ABOUT THE SPEAKER
Juliana Rotich - Tech entrepreneur
Juliana Rotich is the co-founder of Ushahidi, open-source software for collecting and mapping information -- and of iHub, a collective tech space in Nairobi, Kenya. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Juliana Rotich is co-founder and executive director of Ushahidi, a nonprofit tech company, born in Africa, that develops free and open-source software for information collection, interactive mapping and data curation. Ushahidi builds tools for democratizing information, increasing transparency and lowering the barriers for individuals to share their stories. Through Crowdmap.com, Swiftly.org and accompanying mobile applications, Ushahidi is making crowdsourcing tools available and useful. Their latest product is BRCK, a tool for resilient connectivity -- anywhere.

Rotich is also a founder of iHub, a Nairobi tech space described as "part open community workspace (co-working), part vector for investors and VCs and part incubator." She is a TED Senior Fellow and serves on the World Economic Forum's Global Agenda Council on Information Communications Technology. She co-founded Mobisoko, a mobile marketplace for language and location relevant apps in Africa. She was named Social Entrepreneur of the Year in 2011 by The World Economic Forum.

More profile about the speaker
Juliana Rotich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Juliana Rotich: Meet BRCK, Internet access built for Africa

Juliana Rotich: Kenalkan BRCK, akses Internet yang dibangun untuk Afrika

Filmed:
665,111 views

Komunitas teknologi berkembang di seluruh Afrika, ujar Juliana Rotich, seorang co-founder dari piranti lunak open-source yang berbasis di Nairobi. Tapi ini masih menjadi tantangan untuk tetap tersambung di wilayah yang sering terjadi pemadaman dan hanya titik-titik tertentu yang dapat tersambung ke internet. Jadi Rotich dan kawan-kawannya mengembangkan BRCK, Menawarkan konektivitas fleksibel untuk negara berkembang
- Tech entrepreneur
Juliana Rotich is the co-founder of Ushahidi, open-source software for collecting and mapping information -- and of iHub, a collective tech space in Nairobi, Kenya. She is a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LivingHidup in AfricaAfrika is to be on the edgetepi,
0
349
3194
Hidup di Afrika adalah hidup di ujung,
00:15
metaphoricallysecara metaforis, and quitecukup literallysecara harfiah
1
3543
2754
Secara perumpamaan dan harafiah
00:18
when you think about connectivitykonektivitas before 2008.
2
6297
3632
ketika kamu memikirkan tentang komunikasi sebelum 2008.
00:21
ThoughMeskipun manybanyak humanmanusia intellectualintelektual and technologicalteknologi leapslompatan
3
9929
3712
Walaupun intelektualitas manusia dan konektivitas maju pesat
00:25
had happenedterjadi in EuropeEurope and the restberistirahat of the worlddunia,
4
13641
3024
telah terjadi di Eropa dan di belahan dunia lainnya,
00:28
but AfricaAfrika was sortmenyortir of cutmemotong off.
5
16665
2589
tapi seperti terputus di Afrika.
00:31
And that changedberubah, first with shipskapal
6
19254
2627
Pada akhirnya terjadi juga, pertama oleh kapal
00:33
when we had the RenaissanceRenaissance, the ScientificIlmiah RevolutionRevolusi
7
21881
3277
ketika kita mengalami masa pencerahan, Revolusi Ilmiah
00:37
and alsojuga the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi.
8
25158
2101
dan juga Revolusi Industri.
00:39
And now we'vekita sudah got the digitaldigital revolutionrevolusi.
9
27259
3027
dan sekarang kita mengalami Revolusi digital.
00:42
These revolutionsrevolusi have not been evenlymerata distributeddidistribusikan
10
30286
3000
Revolusi-revolusi ini belum terjadi dengan merata
00:45
acrossmenyeberang continentsbenua and nationsbangsa.
11
33286
2333
di seluruh benua dan bangsa.
00:47
Never have been.
12
35619
2730
Tidak pernah merata.
00:50
Now, this is a mappeta of the underseabawah laut fiberserat opticoptik cableskabel
13
38349
3765
Ini merupakan peta kabel serat optik bawah laut
00:54
that connectmenghubungkan AfricaAfrika to the restberistirahat of the worlddunia.
14
42114
2904
yang menyambungkan Afrika dengan bagian lain di dunia.
00:57
What I find amazingmenakjubkan is that AfricaAfrika
15
45018
2040
Yang membuat saya kagum yaitu Afrika
00:59
is transcendingmelampaui its geographygeografi problemmasalah.
16
47058
2810
telah mengatasi masalah geografisnya.
01:01
AfricaAfrika is connectingmenghubungkan to the restberistirahat of the worlddunia
17
49868
1814
Afrika sekarang tersambung dengan bagian lain di dunia
01:03
and withindalam itselfdiri.
18
51682
1836
dan dengan bagian lain dari dirinya.
01:05
The connectivitykonektivitas situationsituasi has improvedmembaik greatlysangat,
19
53518
3276
Masalah konektivitas telah meningkat dengan baik,
01:08
but some barriershambatan remaintetap.
20
56794
2201
walaupun masih ada beberapa kendala.
01:10
It is with this contextkonteks that UshahidiUshahidi camedatang to be.
21
58995
3688
dalam konteks inilah hadir Usahidi.
01:14
In 2008, one of the problemsmasalah that we faceddihadapkan
22
62683
4536
Pada 2008, salah satu masalah yang kita hadapi
01:19
was lackkekurangan of informationinformasi flowmengalir.
23
67219
2538
yaitu kurangnya aliran informasi.
01:21
There was a mediamedia blackoutlarangan in 2008,
24
69757
2296
Pada 2008 terjadi sensor media,
01:24
when there was post-electionpasca-pemilu violencekekerasan in KenyaKenya.
25
72053
2376
ketika terjadi kekerasan setelah pemilihan di Kenya.
01:26
It was a very tragictragis time. It was a very difficultsulit time.
26
74429
2824
Masa-masa itu merupakan masa tragis dan sulit.
01:29
So we camedatang togetherbersama and we createddiciptakan softwareperangkat lunak
27
77253
2750
Jadi kami bersepakat untuk membuat perangkat lunak
01:32
calledbernama UshahidiUshahidi.
28
80003
1566
yang dinamakan Ushahidi.
01:33
And UshahidiUshahidi meanscara "testimonykesaksian" or "witnesssaksi" in SwahiliSwahili.
29
81569
3600
dan Ushahidi berarti "kesaksian" atau "saksi" dalam bahasa Swahili.
01:37
I'm very luckyberuntung to work with two amazingmenakjubkan collaboratorskolaborator.
30
85169
3170
Saya sangat beruntung dapat bekerja dengan dua rekan yang hebat.
01:40
This is DavidDavid and ErikErik.
31
88339
2106
Ini adalah David dan Erik.
01:42
I call them brotherskakak beradik from anotherlain motheribu.
32
90445
2072
Saya memanggil mereka kakak dari lain ibu.
01:44
ClearlyJelas I have a GermanJerman motheribu somewhereentah di mana.
33
92517
3012
Sangat jelas saya mempunyai seorang Ibu Jerman di suatu tempat sana.
01:47
And we workedbekerja togetherbersama first with buildingbangunan
34
95529
2589
dan pertama kali kita bekerja sama membuat
01:50
and growingpertumbuhan UshahidiUshahidi.
35
98118
1448
dan mengembangkan Ushahidi.
01:51
And the ideaide of the softwareperangkat lunak was to gathermengumpulkan informationinformasi
36
99566
2999
dan ide dari perangkat lunak ini adalah untuk mengumpulkan informasi
01:54
from SMSSMS, emaile-mail and webweb, and put a mappeta
37
102565
2773
dari SMS, Email dan Web, dan membentuk sebuah peta
01:57
so that you could see what was happeningkejadian where,
38
105338
2915
jadi Anda dapat melihat apa yang sedang terjadi dan dimana tempatnya,
02:00
and you could visualizemembayangkan that datadata.
39
108253
2104
dan Anda dapat memvisualiasi data tersebut.
02:02
And after that initialawal prototypeprototipe,
40
110357
2256
dan setelah prototipe pertama,
02:04
we setset out to make freebebas and open-sourceopen source softwareperangkat lunak
41
112613
2495
kita mulai membuat piranti lunak yang gratis dan open-source
02:07
so that otherslainnya do not have to startmulai from scratchmenggaruk like we did.
42
115108
4851
supaya yang lain tidak harus memulai dari awal seperti yang kita jalani
02:11
All the while, we alsojuga wanted to give back
43
119959
1971
Bersamaan dengan itu, kita juga ingin kembali membantu
02:13
to the locallokal techtech communitymasyarakat that helpedmembantu us
44
121930
2232
komunitas teknologi lokal yang telah membantu kami
02:16
growtumbuh UshahidiUshahidi and supporteddidukung us in those earlyawal dayshari.
45
124162
3505
mengembangkan Usahidi dan mendukung kami pada masa-masa awal.
02:19
And that's why we setset up the iHubiHub in NairobiNairobi,
46
127667
2583
dan untuk itulah kita membuat iHub di Nairobi,
02:22
an actualsebenarnya physicalfisik spaceruang
47
130250
2024
Sebuah tempat nyata
02:24
where we could collaborateberkolaborasi,
48
132274
2466
dimana kita dapat berkolaborasi,
02:26
and it is now partbagian of an integralintegral techtech ecosystemekosistem in KenyaKenya.
49
134740
4557
dan ini merupakan sebuah bagian yang tidak terpisahkan dan ekosistem teknologi di Kenya
02:31
We did that with the supportmendukung of differentberbeda organizationsorganisasi
50
139297
2770
Kami melakukan itu dengan dukungan beberapa organisasi
02:34
like the MacArthurMacArthur FoundationYayasan and OmidyarOmidyar NetworkJaringan.
51
142067
3005
seperti Yayasan McArthur dan Jaringan Omidyar.
02:37
And we were ablesanggup to growtumbuh this softwareperangkat lunak footprinttapak,
52
145072
3177
dan kita dapat mengembangkan jejak piranti lunak ini,
02:40
and a fewbeberapa yearstahun laterkemudian it becamemenjadi
53
148249
2766
dan beberapa tahun kemudian menjadikannya
02:43
very usefulberguna softwareperangkat lunak,
54
151015
2697
piranti lunak yang berguna,
02:45
and we were quitecukup humbledmerendahkan when it was used in HaitiHaiti
55
153712
3227
dan kami sangat terhormat ketika piranti ini digunakan di Haiti
02:48
where citizenswarga could indicatemenunjukkan where they are
56
156939
3069
dimana warganya dapat mengetahui di mana mereka berada
02:52
and what theirmereka needskebutuhan were,
57
160008
1394
dan apa keperluan mereka,
02:53
and alsojuga to dealberurusan with the falloutKejatuhan from the nuclearnuklir crisiskrisis
58
161402
3297
dan juga berurusan dengan hasil dari krisis nuklir
02:56
and the tsunamitsunami in JapanJepang.
59
164699
2039
dan tsunami di Jepang.
02:58
Now, this yeartahun the InternetInternet turnsberubah 20,
60
166738
3394
Pada tahun ini Internet (di Afrika) berusia 20 tahun,
03:02
and UshahidiUshahidi turnedberbalik fivelima.
61
170132
2282
dan Usahidi berusia 5 tahun.
03:04
UshahidiUshahidi is not only the softwareperangkat lunak that we madeterbuat.
62
172414
2801
Ushahidi bukan merupakan piranti lunak yang dibuat oleh kami sendiri
03:07
It is the teamtim, and it's alsojuga the communitymasyarakat
63
175215
3057
tapi juga tim dan komunitas
03:10
that usesmenggunakan this technologyteknologi in wayscara that we could not foreseemeramalkan.
64
178272
4285
yang menggunakan teknologi ini dengan cara yang tidak kita ketahui sebelumnya.
03:14
We did not imaginemembayangkan that there would be this manybanyak mapspeta
65
182557
3320
Kami juga tidak dapat membayangkan akan ada begitu banyak peta
03:17
around the worlddunia.
66
185877
1511
di seluruh dunia.
03:19
There are crisiskrisis mapspeta, electionpemilihan mapspeta, corruptionkorupsi mapspeta,
67
187388
3522
Ada peta krisis, peta pemilihan, peta korupsi
03:22
and even environmentallingkungan monitoringpemantauan crowdorang banyak mapspeta.
68
190910
3527
dan bahkan peta pemantau lingkungan padat.
03:26
We are humbledmerendahkan that this has rootsakar in KenyaKenya
69
194437
3456
Kami bangga bahwa piranti ini dapat berakar di Kenya
03:29
and that it has some use to people around the worlddunia
70
197893
2716
dan dapat berguna bagi sebagian orang di seluruh dunia
03:32
tryingmencoba to figureangka out the differentberbeda issuesMasalah that they're dealingberurusan with.
71
200609
3351
mencoba untuk mencari tahu isu-isu berbeda yang sedang mereka hadapi
03:35
There is more that we're doing to explorejelajahi this ideaide
72
203960
2871
Masih ada banyak lagi yang kami lakukan untuk menyelami ide
03:38
of collectivekolektif intelligenceintelijen, that I, as a citizenwarganegara,
73
206831
2615
kepintaran bersama-sama, dan saya, sebagai seorang warga negara
03:41
if I shareBagikan the informationinformasi with whateverterserah devicealat that I have,
74
209446
2936
jika saya membagi pengetahuan dengan alat apapun yang saya miliki,
03:44
could informmemberitahu you about what is going on,
75
212382
2543
dapat memberitahu Anda apa yang sedang terjadi,
03:46
and that if you do the samesama, we can have a biggerlebih besar picturegambar
76
214925
2858
dan jika Anda melakukan hal yang sama, kita dapat memiliki gambaran besar
03:49
of what's going on.
77
217783
1844
dari apa yang sedang terjadi.
03:51
I movedterharu back to KenyaKenya in 2011.
78
219627
2061
Saya menetap kembali ke Kenya pada tahun 2011.
03:53
ErikErik movedterharu in 2010.
79
221688
2148
Erik menetap pada tahun 2010.
03:55
Very differentberbeda realityrealitas. I used to livehidup in ChicagoChicago
80
223836
2147
Kenyataan yang sangat berbeda. Saya dahulu tinggal di Chicago
03:57
where there was abundantmelimpah InternetInternet accessmengakses.
81
225983
2150
dimana terdapat akses internet yang luas.
04:00
I had never had to dealberurusan with a blackoutlarangan.
82
228133
2832
Saya tidak harus menghadapi urusan mati lampu.
04:02
And in KenyaKenya, it's a very differentberbeda realityrealitas,
83
230965
2884
dan di Kenya, kenyataannya sangat berbeda
04:05
and one thing that remainssisa despitemeskipun the leapslompatan in progresskemajuan
84
233849
3097
dan satu hal yang masih tertinggal walaupun sudah ada begitu banyak berkembangan
04:08
and the digitaldigital revolutionrevolusi is the electricitylistrik problemmasalah.
85
236946
3784
dan revolusi digital adalah permasalahan listrik.
04:12
The day-to-dayhari ke hari frustrationsfrustrasi of dealingberurusan with this
86
240730
2771
Rasa frustrasi dari hari ke hari ketika harus menghadapi hal ini
04:15
can be, let's just say very annoyingmengganggu.
87
243501
3236
dapat dikatakan sangat mengganggu.
04:18
BlackoutsPemadaman are not funmenyenangkan.
88
246737
1965
mati lampu bukan sesuatu yang menyenangkan.
04:20
ImagineBayangkan sittingduduk down to startmulai workingkerja, and all of a suddentiba-tiba
89
248702
2913
Bayangkan ketika Anda sudah duduk dan siap untuk bekerja dan tiba-tiba
04:23
the powerkekuasaan goespergi out,
90
251615
1680
lampu mati,
04:25
your InternetInternet connectionkoneksi goespergi down with it,
91
253295
2675
dan sambungan internet Anda ikut terputus dengan matinya lampu,
04:27
so you have to figureangka out, okay, now, where'sdimana the modemmodem,
92
255970
3648
Anda harus mencari tahu, ok, sekarang, di mana modem-nya,
04:31
how do I switchberalih back?
93
259618
1989
bagaimana saya menyalakannya kembali?
04:33
And then, guesskira what? You have to dealberurusan with it again.
94
261607
2718
dan coba tebak? Anda harus berurusan dengannya lagi.
04:36
Now, this is the realityrealitas of KenyaKenya, where we livehidup now,
95
264325
3192
Ini merupakan kenyataan di Kenya sekarang, di mana kami tinggal,
04:39
and other partsbagian of AfricaAfrika.
96
267517
2365
dan bagian lain di Afrika.
04:41
The other problemmasalah that we're facingmenghadapi
97
269882
1956
Masalah lain yang juga kami hadapi
04:43
is that communicationkomunikasi costsbiaya are alsojuga still a challengetantangan.
98
271838
4287
yaitu biaya komunikasi yang masih merupakan tantangan
04:48
It costsbiaya me fivelima KenyanKenya shillingsshilling,
99
276125
2164
Saya harus mengeluarkan 5 Shillings Kenya (Mata uang Kenya),
04:50
or .06 USDUSD to call the U.S., CanadaKanada or ChinaCina.
100
278289
6053
atau .06 USD (sekitar Rp.600) untuk menghubungi Amerika, Kanada atau Cina.
04:56
GuessRasa how much it costsbiaya to call RwandaRwanda, GhanaGhana, NigeriaNigeria?
101
284342
4570
Tebak berapa yang harus saya keluarkan untuk menghubungi Rwanda, Ghana dan Nigeria (semuanya di Afrika) ?
05:00
ThirtyTiga puluh KenyanKenya shillingsshilling. That's sixenam timeswaktu the costbiaya
102
288912
3274
30 Shillings Kenya. Biayanya 6 kali lipat
05:04
to connectmenghubungkan withindalam AfricaAfrika.
103
292186
2110
untuk tersambung ke bagian lain Afrika.
05:06
And alsojuga, when travelingperjalanan withindalam AfricaAfrika,
104
294296
2134
dan juga, untuk berkeliling Afrika,
05:08
you've got differentberbeda settingspengaturan for differentberbeda mobilemobile providerspenyedia.
105
296430
3266
Anda akan mendapati biaya yang berbeda untuk operator handphone yang berbeda
05:11
This is the realityrealitas that we dealberurusan with.
106
299696
2709
Ini adalah kenyataan yang harus kami hadapi.
05:14
So we'vekita sudah got a jokelelucon in UshahidiUshahidi
107
302405
2615
Jadi kami memiliki gurauan di Ushahidi
05:17
where we say, "If it worksbekerja in AfricaAfrika, it'llitu akan work anywheredimana saja."
108
305020
4798
dimana kita mengatakan,"Jika hal itu dapat berjalan di Afrika, hal itu akan dapat dijalankan di manapun."
05:21
[MostSebagian use technologyteknologi to definemenetapkan the functionfungsi. We use functionfungsi to drivemendorong the technologyteknologi.]
109
309818
2152
[Kebanyakan teknologi digunakan untuk menetapkan fungsi. Kita menggunakan fungsi untuk menciptakan teknologi.]
05:23
What if we could overcomemengatasi the problemmasalah
110
311970
2246
Bagaimana jika kami dapat mengatasi masalah
05:26
of unreliabletidak dapat diandalkan InternetInternet and electricitylistrik
111
314216
3865
dari Internet dan listrik yang tidak dapat diandalkan
05:30
and reducemengurangi the costbiaya of connectionkoneksi?
112
318081
2025
dan mengurangi biaya sambungan?
05:32
Could we leveragepengaruh the cloudawan?
113
320106
1966
Dapatkah kami mengembangkan "Cloud"?
05:34
We'veKami telah builtdibangun di a crowdorang banyak mappeta, we'vekita sudah builtdibangun di UshahidiUshahidi.
114
322072
1831
Kami telah membuat peta keramaian, Kami telah membuat Ushahidi.
05:35
Could we leveragepengaruh these technologiesteknologi
115
323903
2425
Dapatkah kami mengembangkan teknologi
05:38
to switchberalih smartlyrapi wheneverkapanpun you travelperjalanan from countrynegara to countrynegara?
116
326328
5065
yang dapat dengan pintar bertukar pada saat Anda berpergian dari satu negara ke negara lain?
05:43
So we lookedtampak at the modemmodem,
117
331393
1298
Kami melihat pada modem,
05:44
an importantpenting partbagian of the infrastructureinfrastruktur of the InternetInternet,
118
332691
3279
sebuah bagian penting dari infrastruktur internet,
05:47
and askedtanya ourselvesdiri why
119
335970
2511
dan bertanya pada diri sendiri, mengapa
05:50
the modemsmodem that we are usingmenggunakan right now
120
338481
1955
modem yang kita gunakan sekarang
05:52
are builtdibangun di for a differentberbeda contextkonteks, where you've got
121
340436
2224
dibuat untuk konteks yang berbeda, dimana kamu mempunyai
05:54
ubiquitousdi mana-mana internetInternet, you've got ubiquitousdi mana-mana electricitylistrik,
122
342660
3955
internet dan listrik di mana-mana,
05:58
yetnamun we sitduduk here in NairobiNairobi and we do not have that luxurykemewahan.
123
346615
5037
padahal kita di Nairobi dan kita tidak memiliki semua kemudahan itu.
06:03
We wanted to redesignmendesain ulang the modemmodem
124
351652
2497
kita ingin mendesign ulang modem
06:06
for the developingmengembangkan worlddunia, for our contextkonteks,
125
354149
3047
untuk negara berkembang, untuk konteks situasi kami,
06:09
and for our realityrealitas.
126
357196
1911
dan untuk kenyataan kami.
06:11
What if we could have connectivitykonektivitas with lesskurang frictiongesekan?
127
359107
3677
Bagaimana kita dapat mempunyai sebuah konektivitas dengan gesekan yang lebih kecil?
06:14
This is the BRCKBRCK.
128
362784
3529
Ini adalah "BRCK".
06:18
It actstindakan as a backupcadangan to the InternetInternet
129
366313
2904
Ia merupakan cadangan untuk tersambung ke Internet
06:21
so that, when the powerkekuasaan goespergi out,
130
369217
3777
jadi, ketika terjadi pemadaman listrik,
06:24
it failsgagal over and connectsmenghubungkan to the nearestterdekat GSMGSM networkjaringan.
131
372994
6148
alat ini mengambil alih dan menyambungkan ke jaringan GSM terdekat.
06:31
MobileMobile connectivitykonektivitas in AfricaAfrika is pervasivemeresap.
132
379142
2841
konektivitas mobile merupakan sesuatu yang umum di Afrika .
06:33
It's actuallysebenarnya everywheredimana mana.
133
381983
2340
Hal ini ada di mana-mana.
06:36
MostSebagian townskota at leastpaling sedikit have a 3G connectionkoneksi.
134
384323
2928
Sebagian besar kabupaten setidaknya memiliki konektivitas 3G.
06:39
So why don't we leveragepengaruh that? And that's why we builtdibangun di this.
135
387251
2909
Jadi mengapa tidak kita kembangkan? dan untuk itulah kami membuat ini.
06:42
The other reasonalasan that we builtdibangun di this
136
390160
2198
alasan lainnya yaitu
06:44
is when electricitylistrik goespergi down, this has eightdelapan hoursjam
137
392358
2586
ketika listrik padam, modem ini memiliki 8 jam
06:46
of batterybaterai left, so you can continueterus workingkerja,
138
394944
2014
baterai, Anda dapat meneruskan bekerja,
06:48
you can continueterus beingmakhluk productiveproduktif,
139
396958
2088
Anda dapat terus menjadi produktif,
06:51
and let's just say you are lesskurang stressedstres.
140
399046
4222
dan dapat dikatakan Anda menjadi tidak terlalu stress.
06:55
And for ruralpedesaan areasdaerah, it can be
141
403268
2330
dan untuk daerah pedesaan, hal ini dapat menjadi
06:57
the primaryutama meanscara of connectionkoneksi.
142
405598
2103
pilihan utama koneksi.
06:59
The softwareperangkat lunak sensibilitykepekaan at UshahidiUshahidi is still at playbermain
143
407701
2736
Fungsi piranti lunak pada Ushahidi masih berperan
07:02
when we wonderedbertanya-tanya how can we use the cloudawan
144
410437
3059
ketika kita ingin mengetahui bagaimana kita menggunakan "Cloud"
07:05
to be more intelligentcerdas so that
145
413496
1942
menjadi lebih pintar sehingga
07:07
you can analyzemenganalisa the differentberbeda networksjaringan,
146
415438
2385
Anda dapat menganalisa jaringan berbeda,
07:09
and wheneverkapanpun you switchberalih on the backupcadangan,
147
417823
3139
dan kapan saja Anda menyalakan Backup ini,
07:12
you pickmemilih on the fastesttercepat networkjaringan,
148
420962
2509
Anda memilih jaringan tercepat,
07:15
so we'llbaik have multi-SIMmulti-SIM capabilitykemampuan
149
423471
2399
jadi kita akan dapat kemampuan Multi-SIM
07:17
so that you can put multiplebanyak SIMsSIMs,
150
425870
2096
jadi Anda dapat memasukkan beberapa SIM,
07:19
and if one networkjaringan is fasterlebih cepat, that's the one you hophop on,
151
427966
3414
dan jika sebuah jaringan lebih cepat, Jaringan itulah yang Anda gunakan,
07:23
and if the up time on that is not very good,
152
431380
3349
dan jika waktu terhubungnya tidak bagus,
07:26
then you hophop ontoke the nextberikutnya one.
153
434729
2415
Anda dapat menggunakan jaringan lainnya.
07:29
The ideaide here is for you to be ablesanggup to connectmenghubungkan anywheredimana saja.
154
437144
3737
Idenya di sini adalah agar Anda dapat terhubung di manapun Anda berada.
07:32
With loadbeban balancingmenyeimbangkan, this can be possiblemungkin.
155
440881
2888
Dengan pengimbangan Load, hal ini dapat dimungkinkan.
07:35
The other interestingmenarik thing for us -- we like sensorssensor --
156
443769
3853
Hal lain yang menarik bagi kami -- kami menyukai sensor --
07:39
is this ideaide that you could have an on-rampdi-jalan
157
447622
3428
ide ini membuat Anda dapat memiliki jalan
07:43
for the InternetInternet of things.
158
451050
1927
jalan menuju internet untuk banyak hal.
07:44
ImagineBayangkan a weathercuaca stationstasiun that can be attachedterlampir to this.
159
452977
3620
Bayangkan sebuah stasiun pemantau cuaca yang bisa digabungkan ke sini.
07:48
It's builtdibangun di in a modularmodular way so that you can alsojuga attachmelampirkan
160
456597
2739
Ini dibuat secara modular supaya Anda dapat menggabungkan
07:51
a satellitesatelit modulemodul so that you could have
161
459336
1770
sebuah modul satelit sehingga Anda dapat memiliki
07:53
InternetInternet connectivitykonektivitas even in very remoteterpencil areasdaerah.
162
461106
3525
koneksi internet bahkan di tempat-tempat terpencil.
07:56
Out of adversitykesulitan can come innovationinovasi,
163
464631
2745
dalam kesengsaraan dapat muncul sebuah terobosan,
07:59
and how can we help the ambitiousambisius coderscoders and makerspembuat
164
467376
4039
dan bagaimana kita dapat menolong pembuat dan koder ambisius
08:03
in KenyaKenya to be resilientTangguh in the facemenghadapi of problematicbermasalah infrastructureinfrastruktur?
165
471415
4079
di Kenya agar dapat luwes menghadapi permasalahan infrastruktur?
08:07
And for us, we beginmulai with solvingpemecahan the problemmasalah
166
475494
2256
dan untuk kami, kami memulainya dengan menyelesaikan permasalahan
08:09
in our ownsendiri backyardhalaman belakang in KenyaKenya.
167
477750
2944
di halaman belakang rumah kami di Kenya.
08:12
It is not withouttanpa challengetantangan.
168
480694
2400
Hal ini bukannya tanpa tantangan.
08:15
Our teamtim has basicallypada dasarnya been mulesbagal carryingmembawa componentskomponen
169
483094
2753
Tim kami secara secara mendasar telah menjadi 'keledai' membawa komponen
08:17
from the U.S. to KenyaKenya. We'veKami telah had very interestingmenarik conversationspercakapan
170
485847
3194
dari Amerika ke Kenya. Kami telah menjalani banyak percakapan menarik
08:21
with customsBea Cukai borderberbatasan agentsagen.
171
489041
1928
denan orang-orang cukai perbatasan.
08:22
"What are you carryingmembawa?"
172
490969
1798
"Apa yang Anda bawa?"
08:24
And the locallokal financingpembiayaan is not
173
492767
2770
dan pembiayaan lokal tidak termasuk
08:27
partbagian of the ecosystemekosistem for supportingmendukung hardwareperangkat keras projectsproyek.
174
495537
5351
dalam ekosistem untuk mendukung proyek piranti keras.
08:32
So we put it on KickstarterKickstarter, and I'm happysenang to say that,
175
500888
2719
Jadi kami memasukkannya dalam paket awal kami dan saya sangat gembira
08:35
throughmelalui the supportmendukung of manybanyak people,
176
503607
2241
melalui dukungan banyak orang,
08:37
not only here but onlineon line,
177
505848
1999
tidak hanya di sini tetapi juga secara online,
08:39
the BRCKBRCK has been KickstartedKickstarted,
178
507847
2255
BRCK telah diluncurkan dengan baik,
08:42
and now the interestingmenarik partbagian of bringingmembawa this to marketpasar beginsdimulai.
179
510102
4090
dan sekarang bagian menarik untuk memperkenalkan hal ini kepada pasar dimulai.
08:46
I will closedekat by sayingpepatah that, if we solvememecahkan this
180
514192
2894
Saya akan menutup dengan mengatakan, Jika kami memecahkan hal ini
08:49
for the locallokal marketpasar, it could be impactfulimpactful
181
517086
2560
untuk pasar lokal, ini juga dapat memberi dampak
08:51
not only for the coderscoders in NairobiNairobi
182
519646
2450
bukan hanya untuk penulis kode di Nairobi
08:54
but alsojuga for smallkecil businessbisnis ownerspemilik
183
522096
2352
tetapi juga untuk para pemilik bisnis kecil
08:56
who need reliabledapat diandalkan connectivitykonektivitas,
184
524448
2664
yang membutuhkan konektivitas yang dapat diandalkan,
08:59
and it can reducemengurangi the costbiaya of connectingmenghubungkan,
185
527112
2200
dan hal ini juga dapat mengurangi biaya sambungan,
09:01
and hopefullysemoga collaborationkolaborasi withindalam AfricanAfrika countriesnegara.
186
529312
4680
dan mudah-mudahan kerjasama antar negara-negara Afrika.
09:05
The ideaide is that the buildingbangunan blocksblok of the digitaldigital economyekonomi
187
533992
4972
Idenya adalah blok-blok pembangun dari ekonomi digital
09:10
are connectivitykonektivitas and entrepreneurshipKewirausahaan.
188
538964
3519
adalah konektivitas dan bisnis mandiri.
09:14
The BRCKBRCK is our partbagian
189
542483
2440
BRCK merupakan bagian kami
09:16
to keep AfricansAfrika connectedterhubung,
190
544923
2584
untuk menjaga warga Afrika tersambung,
09:19
and to help them drivemendorong the globalglobal digitaldigital revolutionrevolusi.
191
547507
3784
dan membantu mereka dalam menggerakkan revolusi digital secara global.
09:23
Thank you.
192
551291
1214
Terima Kasih.
09:24
(ApplauseTepuk tangan)
193
552505
4239
(Tepuk Tangan)
Translated by Frances Sinanu
Reviewed by Aji Pribadi Henoch

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliana Rotich - Tech entrepreneur
Juliana Rotich is the co-founder of Ushahidi, open-source software for collecting and mapping information -- and of iHub, a collective tech space in Nairobi, Kenya. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Juliana Rotich is co-founder and executive director of Ushahidi, a nonprofit tech company, born in Africa, that develops free and open-source software for information collection, interactive mapping and data curation. Ushahidi builds tools for democratizing information, increasing transparency and lowering the barriers for individuals to share their stories. Through Crowdmap.com, Swiftly.org and accompanying mobile applications, Ushahidi is making crowdsourcing tools available and useful. Their latest product is BRCK, a tool for resilient connectivity -- anywhere.

Rotich is also a founder of iHub, a Nairobi tech space described as "part open community workspace (co-working), part vector for investors and VCs and part incubator." She is a TED Senior Fellow and serves on the World Economic Forum's Global Agenda Council on Information Communications Technology. She co-founded Mobisoko, a mobile marketplace for language and location relevant apps in Africa. She was named Social Entrepreneur of the Year in 2011 by The World Economic Forum.

More profile about the speaker
Juliana Rotich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee