record Collection featured collaborations with Duran Duran, Boy George, D'Angelo, Q-Tip and MNDR. Mark is the Global Ambassador for Arms Around The Child. 


More profile about the speaker
Mark Ronson | Speaker | TED.com
TED2014

Mark Ronson: How sampling transformed music

מארק רונסון: איך סימפול שינה את המוזיקה שלי

Filmed:
4,599,524 views

סמפלינג זה לא רק "לחטוף נוסטלגיה בכמויות," אומר מארק רונסון. זה נוגע ללהכניס את עצמכם לנרטיב של שיר ועדיין לדחוף את הסיפור קדימה. צפו בדיג'יי מחבר 15 הרצאות TED לחביתה אודיו ויזואלית, ולעקוב אחרי האבולוציה של "לה די דה די," הלהיט של דאג אי פרש וסליק ריק מ 1984 שדומיין מחדש על ידי כל דור מאז.
- Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm assumingבהנחה everyoneכל אחד here has watchedצפה
0
817
1360
אני מניח שכולם פה צפו
00:14
a TEDTED Talk onlineבאינטרנט at one time or anotherאַחֵר, right?
1
2177
4364
בהרצאת TED ברשת פעם, נכון?
00:18
So what I'm going to do is playלְשַׂחֵק this.
2
6541
2102
אז מה שאני עומד לעשות זה לנגן את זה.
00:20
This is the songשִׁיר from the TEDTED Talksשיחות onlineבאינטרנט.
3
8643
2851
זה השיר מהרצאות TED ברשת.
00:23
(Musicמוּסִיקָה)
4
11494
4281
(מוזיקה)
00:30
And I'm going to slowלְהַאֵט it down
5
18249
1291
ואני אאט את זה
00:31
because things soundנשמע coolerמְצַנֵן when they're slowerאיטי יותר.
6
19540
2781
מפני שדברים נשמעים הרבה
יותר מגניב כשהם איטיים.
00:34
(Musicמוּסִיקָה)
7
22321
9362
(מוזיקה)
01:18
Kenקן Robinsonרובינסון: Good morningשַׁחַר. How are you?
8
66683
3665
קן רובינסון: בוקר טוב. מה שלומכם?
01:22
Markסימן Applebaumאפלבאום: I'm going to --
Kateקייט Stoneאֶבֶן: -- mixלְעַרְבֵּב some musicמוּסִיקָה.
9
70348
3340
מארק אפלבאום:אני עומד ל--
קייט סטון: -- לעשות מיקס למוזיקה.
01:25
MAאִמָא: I'm going to do so in a way that tellsאומר a storyכַּתָבָה.
10
73688
2106
מ.א: אני אעשה את זה בדרך שמספרת סיפור.
01:27
Todטוד MachoverMachover: Something nobody'sאף אחד ever heardשמע before.
11
75794
3111
טוד מחובר: משהו שאף אחד לא ראה לפני כן.
01:30
KSKS: I have a crossfaderקרוספאדר.
12
78905
1494
ק.ס: יש לי קרוספיידר.
01:32
Julianחוליאן Treasureאוֹצָר: I call this the mixerמִיקסֵר.
13
80399
1649
ג'וליאן טרז'ור: אני קורא לזה מיקסר.
01:34
KSKS: Two D.J. decksחפיסות.
14
82048
1300
ק.ס: שני דקים של דיג'יי.
01:35
Chrisכריס Andersonאנדרסון: You turnלפנות up the
dialsמחייג, the wheelגַלגַל startsמתחיל to turnלפנות.
15
83348
3733
כריס אנדרסון: אתם מסוביים את החוגות,
הגלגל מתחיל להסתובב.
01:42
Danדן Ellseyאלזי: I have always lovedאהוב musicמוּסִיקָה.
16
90571
2382
דן אלסי: תמיד אהבתי מוזיקה.
01:44
Michaelמיכאל Tilsonטילסון Thomasתומאס: Is it a melodyמַנגִינָה
or a rhythmקֶצֶב or a moodמַצַב רוּחַ or an attitudeיַחַס?
17
92953
2515
מיכאל טילסון תומאס: האם זו מלודיה
או מקצב או מצב רוח או גישה?
01:47
Danielדניאל Wolpertוולפרט: Feelingמַרגִישׁ everything
that's going on insideבְּתוֹך my bodyגוּף.
18
95468
2656
דניאל וולפרט: להרגיש כל מה
שקורה בתוך הגוף שלי.
01:50
Adamאדם OckelfordOckelford: In your brainמוֹחַ is
this amazingמדהים musicalמוּסִיקָלִי computerמַחשֵׁב.
19
98124
5878
אדם אוקלפורד: במוחות שלכם
יש את המחשב המוזיקלי המדהים הזה.
01:56
MTTMTT: Usingשימוש computersמחשבים and synthesizersסינתיסייזרים to createלִיצוֹר
worksעובד. It's a languageשפה that's still evolvingמתפתח.
20
104002
8145
מ.ט.ט: בשימוש במחשבים וסינטיסייזרים
כדי ליצור עבודות. זו שפה שעדיין מתפתחת.
02:07
And the 21stרחוב centuryמֵאָה.
21
115647
2427
והמאה ה 21.
02:10
KRKR: Turnלפנות on the radioרָדִיוֹ. Popפּוֹפּ into the discothequeדִיסקוֹטֶק.
22
118074
2638
ק.ר: תדליקו את הרדיו. הכנסו לדיסקוטק.
02:12
You will know what this personאדם
is doing: movingמעבר דירה to the musicמוּסִיקָה.
23
120712
5468
אתם תדעו מה האיש הזה עושה: זז עם המוזיקה.
02:27
Markסימן Ronsonרונסון: This is my favoriteהכי אהוב partחֵלֶק.
24
135610
2372
מארק רונסון: זה החלק האהוב עלי.
02:29
MAאִמָא: You gottaחייב have doorstopsדלתות. That's importantחָשׁוּב.
25
137982
4215
מ.א: חייבים להיות לכם
מעצורים לדלתות. זה חשוב.
02:34
TMTM: We all love musicמוּסִיקָה a great dealעִסקָה.
26
142197
1687
ט.מ: כולנו אוהבים מוזיקה מאוד.
02:35
MTTMTT: Anthemsהמנון, danceלִרְקוֹד crazesCrazes, balladsבלדות and marchesצעדות.
27
143884
3160
מ.ט.ט: המנונים, תנועות ריקוד,
בלדות ומצעדים.
02:39
Kirbyקירבי Fergusonפרגוסון and JTJT: The remixרמיקס: It
is newחָדָשׁ musicמוּסִיקָה createdשנוצר from oldישן musicמוּסִיקָה.
28
147044
3723
קירבי פרגוסון ו JT: הרמיקס:
זו מוזיקה חדשה שנוצרת ממוזיקה ישנה.
02:42
Ryanראיין Holladayהולדאי: Blendתַעֲרוֹבֶת seamlesslyבצורה חלקה.
29
150767
2261
ראיין הולדיי: מתמזגים בשלמות.
02:45
Kathrynקתרין Schulzשולץ: And that's how it goesהולך.
30
153028
1455
קתרין שולץ: וככה זה הולך.
02:46
MTTMTT: What happensקורה when the musicמוּסִיקָה stopsמפסיק?
31
154483
7435
מ.ט.ט: מה קורה כשהמוזיקה מפסיקה?
02:53
KSKS: Yayיש!
32
161918
3766
ק.ס: יי!
02:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
33
165684
5910
(מחיאות כפיים)
03:03
MRאדון: Obviouslyמובן מאליו, I've been watchingצופה a lot of TEDTED Talksשיחות.
34
171594
4530
מ.ר: ברור שראיתי הרבה הרצאות של TED.
03:08
When I was first askedשאל to speakלְדַבֵּר at TEDTED,
35
176124
3379
כשהתבקשתי לראשונה להרצות ב TED,
03:11
I wasn'tלא היה quiteדַי sure what my angleזָוִית was, at first,
36
179503
2013
לא הייתי בטוח מה הזוית שלי תהיה, בהתחלה,
03:13
so yeah, I immediatelyמיד startedהתחיל
watchingצופה tonsטונות of TEDTED Talksשיחות,
37
181516
2952
אז כן, מייד התחלתי לצפות בהמון הרצאות TED,
03:16
whichאיזה is prettyיפה much absolutelyבהחלט
38
184468
2016
שזה די לגמרי
03:18
the worstהכי גרוע thing that you can do
39
186484
1839
הדבר הכי גרוע שאתם יכולים לעשות
03:20
because you startהַתחָלָה to go into panicבֶּהָלָה modeמצב, thinkingחושב,
40
188323
2828
מפני שאתם מתחילים להכנס למצב פניקה, לחשוב,
03:23
I haven'tלא mountedרָכוּב a successfulמוּצלָח
expeditionמִשׁלַחַת to the Northצָפוֹן Poleמוֹט yetעדיין.
41
191151
3501
לא יצאתי למסעות מוצלחים
לקוטב הצפוני עדיין.
03:26
Neitherלא זה ולא זה have I providedבתנאי electricityחַשְׁמַל
42
194652
3900
גם לא סיפקתי חשמל
03:30
to my villageכְּפָר throughדרך sheerטָהוֹר ingenuityשְׁנִינוּת.
43
198552
2597
לכפר שלי עם המצאה גאונית.
03:33
In factעוּבדָה, I've prettyיפה much wastedמבוזבז mostרוב of my life
44
201149
2820
למעשה, די בזבזתי את רוב החיים שלי
03:35
DJingDJing in night clubsמועדונים
45
203969
1297
בלהיות דיג'יי במועדוני לילה
03:37
and producingייצור popפּוֹפּ recordsרשומות.
46
205266
1979
ולהפיק אלבוני פופ.
03:39
But I still keptשמר watchingצופה the videosסרטונים,
47
207245
2675
אבל עדיין המשכתי לראות את הסרטונים,
03:41
because I'm a masochistמָזוֹכִיסט,
48
209920
1631
מפני שאני מזוכיסט,
03:43
and eventuallyבסופו של דבר, things like Michaelמיכאל Tilsonטילסון Thomasתומאס
49
211551
3072
ולבסוף, דברים כמו מייקל טילסון תומאס
03:46
and Todטוד MachoverMachover, and seeingרְאִיָה
50
214623
2816
וטוד מאכובר, ולראות
03:49
theirשֶׁלָהֶם visceralהקרביים passionתשוקה talkingשִׂיחָה about musicמוּסִיקָה,
51
217439
2167
את התשוקה הפנימית שלהם כשדיברו על מוזיקה,
03:51
it definitelyבהחלט stirredנרגש something in me,
52
219606
1827
זה בהחלט הזיז משהו בתוכי,
03:53
and I'm a suckerפֶּתִי for anyoneכֹּל אֶחָד talkingשִׂיחָה devotedlyבְּנֶאֱמָנוּת
53
221433
2345
ואני אוהב כל מי שמדבר בתשוקה
03:55
about the powerכּוֹחַ of musicמוּסִיקָה.
54
223778
1391
על הכוח של המוזיקה.
03:57
And I startedהתחיל to writeלִכתוֹב down on these little noteהערה cardsקלפים
55
225169
2660
והתחלתי לכתוב על כרטיסיות קטנות
03:59
everyכֹּל time I heardשמע something
56
227829
1343
כל פעם ששמעתי משהו
04:01
that struckהיכה a chordאַקוֹרד in me, pardonחֲנִינָה the punמִשְׂחָק מִלִים,
57
229172
2215
שנגע במתרי ליבי, סליחה על המשחק המילים,
04:03
or something that I thought I could use,
58
231387
1756
או משהו שחשבתי שאוכל להשתמש בו,
04:05
and prettyיפה soonבקרוב, my studioסטוּדִיוֹ lookedהביט like this,
59
233143
4667
ודי מהר, הסטודיו שלי נראה כך,
04:09
kindסוג of like a Johnג'ון Nashנאש, "Beautifulיפה Mindאכפת" vibeאווירה.
60
237810
3763
סוג של וייב ג'ון נאש, "מוח נפלא",
04:13
The other good thing about watchingצופה TEDTED Talksשיחות,
61
241573
2795
הדבר הטוב הנוסף בצפיה בהרצאות TED,
04:16
when you see a really good one,
62
244368
1887
כשאתם רואים אחת ממש טובה,
04:18
you kindסוג of all of a suddenפִּתְאוֹמִי wishבַּקָשָׁה the speakerרַמקוֹל
63
246255
1933
אתם פתאום מקווים שהדובר
04:20
was your bestהטוב ביותר friendחָבֵר, don't you? Like, just for a day.
64
248188
2844
היה החבר הכי טוב שלכם,
נכון? כאילו, רק ליום אחד,
04:23
They seemנראה like a niceנֶחְמָד personאדם.
65
251032
1995
הם נראים אנשים נחמדים.
04:25
You'dהיית רוצה take a bikeאופניים rideנסיעה, maybe shareלַחֲלוֹק an iceקרח creamקרם.
66
253027
2982
אתם תעשו טיול על אופנים, אולי תחלקו גלידה,
04:28
You'dהיית רוצה certainlyבְּהֶחלֵט learnלִלמוֹד a lot.
67
256009
2751
בהחלט תלמדו הרבה.
04:30
And everyכֹּל now and then they'dהם היו chideלִנְזוֹף you,
68
258760
1454
ומדי פעם הם יגערו בכם,
04:32
when they got frustratedמְתוּסכָּל that you couldn'tלא יכול really
69
260214
1736
כשהם מתוסכלים שלא יכולתם באמת
04:33
keep up with halfחֲצִי of the technicalטֶכנִי things
they're bangingטְרִיקָה on about all the time.
70
261950
2929
להבין חצי מהמונחים הטכניים
שהם דיברו עליהם כל הזמן.
04:36
But then they'dהם היו rememberלִזכּוֹר that
you're but a mereסְתָם humanבן אנוש
71
264879
2469
אבל אז הם יזכרו שאתם רק אנשים רגילים
04:39
of ordinaryרגיל, mortalבֶּן תְמוּתָה intelligenceאינטליגנציה
72
267348
1482
עם אינטליגציה רגילה, אנושית
04:40
that didn't finishסִיוּם universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
73
268830
1399
שלא סיימו אוניברסיטה,
04:42
and they'dהם היו kindסוג of forgiveלִסְלוֹחַ you,
74
270229
1566
והם סוג של יסלחו לכם,
04:43
and petחיית מחמד you like the dogכֶּלֶב.
75
271795
3595
וילטפו אתכם כמו כלב.
04:47
(Laughterצחוק)
76
275390
2125
(צחוק)
04:49
Man, yeah, back to the realאמיתי worldעוֹלָם,
77
277515
2738
אנשים, כן, חזרה לעולם האמיתי.
04:52
probablyכנראה Sirאֲדוֹנִי Kenקן Robinsonרובינסון and I
78
280253
1527
כנראה סר קן רובינסון ואני
04:53
are not going to endסוֹף up beingלהיות bestהטוב ביותר of friendsחברים.
79
281780
1704
לא נהיה חברים הכי טובים.
04:55
He livesחיים all the way in L.A.
and I imagineלדמיין is quiteדַי busyעסוק,
80
283484
3433
הוא חי בלוס אנג'לס,
ואני מדמין שהוא די עסוק,
04:58
but throughדרך the toolsכלים availableזמין to me -- technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
81
286917
2737
אבל דרך כלים שזמינים לי -- טכנולוגיה
05:01
and the innateמוּטבָּע way that I approachגִישָׁה makingהֲכָנָה musicמוּסִיקָה --
82
289654
2268
והדרך בה אני ניגש ליצירת מוזיקה --
05:03
I can sortסוג of bullyבִּריוֹן our existencesקיום
83
291922
2738
אני יכול סוג של לאנוס את הקיום שלנו
05:06
into a sharedמְשׁוּתָף eventמִקרֶה,
84
294660
1311
לארוע שיתופי,
05:07
whichאיזה is sortסוג of what you saw.
85
295971
2566
שהוא סוג של מה שראיתם.
05:10
I can hearלִשְׁמוֹעַ something that I love in a pieceלְחַבֵּר of mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
86
298537
3009
אני יכול לשמוע משהו שאני אוהב בפיסת מדיה
05:13
and I can co-optלְצַרֵף it
87
301546
1384
ואני יכול לשתמש בו
05:14
and insertלְהַכנִיס myselfעצמי in that narrativeנרטיב,
88
302930
2336
ולהכניס את עצמי לנרטיב,
05:17
or alterלשנות it, even.
89
305266
2972
או לשנות אותו, אפילו.
05:20
In a nutshellקמצוץ, that's what I was tryingמנסה to do
90
308238
1730
בקיצור, זה מה אני מנסה לעשות
05:21
with these things, but more importantlyחשוב,
91
309968
2206
עם הדברים האלה, אבל חשוב יותר,
05:24
that's what the pastעבר 30 yearsשנים of musicמוּסִיקָה has been.
92
312174
2390
זה מה ש 30 השנים האחרונות של מוזיקה היו.
05:26
That's the majorגדול threadפְּתִיל.
93
314564
1688
זה הקו העיקרי.
05:28
See, 30 yearsשנים agoלִפנֵי, you had the first digitalדִיגִיטָלי samplersדוגמים,
94
316252
2723
תראו, לפני 30 שנה,
היו לכם את הדוגמים הדיגיטליים הראשונים,
05:30
and they changedהשתנה everything overnightבין לילה.
95
318975
1485
והם שינו את הכל בן לילה.
05:32
All of a suddenפִּתְאוֹמִי, artistsאמנים could sampleלִטעוֹם
96
320460
1665
פתאום, אומנים יכול לדגום
05:34
from anything and everything that cameבא before them,
97
322125
2805
מכל מקום וכל דבר שבא לפניהם,
05:36
from a snareמַלכּוֹדֶת drumתוֹף from the Funkyפאנקי Metersמטר,
98
324930
2195
מתוף סנייר של הפאנקי מטרס,
05:39
to a Ronרון Carterעֶגלוֹן basslinebassline,
99
327125
1814
לבס של רון קרטר,
05:40
the themeנושא to "The Priceמחיר Is Right."
100
328939
2071
הפתיחה של "המחיר הנכון."
05:43
Albumsאלבומים like DeDe Laלָה Soul'sהנשמה "3 Feetרגליים Highגָבוֹהַ and Risingעוֹלֶה"
101
331010
2133
אלבומים כמו "3 פיט היי אנד רייזינג"
של דה לה סולס
05:45
and the Beastieביסטי Boys'" "Paul'sשל פול Boutiqueבוטיק"
102
333143
2154
ו "הבוטיק של פול" של הביסטי בויס
05:47
lootedבזזו from decadesעשרות שנים of recordedמוּקלָט musicמוּסִיקָה
103
335297
2258
שנגנבו מעשורים של מוזיקה מוקלדת
05:49
to createלִיצוֹר these sonicקוֹלִי, layeredמְרוּבָּד masterpiecesיצירות מופת
104
337555
3049
כדי ליצור את היצירות המורכבות הסוניות האלו
05:52
that were basicallyבעיקרון the Sgtסמל. Peppersפילפלים of theirשֶׁלָהֶם day.
105
340604
2252
שהיו בעיקרון סרג'נט פפר של אותו זמן.
05:54
And they weren'tלא היו samplingדְגִימָה these recordsרשומות
106
342856
2647
והם לא דגמו את התקליטים האלה
05:57
because they were too lazyעָצֵל to writeלִכתוֹב theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ musicמוּסִיקָה.
107
345503
2809
מפני שהם עצלנים מדי לכתוב מוזיקה משלהם.
06:00
They weren'tלא היו samplingדְגִימָה these recordsרשומות to cashכסף מזומן in on
108
348312
1965
הם לא דגמו את התקליטים
האלה כדי להוציא כסף
06:02
the familiarityבְּקִיאוּת of the originalמְקוֹרִי stuffדברים.
109
350277
1669
מהמוכרות של החומר המקורי.
06:03
To be honestיָשָׁר, it was all about samplingדְגִימָה
110
351946
1557
להיות כנה, זה הכל נוגע לדגימה
06:05
really obscureמְעוּרפָּל things,
111
353503
1541
של דברים ממש לא מוכרים,
06:07
exceptמלבד for a fewמְעַטִים obviousברור exceptionsחריגים
112
355044
1488
חוץ מכמה יוצאי דופן ברורים
06:08
like Vanillaוניל Iceקרח and "dooדו dooדו dooדו dada dada dooדו dooדו"
113
356532
2829
כמו ונילה אייס ו "דו דו דו דה דה דו דו"
06:11
that we know about.
114
359361
1409
שאנחנו יודעים עליו.
06:12
But the thing is,
115
360770
1435
אבל העניין הוא,
06:14
they were samplingדְגִימָה those recordsרשומות
116
362205
1475
הם דגמו את התקליטים האלה
06:15
because they heardשמע something in that musicמוּסִיקָה
117
363680
1798
מפני שהם שמעו משהו במוזיקה
06:17
that spokeדיבר to them
118
365478
2165
שדיבר אליהם
06:19
that they instantlyבאופן מיידי wanted to injectלְהַזרִיק themselvesעצמם
119
367643
1998
שהם מיד רצו להזריק בעצמם
06:21
into the narrativeנרטיב of that musicמוּסִיקָה.
120
369641
1496
לתוך הנרטיב של המוזיקה הזו.
06:23
They heardשמע it, they wanted to be a partחֵלֶק of it,
121
371137
1770
הם שמעו את זה, הם רצו להיות חלק מזה,
06:24
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי they foundמצאתי themselvesעצמם
122
372907
1594
ופתאום הם מצאו את עצמם
06:26
in possessionרְשׁוּת of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to do so,
123
374501
2659
בבעלות הטכנולוגיה לעשות זאת,
06:29
not much unlikeבניגוד the way the Deltaדֶלתָא bluesבלוז
124
377160
2191
לא ממש שונה מהדרך בה דלתה בלוז
06:31
struckהיכה a chordאַקוֹרד with the Stonesאבנים
and the Beatlesהביטלס and Claptonקלפטון,
125
379351
2669
פגעו בלב עם האבנים המתגלגלות
והחיפושיות וקלפטון,
06:34
and they feltהרגיש the need to co-optלְצַרֵף that musicמוּסִיקָה
126
382020
2290
והם הרגישו את הצורך לשתף את המוזיקה
06:36
for the toolsכלים of theirשֶׁלָהֶם day.
127
384310
1760
בכלי של הזמן.
06:38
You know, in musicמוּסִיקָה we take something that we love
128
386070
2632
אתם ידועים, במוזיקה אנחנו
לוקחים משהו שאנחנו אוהבים
06:40
and we buildלִבנוֹת on it.
129
388702
1418
ובונים עליו.
06:42
I'd like to playלְשַׂחֵק a songשִׁיר for you.
130
390120
3620
הייתי רוצה להשמיע לכם שיר.
06:52
(Musicמוּסִיקָה: "Laלָה DiDi Daדה DiDi" by Dougדאג E. Freshטָרִי & Slickחֲלַקְלַק Rickריק)
131
400068
6211
(מוזיקה: "לה די דה די"
של דאג אי פרש ו סליק ריק)
07:11
That's "Laלָה DiDi Daדה DiDi" and it's the fifth-mostהחמישי ביותר sampledשנדגמו
132
419139
2589
ה " לה די דה די" וזה השיר החמישי הכי נדגם
07:13
songשִׁיר of all time.
133
421728
1304
בכל הזמנים.
07:15
It's been sampledשנדגמו 547 timesפִּי.
134
423032
3170
הוא נדגם 547 פעמים.
07:18
It was madeעָשׂוּי in 1984 by these two legendsאגדות of hip-hopהיפ הופ,
135
426202
3436
הוא נוצר ב 1984 על ידי
שני אגדות ההיפ הופ האלה.
07:21
Slickחֲלַקְלַק Rickריק and Dougדאג E. Freshטָרִי,
136
429638
3179
לסליק ריק ודאג אי פרש,
07:24
and the Ray-Banריי באן and Jheriג'רי curlסִלְסוּל look is so strongחָזָק.
137
432817
3410
והריי באן ולוק הג'רי קרל חזק כל כך.
07:28
I do hopeלְקַווֹת that comesבא back soonבקרוב.
138
436227
2028
אני מקווה שזה יחזור בקרוב.
07:30
Anywayבכל מקרה, this predatedקדומים the samplingדְגִימָה eraתְקוּפָה.
139
438255
4093
בכל אופן, זה קדם לדור הדגימות.
07:34
There were no samplesדגימות in this recordתקליט,
140
442348
1502
לא היו דגימות באלבום,
07:35
althoughלמרות ש I did look up on the Internetאינטרנט last night,
141
443850
2356
למרות שחיפשתי באינטרנט אתמול בלילה,
07:38
I mean severalכַּמָה monthsחודשים agoלִפנֵי,
142
446206
2048
אני מתכוון לפני כמה חודשים,
07:40
that "Laלָה DiDi Daדה DiDi" meansאומר, it's an oldישן
143
448254
2525
ה "לה די דה די" אומר, זה ביטוי קוקני
07:42
Cockneyקוקני expressionביטוי from the lateמאוחר 1800s in Englandאַנְגלִיָה,
144
450779
3040
עתיק מסוף המאה ה 19 באנגליה,
07:45
so maybe a remixרמיקס with Mrsגברת. Patmoreפאטמור
145
453819
2116
אז אולי רמיקס עם גברת פטמור
07:47
from "Downtonדאונטון Abbeyמִנזָר" comingמגיע soonבקרוב,
146
455935
1926
מ "דאונטון אבי" יגיע בקרוב,
07:49
or that's for anotherאַחֵר day.
147
457861
3584
או שזה ליום אחר.
07:53
Dougדאג E. Freshטָרִי was the humanבן אנוש beatלהיות ב boxקופסא.
148
461445
1726
דאג אי פרש היה ביט בוקס אנושי.
07:55
Slickחֲלַקְלַק Rickריק is the voiceקוֹל you hearלִשְׁמוֹעַ on the recordתקליט,
149
463171
1784
סליק ריק הוא הקול שאתם שומעים בתקליט,
07:56
and because of Slickחֲלַקְלַק Rick'sשל ריק sing-songyשיר-שיר,
150
464955
3060
ובגלל השירה של סליק ריק,
08:00
super-catchyסופר קליט vocalsשירה, it providesמספק endlessאינסופי soundנשמע bitesעקיצות
151
468015
2789
הצלילים הקליטים, זה מספק
בייטים של מוזיקה רבים מספור
08:02
and samplesדגימות for futureעתיד popפּוֹפּ recordsרשומות.
152
470804
2742
ודוגמיות לתקליטי פופ עתידיים.
08:05
That was 1984.
153
473546
1330
זה היה 1984.
08:06
This is me in 1984, in caseמקרה you were wonderingתוהה
154
474876
2903
זה אני ב 1984, במקרה שתהיתם
08:09
how I was doing, thank you for askingשואל.
155
477779
2531
איך הייתי, תודה ששאלתם.
08:12
It's Throwbackחֲזָרָה לְשָׁלָב קוֹדֵם Thursdayיוֹם חֲמִישִׁי alreadyכְּבָר.
156
480310
2101
זה כבר יום חמישי הזרוק.
08:14
I was involvedמְעוּרָב in a heavyכָּבֵד love affairפָּרָשָׁה
157
482411
2353
הייתי מאוהב קשות
08:16
with the musicמוּסִיקָה of Duranדוראן Duranדוראן,
158
484764
1329
במוזיקה של דוראן דוראן,
08:18
as you can probablyכנראה tell from my outfitתִלְבּוֹשֶׁת.
159
486093
2071
כמו שאתם בטח יכולים להבין מהתלבושת שלי.
08:20
I was in the middleאֶמצַע.
160
488164
1654
אני באמצע.
08:21
And the simplestהפשוטה ביותר way that I knewידע
161
489818
2131
והדרך הכי פשוטה שהכרתי
08:23
how to co-optלְצַרֵף myselfעצמי into that experienceניסיון
162
491949
2581
להכניס את עצמי לחוויה
08:26
of wantingרוצה to be in that songשִׁיר somehowאיכשהו
163
494530
1933
של לרצות להיות בשיר ההוא איכשהו
08:28
was to just get a bandלְהִתְאַגֵד togetherיַחַד
of fellowעָמִית nine-year-oldsבני תשע
164
496463
2421
היתה להקים להקה של חברים בני תשע
08:30
and playלְשַׂחֵק "Wildפְּרָאִי Boysבנים" at the schoolבית ספר talentכִּשָׁרוֹן showלְהַצִיג.
165
498884
2507
ולנגן "ווילד בויז" במופע
הכשרונות של בית הספר.
08:33
So that's what we did, and long storyכַּתָבָה shortקצר,
166
501391
2489
אז זה מה שעשינו, ובקיצור,
08:35
we were booedבוז off the stageשלב,
167
503880
1742
הורידו אותנו מהבמה בקריאות בוז,
08:37
and if you ever have a chanceהִזדַמְנוּת to liveלחיות your life
168
505622
2813
ואם אי פעם יהיה לכם
ההזדמנות לחיות את חייכם
08:40
escapingלברוח hearingשמיעה the soundנשמע of an auditoriumאוּלָם
169
508435
2541
בלי לשמוע את הקולות של אודיטוריום
08:42
fullמלא of second-שְׁנִיָה- and third-gradersתלמידי כיתות ג ' booingבוז,
170
510976
1553
מלא בילדים בכיתה ב ו ג צועקים בוז,
08:44
I would highlyמְאוֹד recommendלְהַמלִיץ it. It's not really funכֵּיף.
171
512529
2608
הייתי מאוד ממליץ על זה. זה לא ממש כיף.
08:47
But it didn't really matterחוֹמֶר,
172
515137
1300
אבל זה לא ממש היה משנה,
08:48
because what I wanted somehowאיכשהו
173
516437
1768
מפני שמה שרציתי איכשהו
08:50
was to just be in the historyהִיסטוֹרִיָה
of that songשִׁיר for a minuteדַקָה.
174
518205
2727
היה להיות בהסטוריה של השיר הזה לרגע.
08:52
I didn't careלְטַפֵּל who likedאהב it.
175
520932
1191
לא היה אכפת לי מי אהב את זה.
08:54
I just lovedאהוב it, and I thought
I could put myselfעצמי in there.
176
522123
3319
אני פשוט אהבתי את זה,
וחשבתי שאני אוכל להכניס את עצמי לשם.
08:57
Over the nextהַבָּא 10 yearsשנים, "Laלָה DiDi Daדה DiDi"
177
525442
1768
במשך 10 השנים הבאות, "לה די דה די"
08:59
continuesממשיכה to be sampledשנדגמו by countlessאינספור recordsרשומות,
178
527210
1945
ממשיך להיות נדגם באלבומים רבים מספור,
09:01
endingסִיוּם up on massiveמַסִיבִי hitsלהיטים like
"Here Comesמגיע the HotstepperHotstepper"
179
529155
3724
והגיע ללהיטים גדולים כמו
"היר קאמס דה הוטסטפר"
09:04
and "I Wannaרוצה Sexמִין You Up."
180
532879
1481
ו "איי וונה סקס יו אפ."
09:06
Snoopלְחַטֵט Doggyכלבלב Doggכלבב coversכריכות this songשִׁיר
181
534360
1881
סנופ דוגי דוג עושה קאבר לשיר הזה
09:08
on his debutהוֹפָעָה רִאשׁוֹנָה albumאַלבּוֹם "Doggystyleדוגסטייל"
and callsשיחות it "Lodiלודי Dodiדודי."
182
536241
4063
באלבופ הבכורה שלו
"דוגיסטיל" וקורא לו "לודי דודי."
09:12
Copyrightזכויות יוצרים lawyersעורכי דין are havingשיש
a fieldשדה day at this pointנְקוּדָה.
183
540304
2408
עורכי דין של זכויות יוצרים
ערכו מסיבה בנקודה הזו.
09:14
And then you fastמָהִיר forwardקָדִימָה to 1997,
184
542712
2768
ואז אתם מריצים קדימה ל 1997,
09:17
and the Notoriousיָדוּעַ לְשִׁמצָה B.I.G., or Biggieביגי,
185
545480
2854
ונוטוריוס ביג, או ביגי,
09:20
reinterpretsreinterprets "Laלָה DiDi Daדה DiDi"
186
548334
2962
מפרש את "לה די דה די"
09:23
on his numberמספר one hitמכה calledשקוראים לו "Hypnotizeלְהַפּנֵט,"
187
551296
2808
בלהיט הגדול שלו בשם "היפנוטייז,"
09:26
whichאיזה I will playלְשַׂחֵק a little bitbit of
188
554104
1522
שאני אנגן לכם מעט
09:27
and I will playלְשַׂחֵק you a little bitbit of the Slickחֲלַקְלַק Rickריק
189
555626
1582
ואני אנגן לכם מעט מסליק ריק
09:29
to showלְהַצִיג you where they got it from.
190
557208
3069
כדי להראות לכם מאיפה הוא הביא את זה.
09:32
(Musicמוּסִיקָה: "Hypnotizeלְהַפּנֵט" by The Notoriousיָדוּעַ לְשִׁמצָה B.I.G.)
191
560277
6941
(מוזיקה: "היפנוטייז" של נוטוריוס ביג)
09:59
So Biggieביגי was killedנהרג
192
587385
3987
אז ביגי נהרג
10:03
weeksשבועות before that songשִׁיר madeעָשׂוּי it to numberמספר one,
193
591372
2004
שבועות לפני שהשיר הזה הגיע למספר אחד,
10:05
in one of the great tragediesטרגדיות of the hip-hopהיפ הופ eraתְקוּפָה,
194
593376
2202
באחת הטרגדיות הגדולות של עידן ההיפ הופ,
10:07
but he would have been 13 yearsשנים oldישן
195
595578
1716
אבל הוא היה בן 13
10:09
and very much aliveבחיים when
"Laלָה DiDi Daדה DiDi" first cameבא out,
196
597294
2309
ומאוד חי כש "לה די דה די" יצא,
10:11
and as a youngצָעִיר boyיֶלֶד
197
599603
1262
וכילד צעיר
10:12
growingגָדֵל up in Brooklynברוקלין,
198
600865
1651
שגדל בברוקלין,
10:14
it's hardקָשֶׁה not to think that that songשִׁיר probablyכנראה heldמוּחזָק
199
602516
2142
זה קשה לא לחשוב שהשיר הזה כנראה
10:16
some fondמחבב memoriesזיכרונות for him.
200
604658
1431
הביא לו זכרונות טובים.
10:18
But the way he interpretedפירשתי it, as you hearלִשְׁמוֹעַ,
201
606089
1786
אבל הדרך בה הוא פרש אותו, כמו שאתם שומעים,
10:19
is completelyלַחֲלוּטִין his ownשֶׁלוֹ.
202
607875
1415
זה לגמרי שלו.
10:21
He flipsהטלות it, makesעושה it,
203
609290
2075
הוא הופך את זה, יוצר את זה,
10:23
there's nothing pasticheעִרבּוּביָה whatsoeverכָּלשֶׁהוּ about it.
204
611365
2356
אין שום חיקוי בזה.
10:25
It's thoroughlyבִּיסוֹדִיוּת modernמוֹדֶרנִי Biggieביגי.
205
613721
2808
זה לחלוטין ביגי מודרני.
10:28
I had to make that jokeבדיחה in this roomחֶדֶר,
206
616529
1728
הייתי צריך לעשות את הבדיחה הזו בחדר הזה,
10:30
because you would be the only people
that I'd ever have a chanceהִזדַמְנוּת of gettingמקבל it.
207
618257
2826
מפני שאתם תהיו האנשים היחידים
שאי פעם יבינו את זה.
10:33
And so, it's a groanerגונר. (Laughterצחוק)
208
621083
3240
וכך, זה גרונר. (צחוק)
10:36
Elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר in the popפּוֹפּ and rapראפ worldעוֹלָם,
209
624323
3553
במקומות אחרים בעולם הפופ והראפ,
10:39
we're going a little bitbit sample-crazyמדגם משוגע.
210
627876
1916
אנחנו מעט משתגעים עם דגימות.
10:41
We're gettingמקבל away from the obscureמְעוּרפָּל
samplesדגימות that we were doing,
211
629792
2498
אנחנו מתרחקים מהדגימות
הלא מוכרות שאנחנו עושים.
10:44
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי everyone'sשל כולם takingלְקִיחָה
212
632290
1336
ופתאום כולם לוקחים
10:45
these massiveמַסִיבִי '80s tunesמנגינות like Bowieבואי, "Let's Danceלִרְקוֹד,"
213
633626
2811
את הצלילים של שנות ה 80
כמו "בואי נרקוד" של בואי,
10:48
and all these discoדִיסקוֹ recordsרשומות,
and just rappingראפ on them.
214
636437
2379
וכל תקליטי הדיסקו האלה,
ופשוט עושים ראפ עליהם.
10:50
These recordsרשומות don't really ageגיל that well.
215
638816
1844
התקליטים האלה לא בהכרח מזדקנים טוב.
10:52
You don't hearלִשְׁמוֹעַ them now, because they borrowedשָׁאוּל
216
640660
2055
אתם לא שומעים אותם עכשיו, מפני שהם שאבו
10:54
from an eraתְקוּפָה that was too steepedתלולה
217
642715
1594
מעידן שהיה משופע מדי
10:56
in its ownשֶׁלוֹ connotationמַשְׁמָעוּת.
218
644309
1948
בהקשר של עצמו.
10:58
You can't just hijackלַחטוֹף nostalgiaנוֹסטָלגִיָה wholesaleסִיטוֹנִי.
219
646257
4712
אתם לא יכולים פשוט
לחטוף נוסטלגיה בסיטונות.
11:02
It leavesמשאיר the listenerמַאֲזִין feelingמַרגִישׁ sicklyחוֹלָנִי.
220
650969
2124
זה גורם למאזין להרגיש דביק.
11:05
You have to take an elementאֵלֵמֶנט of those things
221
653093
2263
אתם חייבים לקחת אלמנט של הדברים האלה
11:07
and then bringלְהָבִיא something freshטָרִי and newחָדָשׁ to it,
222
655356
2879
ואז להביא משהו חדש ורענן לזה,
11:10
whichאיזה was something that I learnedמְלוּמָד
223
658235
1190
שזה משהו שלמדתי
11:11
when I was workingעובד with the lateמאוחר,
224
659425
1718
כשעבדתי עם איימי ווינהאוס
11:13
amazingמדהים Amyאיימי Winehouseבית יין
225
661143
1312
המנוחה המדהימה
11:14
on her albumאַלבּוֹם "Back to Blackשָׁחוֹר."
226
662455
2241
באלבום שלה "באק טו בלאק."
11:16
A lot of fussמהומה was madeעָשׂוּי about the sonicקוֹלִי of the albumאַלבּוֹם
227
664696
3056
הרבה בלגן נעשה על הצלילים של האלבום
11:19
that myselfעצמי and Salaamסלאם Remiרמי, the other producerיַצרָן,
228
667752
2029
שאני וסלאם רמי, המפיק השני,
11:21
achievedהושג, how we capturedשנתפסו this long-lostאבוד מזמן soundנשמע,
229
669781
1888
השגנו, איך תפסנו את הצליל האבוד הזה,
11:23
but withoutלְלֹא the very, very 21st-centuryרחוב המאה personalityאִישִׁיוּת
230
671669
3775
אבל בלי האישיות המאוד מאוד מהמאה ה 21
11:27
and firebrandמֵסִית that was Amyאיימי Winehouseבית יין
231
675444
1953
והמותג הלוהט שהיה איימי ווינהאוס
11:29
and her lyricsמילים about rehabשיקומי and Rogerרוג'ר Mooreמור
232
677397
3153
והליריקה שלה על שיקום ורוג'ר מור
11:32
and even a mentionאִזְכּוּר of Slickחֲלַקְלַק Rickריק,
233
680550
1926
ואפילו האזכור של סליק ריק,
11:34
the wholeכֹּל thing would have runלָרוּץ the riskלְהִסְתָכֵּן
234
682476
1285
כל העניין היה בסכנה
11:35
of beingלהיות very pasticheעִרבּוּביָה, to be honestיָשָׁר.
235
683761
3461
של להית חיקוי, להיות מאוד כנה.
11:39
Imagineלדמיין any other singerזמר from that eraתְקוּפָה over it
236
687222
2288
דמיינו כל זמר אחר מהתקופה הזו
11:41
singingשִׁירָה the sameאותו oldישן lyricsמילים.
237
689510
2691
שר את אותן מילים ישנות.
11:44
It runsרץ a riskלְהִסְתָכֵּן of beingלהיות completelyלַחֲלוּטִין blandתפל.
238
692201
2137
הוא מסתכן בלהשמע לגמרי תפל.
11:46
I mean, there was no doubtספק that Amyאיימי
239
694338
2513
אני מתכוון, לא היה ספק שלאיימי
11:48
and I and Salaamסלאם all had this love
240
696851
1958
לי ולסלאם היתה את האהבה
11:50
for this gospelבְּשׂוֹרָה, soulנֶפֶשׁ and bluesבלוז and jazzג'ֶז
241
698809
1790
לגוספל, סול ובלוז וג'אז
11:52
that was evidentבָּרוּר listeningהַקשָׁבָה to
the musicalמוּסִיקָלִי arrangementsסידורים.
242
700599
3219
שניכרת בארגונים המוזיקליים.
11:55
She broughtהביא the ingredientsרכיבים that madeעָשׂוּי it urgentדחוף
243
703818
2044
היא הביאה את המרכיבים שעשו את זה לדחוף
11:57
and of the time.
244
705862
1659
ומהזמן.
11:59
So if we come all the way up to the presentמתנה day now,
245
707521
3037
אז אם אנחנו מגיעים כל הדרך לזמן העכשוי,
12:02
the culturalתַרְבּוּתִי tourסיור dede forceכּוֹחַ that is Mileyמיילי Cyrusסיירוס,
246
710558
3512
הסיור התרבותי שהוא מיילי סיירוס,
12:06
she reinterpretsreinterprets "Laלָה DiDi Daדה DiDi"
247
714070
2222
היא מפשרת מחדש את "לה די דה די"
12:08
completelyלַחֲלוּטִין for her generationדוֹר,
248
716292
2162
לגמרי לדור שלה,
12:10
and we'llטוֹב take a listen to the Slickחֲלַקְלַק Rickריק partחֵלֶק
249
718454
2944
ואנחנו נקשיב לקטע של סליק ריק
12:13
and then see how she sortסוג of flippedהתהפך it.
250
721398
3731
ואז נראה איך היא סוג של הופכת את זה.
12:18
(Musicמוּסִיקָה: "Laלָה DiDi Daדה DiDi" by Slickחֲלַקְלַק Rickריק & Dougדאג E. Freshטָרִי)
251
726309
4919
(מוזיקה: "לה די דה די"
של סליק ריק ודאג אי פרש)
12:31
(Musicמוּסִיקָה: "We Can't Stop" by Mileyמיילי Cyrusסיירוס)
252
739953
5983
(מוזיקה: "ווי קאנט סטופ" של מיילי סיירוס)
12:37
So Mileyמיילי Cyrusסיירוס,
253
745936
1841
אז מיילי סיירוס,
12:39
who wasn'tלא היה even bornנוֹלָד yetעדיין
when "Laלָה DiDi Daדה DiDi" was madeעָשׂוּי,
254
747777
3538
שלא נולדה אפילו כש"לה די דה די" נוצר,
12:43
and neitherלא זה ולא זה were any of the co-writersסופרים משותפים on the songשִׁיר,
255
751315
3534
ואפילו לא הכותבים הנוספים של השיר,
12:46
has foundמצאתי this songשִׁיר that somehowאיכשהו
256
754849
2110
מצאו את השיר הזה איכשהו
12:48
etchedחרוט its way into the collectiveקולקטיבי
consciousnessתוֹדָעָה of popפּוֹפּ musicמוּסִיקָה,
257
756959
3045
שחרש את דרכו לקונצנזוס הכללי
של מוזיקת הפופ,
12:52
and now, with its timelessנִצחִי playfulnessעֲלִיזוּת of the originalמְקוֹרִי,
258
760004
3953
ועכשיו, עם העליזות חסרת הזמן של המקור,
12:55
has kindסוג of translatedמְתוּרגָם to a wholeכֹּל newחָדָשׁ generationדוֹר
259
763957
2423
תורגם לדור חדש לגמרי
12:58
who will probablyכנראה co-optלְצַרֵף it as theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
260
766380
3668
שכנראה ישתמש בו כשלו.
13:02
Sinceמאז the dawnשַׁחַר of the samplingדְגִימָה eraתְקוּפָה,
261
770048
3202
משחר עידן הדגימה,
13:05
there's been endlessאינסופי debateעימות
262
773250
1521
היה ויכוח אין סופי
13:06
about the validityתוֹקֶף of musicמוּסִיקָה that containsמכיל samplesדגימות.
263
774771
2598
על התוקף של מוזיקה שמכילה דגימות.
13:09
You know, the Grammyגראמי committeeוַעֲדָה saysאומר that
264
777369
1626
אתם יודעים, קהילת הגראמי אומרת
13:10
if your songשִׁיר containsמכיל some kindסוג of pre-writtenנכתב מראש
265
778995
2658
שאם השיר שלכם מכיל סוג של
13:13
or pre-existingקיים מראש musicמוּסִיקָה,
266
781653
1245
מוזיקה כתובה או קיימת,
13:14
you're ineligibleלא זכאי ל for songשִׁיר of the yearשָׁנָה.
267
782898
1995
אתם לא זכאים לשיר השנה.
13:16
Rockistsרוקנים, who are racistגִזעָן
268
784893
2277
רוקיסטים, שהם גזענים
13:19
but only about rockסלע musicמוּסִיקָה,
269
787170
1750
אבל רק לגבי מוזיקת רוק,
13:20
constantlyתָמִיד use the argumentטַעֲנָה to —
270
788920
4231
משתמשים כל הזמן בטיעון --
13:25
That's a realאמיתי wordמִלָה. That is a realאמיתי wordמִלָה.
271
793151
2022
זה מילה אמיתית. זו מילה אמיתית.
13:27
They constantlyתָמִיד use the argumentטַעֲנָה to devalueפיחות rapראפ
272
795173
2616
הם משתמשים כל הזמן בטיעון
להוריד את הערך של ראפ
13:29
and modernמוֹדֶרנִי popפּוֹפּ,
273
797789
1910
ופופ מודרני,
13:31
and these argumentsארגומנטים completelyלַחֲלוּטִין missעלמה the pointנְקוּדָה,
274
799699
4162
והטיעונים האלה לגמרי מחמיצים את הנקודה,
13:35
because the damסֶכֶר has burstהִתפָּרְצוּת.
275
803861
1959
מפני שהסכר נפרץ.
13:37
We liveלחיות in the post-samplingלאחר הדגימה eraתְקוּפָה.
276
805820
2033
אנחנו חיים בדור שאחרי הדגימות.
13:39
We take the things that we love
277
807853
1627
אנחנו לוקחים דברים שאנחנו אוהבים
13:41
and we buildלִבנוֹת on them.
278
809480
1378
ואנחנו בונים עליהם.
13:42
That's just how it goesהולך.
279
810858
1640
פשוט ככה זה הולך.
13:44
And when we really addלְהוֹסִיף
something significantמשמעותי and originalמְקוֹרִי
280
812498
3092
וכשאנחנו באמת מוסיפים משהו משמעותי ומקורי
13:47
and we mergeלְמַזֵג our musicalמוּסִיקָלִי journeyמסע with this,
281
815590
2497
אנחנו ממזגים את המסע המוזיקלי שלנו איתו,
13:50
then we have a chanceהִזדַמְנוּת to be
282
818087
1838
אז יש לנו סיכוי להיות
13:51
a partחֵלֶק of the evolutionאבולוציה of that musicמוּסִיקָה that we love
283
819925
2633
חלק מאבולוציה של המוזיקה שאנחנו אוהבים
13:54
and be linkedצָמוּד with it onceפַּעַם it
becomesהופך something newחָדָשׁ again.
284
822558
3241
ולהיות מחוברים איתה
כשהיא הופכת שוב למשהו חדש.
13:57
So I would like to do one more pieceלְחַבֵּר
285
825799
5364
אז הייתי רוצה לעשות עוד קטע
14:03
that I put togetherיַחַד for you tonightהיום בלילה,
286
831163
1718
שחיברתי עבורכם הערב,
14:04
and it takes placeמקום with two
287
832881
2355
והוא מתרחש עם שני
14:07
prettyיפה inspiringמעורר השראה TEDTED performancesמופעים that I've seenלראות.
288
835236
3036
מופעים די מלאי השראה ב TED שראיתי.
14:10
One of them is the pianoפְּסַנְתֵר playerשחקן Derekדרק Paraviciniפאראוויצ'יני,
289
838272
3635
אחד מהם הוא הפסנתרן דרק פרויצ'יני,
14:13
who happensקורה to be a blindסומא,
290
841907
2082
שבמקרה הוא גאון,
14:15
autisticאוֹטִיסטִי geniusגָאוֹן at the pianoפְּסַנְתֵר,
291
843989
1538
עיוור אוטיסטי על הפסנתר,
14:17
and Emmanuelעמנואל Jalג'אל, who is an ex-childילד לשעבר soldierלוֹחֶם
292
845527
2413
ועמנואל ג'אל, שהוא ילד חייל לשעבר
14:19
from the Southדָרוֹם Sudanסודאן,
293
847940
1320
מדרום סודן,
14:21
who is a spokenנֱאֶמַר wordמִלָה poetמְשׁוֹרֵר and rapperראפר.
294
849260
2862
שהוא אומן המילים וראפר.
14:24
And onceפַּעַם again I foundמצאתי a way to annoyinglyמטריד
295
852122
2338
ושוב מצאתי דרך מעצבנת
14:26
me-me-meאני אני אני myselfעצמי into the musicalמוּסִיקָלִי historyהִיסטוֹרִיָה
296
854460
2261
להכניס אותי אותי אותי לתוך הסטורית המוזיקה
14:28
of these songsשירים,
297
856721
2514
של השירים האלה,
14:31
but I can't help it,
298
859235
1108
אבל אני לא יכול להתאפק,
14:32
because they're these things that I love,
299
860343
1705
מפני שיש את הדברים האלה שאני אוהב,
14:34
and I want to messאי סדר around with them.
300
862048
1927
ואני רוצה לשחק איתם.
14:35
So I hopeלְקַווֹת you enjoyלהנות this. Here we go.
301
863975
3737
אז אני מקווה שתהנו מזה. הנה מתחילים.
14:39
Let's hearלִשְׁמוֹעַ that TEDTED soundנשמע again, right?
302
867712
2081
בואו נשמע את הצלילים של TED שוב, בסדר?
14:41
(Musicמוּסִיקָה)
303
869793
7672
(מוזיקה)
16:43
Thank you very much. Thank you.
304
991423
3025
תודה רבה לכם, תודה לכם.
16:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
305
994448
2663
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Ronson - Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out.

Why you should listen

Mark Ronson’s unusual path into the music world has led to an eclectic and multifaceted resume. Ronson began his career DJing hip New York City nightclubs in the heady 1990s. Since then, he’s scored his own hits with the help of Ghostface Killah and Amy Winehouse via his own first two albums Here Comes The Fuzz and Version, winning the Brit Award for best British male sole artist in 2008.

As a producer, Mark has helped create chart-topping albums for Adele, Lily Allen and Bruno Mars (nominated for 2014 Record of the Year for Locked out of Heaven), and won three Grammys for his work on Amy Winehouse's album Back to Black. 2010’s Record Collection featured collaborations with Duran Duran, Boy George, D'Angelo, Q-Tip and MNDR. Mark is the Global Ambassador for Arms Around The Child. 


More profile about the speaker
Mark Ronson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee