ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

Lisa Harouni: Un'introduzione alla stampa 3D

Filmed:
1,788,111 views

Il 2012 potrebbe essere l'anno della stampa 3D, l'anno in cui questa tecnologia che esiste da trent'anni potrebbe diventare finalmente accessibile e comune. Lisa Harouni ci introduce questo affascinante metodo per creare oggetti reali -- incluse forme intricate che prima erano impossibili da ottenere.
- 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It is actuallyin realtà a realityla realtà todayoggi
0
0
3000
Oggi è ormai una realtà
00:18
that you can downloadScaricare productsprodotti from the WebWeb --
1
3000
4000
la possibilità di scaricare prodotti da internet,
00:22
productprodotto datadati, I should say, from the WebWeb --
2
7000
3000
o meglio, file di prodotti da internet,
00:25
perhapsForse tweakTweak it and personalizepersonalizzare it
3
10000
3000
probabilmente modificarli e personalizzarli
00:28
to your ownproprio preferencepreferenza or your ownproprio tastegusto,
4
13000
2000
secondo le nostre preferenze e il gusto
00:30
and have that informationinformazione sentinviato
5
15000
3000
e poter inviare quelle informazioni
00:33
to a desktopdesktop machinemacchina
6
18000
3000
a una stampante
00:36
that will fabricatefabbricare it for you on the spotindividuare.
7
21000
2000
che fabbricherà l'oggetto al momento.
00:38
We can actuallyin realtà buildcostruire for you,
8
23000
2000
Noi possiamo davvero costruire per voi,
00:40
very rapidlyrapidamente,
9
25000
2000
molto rapidamente,
00:42
a physicalfisico objectoggetto.
10
27000
3000
un oggetto reale.
00:45
And the reasonragionare we can do this
11
30000
2000
Ciò che ci permette di farlo
00:47
is throughattraverso an emergingemergente technologytecnologia
12
32000
2000
è una tecnologia emergente
00:49
calledchiamato additiveadditivo manufacturingproduzione,
13
34000
2000
chiamata produzione additiva
00:51
or 3D printingstampa.
14
36000
3000
o stampa 3D.
00:54
This is a 3D printerstampante.
15
39000
2000
Questa è una stampante 3D.
00:56
They have been around
16
41000
2000
Sono in circolazione
00:58
for almostquasi 30 yearsanni now,
17
43000
2000
da circa 30 anni,
01:00
whichquale is quiteabbastanza amazingStupefacente to think of,
18
45000
2000
stupefacente se ci pensiamo,
01:02
but they're only just startingdi partenza
19
47000
2000
ma solo ora stanno cominciando
01:04
to filterfiltro into the publicpubblico arenaarena.
20
49000
2000
ad arrivare al grande pubblico.
01:06
And typicallytipicamente, you would take datadati,
21
51000
3000
Tipicamente voi prendereste i dati,
01:09
like the datadati of a penpenna here,
22
54000
3000
come questi di una penna
01:12
whichquale would be a geometricgeometrico representationrappresentazione of that productprodotto in 3D,
23
57000
3000
che sono una rappresentazione geometrica in 3D del prodotto,
01:15
and we would passpassaggio that datadati with materialMateriale
24
60000
2000
e noi inseriremmo quei dati e il materiale
01:17
into a machinemacchina.
25
62000
2000
in una macchina.
01:19
And a processprocesso that would happenaccadere in the machinemacchina
26
64000
2000
Il processo che avverrebbe nella macchina
01:21
would mean layerstrato by layerstrato that productprodotto would be builtcostruito.
27
66000
2000
è tale per cui, strato per strato, il prodotto verrebbe costruito.
01:23
And we can take out the physicalfisico productprodotto,
28
68000
3000
E potremmo tirare fuori il prodotto finito
01:26
and readypronto to use,
29
71000
2000
pronto all'uso,
01:28
or to, perhapsForse, assemblemontare into something elsealtro.
30
73000
3000
oppure, forse, assemblarlo per creare qualcos'altro.
01:31
But if these machinesmacchine have been around for almostquasi 30 yearsanni,
31
76000
3000
Ma se queste macchine sono in giro da circa 30 anni,
01:34
why don't we know about them?
32
79000
2000
perché non ne sappiamo niente?
01:36
Because typicallytipicamente they'veessi hanno been too inefficientinefficiente,
33
81000
3000
Perché tipicamente sono sempre state inefficienti,
01:39
inaccessibleinaccessibile,
34
84000
3000
inaccessibili,
01:42
they'veessi hanno not been fastveloce enoughabbastanza,
35
87000
2000
non abbastanza veloci,
01:44
they'veessi hanno been quiteabbastanza expensivecostoso.
36
89000
2000
molto costose.
01:46
But todayoggi,
37
91000
2000
Ma oggi,
01:48
it is becomingdiventando a realityla realtà
38
93000
2000
stanno diventando una realtà
01:50
that they are now becomingdiventando successfulriuscito.
39
95000
2000
tale da cominciare ad avere successo.
01:52
ManyMolti barriersbarriere are breakingrottura down.
40
97000
2000
Molte barriere stanno crollando.
01:54
That meanssi intende that you guys
41
99000
2000
Questo vuol dire che anche voi
01:56
will soonpresto be ablecapace to accessaccesso one of these machinesmacchine,
42
101000
2000
potrete presto avere accesso a queste macchine,
01:58
if not this minuteminuto.
43
103000
3000
se non già ora.
02:01
And it will changemodificare and disruptdisgregare
44
106000
2000
Questo cambierà e sconvolgerà
02:03
the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione,
45
108000
2000
il panorama della produzione,
02:05
and mostmaggior parte certainlycertamente our livesvite, our businessesaziende
46
110000
3000
e quasi certamente le nostre vite, i nostri affari
02:08
and the livesvite of our childrenbambini.
47
113000
2000
e le vite dei nostri figli.
02:10
So how does it work?
48
115000
3000
Come funziona?
02:13
It typicallytipicamente readslegge CADCAD datadati,
49
118000
2000
Di solito sono necessari dati CAD,
02:15
whichquale is a productprodotto designdesign datadati
50
120000
2000
file per disegno industriale
02:17
createdcreato on professionalprofessionale productprodotto designdesign programsprogrammi.
51
122000
2000
creati con programmi di disegno professionali.
02:19
And here you can see an engineeringegnere --
52
124000
2000
Qui potete vedere un ingegnere,
02:21
it could be an architectarchitetto or it could be a professionalprofessionale productprodotto designerprogettista --
53
126000
3000
ma potrebbe essere un architetto o un product designer professionista,
02:24
createcreare a productprodotto in 3D.
54
129000
3000
creare un prodotto in 3D.
02:27
And this datadati getsprende sentinviato to a machinemacchina
55
132000
2000
Queste informazioni vengono mandate alla macchina
02:29
that slicesfette the datadati
56
134000
3000
che le suddivide
02:32
into two-dimensionalbidimensionale representationsRappresentanze of that productprodotto
57
137000
2000
in rappresentazioni bidimensionali di quel prodotto
02:34
all the way throughattraverso --
58
139000
2000
per tutta la lunghezza...
02:36
almostquasi like slicingaffettare it like salamisalame.
59
141000
3000
un po' come affettare un salame.
02:39
And that datadati, layerstrato by layerstrato, getsprende passedpassato throughattraverso the machinemacchina,
60
144000
3000
E i dati, strato per strato, passano attraverso la macchina,
02:42
startingdi partenza at the basebase of the productprodotto
61
147000
2000
che cominciando dalla base del prodotto,
02:44
and depositingdel deposito materialMateriale, layerstrato uponsu layerstrato,
62
149000
3000
deposita il materiale uno strato sopra l'altro
02:47
infusingl'infusione the newnuovo layerstrato of materialsmateriale to the oldvecchio layerstrato
63
152000
4000
fondendo il nuovo strato di materiale su quello precedente
02:51
in an additiveadditivo processprocesso.
64
156000
2000
in un processo additivo.
02:53
And this materialMateriale that's depositeddepositato
65
158000
3000
Il materiale depositato
02:56
eithero startsinizia as a liquidliquido formmodulo
66
161000
2000
è in forma liquida
02:58
or a materialMateriale powderpolvere formmodulo.
67
163000
3000
o in polvere.
03:01
And the bondingincollaggio processprocesso can happenaccadere
68
166000
2000
Il processo additivo può avvenire
03:03
by eithero meltingfusione and depositingdel deposito or depositingdel deposito then meltingfusione.
69
168000
3000
per fusione e poi posizionamento o viceversa.
03:06
In this casecaso, we can see a laserlaser sinteringsinterizzazione machinemacchina developedsviluppato by EOSEOS.
70
171000
3000
In questo caso vediamo una sinterizzatrice laser sviluppata dalla EOS.
03:09
It's actuallyin realtà usingutilizzando a laserlaser
71
174000
2000
In realtà sta usando un laser
03:11
to fusefusibile the newnuovo layerstrato of materialMateriale to the oldvecchio layerstrato.
72
176000
3000
per fondere il nuovo strato di materiale sul vecchio.
03:14
And over time --
73
179000
2000
Col tempo,
03:16
quiteabbastanza rapidlyrapidamente actuallyin realtà, in a numbernumero of hoursore --
74
181000
2000
in realtà molto rapidamente, nel giro di ore,
03:18
we can buildcostruire a physicalfisico productprodotto,
75
183000
2000
possiamo costruire un prodotto reale,
03:20
readypronto to take out of the machinemacchina and use.
76
185000
2000
pronto per essere tirato fuori e usato.
03:22
And this is quiteabbastanza an extraordinarystraordinario ideaidea,
77
187000
4000
E' un'idea veramente straordinaria,
03:26
but it is realityla realtà todayoggi.
78
191000
3000
ma oggi è una realtà.
03:29
So all these productsprodotti that you can see on the screenschermo
79
194000
3000
Tutti questi prodotti che vedete sullo schermo
03:32
were madefatto in the samestesso way.
80
197000
2000
sono stati fatti nello stesso modo.
03:34
They were all 3D printedstampato.
81
199000
2000
Sono tutti stati stampati in 3D.
03:36
And you can see,
82
201000
2000
E potete vedere
03:38
they're rangingche vanno from shoesscarpe,
83
203000
2000
che variano dalle scarpe
03:40
ringsanelli that were madefatto out of stainlessacciaio inox stealrubare,
84
205000
3000
ad anelli fatti di acciaio,
03:43
phoneTelefono coverscoperture out of plasticplastica,
85
208000
2000
dalle cover in plastica per i telefoni
03:45
all the way throughattraverso to spinalspinale implantsimpianti, for exampleesempio,
86
210000
3000
fino per esempio agli impianti per le colonne vertebrali
03:48
that were createdcreato out of medical-grademedico-grado titaniumtitanio,
87
213000
2000
creati in titanio di qualità medicale
03:50
and enginemotore partsparti.
88
215000
2000
e ai componenti di motori.
03:52
But what you'llpotrai noticeAvviso about all of these productsprodotti
89
217000
2000
Ciò che noterete di tutti questi prodotti
03:54
is they're very, very intricateintricato.
90
219000
2000
è che sono molto, molto intricati.
03:56
The designdesign is quiteabbastanza extraordinarystraordinario.
91
221000
3000
Il design è straordinario.
03:59
Because we're takingpresa this datadati in 3D formmodulo,
92
224000
3000
Visto che prendiamo questi dati in forma 3D,
04:02
slicingaffettare it up before it getsprende pastpassato the machinemacchina,
93
227000
3000
suddividendoli prima che vadano alla macchina,
04:05
we can actuallyin realtà createcreare structuresstrutture
94
230000
2000
possiamo creare strutture
04:07
that are more intricateintricato
95
232000
2000
molto più intricate
04:09
than any other manufacturingproduzione technologytecnologia --
96
234000
3000
che con qualunque altro processo produttivo,
04:12
or, in factfatto, are impossibleimpossibile to buildcostruire in any other way.
97
237000
4000
o che sarebbero altrimenti impossibili da creare.
04:16
And you can createcreare partsparti with movingin movimento componentscomponenti,
98
241000
3000
Possiamo creare parti con componenti mobili,
04:19
hingescerniere, partsparti withinentro partsparti.
99
244000
2000
cerniere, parti all'interno di parti.
04:21
So in some casescasi, we can abolishabolire totallytotalmente
100
246000
3000
In alcuni casi, possiamo eliminare totalmente
04:24
the need for manualManuale laborlavoro.
101
249000
2000
la necessità di manodopera.
04:26
It soundssuoni great.
102
251000
2000
Sembra fantastico.
04:28
It is great.
103
253000
2000
E' fantastico.
04:30
We can have 3D printersstampanti todayoggi
104
255000
2000
Oggi possiamo avere delle stampanti 3D
04:32
that buildcostruire structuresstrutture like these.
105
257000
2000
che creano strutture come questa.
04:34
This is almostquasi threetre metersmetri highalto.
106
259000
3000
E' alta quasi tre metri.
04:37
And this was builtcostruito
107
262000
2000
Ed è stata costruita
04:39
by depositingdel deposito artificialartificiale sandstonearenaria layerstrato uponsu layerstrato
108
264000
3000
depositando strati su strati di arenaria artificiale,
04:42
in layersstrati of about fivecinque millimetersmillimetri to 10 mmmm in thicknessspessore --
109
267000
4000
ognuno con uno spessore tra i 5 e i 10 millimetri,
04:46
slowlylentamente growingin crescita this structurestruttura.
110
271000
2000
creando lentamente questa struttura.
04:48
This was createdcreato by an architecturalarchitettonico firmazienda calledchiamato ShiroShiro.
111
273000
3000
E' stata costruita da uno studio di architetti chiamato Shiro.
04:51
And you can actuallyin realtà walkcamminare into it.
112
276000
2000
E ci si può camminare all'interno.
04:53
And on the other endfine of the spectrumspettro,
113
278000
2000
All'altro capo dello spettro,
04:55
this is a microstructuremicrostruttura.
114
280000
2000
questa è una microstruttura.
04:57
It's createdcreato depositingdel deposito layersstrati
115
282000
2000
E' stata creata depositando strati
04:59
of about fourquattro micronsmicron.
116
284000
3000
di circa 4 micron.
05:02
So really the resolutionrisoluzione is quiteabbastanza incredibleincredibile.
117
287000
3000
La risoluzione è davvero incredibile.
05:05
The detaildettaglio that you can get todayoggi
118
290000
2000
Il livello di dettaglio ottenibile oggi
05:07
is quiteabbastanza amazingStupefacente.
119
292000
3000
è stupefacente.
05:10
So who'schi è usingutilizzando it?
120
295000
2000
Chi usa le stampanti 3D?
05:12
TypicallyIn genere, because we can createcreare productsprodotti very rapidlyrapidamente,
121
297000
3000
Tipicamente, visto che possiamo creare prodotti molto in fretta,
05:15
it's been used by productprodotto designersprogettisti,
122
300000
3000
vengono usate da designer
05:18
or anyonechiunque who wanted to prototypeprototipo a productprodotto
123
303000
3000
o da chiunque voglia un prototipo di un prodotto
05:21
and very quicklyvelocemente createcreare or reiteratereiterare a designdesign.
124
306000
3000
o voglia creare o replicare rapidamente un progetto.
05:24
And actuallyin realtà what's quiteabbastanza amazingStupefacente about this technologytecnologia as well
125
309000
4000
Ciò che davvero è sorprendente di questa tecnologia
05:28
is that you can createcreare bespokesu misura productsprodotti enit massein massa.
126
313000
3000
è che si possono creare prodotti su misura in massa.
05:31
There's very little economieseconomie of scalescala.
127
316000
3000
Praticamente non c'è economia di scala.
05:34
So you can now createcreare one-offsmisure una tantum very easilyfacilmente.
128
319000
3000
Si possono creare variazioni uniche molto semplicemente.
05:37
ArchitectsArchitetti, for exampleesempio,
129
322000
2000
Gli architetti, per esempio,
05:39
they want to createcreare prototypesprototipi of buildingsedifici.
130
324000
2000
vogliono creare prototipi dei loro edifici.
05:41
Again you can see,
131
326000
2000
Qui potete vedere
05:43
this is a buildingcostruzione of the FreeGratis UniversityUniversità in BerlinBerlino
132
328000
3000
un edificio della Free University di Berlino,
05:46
and it was designedprogettato by FosterFoster and PartnersPartner.
133
331000
2000
è stato progettato da Foster and Partners.
05:48
Again, not buildableedificabile in any other way.
134
333000
3000
Non si poteva costruire in altro modo.
05:51
And very harddifficile to even createcreare this by handmano.
135
336000
3000
Anche a mano sarebbe stato molto difficile.
05:56
Now this is an enginemotore componentcomponente.
136
341000
3000
Questo è un componente di un motore.
05:59
It was developedsviluppato by a companyazienda calledchiamato WithinAll'interno di TechnologiesTecnologie
137
344000
3000
Sviluppato da una ditta chiamata Within Technologies
06:02
and 3T RPDRPD.
138
347000
3000
con la 3T RPD.
06:05
It's very, very, very detaileddettagliata
139
350000
2000
E' molto, molto, molto dettagliato
06:07
insidedentro with the designdesign.
140
352000
2000
all'interno.
06:09
Now 3D printingstampa
141
354000
2000
La stampa 3D
06:11
can breakrompere away barriersbarriere in designdesign
142
356000
2000
può abbattere le barriere di design
06:13
whichquale challengesfida the constraintsvincoli
143
358000
2000
che sono un ostacolo
06:15
of massmassa productionproduzione.
144
360000
2000
per la produzione di massa.
06:17
If we slicefetta into this productprodotto whichquale is actuallyin realtà sittingseduta here,
145
362000
3000
Se guardiamo all'interno di questo prodotto che è qui davanti a voi,
06:20
you can see that it has a numbernumero of coolingraffreddamento channelscanali passpassaggio throughattraverso it,
146
365000
4000
vediamo molti di canali di raffreddamento che lo attraversano,
06:24
whichquale meanssi intende it's a more efficientefficiente productprodotto.
147
369000
3000
che lo rendono un prodotto più efficiente.
06:27
You can't createcreare this with standardstandard manufacturingproduzione techniquestecniche
148
372000
3000
Non lo si potrebbe creare con tecniche standard
06:30
even if you triedprovato to do it manuallymanualmente.
149
375000
2000
neanche se lo si facesse a mano.
06:32
It's more efficientefficiente
150
377000
2000
E' più efficiente
06:34
because we can now createcreare all these cavitiescavità withinentro the objectoggetto
151
379000
3000
perché si possono creare tutte queste cavità all'interno
06:37
that coolfreddo fluidfluido.
152
382000
2000
che raffreddano i fluidi.
06:39
And it's used by aerospaceindustria aerospaziale
153
384000
2000
L'industria aerospaziale usa la stampa 3D,
06:41
and automotivesettore automobilistico.
154
386000
3000
come quella automobilistica.
06:44
It's a lighteraccendino partparte
155
389000
3000
Componenti più leggeri
06:47
and it usesusi lessDi meno materialMateriale wasterifiuto.
156
392000
2000
creano minor spreco di materiale.
06:49
So it's overallcomplessivamente performanceprestazione and efficiencyefficienza
157
394000
3000
Le prestazioni e l'efficienza
06:52
just exceedssupera standardstandard massmassa producedprodotta productsprodotti.
158
397000
3000
eccedono gli standard della produzione di massa.
06:55
And then takingpresa this ideaidea
159
400000
2000
Prendendo questa idea
06:57
of creatingla creazione di a very detaileddettagliata structurestruttura,
160
402000
2000
di creare strutture molto dettagliate,
06:59
we can applyapplicare it to honeycomba nido d'ape structuresstrutture
161
404000
2000
possiamo applicarla a strutture a nido d'ape
07:01
and use them withinentro implantsimpianti.
162
406000
3000
da usare negli impianti.
07:04
TypicallyIn genere an implantdell'impianto
163
409000
2000
Gli impianti, di solito,
07:06
is more effectiveefficace withinentro the bodycorpo
164
411000
2000
sono più efficaci nel corpo
07:08
if it's more porousporoso,
165
413000
2000
quanto più sono porosi,
07:10
because our bodycorpo tissuefazzoletto di carta will growcrescere into it.
166
415000
2000
perché i nostri tessuti vi crescono all'interno.
07:12
There's a lowerinferiore chanceopportunità of rejectionrifiuto.
167
417000
3000
C'è una minore probabilità di rigetto.
07:15
But it's very harddifficile to createcreare that in standardstandard waysmodi.
168
420000
3000
Ma è molto difficile produrli con metodi standard.
07:18
With 3D printingstampa,
169
423000
2000
Con la stampa 3D
07:20
we're seeingvedendo todayoggi
170
425000
2000
vediamo che oggi
07:22
that we can createcreare much better implantsimpianti.
171
427000
2000
possiamo produrre impianti ancora più accurati.
07:24
And in factfatto, because we can createcreare
172
429000
2000
E in effetti, visto che possiamo produrre
07:26
bespokesu misura productsprodotti enit massein massa, one-offsmisure una tantum,
173
431000
3000
prodotti su misura e singole varianti in quantità,
07:29
we can createcreare implantsimpianti
174
434000
2000
possiamo produrre impianti
07:31
that are specificspecifica to individualsindividui.
175
436000
2000
specifici per singoli individui.
07:33
So as you can see,
176
438000
2000
Come potete vedere
07:35
this technologytecnologia and the qualityqualità of what comesviene out of the machinesmacchine is fantasticfantastico.
177
440000
4000
questa tecnologia e la qualità di quello che esce dalle stampanti sono fantastiche.
07:39
And we're startingdi partenza to see it beingessere used
178
444000
2000
E cominciamo a vedere i loro usi
07:41
for finalfinale endfine productsprodotti.
179
446000
2000
su prodotti finali.
07:43
And in factfatto, as the detaildettaglio is improvingmiglioramento,
180
448000
2000
E più i dettagli migliorano,
07:45
the qualityqualità is improvingmiglioramento,
181
450000
2000
più aumenta la qualità,
07:47
the priceprezzo of the machinesmacchine are fallingcaduta
182
452000
3000
i prezzi delle stampanti stanno crollando
07:50
and they're becomingdiventando quickerpiù veloce.
183
455000
2000
e queste stanno diventando più veloci.
07:52
They're alsoanche now smallpiccolo enoughabbastanza
184
457000
2000
E ora sono anche abbastanza piccole
07:54
to sitsedersi on a desktopdesktop.
185
459000
2000
da stare su una scrivania.
07:56
You can buyacquistare a machinemacchina todayoggi for about $300
186
461000
2000
Oggi si può comprare una stampante per 300 dollari,
07:58
that you can createcreare yourselfte stesso,
187
463000
2000
che potete montare da soli,
08:00
whichquale is quiteabbastanza incredibleincredibile.
188
465000
2000
davvero incredibile.
08:02
But then it begsimplora the questiondomanda,
189
467000
2000
Ma la domanda però nasce spontanea:
08:04
why don't we all have one in our home?
190
469000
3000
perché non ne abbiamo una in ogni casa?
08:07
Because, simplysemplicemente, mostmaggior parte of us here todayoggi
191
472000
2000
Semplicemente perché la maggior parte di noi
08:09
don't know how to createcreare the datadati
192
474000
2000
non sa come creare i dati necessari
08:11
that a 3D printerstampante readslegge.
193
476000
2000
per una stampante 3D.
08:13
If I gaveha dato you a 3D printerstampante,
194
478000
2000
Se vi dessi una stampante 3D
08:15
you wouldn'tno know how to directdiretto it
195
480000
2000
non sapreste come darle le istruzioni
08:17
to make what you want it to.
196
482000
2000
per stampare quello che volete creare.
08:19
But there are more and more
197
484000
2000
Ma ci sono sempre più tecnologie,
08:21
technologiestecnologie, softwareSoftware and processesprocessi todayoggi
198
486000
2000
software e processi
08:23
that are breakingrottura down those barriersbarriere.
199
488000
2000
che stanno abbattendo quelle barriere.
08:25
I believe we're at a tippingcassone pointpunto
200
490000
2000
Credo che ci troviamo a un punto di svolta
08:27
where this is now something
201
492000
3000
tale per cui questo è qualcosa
08:30
that we can't avoidevitare.
202
495000
2000
che non possiamo evitare.
08:32
This technologytecnologia
203
497000
2000
Questa tecnologia
08:34
is really going to disruptdisgregare
204
499000
2000
sconvolgerà davvero
08:36
the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione
205
501000
2000
il panorama della produzione
08:38
and, I believe, causecausa a revolutionrivoluzione
206
503000
2000
e credo che causerà una rivoluzione
08:40
in manufacturingproduzione.
207
505000
2000
nei processi produttivi.
08:42
So todayoggi,
208
507000
2000
Oggi, quindi,
08:44
you can downloadScaricare productsprodotti from the WebWeb --
209
509000
2000
potete scaricare da internet i prodotti,
08:46
anything you would have on your desktopdesktop,
210
511000
2000
qualunque cosa potreste volere sulla scrivania,
08:48
like pensPenne, whistlesfischi, lemonlimone squeezersspremiagrumi.
211
513000
3000
penne, fischietti, spremiagrumi.
08:51
You can use softwareSoftware like GoogleGoogle SketchUpSketchUp
212
516000
3000
Potete usare programmi come Google SketchUp
08:54
to createcreare productsprodotti from scratchgraffiare
213
519000
2000
per creare prodotti dal nulla
08:56
very easilyfacilmente.
214
521000
3000
molto facilmente.
08:59
3D printingstampa can be alsoanche used
215
524000
2000
La stampa 3D può anche essere usata
09:01
to downloadScaricare sparescorta partsparti from the WebWeb.
216
526000
3000
per scaricare pezzi di ricambio da internet.
09:04
So imagineimmaginare you have, say,
217
529000
2000
Immaginate di avere, per esempio,
09:06
a HooverHoover in your home
218
531000
2000
un aspirapolvere in casa
09:08
and it has brokenrotto down. You need a sparescorta partparte,
219
533000
3000
che si è rotto. Avete bisogno di un pezzo di ricambio
09:11
but you realizerendersi conto that Hoover'sDi Hoover been discontinuedinterrotto.
220
536000
3000
ma scoprite che quel modello non è più in produzione.
09:14
Can you imagineimmaginare going onlinein linea --
221
539000
2000
Riuscita a immaginare di cercare online,
09:16
this is a realityla realtà --
222
541000
2000
e potreste farlo davvero,
09:18
and findingscoperta that sparescorta partparte
223
543000
2000
e trovare quel pezzo di ricambio
09:20
from a databaseBanca dati of geometriesgeometrie
224
545000
2000
in un database di forme
09:22
of that discontinuedinterrotto productprodotto
225
547000
2000
di oggetti fuori produzione?
09:24
and downloadingDownload in corso that informationinformazione, that datadati,
226
549000
3000
E scaricare quelle informazioni, quei file,
09:27
and havingavendo the productprodotto madefatto for you at home,
227
552000
2000
per poi costruire l'oggetto a casa vostra,
09:29
readypronto to use, on your demandrichiesta?
228
554000
3000
pronto all'uso, on demand?
09:32
And in factfatto, because we can createcreare sparescorta partsparti
229
557000
2000
In effetti, dato che possiamo creare pezzi di ricambio,
09:34
with things the machinesmacchine
230
559000
2000
queste macchine
09:36
are quiteabbastanza literallyletteralmente makingfabbricazione themselvesloro stessi.
231
561000
2000
si stanno in pratica costruendo da sole.
09:38
You're havingavendo machinesmacchine fabricatefabbricare themselvesloro stessi.
232
563000
3000
Qui ci sono macchine che fabbricano se stesse.
09:41
These are partsparti of a RepRapRepRap machinemacchina,
233
566000
2000
Questi sono pezzi di una macchina RepRap,
09:43
whichquale is a kindgenere of desktopdesktop printerstampante.
234
568000
3000
una specie di stampante da scrivania.
09:46
But what interestsinteressi my companyazienda the mostmaggior parte
235
571000
3000
Ma quello che interessa di più alla mia compagnia
09:49
is the factfatto that you can createcreare
236
574000
2000
è il fatto che potete creare
09:51
individualindividuale uniqueunico productsprodotti enit massein massa.
237
576000
3000
prodotti unici in massa.
09:54
There's no need to do a runcorrere
238
579000
2000
Non c'è bisogno di crearne
09:56
of thousandsmigliaia of millionsmilioni
239
581000
2000
migliaia di milioni
09:58
or sendinviare that productprodotto to be injectioniniezione moldedmodellato in ChinaCina.
240
583000
3000
e spedirli in Cina perché siano pressofusi.
10:01
You can just make it physicallyfisicamente on the spotindividuare.
241
586000
4000
Potete farlo fisicamente sul posto.
10:05
WhichChe meanssi intende
242
590000
2000
Questo vuol dire
10:07
that we can now presentpresente to the publicpubblico
243
592000
2000
che possiamo presentare al pubblico
10:09
the nextIl prossimo generationgenerazione of customizationpersonalizzazione.
244
594000
3000
la prossima generazione della personalizzazione.
10:12
This is something that is now possiblepossibile todayoggi,
245
597000
2000
Questo è qualcosa di già possibile oggi.
10:14
that you can directdiretto personallypersonalmente
246
599000
2000
Potete decidere di persona
10:16
how you want your productsprodotti to look.
247
601000
3000
l'aspetto che avranno i vostri acquisti.
10:19
We're all familiarfamiliare with the ideaidea
248
604000
2000
Siamo tutti abituati all'idea
10:21
of customizationpersonalizzazione or personalizationpersonalizzazione.
249
606000
2000
di customizzazione e personalizzazione.
10:23
BrandsMarche like NikeNike are doing it.
250
608000
2000
Grandi marchi come Nike lo fanno.
10:25
It's all over the WebWeb.
251
610000
2000
Internet ne è piena.
10:27
In factfatto, everyogni majormaggiore householddomestico namenome
252
612000
2000
In effetti ogni grande marchio famoso
10:29
is allowingpermettendo you
253
614000
2000
vi permette
10:31
to interactinteragire with theirloro productsprodotti
254
616000
2000
di interagire con i propri prodotti
10:33
on a dailyquotidiano basisbase --
255
618000
2000
ogni giorno,
10:35
all the way from SmartSmart CarsAutomobili
256
620000
2000
dalle auto Smart
10:37
to PradaPrada
257
622000
2000
a Prada
10:39
to RayRay BanDivieto di, for exampleesempio.
258
624000
2000
ai Ray Ban, per esempio.
10:41
But this is not really massmassa customizationpersonalizzazione;
259
626000
2000
Ma questa non è vera customizzazione di massa;
10:43
it's knownconosciuto as variantvariante productionproduzione,
260
628000
2000
è conosciuta come variante di prodotto,
10:45
variationsvariazioni of the samestesso productprodotto.
261
630000
3000
variazioni dello stesso prodotto.
10:48
What you could do is really influenceinfluenza your productprodotto now
262
633000
3000
Ciò che si può fare adesso è influenzare il prodotto
10:51
and shape-manipulateforma-manipolare your productprodotto.
263
636000
3000
e modificarne la forma.
10:54
I'm not sure about you guys,
264
639000
2000
Non so voi,
10:56
but I've had experiencesesperienze
265
641000
2000
ma ci sono state occasioni
10:58
when I've walkedcamminava into a storenegozio and I've know exactlydi preciso what I've wanted
266
643000
2000
in cui sono entrata in un negozio sapendo esattamente cosa volevo
11:00
and I've searchedcercato everywhereovunque for that perfectperfezionare lamplampada
267
645000
3000
e ho cercato dappertutto la lampada perfetta
11:03
that I know where I want to sitsedersi in my housecasa
268
648000
2000
che sapevo dove avrei messo in casa,
11:05
and I just can't find the right thing,
269
650000
2000
ma non riuscivo a trovare quella giusta,
11:07
or that perfectperfezionare piecepezzo of jewelrygioielli
270
652000
3000
oppure il gioiello perfetto
11:10
as a giftregalo or for myselfme stessa.
271
655000
2000
per me o per fare un regalo.
11:12
ImagineImmaginate that you can now
272
657000
2000
Immaginate ora di poter
11:14
engageimpegnare with a brandmarca
273
659000
3000
comunicare con il marchio
11:17
and interactinteragire,
274
662000
2000
e interagire
11:19
so that you can passpassaggio your personalpersonale attributesattributi
275
664000
3000
per trasferire i vostri desideri
11:22
to the productsprodotti that you're about to buyacquistare.
276
667000
4000
al prodotto che stiamo per comprare.
11:26
You can todayoggi
277
671000
2000
Oggi potete
11:28
downloadScaricare a productprodotto with softwareSoftware like this,
278
673000
2000
scaricare un prodotto con un software come questo
11:30
viewvista the productprodotto in 3D.
279
675000
2000
e vedere il prodotto in 3D.
11:32
This is the sortordinare of 3D datadati
280
677000
2000
Questo è il tipo di dati 3D
11:34
that a machinemacchina will readleggere.
281
679000
2000
che la stampante può leggere.
11:36
This is a lamplampada.
282
681000
2000
Questa è una lampada.
11:38
And you can startinizio iteratingl'iterazione the designdesign.
283
683000
2000
E potete cominciare a modificarne il design.
11:40
You can directdiretto what colorcolore that productprodotto will be,
284
685000
2000
Potete decidere di che colore sarà,
11:42
perhapsForse what materialMateriale.
285
687000
2000
e magari scegliere il materiale.
11:44
And alsoanche, you can engageimpegnare in shapeforma manipulationmanipolazione of that productprodotto,
286
689000
3000
Potete anche provare a modificare la forma del prodotto,
11:47
but withinentro boundariesconfini that are safesicuro.
287
692000
2000
all'interno di limiti sicuri.
11:49
Because obviouslyovviamente the publicpubblico are not professionalprofessionale productprodotto designersprogettisti.
288
694000
3000
Ovviamente il pubblico non è composto di designer professionisti.
11:52
The piecepezzo of softwareSoftware will keep an individualindividuale
289
697000
3000
Questo software manterrà ogni individuo
11:55
withinentro the boundsmisura of the possiblepossibile.
290
700000
4000
all'interno dei confini del possibile.
11:59
And when somebodyqualcuno is readypronto to purchaseAcquista the productprodotto
291
704000
2000
E quando si è pronti a comprare l'oggetto
12:01
in theirloro personalizedpersonalizzato designdesign,
292
706000
2000
con il design personalizzato
12:03
they clickclic "EnterImmettere" and this datadati getsprende convertedconvertito
293
708000
3000
cliccando su "Enter" questi dati vengono convertiti
12:06
into the datadati that a 3D printerstampante readslegge
294
711000
4000
in dati che una stampante 3D può leggere
12:10
and getsprende passedpassato to a 3D printerstampante,
295
715000
5000
e poi passati a una stampante 3D,
12:15
perhapsForse on someone'sdi qualcuno desktopdesktop.
296
720000
3000
magari sulla scrivania di qualcuno.
12:18
But I don't think that that's immediateimmediato.
297
723000
2000
Non penso che questo sarà immediato.
12:20
I don't think that will happenaccadere soonpresto.
298
725000
2000
Non credo che succederà a breve.
12:22
What's more likelyprobabile, and we're seeingvedendo it todayoggi,
299
727000
2000
E' più probabile, e lo stiamo vedendo già oggi,
12:24
is that datadati getsprende sentinviato
300
729000
2000
che i dati vengano mandati
12:26
to a localLocale manufacturingproduzione centercentro.
301
731000
2000
ad un centro di produzione locale.
12:28
This meanssi intende lowerinferiore carboncarbonio footprintorma.
302
733000
3000
Vuol anche dire minori emissioni inquinanti.
12:31
We're now, insteadanziché of shippingspedizione a productprodotto acrossattraverso the worldmondo,
303
736000
3000
Invece di spedire un prodotto da un capo all'altro del mondo
12:34
we're sendinginvio datadati acrossattraverso the InternetInternet.
304
739000
2000
ora trasferiamo dei file via internet.
12:36
Here'sQui è the productprodotto beingessere builtcostruito.
305
741000
3000
Ecco il prodotto mentre viene costruito.
12:39
You can see, this cameè venuto out of the machinemacchina in one piecepezzo
306
744000
2000
Ecco, qui è uscito dalla stampante in un unico pezzo
12:41
and the electronicselettronica were insertedinserito laterdopo.
307
746000
2000
e la parte elettrica è stata inserita dopo.
12:43
It's this lamplampada, as you can see here.
308
748000
2000
E' la lampada che potete vedere qui.
12:45
So as long as you have the datadati,
309
750000
2000
Quindi se avete i dati
12:47
you can createcreare the partparte on demandrichiesta.
310
752000
2000
potete creare l'oggetto su richiesta.
12:49
And you don't necessarilynecessariamente need to use this
311
754000
2000
Non è necessario usare questa tecnologia
12:51
for just aestheticestetico customizationpersonalizzazione,
312
756000
2000
per personalizzazioni estetiche,
12:53
you can use it for functionalfunzionale customizationpersonalizzazione,
313
758000
2000
si può usare per customizzazioni funzionali,
12:55
scanninglettura partsparti of the bodycorpo
314
760000
2000
scannerizzando parti del corpo
12:57
and creatingla creazione di things that are madefatto to fitin forma.
315
762000
2000
e creando protesi su misura.
12:59
So we can runcorrere this throughattraverso to something like prostheticsprotesi,
316
764000
3000
Possiamo prestare questa tecnologia alla costruzione di protesi,
13:02
whichquale is highlyaltamente specializedspecializzato to an individual'sdell'individuo handicaphandicap.
317
767000
3000
un campo molto specializzato secondo gli handicap di ognuno.
13:05
Or we can createcreare very specificspecifica prostheticsprotesi
318
770000
4000
Possiamo creare protesi molto specifiche
13:09
for that individualindividuale.
319
774000
2000
per ogni individuo.
13:11
ScanningScansione teethdenti todayoggi,
320
776000
2000
Parlando di denti,
13:13
you can have your teethdenti scanneddigitalizzata
321
778000
2000
oggi potreste farvi scannerizzare i denti
13:15
and dentaldentale coatingsRivestimenti madefatto in this way to fitin forma you.
322
780000
2000
e avere capsule su misura costruite così.
13:17
While you wait at the dentistdentista,
323
782000
2000
Mentre aspettate il dentista,
13:19
a machinemacchina will quietlytranquillamente be creatingla creazione di this for you
324
784000
3000
una macchina costruirà silenziosamente le capsule
13:22
readypronto to insertinserire in the teethdenti.
325
787000
2000
pronte a essere inserite.
13:24
And the ideaidea of now creatingla creazione di implantsimpianti,
326
789000
4000
Parlando della creazione di impianti,
13:28
scanninglettura datadati, an MRIMRI scanscansione of somebodyqualcuno
327
793000
3000
i dati ottenuti da una risonanza magnetica
13:31
can now be convertedconvertito into 3D datadati
328
796000
2000
possono essere convertiti in dati 3D
13:33
and we can createcreare very specificspecifica implantsimpianti for them.
329
798000
4000
e usati per creare impianti su misura.
13:37
And applyingl'applicazione this
330
802000
2000
Oppure pensiamo all'idea
13:39
to the ideaidea of buildingcostruzione up what's in our bodiescorpi.
331
804000
2000
di costruire quello che è all'interno dei nostri corpi.
13:41
You know, this is pairpaio of lungspolmoni and the bronchialbronchiale treealbero.
332
806000
3000
Vedete, questi sono due polmoni e l'albero bronchiale.
13:44
It's very intricateintricato.
333
809000
2000
E' molto intricato.
13:46
You couldn'tnon poteva really createcreare this or simulatesimulare it in any other way.
334
811000
2000
Non potreste crearlo o simularlo in altro modo.
13:48
But with MRIMRI datadati,
335
813000
2000
Ma con i dati della risonanza
13:50
we can just buildcostruire the productprodotto,
336
815000
2000
possiamo costruirlo,
13:52
as you can see, very intricatelycomplicato.
337
817000
2000
in tutta la sua complessità, come vedete.
13:56
UsingUtilizzando this processprocesso,
338
821000
2000
Usando questo processo
13:58
pioneerspionieri in the industryindustria are layeringstratificazione up cellscellule todayoggi.
339
823000
3000
i pionieri di questo campo stanno allineando cellule.
14:01
So one of the pioneerspionieri, for exampleesempio, is DrDr. AnthonyAnthony AtalaAtala,
340
826000
3000
Uno di questi pionieri, per esempio, è il dottor Anthony Atala,
14:04
and he has been workinglavoro
341
829000
2000
che sta studiando il modo
14:06
on layeringstratificazione cellscellule to createcreare bodycorpo partsparti --
342
831000
2000
di allineare cellule per creare parti del corpo
14:08
bladdersvesciche, valvesvalvole, kidneysreni.
343
833000
4000
come vesciche, valvole, reni.
14:12
Now this is not something that's readypronto for the publicpubblico,
344
837000
2000
Ora, tutto questo non è ancora pronto per il pubblico,
14:14
but it is in workinglavoro progressprogresso.
345
839000
3000
ma è un lavoro in corso.
14:17
So just to finalizefinalizzare, we're all individualindividuale.
346
842000
2000
Per concludere, siamo tutti individui.
14:19
We all have differentdiverso preferencesPreferenze, differentdiverso needsesigenze.
347
844000
3000
Abbiamo tutti preferenze e necessità diverse.
14:22
We like differentdiverso things.
348
847000
2000
Ci piacciono cose diverse.
14:24
We're all differentdiverso sizesdimensioni and our companiesaziende the samestesso.
349
849000
2000
Le nostre misure sono diverse così come le nostre aziende.
14:26
BusinessesImprese want differentdiverso things.
350
851000
2000
Le aziende vogliono cose diverse.
14:28
WithoutSenza a doubtdubbio in my mindmente,
351
853000
2000
Non ho alcun dubbio
14:30
I believe that this technologytecnologia
352
855000
2000
che questa tecnologia
14:32
is going to causecausa a manufacturingproduzione revolutionrivoluzione
353
857000
2000
causerà una rivoluzione nei metodi produttivi
14:34
and will changemodificare the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione as we know it.
354
859000
3000
e cambierà il panorama della produzione per come la conosciamo.
14:37
Thank you.
355
862000
2000
Grazie.
14:39
(ApplauseApplausi)
356
864000
4000
(Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee