ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

リサ・ハルーニ「3Dプリント入門」

Filmed:
1,788,111 views

2012年は3Dプリントの年になるかもしれません。開発から30年を経て、より多くの方の手が届くところまで来ました。リサ・ハルーニが、これまでは不可能であった精密な造形を可能にする、この魅力的な3Dプリント技術の概要を紹介します。
- 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It is actually実際に a reality現実 today今日
0
0
3000
遂に現実のものとなろうとしています--
00:18
that you can downloadダウンロード products製品 from the Webウェブ --
1
3000
4000
製品をというか...製品のデータを
00:22
product製品 dataデータ, I should say, from the Webウェブ --
2
7000
3000
Webからダウンロードして
00:25
perhapsおそらく tweak微調整する it and personalizeパーソナライズする it
3
10000
3000
自分好みに手を加えたり
00:28
to your own自分の preference好み or your own自分の taste,
4
13000
2000
カスタマイズしたりして
00:30
and have that information情報 sent送られた
5
15000
3000
これをある卓上機器に送信すれば
00:33
to a desktopデスクトップ machine機械
6
18000
3000
その場で製品が
00:36
that will fabricate製作する it for you on the spotスポット.
7
21000
2000
出来上がってしまうんです
00:38
We can actually実際に buildビルドする for you,
8
23000
2000
私たちが皆さんの代わりに
00:40
very rapidly急速に,
9
25000
2000
ご希望のものを
00:42
a physical物理的 objectオブジェクト.
10
27000
3000
ささっと造ることもできます
00:45
And the reason理由 we can do this
11
30000
2000
こんなことができるのは
00:47
is throughを通して an emerging新興 technology技術
12
32000
2000
積層造形技術―
00:49
calledと呼ばれる additive添加剤 manufacturing製造,
13
34000
2000
もしくは3Dプリントという
00:51
or 3D printing印刷.
14
36000
3000
新技術のおかげです
00:54
This is a 3D printerプリンタ.
15
39000
2000
これが3Dプリンタです
00:56
They have been around
16
41000
2000
この機器は
00:58
for almostほぼ 30 years now,
17
43000
2000
30年近くも前から存在していて
01:00
whichどの is quiteかなり amazing素晴らしい to think of,
18
45000
2000
そう考えると驚くべきことですが
01:02
but they're only just starting起動
19
47000
2000
広く知られるようになったのは
01:04
to filterフィルタ into the publicパブリック arenaアリーナ.
20
49000
2000
ごくごく最近のことです
01:06
And typically典型的には, you would take dataデータ,
21
51000
3000
これにはもちろんデータが必要です
01:09
like the dataデータ of a penペン here,
22
54000
3000
このペンのデータを入稿してみましょう
01:12
whichどの would be a geometric幾何学的 representation表現 of that product製品 in 3D,
23
57000
3000
データは3Dで形状を記述するようになっています
01:15
and we would passパス that dataデータ with material材料
24
60000
2000
これを材料とともに
01:17
into a machine機械.
25
62000
2000
プリンタに入れます
01:19
And a processプロセス that would happen起こる in the machine機械
26
64000
2000
プリンタ内でこれを
01:21
would mean layer by layer that product製品 would be built建てられた.
27
66000
2000
一層一層処理していきます
01:23
And we can take out the physical物理的 product製品,
28
68000
3000
こうして完成品ないし
01:26
and ready準備完了 to use,
29
71000
2000
何かのパーツとしての
01:28
or to, perhapsおそらく, assembleアセンブル into something elseelse.
30
73000
3000
造形品ができあがります
01:31
But if these machines機械 have been around for almostほぼ 30 years,
31
76000
3000
しかし30年もこういったものがあるのに
01:34
why don't we know about them?
32
79000
2000
なぜ知られていなかったのでしょう?
01:36
Because typically典型的には they've彼らは been too inefficient非効率的な,
33
81000
3000
これらは概して非効率的で
01:39
inaccessibleアクセスできない,
34
84000
3000
入手は困難 処理速度は遅く
01:42
they've彼らは not been fast速い enough十分な,
35
87000
2000
更に とても高額であったため
01:44
they've彼らは been quiteかなり expensive高価な.
36
89000
2000
あまり知られずにいました
01:46
But today今日,
37
91000
2000
しかし 今日では
01:48
it is becoming〜になる a reality現実
38
93000
2000
多くの障壁がなくなり
01:50
that they are now becoming〜になる successful成功した.
39
95000
2000
3Dプリンタが
01:52
Manyたくさんの barriers障壁 are breaking壊す down.
40
97000
2000
現実のものになりつつあります
01:54
That means手段 that you guys
41
99000
2000
今すぐとは言わなくても
01:56
will soonすぐに be ableできる to accessアクセス one of these machines機械,
42
101000
2000
皆さんも近い将来には
01:58
if not this minute.
43
103000
3000
3Dプリンタが使えるようになるんです
02:01
And it will change変化する and disrupt混乱する
44
106000
2000
3Dプリンタは
02:03
the landscape風景 of manufacturing製造,
45
108000
2000
製造業を変革します
02:05
and most最も certainly確かに our lives人生, our businessesビジネス
46
110000
3000
そして 私たちの生活 ビジネス
02:08
and the lives人生 of our children子供.
47
113000
2000
私たちの子ども達の生活も変革します
02:10
So how does it work?
48
115000
3000
3Dプリンタはどのように動作するのでしょう?
02:13
It typically典型的には reads読み込み CADCAD dataデータ,
49
118000
2000
基本的にはCADデータという
02:15
whichどの is a product製品 design設計 dataデータ
50
120000
2000
業務用の製品設計プログラムで作られた
02:17
created作成した on professional専門家 product製品 design設計 programsプログラム.
51
122000
2000
製品設計データを読み込ませます
02:19
And here you can see an engineerエンジニア --
52
124000
2000
彼はエンジニアですが
02:21
it could be an architect建築家 or it could be a professional専門家 product製品 designerデザイナー --
53
126000
3000
建築家や製品デザイナーなども
02:24
create作成する a product製品 in 3D.
54
129000
3000
3D製品を作っています
02:27
And this dataデータ gets取得 sent送られた to a machine機械
55
132000
2000
そしてこのデータをプリンタに送り
02:29
that slicesスライス the dataデータ
56
134000
3000
全体を2Dの断面図へと
02:32
into two-dimensional二次元 representations表現 of that product製品
57
137000
2000
輪切りにしていきます
02:34
all the way throughを通して --
58
139000
2000
サラミを
02:36
almostほぼ like slicingスライス it like salamiサラミ.
59
141000
3000
スライスするようなものです
02:39
And that dataデータ, layer by layer, gets取得 passed合格 throughを通して the machine機械,
60
144000
3000
このデータを一枚ずつ転送して
02:42
starting起動 at the baseベース of the product製品
61
147000
2000
製品の足下から造形が始まります
02:44
and depositing入金する material材料, layer upon〜に layer,
62
149000
3000
そこから上へ上へ つまり
02:47
infusing注入する the new新しい layer of materials材料 to the old古い layer
63
152000
4000
前の層に次の層を重ねる
02:51
in an additive添加剤 processプロセス.
64
156000
2000
積層過程をとっています
02:53
And this material材料 that's deposited寄託
65
158000
3000
材料ですが
02:56
eitherどちらか starts開始する as a liquid液体 form
66
161000
2000
液体か
02:58
or a material材料 powderパウダー form.
67
163000
3000
粉末のものを使用します
03:01
And the bondingボンディング processプロセス can happen起こる
68
166000
2000
次に接合過程ですが
03:03
by eitherどちらか melting溶融 and depositing入金する or depositing入金する then melting溶融.
69
168000
3000
溶かして積むか 積んでから溶かします
03:06
In this case場合, we can see a laserレーザ sintering焼結 machine機械 developed発展した by EOSEOS.
70
171000
3000
こちらはEOS製のレーザー焼結機です
03:09
It's actually実際に usingを使用して a laserレーザ
71
174000
2000
実際にレーザーを使用して
03:11
to fuseヒューズ the new新しい layer of material材料 to the old古い layer.
72
176000
3000
古い層に新しい層を焼結するものです
03:14
And over time --
73
179000
2000
早送りしましょう --
03:16
quiteかなり rapidly急速に actually実際に, in a number of hours時間 --
74
181000
2000
数時間を経て
03:18
we can buildビルドする a physical物理的 product製品,
75
183000
2000
実際に使用可能な
03:20
ready準備完了 to take out of the machine機械 and use.
76
185000
2000
製品が完成します
03:22
And this is quiteかなり an extraordinary特別な ideaアイディア,
77
187000
4000
こんなにも素晴らしいアイディアが
03:26
but it is reality現実 today今日.
78
191000
3000
現実のものとなりつつあるんです
03:29
So all these products製品 that you can see on the screen画面
79
194000
3000
画面上のものは全て
03:32
were made in the same同じ way.
80
197000
2000
同じ方法で--
03:34
They were all 3D printed印刷された.
81
199000
2000
3Dプリンタで造られたものです
03:36
And you can see,
82
201000
2000
ご覧の通り
03:38
they're ranging範囲 from shoes,
83
203000
2000
靴を初め
03:40
ringsリング that were made out of stainlessステンレス stealスチール,
84
205000
3000
ステンレスの指輪
03:43
phone電話 coversカバー out of plasticプラスチック,
85
208000
2000
プラスチックの携帯カバー
03:45
all the way throughを通して to spinal脊髄 implantsインプラント, for example,
86
210000
3000
脊椎のインプラントは
03:48
that were created作成した out of medical-grade医療グレード titaniumチタン,
87
213000
2000
医療用チタンで作りました
03:50
and engineエンジン parts部品.
88
215000
2000
更に エンジンのパーツもあります
03:52
But what you'llあなたは notice通知 about all of these products製品
89
217000
2000
皆さんお気づきでしょう
03:54
is they're very, very intricate複雑な.
90
219000
2000
これらは全て 入り組んだ大変複雑な製品です
03:56
The design設計 is quiteかなり extraordinary特別な.
91
221000
3000
並外れた構造です
03:59
Because we're taking取る this dataデータ in 3D form,
92
224000
3000
機器にデータを送信する前に
04:02
slicingスライス it up before it gets取得 past過去 the machine機械,
93
227000
3000
3Dのデータを2Dに輪切りしているため
04:05
we can actually実際に create作成する structures構造
94
230000
2000
その他の造形技術よりも
04:07
that are more intricate複雑な
95
232000
2000
複雑な構造のものを造形できるのです
04:09
than any other manufacturing製造 technology技術 --
96
234000
3000
実際のところ 3Dプリンタ以外では
04:12
or, in fact事実, are impossible不可能 to buildビルドする in any other way.
97
237000
4000
こういったものは作れないかもしれません
04:16
And you can create作成する parts部品 with moving動く componentsコンポーネント,
98
241000
3000
それだけでなく ヒンジなどの動く部分を含むパーツ
04:19
hingesヒンジ, parts部品 within以内 parts部品.
99
244000
2000
つまりパーツの中のパーツも作れるんです
04:21
So in some cases症例, we can abolish廃止する totally完全に
100
246000
3000
手作業の必要性が完全に無くなるところも
04:24
the need for manualマニュアル labor労働.
101
249000
2000
でてくるということです
04:26
It sounds great.
102
251000
2000
すごいですよね
04:28
It is great.
103
253000
2000
本当にすごいんですよ
04:30
We can have 3D printersプリンタ today今日
104
255000
2000
今日の3Dプリンタは
04:32
that buildビルドする structures構造 like these.
105
257000
2000
こんなものまで作れるんです
04:34
This is almostほぼ three metersメートル high高い.
106
259000
3000
高さは3m弱にも達します
04:37
And this was built建てられた
107
262000
2000
厚さ5 - 10mmの
04:39
by depositing入金する artificial人工的な sandstone砂岩 layer upon〜に layer
108
264000
3000
人口砂岩のスライスを
04:42
in layers of about five millimetersミリメートル to 10 mmmm in thickness厚さ --
109
267000
4000
ゆっくりと一枚ずつ 重ねて
04:46
slowlyゆっくり growing成長する this structure構造.
110
271000
2000
できたものです
04:48
This was created作成した by an architectural建築 firm当社 calledと呼ばれる Shiroシロ.
111
273000
3000
これはShiroという建築会社の作品です
04:51
And you can actually実際に walk歩く into it.
112
276000
2000
実際に中を歩くこともできますよ
04:53
And on the other end終わり of the spectrumスペクトラム,
113
278000
2000
全く正反対に
04:55
this is a microstructure微細構造.
114
280000
2000
極小のものも作れます
04:57
It's created作成した depositing入金する layers
115
282000
2000
このパーツの
04:59
of about four4つの micronsミクロン.
116
284000
3000
一枚の層の厚さは4μmです
05:02
So really the resolution解決 is quiteかなり incredible信じられない.
117
287000
3000
この繊細さは圧巻です
05:05
The detail詳細 that you can get today今日
118
290000
2000
驚くほど繊細な
05:07
is quiteかなり amazing素晴らしい.
119
292000
3000
ディテールを再現してくれます
05:10
So who'sだれの usingを使用して it?
120
295000
2000
さて 誰が使うんでしょうか?
05:12
Typically典型的には, because we can create作成する products製品 very rapidly急速に,
121
297000
3000
製品がとても早く作れる性質上
05:15
it's been used by product製品 designersデザイナー,
122
300000
3000
製品デザイナーが多く使用してきました
05:18
or anyone誰でも who wanted to prototypeプロトタイプ a product製品
123
303000
3000
もしくは 製品の試作品を作りたい時や
05:21
and very quickly早く create作成する or reiterate繰り返す a design設計.
124
306000
3000
素早く反復的にデザインを改良していく時に利用されます
05:24
And actually実際に what's quiteかなり amazing素晴らしい about this technology技術 as well
125
309000
4000
このテクノロジーのすごいところは
05:28
is that you can create作成する bespoke別注 products製品 enエン masseマス.
126
313000
3000
オーダーメード製品を大量生産できることです
05:31
There's very little economies経済 of scale規模.
127
316000
3000
規模の経済はほとんど関係ありません
05:34
So you can now create作成する one-offs一回限り very easily簡単に.
128
319000
3000
特注製品が容易に作れるようになりました
05:37
Architects建築家, for example,
129
322000
2000
その他には例えば
05:39
they want to create作成する prototypesプロトタイプ of buildings建物.
130
324000
2000
建築家は模型を作りたいですよね
05:41
Again you can see,
131
326000
2000
こちらは
05:43
this is a building建物 of the Free無料 University大学 in Berlinベルリン
132
328000
3000
ベルリン自由大学です
05:46
and it was designed設計 by Fosterフォスター and Partnersパートナー.
133
331000
2000
フォスター・アンド・パートナーのデザインです
05:48
Again, not buildable構築可能な in any other way.
134
333000
3000
3Dプリンタなしでこの模型は作れません
05:51
And very hardハード to even create作成する this by handハンド.
135
336000
3000
手で組み立てるとしてもかなり大変でしょうね
05:56
Now this is an engineエンジン component成分.
136
341000
3000
こちらはエンジンパーツです
05:59
It was developed発展した by a company会社 calledと呼ばれる Within以内 Technologiesテクノロジー
137
344000
3000
Within Technologiesと3T RPDという企業が
06:02
and 3T RPDRPD.
138
347000
3000
共同製作したものです
06:05
It's very, very, very detailed詳細な
139
350000
2000
内部構造も
06:07
inside内部 with the design設計.
140
352000
2000
本当に本当に繊細です
06:09
Now 3D printing印刷
141
354000
2000
3Dプリント技術によって
06:11
can breakブレーク away barriers障壁 in design設計
142
356000
2000
デザインの障壁が
06:13
whichどの challengeチャレンジ the constraints制約
143
358000
2000
取り除かれ
06:15
of mass質量 production製造.
144
360000
2000
大量生産が可能となります
06:17
If we sliceスライス into this product製品 whichどの is actually実際に sitting座っている here,
145
362000
3000
こちらはエンジンを分解したものです
06:20
you can see that it has a number of cooling冷却 channelsチャンネル passパス throughを通して it,
146
365000
4000
膨大な数の冷却経路が見えますね
06:24
whichどの means手段 it's a more efficient効率的な product製品.
147
369000
3000
つまりそれは効率の良い製品である事を意味します
06:27
You can't create作成する this with standard標準 manufacturing製造 techniques技術
148
372000
3000
通常の生産技術はおろか手作業でも
06:30
even if you tried試した to do it manually手動で.
149
375000
2000
このパーツは作れません
06:32
It's more efficient効率的な
150
377000
2000
冷却水を冷却するための
06:34
because we can now create作成する all these cavities空洞 within以内 the objectオブジェクト
151
379000
3000
経路をパーツ内に作ることにより
06:37
that coolクール fluid流体.
152
382000
2000
効率化が図られています
06:39
And it's used by aerospace航空宇宙
153
384000
2000
使用範囲は
06:41
and automotive自動車.
154
386000
3000
航空宇宙産業や自動車産業にも及びます
06:44
It's a lighterライター part
155
389000
3000
パーツも軽量化されますし
06:47
and it uses用途 lessもっと少なく material材料 waste廃棄物.
156
392000
2000
材料の廃棄も減ります
06:49
So it's overall全体 performanceパフォーマンス and efficiency効率
157
394000
3000
そのため従来の大量生産以上の
06:52
just exceeds超過する standard標準 mass質量 produced生産された products製品.
158
397000
3000
生産性と効率性を確保できるのです
06:55
And then taking取る this ideaアイディア
159
400000
2000
このような複雑な構造が
06:57
of creating作成 a very detailed詳細な structure構造,
160
402000
2000
作成できるということを
06:59
we can apply適用する it to honeycombハニカム structures構造
161
404000
2000
ハニカム構造に応用して
07:01
and use them within以内 implantsインプラント.
162
406000
3000
インプラントを作ることができます
07:04
Typically典型的には an implantインプラント
163
409000
2000
インプラントにおいては
07:06
is more effective効果的な within以内 the body
164
411000
2000
通常 多孔性のものの方が
07:08
if it's more porous多孔質の,
165
413000
2000
理想的です
07:10
because our body tissue組織 will grow成長する into it.
166
415000
2000
なぜなら 体の組織が隙間にまで成長できる上に
07:12
There's a lower低い chanceチャンス of rejection拒絶.
167
417000
3000
拒絶反応の心配も少なくなります
07:15
But it's very hardハード to create作成する that in standard標準 ways方法.
168
420000
3000
しかし 従来の方法では思うように作れません
07:18
With 3D printing印刷,
169
423000
2000
3Dプリンターの到来に伴い
07:20
we're seeing見る today今日
170
425000
2000
これからはよりよい
07:22
that we can create作成する much better implantsインプラント.
171
427000
2000
インプラントが作れるようになったのです
07:24
And in fact事実, because we can create作成する
172
429000
2000
実際 オーダーメイドの製品を
07:26
bespoke別注 products製品 enエン masseマス, one-offs一回限り,
173
431000
3000
大量に作ることができるということは
07:29
we can create作成する implantsインプラント
174
434000
2000
つまり 各個人に合わせた
07:31
that are specific特定 to individuals個人.
175
436000
2000
インプラントが作れるということです
07:33
So as you can see,
176
438000
2000
お気づきの通り
07:35
this technology技術 and the quality品質 of what comes来る out of the machines機械 is fantastic素晴らしい.
177
440000
4000
このプリンタも 生み出される製品の品質も素晴らしいものです
07:39
And we're starting起動 to see it beingであること used
178
444000
2000
最終製品の
07:41
for final最後の end終わり products製品.
179
446000
2000
製造にも利用されることでしょう
07:43
And in fact事実, as the detail詳細 is improving改善する,
180
448000
2000
実際 ディテールや
07:45
the quality品質 is improving改善する,
181
450000
2000
クオリティが向上したので
07:47
the price価格 of the machines機械 are falling落下
182
452000
3000
動作速度も改善されて
07:50
and they're becoming〜になる quickerより速い.
183
455000
2000
より廉価になってきています
07:52
They're alsoまた、 now small小さい enough十分な
184
457000
2000
更に小型化も進み
07:54
to sit座る on a desktopデスクトップ.
185
459000
2000
机の上にも載せられます
07:56
You can buy購入 a machine機械 today今日 for about $300
186
461000
2000
組立て式のものなら
07:58
that you can create作成する yourselfあなた自身,
187
463000
2000
現在 販売価格は300ドル程度です
08:00
whichどの is quiteかなり incredible信じられない.
188
465000
2000
本当に驚かされるばかりです
08:02
But then it begs懇願する the question質問,
189
467000
2000
しかし ここで疑問が浮上します
08:04
why don't we all have one in our home?
190
469000
3000
なぜ 自宅に持っていないのか?
08:07
Because, simply単に, most最も of us here today今日
191
472000
2000
その理由は単純で 皆さんは
08:09
don't know how to create作成する the dataデータ
192
474000
2000
3Dプリンタ用のデータを
08:11
that a 3D printerプリンタ reads読み込み.
193
476000
2000
作れないからです
08:13
If I gave与えた you a 3D printerプリンタ,
194
478000
2000
皆さんが3Dプリンタを持っていたとしても
08:15
you wouldn'tしないだろう know how to direct直接 it
195
480000
2000
それをどう操作して
08:17
to make what you want it to.
196
482000
2000
欲しいものを作るのかが分かりません
08:19
But there are more and more
197
484000
2000
しかし テクノロジーやソフトウェア
08:21
technologiesテクノロジー, softwareソフトウェア and processesプロセス today今日
198
486000
2000
そして作業手順の改善により
08:23
that are breaking壊す down those barriers障壁.
199
488000
2000
こういった障壁もなくなりつつあります
08:25
I believe we're at a tipping転倒 pointポイント
200
490000
2000
私たちは
08:27
where this is now something
201
492000
3000
3Dプリンタを避けては通れない
08:30
that we can't avoid避ける.
202
495000
2000
ところまで来ています
08:32
This technology技術
203
497000
2000
実際にこのテクノロジーによって
08:34
is really going to disrupt混乱する
204
499000
2000
製造業は
08:36
the landscape風景 of manufacturing製造
205
501000
2000
大きな変化を迎えるでしょう
08:38
and, I believe, cause原因 a revolution革命
206
503000
2000
更に革命が起こるのではないかと
08:40
in manufacturing製造.
207
505000
2000
私は考えています
08:42
So today今日,
208
507000
2000
今日では
08:44
you can downloadダウンロード products製品 from the Webウェブ --
209
509000
2000
Webから製品データを落とせます
08:46
anything you would have on your desktopデスクトップ,
210
511000
2000
机の上にあるような
08:48
like pensペン, whistlesホイッスル, lemonレモン squeezers圧搾機.
211
513000
3000
ペン ホイッスル レモン絞り器など
08:51
You can use softwareソフトウェア like GoogleGoogle SketchUpSketchUp
212
516000
3000
Google SketchUpのようなソフトで
08:54
to create作成する products製品 from scratchスクラッチ
213
519000
2000
いとも簡単に
08:56
very easily簡単に.
214
521000
3000
一から製品デザインをすることもできます
08:59
3D printing印刷 can be alsoまた、 used
215
524000
2000
3Dプリンタを使って
09:01
to downloadダウンロード spareスペア parts部品 from the Webウェブ.
216
526000
3000
Webからスペアパーツを落とすこともできます
09:04
So imagine想像する you have, say,
217
529000
2000
想像してみてください
09:06
a Hooverフーバー in your home
218
531000
2000
自宅の掃除機を考えてみましょう
09:08
and it has broken壊れた down. You need a spareスペア part,
219
533000
3000
壊れたらスペアパーツが必要ですよね
09:11
but you realize実現する that Hoover'sフーバー been discontinued中断した.
220
536000
3000
しかし 製品の製造は終了していたとします
09:14
Can you imagine想像する going onlineオンライン --
221
539000
2000
でも実際には
09:16
this is a reality現実 --
222
541000
2000
インターネットにアクセスして
09:18
and finding所見 that spareスペア part
223
543000
2000
デザインデータベースから
09:20
from a databaseデータベース of geometriesジオメトリ
224
545000
2000
製造が終了してしまった
09:22
of that discontinued中断した product製品
225
547000
2000
パーツのデータを探して
09:24
and downloadingダウンロードする that information情報, that dataデータ,
226
549000
3000
それをダウンロードできるんです
09:27
and having持つ the product製品 made for you at home,
227
552000
2000
自宅でこれを3Dプリントすれば
09:29
ready準備完了 to use, on your demandデマンド?
228
554000
3000
すぐに利用可能なんです
09:32
And in fact事実, because we can create作成する spareスペア parts部品
229
557000
2000
実際にパーツが作れるということは
09:34
with things the machines機械
230
559000
2000
文字通り 機械が自分で
09:36
are quiteかなり literally文字通り making作る themselves自分自身.
231
561000
2000
自分自身を作ることもできます
09:38
You're having持つ machines機械 fabricate製作する themselves自分自身.
232
563000
3000
自分自身を作り上げる機械ですよ
09:41
These are parts部品 of a RepRapRepRap machine機械,
233
566000
2000
これは一種の卓上プリンターで
09:43
whichどの is a kind種類 of desktopデスクトップ printerプリンタ.
234
568000
3000
RepRapというものの部品です
09:46
But what interests関心 my company会社 the most最も
235
571000
3000
しかし 我々が最も関心を寄せているのは
09:49
is the fact事実 that you can create作成する
236
574000
2000
個々のニーズに合わせた
09:51
individual個人 uniqueユニークな products製品 enエン masseマス.
237
576000
3000
特注製品の大量生産です
09:54
There's no need to do a run走る
238
579000
2000
膨大な量の製品検査も
09:56
of thousands of millions何百万
239
581000
2000
組み立てのために
09:58
or send送信する that product製品 to be injection注入 molded成形された in China中国.
240
583000
3000
製品を中国に送る必要もなくなります
10:01
You can just make it physically物理的に on the spotスポット.
241
586000
4000
全て目の前でできあがってしまいますから
10:05
Whichどの means手段
242
590000
2000
言い換えれば
10:07
that we can now presentプレゼント to the publicパブリック
243
592000
2000
次世代のオーダーメードが
10:09
the next generation世代 of customizationカスタマイズ.
244
594000
3000
利用可能になったということです
10:12
This is something that is now possible可能 today今日,
245
597000
2000
誰もが自分の好みに合わせて
10:14
that you can direct直接 personally個人的に
246
599000
2000
完成品をデザインすることが
10:16
how you want your products製品 to look.
247
601000
3000
可能となったのです
10:19
We're all familiar身近な with the ideaアイディア
248
604000
2000
オーダーメードやカスタマイズの考え方には
10:21
of customizationカスタマイズ or personalizationパーソナライゼーション.
249
606000
2000
皆さん慣れ親しんでいることでしょう
10:23
Brandsブランド like Nikeナイキ are doing it.
250
608000
2000
Nikeなどが大手がやっているオーダーメードが
10:25
It's all over the Webウェブ.
251
610000
2000
Web上で誰でもできるのです
10:27
In fact事実, everyすべて majorメジャー household家庭 name
252
612000
2000
実際 大手ブランドはよく
10:29
is allowing許す you
253
614000
2000
顧客に対して
10:31
to interact相互作用する with their彼らの products製品
254
616000
2000
自社製品と
10:33
on a daily毎日 basis基礎 --
255
618000
2000
触れあう場を提供しています
10:35
all the way from Smartスマート Cars
256
620000
2000
例を挙げるなら
10:37
to Pradaプラダ
257
622000
2000
Smart や Prada や
10:39
to Rayレイ Ban禁止, for example.
258
624000
2000
Ray Banなどがそうですが
10:41
But this is not really mass質量 customizationカスタマイズ;
259
626000
2000
これは真の特注大量生産ではありません
10:43
it's known既知の as variantバリアント production製造,
260
628000
2000
同一製品を少しいじくっただけの
10:45
variationsバリエーション of the same同じ product製品.
261
630000
3000
異形製品と呼ばれるものです
10:48
What you could do is really influence影響 your product製品 now
262
633000
3000
しかし3Dプリンタの到来により
10:51
and shape-manipulate形状を操作する your product製品.
263
636000
3000
自由に形状を変えることができます
10:54
I'm not sure about you guys,
264
639000
2000
こんな経験はありますか?
10:56
but I've had experiences経験
265
641000
2000
先日ランプを買いにいったとき
10:58
when I've walked歩いた into a store格納 and I've know exactly正確に what I've wanted
266
643000
2000
私はランプの形状も
11:00
and I've searched検索された everywhereどこにでも for that perfect完璧な lampランプ
267
645000
3000
置く場所も完璧に頭に思い浮かべながら
11:03
that I know where I want to sit座る in my house
268
648000
2000
店中ランプを探し回ったのですが
11:05
and I just can't find the right thing,
269
650000
2000
理想のランプを見つけることが出来ません
11:07
or that perfect完璧な pieceピース of jewelry宝石
270
652000
3000
自分へのご褒美としてのジュエリーを探した時だって
11:10
as a gift贈り物 or for myself私自身.
271
655000
2000
見つけることができませんでした
11:12
Imagine想像する that you can now
272
657000
2000
ブランドと提携して
11:14
engage従事する with a brandブランド
273
659000
3000
自分の好みを
11:17
and interact相互作用する,
274
662000
2000
反映させた製品を
11:19
so that you can passパス your personal個人的 attributes属性
275
664000
3000
買っている自分の姿を
11:22
to the products製品 that you're about to buy購入.
276
667000
4000
想像してみてください
11:26
You can today今日
277
671000
2000
このようなソフトを使えば
11:28
downloadダウンロード a product製品 with softwareソフトウェア like this,
278
673000
2000
3D製品を
11:30
view見る the product製品 in 3D.
279
675000
2000
ダウンロードすることができます
11:32
This is the sortソート of 3D dataデータ
280
677000
2000
これはプリンタが読み込む
11:34
that a machine機械 will read読む.
281
679000
2000
データの一例です
11:36
This is a lampランプ.
282
681000
2000
こちらはランプのものです
11:38
And you can start開始 iterating反復する the design設計.
283
683000
2000
もちろん何度もデザインすることが可能です
11:40
You can direct直接 what color that product製品 will be,
284
685000
2000
完成品の色だけでなく
11:42
perhapsおそらく what material材料.
285
687000
2000
素材まで決められます
11:44
And alsoまた、, you can engage従事する in shape形状 manipulation操作 of that product製品,
286
689000
3000
更には 製品の形状もいじることができます
11:47
but within以内 boundaries境界 that are safe安全.
287
692000
2000
もちろん安全な範囲内でですよ
11:49
Because obviously明らかに the publicパブリック are not professional専門家 product製品 designersデザイナー.
288
694000
3000
当然 皆がプロのデザイナーというわけではありませんから
11:52
The pieceピース of softwareソフトウェア will keep an individual個人
289
697000
3000
このソフトは安全性を逸脱した
11:55
within以内 the bounds境界 of the possible可能.
290
700000
4000
デザインの変更ができないよう設定されています
11:59
And when somebody誰か is ready準備完了 to purchase購入 the product製品
291
704000
2000
自身でデザインした製品が
12:01
in their彼らの personalizedパーソナライズド design設計,
292
706000
2000
購入可能な状態になって
12:03
they clickクリック "Enter入る" and this dataデータ gets取得 converted変換された
293
708000
3000
Enterをクリックすれば3Dプリンタ専用の
12:06
into the dataデータ that a 3D printerプリンタ reads読み込み
294
711000
4000
データに変換されて
12:10
and gets取得 passed合格 to a 3D printerプリンタ,
295
715000
5000
3Dプリンタに送信されます
12:15
perhapsおそらく on someone's誰かの desktopデスクトップ.
296
720000
3000
多分プリンタは机の上でしょうかね
12:18
But I don't think that that's immediate即時.
297
723000
2000
しかし 今すぐにこれが
12:20
I don't think that will happen起こる soonすぐに.
298
725000
2000
利用可能になるとは思ってません
12:22
What's more likelyおそらく, and we're seeing見る it today今日,
299
727000
2000
実現可能性という面では
12:24
is that dataデータ gets取得 sent送られた
300
729000
2000
データを近所の製造センターに
12:26
to a local地元 manufacturing製造 centerセンター.
301
731000
2000
送るという方法が濃厚でしょう
12:28
This means手段 lower低い carbon炭素 footprintフットプリント.
302
733000
3000
カーボンフットプリントの削減にも繋がります
12:31
We're now, instead代わりに of shipping運送 a product製品 across横断する the world世界,
303
736000
3000
世界中で製品を輸送せずとも
12:34
we're sending送信 dataデータ across横断する the Internetインターネット.
304
739000
2000
ネット上のデータのやりとりで済むんです
12:36
Here'sここにいる the product製品 beingであること built建てられた.
305
741000
3000
こちらは完成したばかりのものです
12:39
You can see, this came来た out of the machine機械 in one pieceピース
306
744000
2000
ご覧の通り ランプ本体が出来上がるので
12:41
and the electronicsエレクトロニクス were inserted挿入された later後で.
307
746000
2000
あとは電気を通せるようにすれば
12:43
It's this lampランプ, as you can see here.
308
748000
2000
それで完成です
12:45
So as long as you have the dataデータ,
309
750000
2000
つまり データがあれば
12:47
you can create作成する the part on demandデマンド.
310
752000
2000
必要なときにパーツが作れます
12:49
And you don't necessarily必ずしも need to use this
311
754000
2000
更に 3Dプリンタは
12:51
for just aesthetic美的 customizationカスタマイズ,
312
756000
2000
外観上のカスタマイズだけではなく
12:53
you can use it for functional機能的 customizationカスタマイズ,
313
758000
2000
機能上のカスタマイズにも使えます
12:55
scanning走査 parts部品 of the body
314
760000
2000
身体をスキャンすれば
12:57
and creating作成 things that are made to fitフィット.
315
762000
2000
ぴったりフィットするものができます
12:59
So we can run走る this throughを通して to something like prosthetics人工器官,
316
764000
3000
つまり 千差万別な身体障害に対応した
13:02
whichどの is highly高く specialized特化した to an individual's個人の handicapハンディキャップ.
317
767000
3000
補綴装置を作ることもできるんです
13:05
Or we can create作成する very specific特定 prosthetics人工器官
318
770000
4000
もしくは 個々の症例に合せてカスタムメードの
13:09
for that individual個人.
319
774000
2000
補綴装置も作れます
13:11
Scanning走査 teeth today今日,
320
776000
2000
今日では
13:13
you can have your teeth scannedスキャンした
321
778000
2000
歯をスキャンすれば
13:15
and dental歯科 coatingsコーティング made in this way to fitフィット you.
322
780000
2000
寸分の狂いもない被せものができます
13:17
While you wait at the dentist歯科医,
323
782000
2000
歯医者で待っている間に
13:19
a machine機械 will quietly静かに be creating作成 this for you
324
784000
3000
3Dプリンタが静かに作業を進めて
13:22
ready準備完了 to insertインサート in the teeth.
325
787000
2000
すぐに使える被せものを作ってくれます
13:24
And the ideaアイディア of now creating作成 implantsインプラント,
326
789000
4000
さてインプラントに関しては
13:28
scanning走査 dataデータ, an MRIMRI scanスキャン of somebody誰か
327
793000
3000
MRIデータを3Dデータ化することが
13:31
can now be converted変換された into 3D dataデータ
328
796000
2000
可能になったことで
13:33
and we can create作成する very specific特定 implantsインプラント for them.
329
798000
4000
オーダーメードインプラントの作成が可能になりました
13:37
And applying申請中 this
330
802000
2000
この手法は
13:39
to the ideaアイディア of building建物 up what's in our bodies.
331
804000
2000
体内の臓器にも応用できます
13:41
You know, this is pairペア of lungs and the bronchial気管支 tree.
332
806000
3000
これは肺と気管支樹です
13:44
It's very intricate複雑な.
333
809000
2000
とても精密にできてますよ
13:46
You couldn'tできなかった really create作成する this or simulateシミュレートする it in any other way.
334
811000
2000
3Dプリンタ以外ではまずできません
13:48
But with MRIMRI dataデータ,
335
813000
2000
MRIデータがあれば
13:50
we can just buildビルドする the product製品,
336
815000
2000
非常に精巧な
13:52
as you can see, very intricately複雑に.
337
817000
2000
造形が可能になります
13:56
Using使用 this processプロセス,
338
821000
2000
今日ではこのプロセスを利用して
13:58
pioneersパイオニア in the industry業界 are layeringレイヤリング up cells細胞 today今日.
339
823000
3000
業界のパイオニアらは細胞を積層しています
14:01
So one of the pioneersパイオニア, for example, is DrDr. Anthonyアンソニー Atalaアタラ,
340
826000
3000
その一人がアンソニー・アタラ博士です
14:04
and he has been workingワーキング
341
829000
2000
彼が取り組んできたのは
14:06
on layeringレイヤリング cells細胞 to create作成する body parts部品 --
342
831000
2000
膀胱 弁膜 腎臓といった
14:08
bladdersブラダー, valvesバルブ, kidneys腎臓.
343
833000
4000
臓器の3Dプリントです
14:12
Now this is not something that's ready準備完了 for the publicパブリック,
344
837000
2000
現段階では利用できませんが
14:14
but it is in workingワーキング progress進捗.
345
839000
3000
開発は進んでいます
14:17
So just to finalize確定する, we're all individual個人.
346
842000
2000
最後に 人は皆違うものです
14:19
We all have different異なる preferencesプリファレンス, different異なる needsニーズ.
347
844000
3000
好みやニーズは
14:22
We like different異なる things.
348
847000
2000
各個人によって異なります
14:24
We're all different異なる sizesサイズ and our companies企業 the same同じ.
349
849000
2000
体の大きさも様々です
14:26
Businessesビジネス want different異なる things.
350
851000
2000
企業だって同様で ビジネスのニーズもばらばらです
14:28
Withoutなし a doubt疑問に思う in my mindマインド,
351
853000
2000
間違いなく
14:30
I believe that this technology技術
352
855000
2000
私たちの知る製造業は
14:32
is going to cause原因 a manufacturing製造 revolution革命
353
857000
2000
3Dプリント技術の到来によって
14:34
and will change変化する the landscape風景 of manufacturing製造 as we know it.
354
859000
3000
大きな変化を迎えることになるでしょう
14:37
Thank you.
355
862000
2000
ありがとうございました
14:39
(Applause拍手)
356
864000
4000
(拍手)
Translated by Takahiro Shimpo
Reviewed by Miwa Sasaki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee